Missing Verses in the ESV??? Why Aren't These Verses in My Bible?

  Рет қаралды 78,424

Matthew Everhard

Matthew Everhard

Күн бұрын

Пікірлер: 553
@CaseyFleetMedia
@CaseyFleetMedia 5 жыл бұрын
Great video Matthew... There is one thing that needs to be noted here... There is a verse in ESV missing that most all modern Critical Text scholars agree belongs in the text... That’s Matthew 12:47... Also it needs to be noted the base text of the modern translations take readings that are “harder readings” even if it is out of context. But great video bro!
@allankempson6951
@allankempson6951 Жыл бұрын
mathew 12:47 is an interesting case actually, it's in most versions except the ESV and RSV, I can see it here in my NIV. I think it's down to the manuscripts the ESV use, they do explain it in the footnote.
@davidbrock4104
@davidbrock4104 Жыл бұрын
One thing I like about the NASB95 is that most of those disputed verses/passages are kept in the text in brackets. Good video
@stevenaguilera9202
@stevenaguilera9202 Жыл бұрын
you said most... which ones are left out ??? i was thinking about getting a NASB95 but I want all the TR verses tbh (I like the way the NASB renders words over the NKJV)
@kellywicker8985
@kellywicker8985 Жыл бұрын
Thank you for sharing this about the NASV having kept the texts in question in brackets. I appreciate that way of dealing with questionable material. Put it out there for ALL of us to see.❤
@ThecrosseyedTexan
@ThecrosseyedTexan 10 ай бұрын
Same old is true for the NASB 2020
@normmcinnis4102
@normmcinnis4102 9 ай бұрын
The KJV has them with no brackets.
@graceg.maghinaytherealtor3024
@graceg.maghinaytherealtor3024 9 ай бұрын
This is accurate the words are lacking so I did not use it ...ESV
@woodfin77
@woodfin77 5 жыл бұрын
I appreciate the ESV and NIV, but because of the “missing verses”, I trust the NKJV and KJV more. The Orthodox Study Bible is based on Byzantine texts.
@andypink5167
@andypink5167 5 жыл бұрын
Yep :)
@dbeebee
@dbeebee 4 жыл бұрын
If those verses were added later (which all the evidence points to), then the KJV is actually less trustworthy. What we want is what the apostles actually wrote. We don’t want extra added verses because those added verses aren’t inspired.
@Grizzmc13
@Grizzmc13 4 жыл бұрын
The comma johanneum shouldn’t be there.
@BloodBoughtMinistries
@BloodBoughtMinistries 4 жыл бұрын
Love the nkjv
@shirleygoss1988
@shirleygoss1988 4 жыл бұрын
@@Grizzmc13 I personally don't care if the first part of 1John 5: 7-8 actually rightfully belongs in the text or not. The doctrine of the Trinity does not hang on that verse alone. Although I believe some would say it does. I have grown used to it being there, and. my preference is for TR readings.
@charmaincampbell346
@charmaincampbell346 4 жыл бұрын
FYI:the NKJV does Mention that the 2nd half of Mark 6:11 was omitted the part your parishioner brought up. So I like the fact that NKJV does acknowledge when something does not necessarily have to be listed/read even if they include it. )Love both KJV and ESV)
@l1ttlelight
@l1ttlelight 3 жыл бұрын
This is particularly why I love the 1995 NASB. It keeps much of the TR differences in there with the NASB style of translation. IMO it’s a perfect middle ground translation.
@TheMistysFavs
@TheMistysFavs 3 жыл бұрын
@Andrew Cole -- Would you please explain Acts 20:27 to me from the NASB95? I don't get it at all. HOW close is "purpose of God" to the "whole counsel of God"? What IS the "whole purpose of God" anyway? People need to reading the King James Bible. The Versions are deceptive, and so many are blind to it. Steevie Wonder shouldn't see better than one in Christ who is seeking TRUTH.
@calvinlee4428
@calvinlee4428 2 жыл бұрын
Agreed.
@j.d.b.pennamesonofharraant3367
@j.d.b.pennamesonofharraant3367 2 жыл бұрын
I use the 1966 Jerusalem Doubleday ... I hear it is compatible with the LSB .... I have a ESV and that is why I am thanking you sir
@Proverbspsalms
@Proverbspsalms Жыл бұрын
The devil has people so caught up in “understanding” Gods word. He’s blinded their minds and people don’t realize this is spiritual, and the word is our sword against the enemy. They don’t know it’s not all about understanding- which that’s what the Holy Ghost is for anyway, that they forget it’s about the power behind Gods word. The kjv clearly says angels hearken unto the voice of Gods word. So when we speak his word angels move on our behalf , and demons hate the true word. They are tripped up by it, because it thwarts their plans. Even when a demon is being cast out of someone, I notice they tend to use thee, and thus. Why is that? Why don’t they quote the niv or the others? Because even they know the true word. Niv, and all that other crap doesn’t even register with demons. If I say get THEE behind me Satan. They understand the kjv better than we ever will on this side of heaven. Therefore- I don’t need anything except the Bible that the devil is attacking. The one you can hardly find now. The one that’s hidden in my heart, even before I got saved. The one that worked when I quoted when I got saved. The one that ran demons out of the Alzheimer’s nursing home when I read it 23 years ago. The one people lost their lives over to get it printed. The one without the witchcraft symbol like nkjv. The one that gave me peace when I quoted it at night when I could hear what sounded like demons knocking on my window. The one that nobody had a problem with 100 years ago, or even 50 years ago- and worked for our grand and great grandparents, the one that I remember easily even with a bad memory- that’s the one I’ll stick with till I die!
@kellywicker8985
@kellywicker8985 Жыл бұрын
Agree with you Little light 🕯️ Please Interpreters don't simply remove including the texts with brackets of explanation is beneficial for me. So I am therefore leaning towards nas and or LSB. I need a Bible so I will be looking more into THIS because accuracy is more important to me than ease of reading. 🤔
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews 5 жыл бұрын
Brace yourself for the comments :-)
@offroad5798
@offroad5798 Жыл бұрын
😂 no kidding
@forrestnorman5760
@forrestnorman5760 5 жыл бұрын
Using multiple translations helps convey the critical underlying ideas. It’s like walking around a green before taking a putt. That, and what Matt said.
@Proverbspsalms
@Proverbspsalms Жыл бұрын
🙄🙄🙄🙄 The devil has people so caught up in “understanding” Gods word. He’s blinded their minds and people don’t realize this is spiritual, and the word is our sword against the enemy. They don’t know it’s not all about understanding- which that’s what the Holy Ghost is for anyway, that they forget it’s about the power behind Gods word. The kjv clearly says angels hearken unto the voice of Gods word. So when we speak his word angels move on our behalf , and demons hate the true word. They are tripped up by it, because it thwarts their plans. Even when a demon is being cast out of someone, I notice they tend to use thee, and thus. Why is that? Why don’t they quote the niv or the others? Because even they know the true word. Niv, and all that other crap doesn’t even register with demons. If I say get THEE behind me Satan. They understand the kjv better than we ever will on this side of heaven. Therefore- I don’t need anything except the Bible that the devil is attacking. The one you can hardly find now. The one that’s hidden in my heart, even before I got saved. The one that worked when I quoted when I got saved. The one that ran demons out of the Alzheimer’s nursing home when I read it 23 years ago. The one people lost their lives over to get it printed. The one without the witchcraft symbol like nkjv. The one that gave me peace when I quoted it at night when I could hear what sounded like demons knocking on my window. The one that nobody had a problem with 100 years ago, or even 50 years ago- and worked for our grand and great grandparents, the one that I remember easily even with a bad memory- that’s the one I’ll stick with till I die!
@kellywicker8985
@kellywicker8985 Жыл бұрын
Thank you for your explanation of missing verses in ESV. I prefer them being included in the Bible with brackets and explanations than removal.
@Matthew-307
@Matthew-307 8 ай бұрын
@@ProverbspsalmsProverbs 4:7 “Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.” So the Holy Spirit who inspired Solomon to write that is actually the devil?
@Proverbspsalms
@Proverbspsalms 8 ай бұрын
@@Matthew-307 you’re foolishness that you typed as has absolutely nothing to do with what I typed 11 months ago. Goodbye.
