4万回再生ありがとうございます!😭Private lessonもありますよ✨ No.1 【中上級会話】日本人と「もっと」仲良くなる日常会話🙋♀️❤ Daily conversation to get to know Japanese people better meshclass.com/course/detail/65 No.2 発音集中トレーニング!日本人みたいに話せるようになろう👄👅 Intensive Pronunciation Training! Speak Japanese Like a Native meshclass.com/course/detail/24 No.3 日本語会話体験コース(25分)👨🏫👩🏫 [Conversation Trial Course] Talk in Japanese with Tezuka-sensei! meshclass.com/course/detail/43 ※【COUPON CODE】KZbin25000 50%OFF
日本人です。サムネの問題を見て「そういえばなぜ『走ることを見る』がダメなのか自分で説明できないな」と思い視聴しました。「こと」は複数の事項全体の集合、知覚動詞などでは「の」しか使えないという見方はなるほどと思わされるものでした。ただ、「旅行したのを」とかはかなり口語的で文章には向かないですが、話し言葉だと普通に使われる表現かなとも思います。 I am Japanese. I watched this because I happened to see the thumbnail and found myself unable to explain the reason why "走ることを見る" is not valid. Your explanation is very interesting and convincing. I would like to add one thing, though. While we basically do not use "こと" with perception verbs and some specific verbs as she said, I think "の" is little more universal in daily conversation. I think I use "の" in the phrases like "旅行したのを" when talking to my friends. We don't use it in formal writings because it sounds colloquial, though.
英語でもう少し解説して失礼します I guess I have finally known the difference even deeper. こと has wider approach than の. I think Miku Real Japanese also explained about this thing. いつもありがとうございます!
ありがとうございました!!字幕を使わなければいけませんでしたのに、この説明を分かるのはとても簡単でしたんです。 Thank you! Even though I had to use subtitles, you made this explanation very easy to understand (If I made any mistakes or used unnatural sounding phrasing above, feel free to correct me).
@kabucyan2 ай бұрын
初めて拝見しました。日本語の力をアップしていきます。
@chibbersthesquirrel61892 жыл бұрын
This was very helpful, I'll remember the image of the photo album as a way of remembering that こと covers a wider range of things
日本で学生だった日本語を勉強しました 一年で、 「こと」「の」についてはよく学んだね im happy about this when i you koto when i use no i feel them when i should use this or that one good example good video first impression on this channel thank you 言葉がはっきりわかるせつめいもいい先生だね
This was extremely helpful. I never knew this before today, thank you!!! This is the kind of Japanese lessons I cannot find in a textbook, so I am very grateful