@@mahmutsamikanbas LA nin ismindeki muzaf ileyh nakireyede marifeyede olur dimi? Illaki nakireye olmali degil? Yani ism nakire olmasi lazim deyip illaki nakireye izafe edilmes dimi hocam. Dogru anladiysem?
@mahmutsamikanbas Жыл бұрын
@@arabicdesert Kendi cinsini nefy eden لا nın ismi nekira olması gerektiği için burada muzafün ileyh nekira olmalı.
@fatmakoc8845 Жыл бұрын
Hocam sibih muzafta da cumle mufret mi burdaki orneklerde
@mahmutsamikanbas Жыл бұрын
Sorunuzu anlayamadım
@kevserozkaya64202 жыл бұрын
Hocam dersin sonundaki metinde isim cümlesi olmadığı için لا كبيرة ولا صغيرة kısmındaki لا ya bağlaç dedik ama daha sonra بلا خوف ولا قلق kısmında işlevini yapamayan لا النافية للجنس dedik ama burada da isim cümlesi yok aslında?
@mahmutsamikanbas2 жыл бұрын
Verilen cümlede بلا خوف için takdir ettiğimiz bir haber var. Onun için isim cümlesi sayılır.
@kevserozkaya64202 жыл бұрын
@@mahmutsamikanbasلا شك de olduğu gibi düşen bir haber mi موجودة gibi mi?
@mahmutsamikanbas2 жыл бұрын
@@kevserozkaya6420 Evet
@kevserozkaya64202 жыл бұрын
@@mahmutsamikanbas tamam sağ olun hocam
@fatmakoc8845 Жыл бұрын
Kendi cinsini nefyeden ladan sonra gelen isim mansup mu olacaktı
@mahmutsamikanbas Жыл бұрын
Evet
@kevserozkaya64202 жыл бұрын
أين يكون الإنسان، يكون معه الخير والشرcümlesi şart cümlesi değil mi , أين de cezm eden şart edatlarından, neden muzari fiil burada meczum olmamış
@mahmutsamikanbas2 жыл бұрын
Evet, kitapta cümle yanlış yazılmış. Doğrusu şöyle olmalı: أين يكن الإنسان، يكن معه الخير والشر
@kevserozkaya64202 жыл бұрын
@@mahmutsamikanbas teşekkür ederim
@doktorkaramel4074 Жыл бұрын
25:17 de hocam لا nın başına ف harfi gelmiş hocam bu harfi cer olmadığı için sayılmıyor değil mi yani bu لا kendi cinsini nefyeden olarak kabul edebiliriz?