@Matthew-307
@Matthew-307 8 ай бұрын
@@Proverbspsalms That’s very kind and gentle of you.
@danbuter
@danbuter 5 жыл бұрын
New translations should have left these parts in. They were part of the Christian canon for over 1,000 years.
@RoastBeefSandwich
@RoastBeefSandwich 5 жыл бұрын
Agreed. The assumption the critical text adherents make is the older text must be the right one. I am not an expert but through my prayer and study I mostly stick to the textus receptus/byzantine text.
@andypink5167
@andypink5167 5 жыл бұрын
Yep :)
@shirleygoss1988
@shirleygoss1988 4 жыл бұрын
@Van Guard Excuse me, Jesus is the Word of God. Jesus left us His Church, members of which penned the New Testament. They also collected the Old Testament writings for use in the churches! I believe that the Scriptures are authoritative, because of the Church.
@weirdflex8158
@weirdflex8158 4 жыл бұрын
are you sure? because the oldest manuscripts don't have them meaning it was added later so you think changed scripture is more better then the original scripture
@weirdflex8158
@weirdflex8158 4 жыл бұрын
@Van Guard yah thats what im thinking to
@blairribeca5858
@blairribeca5858 Жыл бұрын
Dr.Everhard, What do you think of the LXX as compared to the MT given the texts recovered in the Dead Sea Scrolls?
@dougs1578
@dougs1578 3 жыл бұрын
As an archaeologist, I can say, that the idea of the “oldest and best manuscripts” being spoken of as a matter of fact by 20th century scholars, is utter nonsense. There are too many intricacies and much missing context to support the older/better. We don’t know that they are older, and their only claim to superiority is this idea that they are “older”. The 2-3 main manuscripts upon which the newer translations are approximately 90+% based are of questionable origin and condition and their acquisition dubious at best, and the idea that scholars are completely objective about the this subject (or any other) is a fallacy. Regardless of whether one is a KJV proponent or a supporter of modern translations, there is NO WAY to conclusively prove older/better. It is a matter of opinion, being put forth as fact…with many inconsistencies being ignored. The theory has become dogma. To Pastor Everhard, I enjoy your videos (I bought a Turquoise after watching your review), and I appreciate what you do. My comments here are in no way intended to discredit your point of view. I’m just sharing my thoughts on this subject which so often comes up, and which seem to lead a lot of people to question/doubt the Bible’s authenticity and divine inspiration, one way or another.
@RustyShackleford-1689
@RustyShackleford-1689 4 ай бұрын
Do archaeologists do source critisims of texts?
@johnfortes4304
@johnfortes4304 2 жыл бұрын
i always wondered what people meant by "missing verses" as my ESV has them all, it just has a little note before them that says "not found in X but commonly found in Y"
@ciannacoleman5125
@ciannacoleman5125 2 жыл бұрын
That's a nice note. Most ESV will have the verse in a footnote rather than in the body of the text.
@KeithEasley-vc1mb
@KeithEasley-vc1mb Жыл бұрын
Nkjv does the same thing it has texts missing and words changed
@diamondcb2728
@diamondcb2728 4 жыл бұрын
Thank you so much for explaining this. Rather people agree with you or not. At least you explained the different text. Which is more than most people do. They just mention them but don’t even explain.
@o0o_OutCast_o0o
@o0o_OutCast_o0o 10 ай бұрын
A lot of them don't know. I have seen a lot of people just jump to the conclusion this version or that version is corrupt.
@rosbyduhart5884
@rosbyduhart5884 5 жыл бұрын
well done. I facilitate a means bible study on Saturday mornings at my church. Often I encourage the men to read the verses we are studying in more than one version of the scriptures. I find in most cases when we discuss the differences it brings clarity to what is being said. My question for this post is where does the NASB fall in all this? As far as reading the Bible daily it is my go-to. My pastor preaches out of the NKJ as we have some in our fellowship(Calvary Chapel) who have once been baptist or AOG ... this has helped with their transition and helps deepen their study. Thank you for your faithfulness in service.
@rosbyduhart5884
@rosbyduhart5884 5 жыл бұрын
@@Imsaved777 thank you. I love pastor Matt's Posts as they help me balance out how I study the bible...even though I fellowship in a different tradition.
@SaneNoMore
@SaneNoMore 2 жыл бұрын
I think it boils down to do you want to use a translation based on half a dozen manuscripts that are 12th century or newer manuscripts or do you want use a translation based on 6000 manuscripts going back to the early 2nd century?
@nanad6871
@nanad6871 Жыл бұрын
Just do some research on Wescott & Hort and Alexandria text. They believed in Catholism, prayed to the dead. Worshipped Mary. Didn’t believe in Genesis and creation…. Etc….. I’ve never been a KJV only but after researching translations and the changes done and omitted words and verses,I question why we don’t question these other translations more or even use them.
@eyeonart6865
@eyeonart6865 3 ай бұрын
Kjv only bible that is not copy written. To earn a copy write one must change things so man changes things he has no right to do. Just think about that.
@NeedAVacay-y5u
@NeedAVacay-y5u Ай бұрын
​​@@eyeonart6865 Many Bible translators have been talked to about this and the consensus is they never think about that when translating.
@victoryak86
@victoryak86 18 күн бұрын
Nanaad, you are very right. It is disturbing when learning about Wescott (and I think Hort) were very involved in spiritism and other non Christian’s beliefs and yet the whole church allowed them to be at the helm of “deciding” what decisions should be made about the text of Scripture. Much more to it than that but it is a shocking thing to realize their affiliations with satanic things. But let’s ignore that and entrust the very foundation of the church, the Word of God, into their hands to make such decisions. Reckless and disturbing.
@EternitySealed
@EternitySealed 4 жыл бұрын
Your video is a really good summary of what many people experience when comparing some translations. I'm not sure if you mentioned it but it is worth noting the reason for modern translations to include the older manuscripts within the text. This is because it is more likely that the newer manuscripts are different because of additions than older manuscripts are different from the originals because of deletions. Referencing the "other mss" in the notes is helpful and anyone can inspect to find that no significant changes with respect to doctrine exists in the differences.
@ginamiller6754
@ginamiller6754 5 жыл бұрын
Thank-you!! I had heard this years ago. It’s nice to refresh my memory & have a place to refer to if needed.
@adambohne3592
@adambohne3592 4 жыл бұрын
Always remember this when discussing this often heated battle involving Bible versions: "One Lord, one faith, one baptism." (Eph.4:5) Though divided regarding versions, we are united as one through Christ. (And I know this verse is in everyones version)
@joshportie
@joshportie 4 жыл бұрын
This should not be a heated debate. Modern bibles are based on gnostic manuscripts. They contain shepherd of harmas and epistle of barnabas but not revelation. Its unfortunate but true.
@RayneValco
@RayneValco 4 жыл бұрын
@@joshportie what are you even talking about? Modern bibles have revelation and are not based on gnostic manuscripts. What is it with people and these conspiracy theories.
@kaitlyncleary3424
@kaitlyncleary3424 4 жыл бұрын
Very true. I think it's whatever is the comfort for the reader. KJV was hard for me to read cause of the old words. I like a more modern language in the Bible
@brethrenjc.3606
@brethrenjc.3606 4 жыл бұрын
@@kaitlyncleary3424 Ye same but you get used to the old English eventually
@JerseyGurl4Life
@JerseyGurl4Life 3 жыл бұрын
NKJV: Matt 12:46-47- “ While he was still talking to the multitudes, behold, his mother and his brother stood outside seeking to speak with him.Then one said to him, look your mother and your brothers are standing outside seeking to speak with you.” ESV: Matt 12:46- “While he was still speaking to the people, behold, his mother and his brother stood outside asking to speak to him.” Maybe the author of the ESV version took out 47 because it was repetitive? Anyway, NKJV is my go-to
@mkshffr4936
@mkshffr4936 3 жыл бұрын
And thus it has zero doctrinal impact. A pretty lame conspiracy as such things go. :D
@JerseyGurl4Life
@JerseyGurl4Life 3 жыл бұрын
I actually like ESV and NASB as well.
