Dude seriously I was completely in awe at the harmonics layered over her scream :O
@sirbig82926 ай бұрын
The french dub sounds great in general, from the bits I heard.
@i.1476 ай бұрын
her va is great she really nailed this episode. marcille and laios' vas are also really good
@LENNARD2ns6 ай бұрын
I’ve been watching the french dub(wasn’t sold on the english dub and wanted to be able to have it on in the background, and i am a french speaker) and it’s pretty good overall!
@helioslegigantosaure69396 ай бұрын
Yea every character voice is pretty good@@LENNARD2ns
@chloukscolor79056 ай бұрын
Shoutout to the dubs that weren’t afraid to dub the growl too!!
@zinzolin145 ай бұрын
I love the English version's grunts as she rips the shirt.
@arcturionblade10776 ай бұрын
0:14 "Yo, what the f-?!"
@cadymybeloved35726 ай бұрын
she actually said توقف which means stop :)
@austincde5 ай бұрын
Lmaooo
@TheRCS36015 күн бұрын
-alin
@DainnGreywall6 ай бұрын
They're all great, but god damn that "WOAH, HEY!" in the English dub is just... superb.
@superstarwinner6 ай бұрын
It feels so real
@CyberDork344 ай бұрын
it's because unlike all the other dubs, in English the actual register of her voice changes!
@johnyappleseed82676 ай бұрын
NGL the english seems so much better, the "woah hey" is so much louder compared to the others and is much more audible. There is also the difference of her voice compared to her normal tone is just so hilarious, her voice is nearly cracking, like i really feel like shes mad her "room-mate" is showing off more than she wants her to.
@graydanger6 ай бұрын
Yup its the best one in my opinion.
@samdal4206 ай бұрын
"Oh my god they were roommates!"
@gurdimeikenskjaldi50606 ай бұрын
I'm a bit biased, liking more my country's dub, but I really like that Woah Hey and the way she delivers it! For some reason it almost sounds to me like something a XIX century british sailor would shout xD
@SomeFrostedCranberryzz6 ай бұрын
@@gurdimeikenskjaldi5060Yesss, I usually change the dub to eng/og but I really loved the latam one here, I find it suits the very best
@Birdsflight446 ай бұрын
Italian is just as good IMO
@yeshwamp6 ай бұрын
weird how most of the language stick with the same growl for Falin
@bitter-bit6 ай бұрын
And then Portugese and Thai and French happen
@yeshwamp6 ай бұрын
100 likes in two days
@avirajsingh13856 ай бұрын
Falinservice ☠️
@oliverpearce23386 ай бұрын
Huh? Why, yes, I am watching this scene over and over. Why do you ask?
@Al666Benedetti5 ай бұрын
In Italian she says "don't do it!" like she's giving an order
@fredbyoutubing4 ай бұрын
I french she's asking "what is she doing?"
@dominiqueloustau72523 ай бұрын
In the Latin Spanish one Marcille says "stop it"
@IllD.6 ай бұрын
0:25 JO YEAH
@Usrr115 ай бұрын
Oh yeah!
@luis172624 ай бұрын
Oye!
@Goomsies6 ай бұрын
Weirdly, I think English takes it. The contrast between her normal tone and the panicked shout is really good.
@gwennorthcutt4215 ай бұрын
the throaty crack is just supoib (superb)
@musicarain47024 ай бұрын
not weird at all really, she has a good va
@Goomsies4 ай бұрын
@musicarain4702 Emily Rudd is the English VA. She's an actress, but she's never voice acted in anything before Delicious in Dungeon, which is why it's surprising that she does so well.
@asanajp39816 ай бұрын
art.
