Master The Differences Between: UNDER - BELOW - BENEATH - UNDERNEATH |

  Рет қаралды 4,849

NIEL | Teaching, Innovating English To Develop You

NIEL | Teaching, Innovating English To Develop You

Күн бұрын

Пікірлер: 8
@NieyakatFarred-e7m
@NieyakatFarred-e7m 3 ай бұрын
love you guys 🎉
@SaazKhan-i6p
@SaazKhan-i6p Жыл бұрын
It's very helpful video who all wanna enhance their knowledge in English
@prashantbetalwar7198
@prashantbetalwar7198 7 ай бұрын
Thanks ma'am
@laurapavone3513
@laurapavone3513 4 ай бұрын
Thanks
@sareeshop1110
@sareeshop1110 11 ай бұрын
Bahut accha samjaya.thank u😊
@iahmedcomgming5644
@iahmedcomgming5644 8 ай бұрын
Have you ever wondered about the differences between the words.....is a wrong sentence actually it will be......Have you ever wondered about the differences among the worlds as there are four words not two words.
@SagorHossain-b9h
@SagorHossain-b9h Ай бұрын
The Treasure was buried beneath the ground The Treasure is buried below the ground
@SagorHossain-b9h
@SagorHossain-b9h Ай бұрын
which one is actually correct?
Mastering English Grammar: Sentence Patterns with 'No Matter + WH Family
7:34
NIEL | Teaching, Innovating English To Develop You
Рет қаралды 647
Los Angeles Fire -- Vocabulary You Should Know - from the news
13:12
AccurateEnglish
Рет қаралды 138 М.
GIANT Gummy Worm #shorts
0:42
Mr DegrEE
Рет қаралды 152 МЛН
If you can understand these 15 audio clips, your English is AMAZING!
24:26
English with Lucy
Рет қаралды 344 М.
English Prepositions: IN | INTO | IN TO | ON | ONTO | ON TO - plus TEST!
16:33
Arnel's Everyday English
Рет қаралды 207 М.
If You Know These 15 Words, Your English is EXCELLENT!
7:39
Brian Wiles
Рет қаралды 9 МЛН
What's Your ENGLISH LEVEL? Take This Test!
21:31
Brian Wiles
Рет қаралды 4 МЛН
You are absolutely fluent in English if you can understand these
9:08
English with Lucy
Рет қаралды 7 МЛН
Under, Below, Beneath and Underneath Difference | Study advanced English
9:54
Learn English with Harry
Рет қаралды 41 М.
along, across, around & through | Are you confused ?
4:32
EngVid Lab
Рет қаралды 519 М.