@andypink5167
@andypink5167 5 жыл бұрын
Which text under-girded 'The Great Awakening and most revivals through the last few hundred years? The Alexandrian text was sitting on a shelf during all this! If the LORD needed the critical text for these revivals why didn't He have the Alexandrian Text retrieved for them. Is the Alexandrian Text linked to any great revivals through history? I prefer the NKJV myself.
@RoastBeefSandwich
@RoastBeefSandwich 5 жыл бұрын
God Almighty is not limited by our translations or even our extant manuscripts. Hallelujah!
@andypink5167
@andypink5167 5 жыл бұрын
@@RoastBeefSandwich I agree, and over the centuries (or millennia) people have come to the Lord by word of mouth. I understand huge amounts of people have come to the Lord from reading 'Critical Text' Bibles and people have grown by reading them, myself included, but that doesn't change the fact that under-girding the great revivals was the Textus Receptus. Luther and Calvin used it I believe and look what came out of that. We owe the Textus Receptus much greater respect than it has been given I believe. I personally believe the Textus Receptus is by far the best.
@BloodBoughtMinistries
@BloodBoughtMinistries 4 жыл бұрын
Nkjv is awesome
@SwollenostrichTM
@SwollenostrichTM 11 ай бұрын
@@andypink5167the textus receptuses (yes multiple) are also critical eclectic texts.
@richardedwards2463
@richardedwards2463 Жыл бұрын
It is not a conspiracy theory it is a philosophy of translation.
@prof_xhew2929
@prof_xhew2929 Жыл бұрын
Yes it's not a conspiracy n more than philosophy but principle of text n translation. (One can't translate something that not there - it becomes faking word[s] or verse[s]) Saying this is simple - but this principle has n continues to stumble n mess up a great many believers (especially weaker, younger n less diligent) who fail to study n understand this. But the explanation in this video on nkjv doesn't help n may stumble esp. the nkjv isn't based on the TR bcoz they leave out many words n verses - not consistent with their revising philosophy but nkjv based on all other texts (notes - are so small that they cant be read) Sorry Matthew Good thing of this video - it explains directly only the NT part but in overview covers many similar issues of OT as well - which should help many bible students
@prof_xhew2929
@prof_xhew2929 Жыл бұрын
For me the principle and philosophy established n used by each versions are important to the believer using it 1_Niv wanted style over accuracy - the version I try to avoid bcoz inaccurate 2_Nkjv wanted to update kjv based on rv - terrible approach n totally inconsistent 3_Esv wanted to update / revised on rv /asv - making it as accurate as possibly - for me - very accurate n consistent so far (only kjv is better) 4_Kjv - bcoz this version is the most studied (if there are inconsistency or "errors" or doubts) someone studied it n we have the info. (But these are very few) And most of all no other version has singular 2nd person pronoun like kjv (super useful)!!!! Ps: sorry I m so long winded Pss: God's word is still so powerful that God still saves ppl thru these "flawed" new versions - Praise God!!!!!
@nojustno1216
@nojustno1216 4 жыл бұрын
I just wanted to say that I enjoy your videos and more importantly, I see the Holy Spirit in you brother. Matthew 6:22
@tanty2475
@tanty2475 4 жыл бұрын
Very helpful explanation. I am torn too whether to take TR or Critcal Text as most accurate. At the end I chose the most readable, like NIV or ESV and most resourceful versions like NASB and NET. But occasionally I would refer to KJV or NKJV for study and research. So what I am saying is no one can claim their version is the most accurate. The best way is to have both and cross check for studying purposes.
@robbond6696
@robbond6696 2 жыл бұрын
lol, you never met my dad,,K.J.V. ONLY SON!! get it right. which prompted my studies into translation methods and history. and actually there are "most accurate translations" documented charts spanning the entire literal to dynamic translations. and you got some of the most accurate ones already.
@TheirsHopewithJesusChrist_277
@TheirsHopewithJesusChrist_277 2 жыл бұрын
Why cross check anything. Clearly the NIV has many missing verses in it!! Why use a incomplete Bible with at least 10 to 15 missing verses in it. Why I use KJV only.
@patrickoxley581
@patrickoxley581 2 жыл бұрын
Incorrect. You either have all of Gods preserved word, or God is a liar, who couldn't preserve and protect his word. There HAS to be a surviving text. Otherwise, how can you trust God AT ALL if he couldn't even keep this promise. I reference Psalms.12:6-7
@lud3269
@lud3269 Жыл бұрын
@@TheirsHopewithJesusChrist_277 You clearly didn't watch the video
@SwollenostrichTM
@SwollenostrichTM 11 ай бұрын
@@patrickoxley581this logic defeats the kjv from being the fulfillment of psalm 12, because it is also an eclectic text that came into its form at 1611 and does not match perfectly any Greek text or bible in any language before it. This is a self defeating position.
@M82400L
@M82400L 5 жыл бұрын
how did you determine in your chart that the "A" texts were more widely used rather than the "B"? And what about the fact that the 1st century church fathers quote these missing texts?
@AmosAAnderson
@AmosAAnderson 4 жыл бұрын
en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament_verses_not_included_in_modern_English_translations I think this lists a good share of the missing texts and they tell why the texts were chosen not to be included in the text of the more modern versions, including not being quoted by early church pastors. I'd really like to see where you find what verses are quoted by the early fathers if you could provide your source, please.
@foolishdrunk2181
@foolishdrunk2181 4 жыл бұрын
1st century Christians didn't quote ANY of those alleged "missing verses". Nice try
@foolishdrunk2181
@foolishdrunk2181 4 жыл бұрын
@Space Organism "His father and mother were amazed at what was being said about him"? Nice try, troll
@foolishdrunk2181
@foolishdrunk2181 4 жыл бұрын
@Days of Noah No, I just happened to have studied the bible far more than pretenders have. Tell me, why does psalm 145 have only 21 verses?
@foolishdrunk2181
@foolishdrunk2181 4 жыл бұрын
@Days of Noah Oh c'mon. It's just a name. Doesn't mean I am one
@ivanportillo2056
@ivanportillo2056 Жыл бұрын
Thank you for the you do I have question I'm interested in the esv but I notice the revelation 22:14 is not translated correctly I know you are very good on Greek and wil Your input
@wickedclown0636
@wickedclown0636 5 жыл бұрын
Good video. Could u do a review in the notebook /wallet at the end?
@MatthewEverhard
@MatthewEverhard 5 жыл бұрын
Done! See newest
@wickedclown0636
@wickedclown0636 5 жыл бұрын
Matthew Everhard already did thanks man. Another great video.
@jonnyboat2
@jonnyboat2 3 жыл бұрын
Thanks for doing the research on this issue. This wasn't an issue for me until I saw your video title. Then, I thought, maybe this guy is a member of one of those churches that thinks the only reputable version of the bible is the King James version and their church doesn't allow any other bible version. Thankfully, you're not a cult member as far as I can tell, and you're not hung up on some crazy belief. I see a guy that is truly trying to get to the truth of the matter without adding personal prejudice. I'm glad I watched and listened. Personally, I'm a NKJV fan and user and I have an ESV waiting to be read. Gotta wonder what the dead give away would be in determining if someone reads and knows the ESV as opposed to the KJ. With all we know today, there has to be a new bible version out there that is undisputably the best most accurate translation of the original text.
@patriot8554
@patriot8554 4 жыл бұрын
What about Genesis 3:16 in the ESV? Please explain
@cmiddleton9872
@cmiddleton9872 3 жыл бұрын
I don't know if this is what you're referring to, but ESV says "one and only son" instead of "only begotten son" because the green word "monogenes" was used more to describe something unique than it was to describe something single-born or only-begotten. We learned this by analyzing more Koine Greek texts from that era, and also the spelling between "kind" and "begotten" in greek are similar but not exact, so we discovered the etymology was different than what the KJV translators thought. Not meaning to make any one angry, just wanting to give some insight. The more accurate linguistic reading based on "monogenes" is "one unique Son," but "only begotten" may be a less obvious but intended secondary meaning.
@patriot8554
@patriot8554 3 жыл бұрын
@@cmiddleton9872 GENESIS 3:16 ESV " Your desire shall be CONTRARY to your husband"
@Jerry12533
@Jerry12533 2 жыл бұрын
@@patriot8554 maybe this helps I don't really read esv but in kjv genesis 3:16: Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.