@dinkey3216 ай бұрын
that's what the people needed
@FrostCHNOS6 ай бұрын
I definitely like the english one best, the change up in voice really hits
@gurdimeikenskjaldi50606 ай бұрын
There's been a couple of voice actors who were strangely under-performing, but the italian dub (especially the protagonists' one) keeps being stellar! I love how Valentina Pallavicino as Marcille makes her voice switch from shocked dear friend to upset mom so blatantly xD
@WalterEgos.6 ай бұрын
Marcille basata
@lucapolimanti55065 ай бұрын
why thank you, as an italian i take it as a compliment
@BladekiАй бұрын
I wonder how I can watch this on Italian dub, I don't have the option on Netflix 😭
@gurdimeikenskjaldi5060Ай бұрын
@@Bladeki animesaturn should have it
@Andy-cg7il6 ай бұрын
You should also do this with laios finding the dryad fruits, he sounds so unhinged
@arturmical6 ай бұрын
I'm glad I'm living alone becuase Man, Falin growling consecutively would've raised some...questions in the household.
@ninryu46 ай бұрын
She is looking respectfully
@akumaking16 ай бұрын
0:08 to 0:11 most accurate. (Evidently her last name is Italian).
@gwennorthcutt4215 ай бұрын
she grew up eating calimari and pasta so the evidence is pretty strong for italian marcille. which is great
@fraidnaught90676 ай бұрын
I admire the dedication it took to watch this scene over and over again collecting these clips.
@mitslev40436 ай бұрын
Love the English. The change in tone. Like the whole monster thing fine. But tgen whoa man chill thats too much.
@LuizHenrique-zw5su6 ай бұрын
Gotta love how Brazil all ways have god tier dubs
@PaladinodoCerradooficial6 ай бұрын
she make a ''esguelada'', Marcilles voice actress, lose all the normal stress marcile, she take me laugth high.
@waranghira6 ай бұрын
Love that Italian, Arabic, German, Spanishes, Hindi, and Indonesian can't be bothered to redub Falin's groan/moans (or they're just efficiently economical like that).
@realMrVent4 ай бұрын
German dubs often leave out O-nos (grunting, strained sounds and the like) as well as songs. Idk why, it can often totally ruin the immersion when a character suddenly starts singing in a totally different voice 💀
@claytondefreitaslima11696 ай бұрын
0:38 i don't know what the thai one said but it leaved an impression lol
@lizdevilz72715 ай бұрын
In Thai, She said “Diew Dae!” Which means “WAIT A DAMN SECOND!” We mostly used it to express ourself when see someone does craziest crap ever. You’re welcome:)
@claytondefreitaslima11695 ай бұрын
@@lizdevilz7271 thanks
@ZukoPrince4 ай бұрын
Every other language Marcille: flabbergasted Spanish (Spain) Marcille: OH YEAH!
@littlefred9076 ай бұрын
AHAHAHAH I JUST WENT TO KZbin LOOKING *EXACTLY* FOR THIS, THANK YOU!! ❤❤❤❤
@22TwentyTwo6 ай бұрын
I like Japanese better but you can't beat that voice transition on the English dub LOL
@gwennorthcutt4215 ай бұрын
this is my first time hearing the jpn audio and the チョット!! made me laugh a lot.
@opusmag13 ай бұрын
Yes yes yes we know why we love this show from this day forward
@Excelsius_Cerell6 ай бұрын
Iv waited for someone to do this!
@haliku97056 ай бұрын
Also German Marcille continues to be fantastic
@realMrVent4 ай бұрын
She really is a gem
@Whit3lizt6 ай бұрын
Great! This is what i need, literally
@zanthe_6 ай бұрын
0:35 WOAH MAMA
@arturmical5 ай бұрын
So Basically the growls: English: They just have their own Growl Portugese: Falin just laid an egg and it was big Thai: Sexy Growling Falin(tm) French: Falin rips like her shirt The rest: Japanese original growl.
@Defective636 ай бұрын
Dear lord. The French know how to growl. That's hot.
