Marilyn Manson - The Dope Show [sub. español]

  Рет қаралды 25,110

ATTI Valentín

ATTI Valentín

3 жыл бұрын

Пікірлер: 23
@lostopsdeandre9749
@lostopsdeandre9749 2 жыл бұрын
hay muchas personas que dicen marylin manson es del diablo pero no es asi,marylin manson trae buena letra que la amo
@cyanflair
@cyanflair 2 жыл бұрын
muchas gracias por traducirlo y darle sentido 💗
@nahiara7376
@nahiara7376 2 жыл бұрын
amooo
@sergiorucuch5073
@sergiorucuch5073 3 жыл бұрын
Excelente video
@attivalentin1402
@attivalentin1402 3 жыл бұрын
Gracias :)
@sergiorucuch5073
@sergiorucuch5073 3 жыл бұрын
Espero que subes más videoclip de marilyn manson subtitulado en español
@attivalentin1402
@attivalentin1402 3 жыл бұрын
Lo intentaré, cuál canción te gustaría?
@sergiorucuch5073
@sergiorucuch5073 3 жыл бұрын
This is the new shit así se llama
@sergiorucuch5073
@sergiorucuch5073 3 жыл бұрын
Como te puedo encontrar en Facebook
@sergiorucuch5073
@sergiorucuch5073 3 жыл бұрын
En facebook me puedes encontrar como sergio rucuch
@attivalentin1402
@attivalentin1402 3 жыл бұрын
@@sergiorucuch5073 vale la tendré en cuenta
@felixmoreno2334
@felixmoreno2334 2 жыл бұрын
Cancion antidrogas
@nicolasuman4761
@nicolasuman4761 3 жыл бұрын
gracias
@gastonchristian3778
@gastonchristian3778 2 жыл бұрын
Quedo buenisimo el video, pero no me cabio la traduccion jaja. Se que le quisiste dar mas sentido u otro significado pero.. se entiende.,
@felixthelmocevallosmorales7218
@felixthelmocevallosmorales7218 2 жыл бұрын
The drugs they say To make us feel so hollow We love in vain Narcissistic and so shallow The cops and queers To swim you have to swallow Hate today No love for tomorrow We're all stars now in the dope show We're all stars now in the dope show There's lots of pretty, pretty ones That want to get you high But all the pretty, pretty ones Will leave you low And blow your mind We're all stars now in the dope show We're all stars now in the dope show They love you when you're on all the covers When you're not, then they love another They love you when you're on all the covers When you're not, then they love another The drugs they say Are made in California We love your face We'd really like to sell you The cops and queers Make good-looking models I hate today Who will I wake up with tomorrow? There's lots of pretty, pretty ones That want to get you high But all the pretty, pretty ones Will leave you low And blow your mind They love you when you're on all the covers When you're not, then they love another They love you when you're on all the covers When you're not, then they love another There's lots of pretty, pretty ones That want to get you high But all the pretty, pretty ones Will leave you low And blow your mind Go blow your mind We're all stars now in the dope show We're all stars now in the dope show Traducir al español Fuente: Musixmatch Compositores: Brian Hugh Warner / Jeordie White / Ramirez Letra de The Dope Show © Songs Of Golgotha, Dinger And Ollie Music, Blood Heavy Music
@lt_aleeve8099
@lt_aleeve8099 2 жыл бұрын
Traducía "Queer" en "raritos" :)
@eliasdegele6785
@eliasdegele6785 3 жыл бұрын
Tiene muchísimos errores, en algunas partes pareciera que te hubieras tomado la libertad de cambiar la letra en su totalidad.
@attivalentin1402
@attivalentin1402 3 жыл бұрын
Cuáles errores? gran parte de la letra está en sentido figurado y yo no lo traducí todo de forma literal, precisamente para darle sentido
@eliasdegele6785
@eliasdegele6785 3 жыл бұрын
Entiendo, pero por ejemplo, como "make good looking models" que literalmente dice "son buenos modelos" o "hacen buenos modelos" pasa a ser en tu traducción a "lucen bien al combinarlos", eso no es sentido figurado, es una frase completamente diferente de la original. Igual, creo que es buena la traducción.
@attivalentin1402
@attivalentin1402 3 жыл бұрын
@@eliasdegele6785 esa parte fue de las que mas conflicto me dio, la traducción oficial sería "policías y raritos (por separado) hacen modelos atractivos, o modelos a seguir" pero es puro sarcasmo, principalmente es una burla hacia los policías y no tanto hacia los homosexuales, de hecho hasta en el video se muestran unos policías fusionados con raritos y son bastante cool y amigables, muy diferentes a los policías normales que son unos hdp, entonces la interpretación es policías + raritos (combinados) y se que no son las palabras mas adecuadadas pero así es mas fácil de entender y la traducción está correcta
@grwtchen80
@grwtchen80 2 жыл бұрын
Eh we, en "raritos" es gays, lo hiciste a propósito? Jskadklaj
@adriantonatiuh3823
@adriantonatiuh3823 2 жыл бұрын
XD
Mechanical animals-Marilyn Manson (Letra en español)
4:37
Mana's Translations
Рет қаралды 237 М.
Kalifarniya - Hello [official MV]
2:54
Kalifarniya
Рет қаралды 2,8 МЛН
Қайдағы махаббат
3:13
Adil - Topic
Рет қаралды 93 М.
Dastan Orazbekov & Ayree - Ómir
3:06
AYREE
Рет қаралды 80 М.
Егор Крид, JONY - Дым ( Премьера Клипа 2024 )
2:53
Егор Крид
Рет қаралды 4,6 МЛН
Ернар Айдар - Шүкір
3:40
Ernar Aidar
Рет қаралды 354 М.
Body
2:38
Asik - Topic
Рет қаралды 207 М.