@Jerry12533
@Jerry12533 2 жыл бұрын
@@patriot8554 and one more reason that I don't read modern traslation in you can look at acts chapter 3 verse 13 and 16 in esv, nkjv, bbe, ceb, ceba, asv, gnt, msg, ncv, niv, nlt, nrs, nrsv, nas... Say glorified his servant jesus In kjv Hat glorified his son Jesus You can see bibles the in acts chapter 3 say son and not servent are (Just saying that I looked online and never read this bible that I'm about to say that they have son and not servent) Amplified bible, aramaic bible in plain English, douay-rheims bible american king james standard, a faithful version, webster's transaltion, Geneva bible of 1587, Bishops bible of 1568, tyndale bible of 1526, Douay-Rheims bible, chatolich public domain, lamsa bible, anderson new testament, haweis new testament, mace new testament, worsley new testament. Some use word child Coverdale bible of 1535, literal standard versions, Young's literal translation, Smith's literal translation and Godbey/Worrell new testament
@patriot8554
@patriot8554 2 жыл бұрын
@@Jerry12533 Thanks for the research. I own many Bible translations, but the ESV in this particular verse, to me, seems like an error or oversight. No other translation uses the word " Contrary " . Very strange.
@timcocis3072
@timcocis3072 4 жыл бұрын
Good explanation. I’m so torn between the NASB and ESV. I WISH THR ESV would put the verses in italic and brackets. That would be so good
@DanielHoerle-ww9so
@DanielHoerle-ww9so 4 жыл бұрын
KING JAMES ALL DAY LONG. All other bibles have the Vatican all over them. People are ill informed. Cardinal Carlos Martini worked with Kurt Aland in 1952 on the Revised standard bible. I will not read a bible that is approved by the wicked vatican
@timcocis3072
@timcocis3072 4 жыл бұрын
@@DanielHoerle-ww9so what a bout a bible that’s named after a homosexual king. Im not trying to be hateful. But just something to think about. Please do think about. God is able to use what someone has intended for evil for good
@davidbrock4104
@davidbrock4104 4 жыл бұрын
@@DanielHoerle-ww9so try the MEV, it's based off the same source texts as the KJV
@curtisstewart9426
@curtisstewart9426 3 жыл бұрын
@@DanielHoerle-ww9so The King James version Bible will lose its popularity in the near future. It is still commonly used at sermons today....Most younger generations will not accept the KJV translation. Elizabethan English is not the #1 choice to many today. .
@isaactesfaye4911
@isaactesfaye4911 3 жыл бұрын
@@curtisstewart9426 true! I would love to understand the kjv but it's hard to understand since the the English is so old.
@c.l.363
@c.l.363 Жыл бұрын
👍✨Great informative session📖God gave you the Gift of teaching Pastor 🙏✨
@zb5715
@zb5715 5 жыл бұрын
Everything I’ve seen or read of the words that aren’t in the Alexandrian text were because the manuscripts, when found, were heavily edited and redacted.. I’ve never heard that they were just shorter readings. So Alexandrian texts were hundreds vice thousands and heavily edited and redacted. Looking forward to part 2!
@sanysmail
@sanysmail 4 жыл бұрын
Thanks for the video. Could you suggest publishers that we should bank on to get an authentic ESV?
@syriacchristianity9007
@syriacchristianity9007 10 ай бұрын
Try ESV reader’s Bible
@freddy_is_thetruth
@freddy_is_thetruth 11 ай бұрын
I noticed instead of added to the church, it mentions added to the number. With purchased with his own blood, it mentioned obtained with his own blood.
@34Packardphaeton
@34Packardphaeton 3 жыл бұрын
This is why I steadfastly read the NASB.... going back to when only the New Testament had been released -- in the early-to-mid 1960s!
@rodmitchell8576
@rodmitchell8576 2 жыл бұрын
Thanks for this. I don’t see a footnote in my Allan ESV for Mark 6.11? Why would that be?
@peebeejayfaith
@peebeejayfaith 2 жыл бұрын
Strange. My ESV has it, not as a footnote either. 2001 Crossway printing if that helps.
@guymcdudeman9030
@guymcdudeman9030 Жыл бұрын
Good video. Noticed that you explained that the Byzantine texts were from a wide area, but you didn't mention the small area of the Alexandrian text, because the reason for that is very important. The Alexandrian's were a sect that believed a few things we would find heretical today. It has been theorized that one reason those copies survived was because they weren't used for very long. I assume you are aware of these things, and you had to choose how deep to go into various aspects of the translations, but I've found that most of the thoughtful "King James Only" people I've talked to site this very reason for their refusal to use newer translations, as they are all, or mostly, influenced by that older, and therefore supposedly "better" translation. I agree with you that there was a great deal that was not known about ancient Greek in the 15 and 16 hundreds that we are aware of today. There were so few examples of any Greek, that certain words were thought to have been invented by God specifically for use in the Bible. But since then, we've found a treasure trove of personal and business correspondence that allowed translators to realize the New Testament was written in the common Greek of the day, not the scholarly Greek there were more examples of prior to those discoveries. Thanks for doing what you're doing and bringing salt and light to the often dark environs of KZbin.
@pedrofinlander
@pedrofinlander Жыл бұрын
This is not true. There were both faithful and heretical elements in BOTH Byzantine and Alexandrian "sects". This is a red herring spread by King James Onlyists. We must be Bereans, willing to prayerfully examine ALL the evidence.
@kenjohn487
@kenjohn487 4 күн бұрын
There are 9 footnotes for John 3 in ESV ... not one mentions the missing word "begotten" in v.16 ... at least not the online Bible Gateway version. Nor is there a footnote for the missing words in 1 John 5:7.
@bobhellmann2179
@bobhellmann2179 Жыл бұрын
I appreciate your videos. One of the things I feel is missing from most all translations is emotion. There are, as you know, very expressive words in Hebrew and Greek, but these seem to be translated in a very muted way, perhaps because they offended the religiosity of the translators, who may have wanted things to appear prim and proper. I am not a proponent of the Passion Translation, but one thing it does attempt to do is put emotion into the "translation."
@jreaves11
@jreaves11 3 ай бұрын
You really do a wonderful job. That is made possible by the merging of two very fine qualities: one is a conviction that the Holy Spirit guards His message; the other is that you really tenaciously go after even the most miniscule of variants in the text. Again, a wonderful job and a challenge for me to follow. Keep at it.
@j.d.b.pennamesonofharraant3367
@j.d.b.pennamesonofharraant3367 2 жыл бұрын
They took verses out of the New World Translation ... What are your thoughts of the Tecarta? And the R.H. Charles library? Tyndale?
@anotherloafofbread
@anotherloafofbread 4 жыл бұрын
Great explanation, thank you for a balanced opinion.
@zachtbh
@zachtbh 3 жыл бұрын
Got to agree that the nkjv did a superb job by indicating the specific text used in the footnotes, unlike the esv that just generally says "manuscripts" without mentioning which ones.
@KeithEasley-vc1mb
@KeithEasley-vc1mb Жыл бұрын
The nkjv has a lot of errors in it so don’t be too quick to say esv is wrong because nkjv is not word for word esv is word for word
@zachtbh
@zachtbh Жыл бұрын
@@KeithEasley-vc1mb erm, nowhere did I say esv is wrong. I just State that I like nkjv footnotes better. And I myself am a esv user
@Dwayne_Green
@Dwayne_Green 5 жыл бұрын
Great video Brother Matt! I tend to lean more Byzantine tradition because "I Think" Geographic spread and number is more convincing then age from a localized text. The textual notes in the NKJV and it's traditional text base is why the NKJV is my main text and likely will remain that way :) Got nothing against the Alexandrian guys and as I'm now fond of say generally, "It's a good Bible translation if it's being read!"
@WayfaringStranger56
@WayfaringStranger56 2 жыл бұрын
High Five-ya, bro' Dwayne!
@jimelliott1861
@jimelliott1861 29 күн бұрын
Thank you for the information Pastor
@sergioortiz1839
@sergioortiz1839 Жыл бұрын
I have ESV NKJV and 1560 GENEVA. Should I purchase a 1611 KJV?
@wkang84
@wkang84 11 ай бұрын
Yes
@_clownworld
@_clownworld 10 ай бұрын
@@wkang84why?