@teo30666 ай бұрын
It's interesting how only some of them switched VA for Falin in this form, I was honestly surprised when her growl changed again in Portuguese
@lunatic-k52096 ай бұрын
In Thai she just go “hey wait” or “hold up”
@VisiblyPinkUnicorn5 ай бұрын
All languages: "Falin!!" French: "what is she doing?"
@robbunchanumbers6 ай бұрын
Marcille breaking with her normally sweet voice and getting shocked/angry/jealous is just chef's kiss in English.
@Birdsflight446 ай бұрын
English is simultaneously the most platonic and most sapphic response a girl can have to a dear friend doing such a thing. (That level of attention paid, but for very different reasons (◠‿・) ) The sincere "Hmmmm..." of her expressed feelings towards Falin in this part of the story are a big part of Dungeon Meshi's overall vibe- screw society, your sincerity towards others is your greatest asset. Italian is also very sincere, but less funny
@augustweather2416 ай бұрын
You have done the fandom a service, compiling this. I salute you
@AmyStache5 ай бұрын
The Japanese and the English dub have a more distinct change in volume, in the “Woah Hey”, with English having a significant difference in the voice as well In all others Marcille seem to have the same loudness and intonation as the other part of her sentence But props for the Brazilian, Thai, and French, dubs for dubbing Falin’s growl too
@gurdimeikenskjaldi50606 ай бұрын
Also Shuro is like "go on go on continue continue!" xD
@gwennorthcutt4215 ай бұрын
my favorite part is how everyone appreciates a different language and how each version brings something to the table (pun intended) :D
@tuliotonheiro6 ай бұрын
As a Brazilian, I can say that our voice actors are normally the best. And not because it's my native language, but because we have a very well stablished industry of voice acting, with some iconic scenes on classic anime. But I have to give this one to the English dub. That was awesome, very unique and in character for Marcille. Noice!
@Lucien_M6 ай бұрын
I like the Italian version because the "No Falin" and "Non farlo" sound so similar
@laraa7396 ай бұрын
Non farlo Don't do it
@draghettis65246 ай бұрын
Yeah, it's "Non farlo", not "Non falmo" ( that doesn't exist )
@Draconis_Eltanin6 ай бұрын
Yup, surely a comparison between Marcille's reactions, nothing more to see here
@jellybellyno78496 ай бұрын
thank you mr. jawn :]
@ramaluminus6 ай бұрын
Now, make the 10-hour version.
@a_Certain_Scientific_Absurdist6 ай бұрын
the content we deserve)
@Firestar40414 ай бұрын
"Just letting the girls breath whats the big deal-" "Untold destruction, several dead, and a cinnomon bun got a boo boo."
@rozhsoh-muh5 ай бұрын
Marcille in all languages : *calls out Falin's name* Marcille in french : "What is she doing? 😟"
@jhashfaghsdfsajdfjgsajgfas3426 ай бұрын
I love how in Arabic it’s not “woah hey!” It’s just stop, Marcille just says stop 😭😭😭
@sorasora14776 ай бұрын
lol
@gwennorthcutt4215 ай бұрын
wow homophobia (joke) (its not the only one lol)
@silvermelons6 ай бұрын
The way marcille and shuro share the same expression of shock but both like it
@Nkanyiso_K6 ай бұрын
Nothing really hits the same, maybe if there were more languages we'd find something that has that cadence & emotional inflections that couldnt be matched
@Armadiox824 ай бұрын
the way the italian one is marcille just straight up dissaproving of what falin's about to do
@breadloaf18404 ай бұрын
Such a "Woah Hey 😳" momemt
@asterazalealeaves2346 ай бұрын
hope you feel better from burnout!
@helioslegigantosaure69396 ай бұрын
The french one is just hilarious. The portugaise is funny to.
@WhiteApeMaui6 ай бұрын
Why did Portuguese falin sound kinda better than the rest?