@SamWicker-su7rp
@SamWicker-su7rp Ай бұрын
There's one sure way to find out. Collate the newest CT and follow it's apparatus. See if they followed the evidence listed in their own apparatus. I've got them, maybe I'll do it, but I'm currently adjusting ESV to TR, so busy.
@davidchupp4460
@davidchupp4460 4 жыл бұрын
The Alexandrian text was changed on purpose by corrupt evil people. So yes it was done on purpose and not done accidentally. Look at A Lamp in the Dark, Tares among the Wheat and Road to Babylon for the truth.
@Saribex
@Saribex 3 жыл бұрын
the real text is always in a majority text. there was no regression, you're right. out of 600+ manuscripts there are only 2 (vaticanus+sinaiticus) that don't have mark 16:9-20. I stick with the majority(byzantine text).
@matthewwebb1303
@matthewwebb1303 Жыл бұрын
An excellant description on textual varients.
@azranger8408
@azranger8408 2 жыл бұрын
Thank you for this explanation of the ESV vs NKJV etc. Our pastor has changed from the NKJV to ESV and I have noticed this same issue. I have also noticed that a lot of the References to the Lord are not capitalized showing His deity and place of honor. (Lord, He, Savior etc.) I grew up on the NASB 1960 and still use it (although falling apart) as my main Bible. I have an issue with new translations because as we know words and meanings change every few years so in my opinion every updated version has changes of meanings which in essence has a way of watering down God's word. I'm not talking about simply rearranging sentence structure. My question is if the writers or translators see the need to put the missing portions in the side notes because they are important, why not just add them in the text???? They must have seen the need to have them. Bible scholars somehow feel the need to change each translation to fit THEIR INTERPRETATION into it. If all their prayers and seeking God comes up with a different Bible than -----
@ciannacoleman5125
@ciannacoleman5125 2 жыл бұрын
An interesting note. Personally when I am doing a study rather than just reading I will pull out multiple translations including an interlinear to get a fuller picture. I was raised never to rely solely on a single translation because as you said there is some interpretation involved. ESV is my everyday translation though and I have never seen "Lord" not capitalized. Especially in the OT "Lord" and "LORD" are plentiful. Do you mean "Lord" should be in all caps? "LORD" is used where YHWH is written vs "Lord" is Adoni.
@Brightfame73
@Brightfame73 2 жыл бұрын
That's not how text decisions worked for the ESV translators. For example, they clearly have trinitarian beliefs, but could not use that to justify the inclusion of more trinitarian readings where the evidence does not support such a choice. It doesn't change the doctrine, it just means the doctrine is based upon sound evidence in other places.
@HarpazoReady2022
@HarpazoReady2022 Жыл бұрын
Yes, in my research on the Alexandrian text, they were the first manuscripts removing key verses in Matthew, Mark, Luke, John and Acts. They aren’t reliable. The Alexandrian texts were corrupted by Emperor Constantine due to his interpreting Scripture allegorically and not literally. Constantine revised key verses to fit his interpretation & ideas. This is verified in writings from Eusebius & John W. Burgon. Even the Rylands Library Papyrus P52 manuscript from the early 2nd century, contains a few verses from John, have remained unchanged, not omitting those verses. P52 predates the Alexandrian texts. Removing verses not only changes the meaning about what Jesus did, but also makes a huge difference in last days prophecies in regards to Gods plan for Israel. Replacement Theology took off with St. Augustine in 426 AD with his book “The City of God.” Since Israel as a nation no longer existed during their time (Israel was destroyed by the Romans in 70 AD) they believed there was NO WAY God planned to bring the Jewish people back into the land. Despite what Ezekiel 38 teaches and Romans 9, 10 and especially 11- God is not finished with Israel. Of course now, 1,500 years after Augustine & Constantine’s pour interpretations & ideologies, we see God DID plan to put Israel back on the map in 1948. After all, that is an everlasting covenant for that land God made to Abraham in Genesis 15:18-21 & Genesis 17. If God broke that promise to Israel and replaced his promises for them with the Church, then how can WE be secure in His promises for us?? God doesn’t break promises and Israel is back where He wanted her today- in the last days. Those verses removed in the NIV, ESV, etc. by Constantine for the Alexandrian texts are in error. So with each new translation, we get a weaker message. Satan is preparing man to be deceived by the coming Antichrist. And if we don’t know the times we’re living in, we won’t be watching for Jesus coming in the clouds (1 Thess 4:16-17, Titus 2:12-13, 1 Thess 1:10). This is why the King James Version is the best including all those verses. Jesus said most often for us not to be deceived (Matthew 24:4, 1 Corinthians 6:9) God Bless📖
@HarpazoReady2022
@HarpazoReady2022 Жыл бұрын
@Nick-wn1xw Yes *we do see* capitalization in the original languages. An example is 1 John 2:18. In the original Greek, the verse is as follows: “My children, it is the last hour! And just as your heard that *the Antichrist* would come, even now many *antichrists* have appeared. Therefore we know that it is the last hour.” That capital A for Antichrist shows us it’s *a title.* Although there has been many antichrists, (Hitler, Nero, Stalin) in the last days there will be One man who will rule the world during the 7-year Tribulation. That’s The Antichrist according to the original language in Greek.
@rossduncan4187
@rossduncan4187 5 жыл бұрын
Dean Burgon does a great defence of the TR version of Mark's gospel.
@rossduncan4187
@rossduncan4187 5 жыл бұрын
@The Pilgrim what are your source's ?
@rossduncan4187
@rossduncan4187 5 жыл бұрын
@The Pilgrim I can't see original quotes from Dean Burgon in regards to 1 John 5:7 from your sources, I have a hard copy of "the revision revised" and cant see anywhere where Burgon rejects the comma, do you have a page number ? Here is a valid argument for the inclusion of 1 John 5:7 www.verhoevenmarc.be/PDF/Comma-Johanneum-Defence.pdf
@OrthodoxJourney359
@OrthodoxJourney359 4 жыл бұрын
Chathura Imbulagoda I know David W. Daniels and I love the brother very much. In fact I gave him his very first CBP Turquoise Bible a few years back. He even sent me many of his books with a personal letter in each. I’m just saying this so no one thinks I dislike this fine brother. I will say however, he has a tendency to fall for many radical conspiracy theories that I believe distorts his logic. I was KJVO for 18 plus years and even ordained under a ministry of Peter S. Ruckman. I can with great confidence say, there are far more inconsistencies with a KJVO position than a balanced Critical Textual approach. I now use the ESV and absolutely love the great Scholarship used in the translation.
@thomasjefferson6
@thomasjefferson6 4 жыл бұрын
Burgon would here seem to be taking a "Majority Text" position regarding these verses, rather than a TR position. The TR is based in part on the Latin manuscripts, and contains a few verses which were traditionally believed to have been omitted from the Greek Text early in the history of the Church, perhaps as a consequence of the persecution of the Church in the East, and because the greater theological turmoil in the Eastern Greek-speaking churches. (There are different TR printed editions, and only the Church can determine which reading to adopt, which it did with the production of the KJV in 1611). The TR and the "Majority Text", however, agree over 99% of the time. (When it comes to the Book of Revelation, there is no "Majority Text") Acts 8:37 is quoted by Irenaus (second century) and is found in a majority of extant Latin MSS (although only in about 15% of the extant Greek MSS). We can never know for sure, however, what these ratios were in the past before so many MSS were worn out and lost. The "authentic" text can NEVER be finally established by "scientific" methods, either by those of the Critical Text school or by the Majority Text school. This is not possible. Science can offer only probabilities or possibilities, not certainties. Authenticity can only come through the witness and authority of the Church, through which the Holy Spirit works.
@fredjones3147
@fredjones3147 4 жыл бұрын
@@ChathuraImbulagoda ; p00011
@bjbanisin6513
@bjbanisin6513 4 жыл бұрын
NIV is the same way earlier or later manuscripts didn't have those scriptures.
@hbrws813
@hbrws813 5 ай бұрын
Excellently explained. Thank you!!
@RoastBeefSandwich
@RoastBeefSandwich 5 жыл бұрын
There's basically only two extant Alexandrian manuscripts and hundreds of extant Byzantine as I understand it. The Byzantine text type is what is most often (by a huge majority) quoted by early Church fathers.
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews 5 жыл бұрын
RoastBeefSandwich, just an observation and not a correction to what you said. It’s important to realize that the Byzantine text type is the majority by FAR! But we actually have more Alexandrian manuscripts, if we don’t count manuscripts that are later than the 8th century. The preponderance of Byzantine manuscripts are from the 9th century or later. Like I said, I don’t think this settles the issue, just an observation.
@RoastBeefSandwich
@RoastBeefSandwich 5 жыл бұрын
@@BiblicalStudiesandReviews Thank you my friend. I think the take home from my observation is the fact that early Church fathers quoted the Byzantine, even though we may not have extant Byzantine manuscripts from that time - that tradition was in use, as evidenced by the quotations we have. There are few quotations from Church fathers from the Alexandrian tradition, even though our surviving Alexandrian manuscripts pre-date our surviving Byzantine ones.
@BiblicalStudiesandReviews
@BiblicalStudiesandReviews 5 жыл бұрын
RoastBeefSandwich, yes the tradition certainly goes back much further than the ninth century. I’ve gone back and forth in my mind on the subject. The latest research that I’ve read on the subject suggests that the situation with the church fathers prior to John Chrysostom actually favors the Alexandrian text-type. I actually recently did a review of Maurice Robinson’s “The New Testament in the Original Greek Byzantine Textform”. He makes a very strong case for Byzantine priority. I think Maurice Robinson makes the most responsible case for Byzantine priority as any I have ever read. Based on what I have read so far, I’m not quite persuaded. The situation is much more complex than most people realize. Thanks for your thoughtful response!
@katiedemers9911
@katiedemers9911 3 жыл бұрын
Well, you definitely convinced me that the NKJV and KJV translations are best for me. Thank you for such a clear /well spoken explanation!!
@rogerpercy107
@rogerpercy107 10 ай бұрын
Why do you support a Bible that omits the actual words of Jesus when he red from the scroll of Isaiah fulfilling prophesy in his Nazareth synagogue, ‘he hath sent me to heal the broken hearted’ Luke 4:18
@MetroWord
@MetroWord 4 жыл бұрын
Thank you! In these discussions I don't think I hear that the early church fathers quoted from the New Testament. I seem to remember hearing that most of the New testament could be reconstructed from their writing though I've never seen a source on this. To me it would be interesting to know what longer readings are or are not represented in the writings of the earliest church fathers. I also think getting a nice history of the TR and CR could be helpful. I've always leaned toward the CR and I read and listen to pthe NIV most often but I do like the NKJV.
@MichaelSmith-yy8fw
@MichaelSmith-yy8fw 2 жыл бұрын
I have something off topic but I'd like to ask anyway. Recently I've been watching videos from Andrew Farley. He preaches a radical grace message that is troubling to me. Are you familiar with it? Can you look into Andrew Farley and comment please? MikeInMinnesota
@almann8968
@almann8968 2 жыл бұрын
Great Job on your video presentation, however there is a couple issues I too have with this confusion I suppose is one way of looking at it. I don’t have a degree in this field of study so my opinion is rather subjective, however I know how to study and ask questions. The Alexandrian text don’t have a single one of their mss agree with each other( big problem). Also the notes, etc from early church Father’s agree roughly 80% of the time with the Majority text. Also Simply “because a mss is older” does not prove authenticity or correctness! I choose the mss they agree more evenly and are found all over, then a small group in which claims to be older and doesn’t agree in its own writings.
@terrysbookandbiblereviews
@terrysbookandbiblereviews 5 жыл бұрын
Great video! well said.
@saltisgood7961
@saltisgood7961 4 жыл бұрын
“In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:” ‭‭Colossians‬ ‭1:14‬ ‭KJV‬‬ I keep going back and forth from the KJV and the NASB if only they made a version where they fix the errors on the KJV which the NASB fix some but left out others as well I can show you many where the KJV got it wrong and the NASB got it right but also where the NASB like this verse got it wrong and the KJV got it right. “in whom we have redemption, the forgiveness of sins.” ‭‭Colossians‬ ‭1:14‬ ‭NASB‬‬
@mkshffr4936
@mkshffr4936 3 жыл бұрын
What no one seems to be able to show is that the NASB does not anywhere teach that redemption is through His blood. If the Alexandrian text includes in other passages the teaching that is "missing" in one particular passage then it is really a stretch to say that it is trying to pervert the word of God. If you were going to excise a teaching you would want to be sure to remove it everywhere.
@vickyburton2434
@vickyburton2434 3 жыл бұрын
It is important to note, unless you read the original language, no English translation will be perfect. One must rely on the Holy Spirit and reading the Scriptures as a whole. Thank you for your blog. I really enjoy your messages. Blessings!❤️
@masbucket3083
@masbucket3083 Жыл бұрын
AMEN, Ive heard so many people say the king James is a perfect translation, it’s irritating
@donavanboykin9489
@donavanboykin9489 2 жыл бұрын
Your channel has been very helpful! Thank you, Sir! I have subscribed
@MatthewEverhard
@MatthewEverhard 2 жыл бұрын
Thanks for the sub! Glad to have you sir!
@dpoultski2499
@dpoultski2499 Жыл бұрын
I like the way that NKJV handles it. I also like that the NKJV, puts in italic, the words that were added by the translators.
@shrewdthewise2840
@shrewdthewise2840 4 жыл бұрын
Looking at the discrepancy between the Textus Receptus (TR) and the Alexandrian/Critical Text (CT) in Mark 6:11, we must come to one of two conclusions: Either the TR ADDED extra words or the CT omitted words. The phrase in question is: "Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city." Were those words original or were they added later? Luckily, we have a parallel verse found in Matthew 10:14-15. Both the TR and the CT have the phrase in question in that passage: "And if anyone will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town. Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town." (Matthew 10:14‭-‬15 ESV) So, by comparing Scripture with Scripture, we can safely conclude that the phrase in question was OMITTED from the CT, probably through scribal error. Sadly, this kind of conclusion can be reached on many of the discrepancies between the TR and the CT. Whether or not there was a "conspiracy" to change the Scriptures or if it was the product of carelessness/human error, the TR, Byzantine text type is much more reliable.
@joelp4
@joelp4 2 жыл бұрын
Please consider the alternate - and to me more plausible version - that due to gospel harmonizations the part of the verse could have been added in later manuscripts, as I say, with the goal of harmonization.
@RespiteofChampions
@RespiteofChampions Жыл бұрын
Easy answer, by the way. Super simple answer. The ESV is translated from the Dead Sea Scrolls, which is the oldest living manuscript we have of the Bible in it's most accurate and original form, and those Scrolls don't have those verses. So those verses don't have to be put into the Bible because they were never there in the first place originally. They were added in later on by whoever it was who added and took away books from the Bible to create the canon we have now. That's all.
@jerem0621
@jerem0621 2 жыл бұрын
Pastor Matt, I really enjoy this video and watch it several times per year. I have a question. Do you know if more manuscripts supporting Alexandrian text type have been found in addition to Siniaticus and The Vatican manuscript?
@TheJonnyJager
@TheJonnyJager 2 жыл бұрын
Are the lost gospels real?
@robwagnon6578
@robwagnon6578 8 ай бұрын
I am team Byzantine and support the majority text tradition.
@annaburns5382
@annaburns5382 Жыл бұрын
Thanks so much for the explanation
@dloveofgod8269
@dloveofgod8269 Жыл бұрын
Thank you this explains a lot for me.
@levibaer18
@levibaer18 3 жыл бұрын
It doesn’t matter how new the methods, or how old the copies. The statistical methodologies used by the Byzantine texts are by far the most probable to being closest to the original. More scripts, spread out over more area, accepted by more believers. The Alexandrian texts are older because they weren’t being used, why weren’t they being used if people took them to be the correct scripts?
@strategicprepper2648
@strategicprepper2648 Жыл бұрын
Well said. I like how you explained both views without knocking either one.
@blairthomastoews
@blairthomastoews Жыл бұрын
Great chart! That was helpful!
@scotttriem777
@scotttriem777 4 жыл бұрын
Great explanation...Thank you!!
@philvogt7671
@philvogt7671 3 жыл бұрын
If Christ spoke it. It should be in it. If it was omitted… then that’s a problem.