@sorasora14776 ай бұрын
you are a based one sire xD
@XonTheFantastic6 ай бұрын
this is peak
@givaru-tan96236 ай бұрын
We got indo meshi before GTA VI
@RegstarRogstar6 ай бұрын
i dont register the voices ngl my eyes just went up down up down...
@sorasora14776 ай бұрын
is there is an Arbic dub to Dungeon Meshi really ????!!!! and the portuguses tho looool ahhaah xD so funny
@Ocean_Lord_derpfish6 ай бұрын
Shuro : something is rising but it's not the rising sun..
@ADez1006 ай бұрын
SPANISH DUB MENTIONED LETS FUCKING GOOOOOO 🔥🔥🔥🔥
@ADez1006 ай бұрын
Won’t lie though, I agree in this case that Spain takes the W
@Harbluia5 ай бұрын
0:25 Spanish Marcille's into that :3
@zinzolin145 ай бұрын
English Marcille be like "Eyo, slow down girl!"
@laneperson1376 ай бұрын
I think the Thai is my fave after the English. I just love how the English very her voice drops an octave
@yaroslavyevsieiev58906 ай бұрын
We just her to see shirt rip more times, rught?
@izaakaz68636 ай бұрын
Of course Indonesia would do that.
@bepsi2226 ай бұрын
the proutugese one 💀
@Martins_Matrix6 ай бұрын
what about it?
@bepsi2226 ай бұрын
@@Martins_Matrix its very strange.......
@PaladinodoCerradooficial6 ай бұрын
Not to us here in Brazil that ''esguelada'' show to us Marciles confuse fellings about THAT THICC Bobies moment.
@Martins_Matrix6 ай бұрын
@@bepsi222 hum maybe, maybe, could you elaborate?
@bepsi2226 ай бұрын
@@Martins_Matrix yk what I mean stop playing 😟
@Big-Chungus214 ай бұрын
I cannot understand shipping these two characters as Marcille is the only one who is consistently really uncomfortable / disturbed by stuff like this.
@genericname27474 ай бұрын
I mean, even if she was attracted to woman that doesn't mean she wants to see Falin get naked while under the control of an evil mage and killing people
@LanEXHikari6 ай бұрын
Perfection 🐔
@haliku97056 ай бұрын
What I can’t stop focusing on is Falin’s huuuuuurrrARRRRGH
@Kibbitizzzz4 ай бұрын
The Thai one has a really nice voice for Marcille
@thesnake40156 ай бұрын
0:22 LE TETE!
@jjaa_joyjoyartist4 ай бұрын
French Falin is growling yk
@scribbleshrimp6 ай бұрын
Lovely
@hugebluewhales6 ай бұрын
portugese falin was a bit too much into it
@GorillerViller5 ай бұрын
English VA absolutely killed it
@WarMasterX64 ай бұрын
Arabic sounded like "Yo what the Fuc-?"
@surraciddac1705 ай бұрын
I think Italian Marcille is so funny. 😭
@doodlegame87046 ай бұрын
Yeah, english is by far the best
@PaladinodoCerradooficial6 ай бұрын
ESPERA AI! - A esguelada da atriz brasileira é divina! Mas mais baixa que o som normal.
@jimmiesavage4376 ай бұрын
English and Thai had very good vas
@vincentmokujin81176 ай бұрын
Got it out of your system yet? Good then go read the succubus chapter again will ya?
@MoreInsane965 ай бұрын
In italian she says "don't do it"
@monkeydkhan3665Ай бұрын
One of the very, very veryyyyyy rare instance where Dub > Sub.
@kingeternal_ap6 ай бұрын
What the Thai version even does say "yabe"?
@papyrusiscool57376 ай бұрын
sus🤨
@ciro_costaАй бұрын
People should just be calling Portuguese Brazilian at this point
@Acebender6 ай бұрын
arguably funny in English
@grizbear41156 ай бұрын
Why did the French one sound like "TF-??!?!?!?!!??!?!?!!"?