@johnnyb7628
@johnnyb7628 Жыл бұрын
This is why I went from "whatever translation works for you" to KJV as the final authority. With that being said, AMP is decent too, and I do have an NKJV.
@megalyon
@megalyon Жыл бұрын
Agree this is ridiculous - the verses are in NKJV, KJV, Amplified and NASB 1995
@E-pistol
@E-pistol Жыл бұрын
Get a Douay Rheims.
@Proverbspsalms
@Proverbspsalms Жыл бұрын
The devil has people so caught up in “understanding” Gods word. He’s blinded their minds and people don’t realize this is spiritual, and the word is our sword against the enemy. They don’t know it’s not all about understanding- which that’s what the Holy Ghost is for anyway, that they forget it’s about the power behind Gods word. The kjv clearly says angels hearken unto the voice of Gods word. So when we speak his word angels move on our behalf , and demons hate the true word. They are tripped up by it, because it thwarts their plans. Even when a demon is being cast out of someone, I notice they tend to use thee, and thus. Why is that? Why don’t they quote the niv or the others? Because even they know the true word. Niv, and all that other crap doesn’t even register with demons. If I say get THEE behind me Satan. They understand the kjv better than we ever will on this side of heaven. Therefore- I don’t need anything except the Bible that the devil is attacking. The one you can hardly find now. The one that’s hidden in my heart, even before I got saved. The one that worked when I quoted when I got saved. The one that ran demons out of the Alzheimer’s nursing home when I read it 23 years ago. The one people lost their lives over to get it printed. The one without the witchcraft symbol like nkjv. The one that gave me peace when I quoted it at night when I could hear what sounded like demons knocking on my window. The one that nobody had a problem with 100 years ago, or even 50 years ago- and worked for our grand and great grandparents, the one that I remember easily even with a bad memory- that’s the one I’ll stick with till I die!
@Jae_hX
@Jae_hX Жыл бұрын
You think demons will respond to "get behind thee" but don't understand "get behind me"? Lol. I guess they don't listen to non English speakers than? Listen to yourself? Don't you realize how silly you sound! What about Timothy 3:16 All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness? I use KJV and ESV. I will agree about translations like NIV and NLT ect. But not every other translation is bad.
@jimelliott1861
@jimelliott1861 11 ай бұрын
Thank you Pastor.
@st010159
@st010159 4 жыл бұрын
Wow, guys. Who is to say that the missing sentence in Mark 6:11 was ever in the original autograph, but added later by someone who thought that would be a good idea?
@ixdoulos
@ixdoulos Жыл бұрын
I heard Dr. James White and Pastor Mile Winger say that the Textus Receptus came after the KJV and the KJV was actually used in the creation of the Textus Receptus.
@DominikKoppensteiner
@DominikKoppensteiner 5 ай бұрын
There are 2 Textus Receptus's. There's the Elzevir TR1624 and the Scrivener TR1894. The King James was translated around 1611, and they used three different printed editions of the Greek New Testament. Then around 1624, the Elzevir brothers harmonized the printed editions and called it the Textus Receptus. This Textus Receptus has some minor differences to the KJV. Scrivener then looked at the decisions of the KJV and created a new Textus Receptus around 1894 based on the decisions of the KJV translators. So the Scrivener Textus Receptus, that is common today, is actually a Greek version of an English translation. And you can see the minor differences by comparing the King James, New King James or Young's Literal to a German Schlachter 2000, which uses the TR1624. (For example, Revelation 16:5 says "who shall be" in the KJV, but "the Holy One" in the Schlachter.) I personally would say, it doesn't matter, which text you use. Use a translation, that you like reading, and for studying, use 2 different word for word translations. (For example, an easy to read NIV for personal reading, if you prefer that, but a more precise NKJV plus ESV for studying.) From what I've seen so far, translation mistakes are a bigger problem than textual variants, except maybe in John 5:4. (If God really sent an angel to cure those, who are a little sick, but not those, who are very sick and can't help themselves, it would be quite strange. On the other hand, there are times when we do not understand the ways of God.)
@RayneValco
@RayneValco 4 жыл бұрын
The Textus Receptus was based on the KJV not the other way around. The KJV was based on a collection of six greek manuscripts. Everyone seems to get this backwards. Also there are multiple verses that were obviously added later that are in KJV but are not in the vast majority of older texts they have found. Not to mention that the KJV isn't even a direct translation. Most of it was changed to make it sound better when read aloud in english. KJV is a very beautiful work and it flows so poetically but its definitely not the most accurate translation. People just need to come to terms with that.
@marekfoolforchrist
@marekfoolforchrist 4 жыл бұрын
What's up with the great white whale book?
@15halerobert
@15halerobert Жыл бұрын
In your chart I wonder if the rise of the Byzantine text over the Alexandrian text might reflect the rapid rise of the Devils masterpiece, Islam over North Africa
@christen5042
@christen5042 4 жыл бұрын
I like the KJV. As for others, I do not like how they change words every couple years. Why do they do that? Say for instance a 2000 version and a 2020 version; will have different words used, yet the same bible type i.e. ESV.
@aaroncook5928
@aaroncook5928 3 жыл бұрын
Words change meaning overtime. They also lose copyright if they don't keep it different. Both are likely the cause.
@robwagnon6578
@robwagnon6578 8 ай бұрын
I have trouble believing that the early church did not have as good of version as us with critical text. Why would God allow the Majority text in the Early church to have less?
@BrassyTack
@BrassyTack 2 жыл бұрын
There are no “missing” verses in the ESV. There are =extra= “verses” in the KJV.
@kennethheady
@kennethheady Жыл бұрын
Scribes would sometimes try to make the gospel's harmonize. They will copy something that appeared in matthew into mark so they would harmonizes
@greatmountainministry6956
@greatmountainministry6956 9 ай бұрын
The modern Bible versions like the ESV say the opposite of the KJV in certain verses. For example, the KJV calls those who worshipped idols “superstitious,” whereas the ESV calls idol worshippers “religious.” “Then Paul stood in the midst of Mars' hill, and said, Ye men of Athens, I perceive that in all things ye are too superstitious.” (Acts 17:22 KJV) “So Paul, standing in the midst of the Areopagus, said: “Men of Athens, I perceive that in every way you are very religious.” (Acts 17:22 ESV) The Zionist disciples of Satan were able to change their Bibles to make Israel a "spreading vine" in the NIV and even a "luxuriant vine" in the NASB, ESV, and the LSB in Hosea 10:1. God, however, states that "Israel is an empty vine" in his KJV Holy Bible at Hosea 10:1. “Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.” (Hosea 10:1 KJV) “Israel is a luxuriant vine that yields its fruit. The more his fruit increased, the more altars he built; as his country improved, he improved his pillars.” Hosea 10:1 ESV) So we know from that issue that the KJV is God’s word or the modern Bible versions are God’s word. They cannot say the opposite of one another and both be God’s word. This is a foundational issue. This is a major issue. There is no middle ground here. "Choose ye this day whom ye will serve." Joshua 24:15. Edward Hendrie Author of "HOAX of Biblical Proportions"
@cyberfidelis1587
@cyberfidelis1587 2 жыл бұрын
No actually the New King James prefers the Critical Text like the ESV so it's not like the KJV with the Textus Receptus. I don't know where you got that the NKJV and the ESV are revisions of the KJV but that's also false. Again they're both derived from the Critical Text so they're not revisions of the KJV. If you think the only difference with Alexandrian manuscripts is that they decided to use "shorter wording" as you put it than you don't understand the full scope of the issue and it explains your cavalier attitude about the subject. I suggest you do more research. Also if the NKJV and footnotes does such a good job explaining things like you said then why did that person have to consult with you? Why couldn't they figure things out on their own?
@daveme7
@daveme7 4 жыл бұрын
Just be careful. We don’t really know if the originals are forever lost because of degradation or for some other reason...we only know that we never found them.
@yesnomaybeso5755
@yesnomaybeso5755 3 жыл бұрын
I would say that just because some manuscripts are earlier it does not mean they are better. Every Bible that says in the foot notes “the best and earliest manuscripts” needs to edit that out and say “the earliest manuscripts we currently are aware of.” For all we know the people that wrote those manuscripts could have intentionally omitted some verses. We can’t prove it but neither is it far fetched especially when we are talking about the early Catholic Church. They admitted to changing the original baptism and they admitted to editing the scriptures. We know know of two scriptures they may have changed. However Ill let you figure that one out for yourself. I believe we have everything we need to know the will of God the Father and the Lord Jesus Christ. But we shouldn’t be so quick to take away or add to our scriptures. I’m a KJV mostly man. I read other translations such as CSB, NASB, ESV and soon I will get a RSV. I got the NASB because people say it is a literal translation. Well it doesn’t take too long to figure that is not true. So once I noticed they did tend to have som biases and not literally translate words I disregarded it as being my main Bible. It defeats the purpose of having a literal translation. So right now I’m really liking the CSB even if it’s not the most literal. Soon I will get and read the NKJV. At this point the best thing to do is probably learn the Greek language and get a copy of the Septuagint and Greek New Testament.
@daveme7
@daveme7 3 жыл бұрын
@@yesnomaybeso5755 My comment was about the originals. Try the KJVER. I say learn Hebrew and Greek.
@yesnomaybeso5755
@yesnomaybeso5755 3 жыл бұрын
@@daveme7 I agree it would be beneficial to learn the Hebrew. However I personally don’t believe we should be using the Masoretic text in our bibles. It would be a blessing if we had a Bible that has the Septuagint on the left page and Masoretic on the right page. I think it would beneficial for everyone studying God’s word. That would be my dream Bible. There is clear evidence that the Masoretic text wasn’t what the church originally used. I’m not going to say it was definitely the Septuagint. However I believe it may have been a Hebrew text that is now lost to us. It could have been the Septuagint but I lean more towards it being a Hebrew text we no longer posses.
@yesnomaybeso5755
@yesnomaybeso5755 3 жыл бұрын
@@daveme7 are you KJV only?
@daveme7
@daveme7 3 жыл бұрын
@@yesnomaybeso5755 No. used to be more than 15 years ago. I use KJVER for normal reading(stands for Easy Reader) but use the ESV when studying. My church uses the ESV and own a lot of resources through Logos which is really geared towards the ESV IMO. I want to learn Hebrew having the tools and where with all (two modern Hebrew College courses and tried taking a Biblical Hebrew course with a school online). Just have this little problem of cancer which prevents me from doing so.
@jesuschristbiblebiblestudy
@jesuschristbiblebiblestudy 4 жыл бұрын
Upon reading Mark 5: 21- 43 we have to ask: · What commands are given by Jesus in this story? · What is the application to people involved in the story who hear Jesus speak? · What is the application to Marks’ readers? These stories (events) are an answer to the question posed in 4: 40: “Who is this?” They demonstrate that Jesus is God’s King come to re-establish God’s reign over God’s world. His miracles revealed the nature of God’s coming kingdom. It will be a world made new without mourning, crying or pain. But now Jesus has ascended into heaven. While we wait for his return, we are called to trust him. Mark does not want us to expect that every time we are ill that Jesus will heal us or, if our child dies, that she will come back to life again. Mark includes these stories for Christians who are suffering sickness, trial and even bereavement. And he wants them to hear those words: “Don't be afraid; just believe” as they look forward to the return of Christ and the full realization of the kingdom glimpsed in his earthly ministry. Amen
@lanicross5938
@lanicross5938 4 жыл бұрын
"Mandela Effect". The most high is changing the bible supernaturally as hard as that is to believe.
@BloodBoughtMinistries
@BloodBoughtMinistries 4 жыл бұрын
Tinfoil hat.
@cyohe8643
@cyohe8643 4 жыл бұрын
No he's not.
@j.d.b.pennamesonofharraant3367
@j.d.b.pennamesonofharraant3367 2 жыл бұрын
Thank you for this video
@terrence8059
@terrence8059 4 жыл бұрын
Mark 9: 29 KJV AND NKJV finish this verse but by prayer and fasting,alright Christians if you been a believer for awhile you understand this verse. Fasting is not given enough explanation Bible Study Nites or Sunday Mornings. It is essential I guarantee you that !" Yes their is power in prayer but when you combine the two,something extraordinary takes place in the spiritual realm as well as the natural realm in your favor. To important to be left out of the verse or put in the footnotes no sir."
@dcjway
@dcjway 3 жыл бұрын
Well I’m not sure how relevant this is or if anyone cares. Since the video is dealing with age of manuscripts let’s take a look a St Jerome. He translated the Bible into Latin, which was still a know and used language at the time, hence the name Vulgate. Definition of vulgate 1 capitalized : a Latin version of the Bible authorized and used by the Roman Catholic Church 2 : a commonly accepted text or reading 3 : the speech of the common people and especially of uneducated people He used manuscripts that were even closer to the originals. Now the Douay-Rheims version of the English Bible was translated from the Vulgate, predating the King James by the way. The Douay-Rheims contains the so called missing verses in Mark. Now I know many will said, but this is a Catholic Bible and can’t be trusted, remember prior to the reformation there was one Church. Keep in mind that King James himself had input in his translation due to the anti right of kings implied in the Geneva Bible. One other thing to remember, the KJV has no copyright and therefore can be printed and copied by anyone. Newer version belong to whatever publisher commissioned them, and receive royalties. Instead of missing the forest for the trees, let us all answer the question our Lord asked his disciples, “Who do men say that I Am”?
@SStewartBibleProduction
@SStewartBibleProduction 4 жыл бұрын
great presentation; I love the KJV and would prefer to have a version that includes all the words at one time (rather than footnotes.); wish you the best!
@aneforeffort
@aneforeffort 2 жыл бұрын
MEV?
@SStewartBibleProduction
@SStewartBibleProduction 2 жыл бұрын
@@aneforeffort I am not sure. Research it and find out. There must be a reason.
@sandracoombs2255
@sandracoombs2255 3 жыл бұрын
Very interesting. Thank you.
@privacyiskey83
@privacyiskey83 10 ай бұрын
Why wasn’t there any added verses in ESV!!?!!
@minutofgroundhog
@minutofgroundhog Ай бұрын
Genesis 3:16 ?
@deeman524
@deeman524 3 жыл бұрын
These texual experts keep forgetting that the original texts never had verses. So therefore to remove verses is to remove content. I believe it truly "WAS" a conspiracy 100% at the start. The verses that are missing simply are not in the Alexandrian texts because they're not the proper texts. To say that the most powerful and inspiring verses were never original is covering up the conspiracy. Those verses are not there for a very religious ,political reason. The Textus Receptus was here first, then they came later with so-called newer, better manuscripts, which I still believe is an attack on the word of God.
@golfern58
@golfern58 4 жыл бұрын
Most of the "missing verses" are repeats of verses in the gospels. At least 10 I have found.
@golfern58
@golfern58 4 жыл бұрын
@Yang Le Soleil I could not find any doctrinal issues. The only problem I have with "newer versions" is the term "are being saved" vs. are saved, sounds a tad bit like a work based salvation to me.
Missing Verses in the ESV Part Two: Added or Omitted?
9:43
Matthew Everhard
Рет қаралды 10 М.
NKJV is AWESOME
28:13
Matthew Everhard
Рет қаралды 17 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
Chain Game Strong ⛓️
00:21
Anwar Jibawi
Рет қаралды 41 МЛН
Greek Battle: Critical Text vs. Textus Receptus
50:51
Matthew Everhard
Рет қаралды 26 М.
3 Problems with the ESV
11:20
Bible Geek
Рет қаралды 90 М.
Trust These Three Translations!
21:30
Matthew Everhard
Рет қаралды 782 М.
Why I Am NOT KJVO (King James Version Only)
21:46
Matthew Everhard
Рет қаралды 21 М.
Best Study Bibles - My Top 5 Recommendations
15:37
Tim Wildsmith
Рет қаралды 194 М.
Dan Wallace's TOP 5 BIBLE TRANSLATIONS
35:36
Mike Licona
Рет қаралды 192 М.
English Bible Translations Family Tree
19:15
UsefulCharts
Рет қаралды 717 М.
Critical Text vs. Textus Receptus: Some Preliminary Conclusions
17:49
Matthew Everhard
Рет қаралды 23 М.
1. The Majority Text: Divine Preservation and Christian Reason
48:33
Matthew Everhard
Рет қаралды 22 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН