WOW! This cover sounds way better than most I listen to. Imma play this on repeat.
@turtlesquare71743 жыл бұрын
@@darlinheart3771 I KNOW RIGHT!!!
@movedaccountsbye2 жыл бұрын
NA NA NA NANANA NA NA NA NA
@isabella_draws2 жыл бұрын
ZATTEN!! BATTEN!! AKANBBE!! btw: good cover
@glutenfreegluten43982 жыл бұрын
Kanden danden akkanbe my friend
@finklesubs2 жыл бұрын
"WELCOME TO MY RED ROOM" OH MY GOD SUCH A BIG BRAIN TRANSLATION. I'M ON MY KNEES, YOU DROPPED A CROWN, MY QUEEN
@c4p5l0ck22 жыл бұрын
couls you explain it please?? im not that good at english...
@rpcsa82 жыл бұрын
@@c4p5l0ck2 I’m going to go on a tangent, you don’t need to read all of this… (Also your english is great! Hopefully this explanation/tangent helps). In the original Japanese lyrics - according to Mikeneko Holmes and Eye, the English translators who you can find on Chogukasei’s cover of PINK - it literally translates to: _A smiling mania_ _In high spirits, with a SAW_ _That satisfied face, I’m gonna punish you_ In Micchi’s English lyrics she instead uses: _Madness, craving more_ _Revving up my SAW_ _I’ll smirk for you_ _Welcome to my red room_ This is an incredibley clever way of translating the original lyrics as while they are much more catchy, they - most importantly, for me personally - stay true to the original meaning! I’ll break it down… _•”A smiling mania”_ + _”Madness, craving more”_ The singer is feeling mania, an emotion almost akin to insanity but with a much more happy feeling, so it makes sense why Micchi described it as “madness.” The “craving more” bit makes sense aswell, Micchi uses the original meaning in the Japanese lyrics for inspiration! In the Japanese lyrics it feels like you’re listening to the singer sink deeper into their anger and desires. So while it may not be same, it still works in helping the song deliver the same message! So clever! _•”In high spirits, with a SAW”_ + _”Revving up my SAW”_ The singer havehas a saw, they revv up the saw, they have a saw. Though Micchi does omit the detail where the singer says they are happy in this line, same as the previous line, “Madness, craving more” hm… _•”I’ll smirk for you”_ While it may seem Micchi has omitted a small but important detail to the singer’s personality in the two previous, she doesn’t actually! Instead making a new line completely dedicated to the “happy feeling.” It helps with the long melody that relies on alot of syllables, and it makes for a nice reveal. So instead of thinking, “Oh this person’s angry and insane” that final line tells you instead, “No, they are actually happy… And also insane.” Micchi made it work! She kept the original meaning and made the lyrics more catchy and fit the melody better with more syllables! _•”That satisfied face, I’m gonna punish you”_ + _”Welcome to my red room”_ “The Red Room” is an internet myth where a person opens a file with a warning that says not to open it, but the person does anyway. They are punished for this mistake by being murdered until their rooms is stained red with their blood. Fitting for an angry song about a person being happy they finally get justice after all their misery. The red room can also just be seen as a threat, inviting someone to a “Red Room” can mean “I’ll kill you” in English, since blood is associated with red. Put this with the context of Micchi’s other lyrics, and the line “I’ll lay down the law” - in English means, “I’ll punish you” - the original meaning once again is retained and not sacrificed :)!
@solstice_soda701 Жыл бұрын
@@c4p5l0ck2 a "red room" is a reference to a thing on the dark web. Basically a video or stream of someone killing another person or "painting the room red"
@boneenthusiast8530 Жыл бұрын
@@rpcsa8 the phrase "red room" is also a reference to the shining, where (spoilers kinda) the son writes "redrum" (which looks and sounds like red room) in red letters on their bathroom door, prophesizing of the future violence that'll happen in that room. His mother sees this in a mirror and of course it spells "murder" backwards. It's a pop culture reference in more ways than one!
@rpcsa8 Жыл бұрын
@@boneenthusiast8530 I forgot about that one! Thank you so much for including it, my favourite use of “Red Room” out of all the others, heh.
@ireanleil3 жыл бұрын
Oml you're telling me you wrote/translated the lyrics, sang *and* did the illust for this? The SKILL I can't-- I was just looking for covers for this song and this is definitely one of my new favorites! Thank you so much for all of your hard work! :)
@solstice_soda701 Жыл бұрын
I actually love when English cover keep some of the words harder to translate in Japanese
@andrewnguyen1117 Жыл бұрын
That’s what I like to do as well when translating. Specifically words that are suppose to resemble sounds/motions or a specific saying only in Japanese
@fantasparklezz Жыл бұрын
I LOVE THE "CMON LET THE CREDITS ROLL" ITS SO BEAUTIFUL
@lostinacatsmouth83893 жыл бұрын
Wow wow wow, I love this cover! I was never expecting to find one so awesome, thank you so much! For anyone who's curious, here's the definition of the japanese in the chorus. 残念! 罰点! あっかんべ! is 'zannen! batten! akanbe!' in romaji, and it means something along the lines of 'dissapointing! incorrect! mocking expression' in english. Specifically, batten refers to an incorrect mark, on a test or something, and akanbe refers to the taunting expression when someone pulls on the skin under their eye to expose pink and smirks. If I were looking for english translyrics, I would use something like 'Let down! Failure! Taunting face!'. And for 感嘆, 満タン! アンアンアン!, it's 'kantan! mantan! an'an'an!' in romaji. In english, it means 'admiration! full gas tank! ah, ah, ah!'. If you're looking for translyrics, the best I can give you is 'Respect! Full tank! Ah, ah, ah!' All of this is from google and I'm not a native speaker, just someone who's willing to put in a lot of research into meaningless things, so sorry for any mistakes. Again, thank you to the artist for the cover! Edit: Haha, I totally missed one part in the last chorus. It says '観念! 断念! あっかんべ!', which is 'kannen! dannen! akanbe!' in romaji. It means, 'resignation! giving up! taunting face!' in english. For translyrics i would put, 'Enough! Gave up! Taunting face!" or something :).
@heartfunk24292 жыл бұрын
I think for the first set of kanji I'd put "Let down! Dumb clown! Taunting face!" and for the second set of kanji I'd put "Head up! Filled up! Taunting face!"and the third set honestly sounds perfect. (in the way they were listed here) I was trying to think up of a replacement for "taunting face" but all I could think up was "tongue out face" and that doesn't sound very good.
@juuniimoo794911 ай бұрын
@@heartfunk2429 sneer or jeer would work probably? those are commonly taunting expressions
This is literally my favorite cover of the song! It still contains the same angry vibe as the original, and I'm loving the "WOW!"
@taycat34 Жыл бұрын
autotuned screaming is a very good type of vocal i think, i do enjoy it
@tomrud2310 ай бұрын
かっこいい!!
@bobthekiwi68723 жыл бұрын
New favorite artist eVER I'm in *awe* Your voice is so smooth and sweet, and yet it has that punk/sassy tone needed for the song! I so wish you had Spotify, cause I'd listen daily.
@SirGavvainet3 жыл бұрын
Usually I’m not a fan of English covers of vocaloid songs but god this slaps so hard 😭😭😭
@NotSourMango3 жыл бұрын
WOW!! Micchi dropping another excellent cover!! The ART, the LYRICS, your VOIICCEEEE *chef kiss* You totally killed it!
@Trickle_Official3 жыл бұрын
I NEED this in my Tooth Tunes 🥺🥺🥺
@Azalea-secondchoicebestfriend4 ай бұрын
Hi Trickle
@elifkarakoc-bb6jg12 күн бұрын
Hi Trickle! Only two comments? Its been 3 years!
@caleighf.sudama-charles9504 Жыл бұрын
It doesn't matter if your straight or in the lgbtq+ community when it comes to canibalism. Everyone is accepted
@Handlebarb Жыл бұрын
What
@notmitsukiyolol Жыл бұрын
@@HandlebarbEveryone is equal Everyone is a meatsack
@PurPurAstie Жыл бұрын
what does ANY of that supposed to be associated with this song. Cannibalism AND gender politics??? gtfo 😂
@tellava4666 Жыл бұрын
I don't think this is about cannibalism
@0shine0 Жыл бұрын
@@tellava4666it is
@randomperson19182 жыл бұрын
Around 2:49 the audio glitched and it was sounded so good-
@UnreIiableNarrator Жыл бұрын
"C'MON LET THE CREDITS ROLLLLL" OML THIS PART I LOVE IT SM THIS WHOLE COVER IS ABSOLUTELY AMAZING AKDJEM
@kaitlyn84873 жыл бұрын
these translyrics are so good!! i also like the auto-tuney effect over your voice, it fits maretu's style perfectly. i can tell so much work was put into this and i love it :)
@neoqzz Жыл бұрын
I KEEP COMING BACK TO THIS COVER UGH I LOVE IT SO MUCH YOUR VOICE, EVERYTHING😭😭😭THE EMOTIONS AND SHOUTING AT THE CHORUS... HELLOOO???! UR SO UNDERRATED I SWEAR THIS GOTTA BE MY FAVORITE COVER OF URS
@neoqzz Жыл бұрын
IDK IF I CAN GIVE REQUESTS/IDEAS BUT COULD YOU MAKE A COVER OF USSEEWA NEXT?? ITS OKAY IF NO
@shrimpchips5853 Жыл бұрын
I like the touch of the Cymbal drum resetting the vignette in the corners and it slowly creeping forward until the next Cymbal hit. It’s thematically appropriate, really nice. Good job, MICCHI.
3:06 I love this part sounds like stomping its so cool
@darkmatter42103 ай бұрын
With 1.5x speed; "We will, we will rock you."
@Kkiot Жыл бұрын
criminal how this isnt on spotify..
@lavender5624 Жыл бұрын
ohhhhh not translating those small bits in the chorus is a really big brain move actually... i really adore your flow-first translyric style :0
@circusofseraphim3 жыл бұрын
This cover is absolutely terrific??? Can't believe how underated this is! You're super talented keep doing what you're doing,just subbed. :)
@animatorbrellyandgwape812 Жыл бұрын
I will always love the WOW in pink and your WOW sounds so good too
@kal75312 жыл бұрын
this is literally so fucking underated, new subscriber your range is absolutely stunning
@yoikoma23152 жыл бұрын
I dont think I've ever listened to a maretu cover this good ❤😭 I think I've replayed this cover about 43 times now
@BonesOfAugust Жыл бұрын
YOUR VOICE IS SO PRETTY I THOUGHT IT WAS A VOCALOID AT FIRST OMFGGGGGG
@herodoesstuff3 жыл бұрын
i stumbled across this cover completely on accident and i cant get over how fucking incredible it is holy shit!!!!! it gives me so much chills. rly glad i found this, outstanding job
@slugcat6226 Жыл бұрын
YOU DONT EVER MISS DO U THIS BANGS SO HARD
@glastt Жыл бұрын
I didn't expect this cover to be so good, love it.
@valeelens3 жыл бұрын
YEEEa, another lovely cover! Today's my birthday so this made my day even better >:]
@MICCHII3 жыл бұрын
Happy birthday!!! I'm happy you liked it aa
@valeelens3 жыл бұрын
@@MICCHII Wow thanks for answering! I hope you have a lovely day too :)
@StarryEuthymia10 ай бұрын
THESE LYRICS ARE ACTUALLY GENIUS????!??
@pinkyisreal8 ай бұрын
PLEASSSEEEE DROP THIS ON SPOTIFY. I BEGGG
@anabercasio85592 жыл бұрын
i have a crush on ur voice ovo anyways this is such a good eng cover imma sing to it nonstop
@Chloe_Gee3 жыл бұрын
Omg, I've been looking for a good English cover forever! This is so well done! Beautiful!
@mew11183 жыл бұрын
WOAH THIS IS SO GOOD>>>> THE LYRICS, THE SINGING, THE ILLUSTRATION, THE WAY THE AUDIO SOYNDSm THIS IS GODLY YOU DESERVE SO MANY MORE SUBSDCRUBERS
@asteriberri3 жыл бұрын
this cover is EVERYTHING holy shit!!!
@annsarika Жыл бұрын
Просто.... ВАУ!! Твой голос такой классный!! Эмоции выше всего!! Хорошая работа!! 💜💜💜
@Indside Жыл бұрын
OMG, how did I only find out about you just now, this is great!
@B0iled_Egg11 ай бұрын
fun fact: in the original video there was a comment that explained that they call sex offenders "pink"
@NattyLovesDimXMrL10 ай бұрын
*Looks over at one of my Sister’s characters who’s a little bit based off this song* …I can’t tell if she already knew this or not…
@TheXMLPCFile9 ай бұрын
@@NattyLovesDimXMrLactually the song is most likely about the victim getting revenge on the abuser So uhmm.. idk
@NattyLovesDimXMrL9 ай бұрын
@@TheXMLPCFile Still. In short, this character of her’s is a typical slasher that goes to bars. When a drunk person says or does something, I guess the word is bad, just generally, she takes them home and Redrooms them. My sister told me in a bit of detail how her character offed a person who revealed that they liked children a little too much.
@TheXMLPCFile9 ай бұрын
@@NattyLovesDimXMrL OMG WTH 😭😭
@nana-dm1sj Жыл бұрын
2:32 this is life WOW!
@momikn19 күн бұрын
しう!
@TheSillyGooberrr Жыл бұрын
“IVE BEEN CORRUPTED DOWN TO MY CORE” WHAT THE FUCK?!!! THIS COVER IS AMAZINGGGGG 🌟
@tisa37bokun572 жыл бұрын
This is literally the coolest vocaloid cover I've seen
@sneeze2036 Жыл бұрын
I realized I kept going back to this song without saying how good it is! Your cover made me like the actual song! You deserve so much love I hope your doing good❤❤❤
@Kaderu_3 жыл бұрын
THIS IS SO UNDERRATED HELP-
@fuxtyysusbolas68433 жыл бұрын
OKEY BUT I REALLY LOVE THIS AAAAH, THE BEST COVER THAT I LISTEN OF THIS SONG
@bilge1enbuyukbilge10 ай бұрын
youre so talented
@miki47372 жыл бұрын
something about this cover is so satisfying to my brain, it scratches that itch in my brain i love it
@nemexia_graveyard Жыл бұрын
well time to listen to this on repeat until i memorize it this is just so FUCKING GOOD??
@Iamthekitsunefox Жыл бұрын
Made my own translation for the chorus The main one is "Oh that's too bad, you lost, bleh" Then for the second chorus, it's that again, then "Get a clue, give up, bleh!" Then "Admiration, full force, ah, ah" And then the main chorus again
@spamem3 Жыл бұрын
I NEED MORE MARETU COVERS FROM YOU YOUR VOICE IS A BLESSING TO MY EARS
@neoqzz2 жыл бұрын
im not usually a fan of english covers but holy shit this slaps so hard
@sopthemop20152 жыл бұрын
If only this was on Spotify
@samius11492 жыл бұрын
Really glad I found your 'chocolate milk' cover and it led me to this because I think these two songs are going to be what I loop through for the next few days.
@thisisactuallykat2 жыл бұрын
I rarely listen to vocaloid covers, but you perfected this song. your vibe really fits this song, and the glitches just really finish it off. you did an outstanding job!
@pixel98272 жыл бұрын
This is so good! One of the best english covers i heard
@kimscott292 жыл бұрын
Your voice matches the song so well, and the translations and everything fits that song o much. And the background and art even changed for the song. You are officially my new favorite artist and this is sooo underrated I’m about to cry ❤
@Emi_back17 күн бұрын
AKKANBE😛😛😛😛😛
@_rio_29653 жыл бұрын
This is such a great cover! Please make more Maretu covers! ❤🖤💖
@humanoiddisaster9787 Жыл бұрын
Why didn't I discover this sooner this cover is phenomenal
@rpcsa82 жыл бұрын
In the original Japanese lyrics - according to Mikeneko Holmes and Eye, the English translators who you can find on Chogukasei’s cover of PINK - it literally translates to: _A smiling mania_ _In high spirits, with a SAW_ _That satisfied face, I’m gonna punish you_ In Micchi’s English lyrics she instead uses: _Madness, craving more_ _Revving up my SAW_ _I’ll smirk for you_ _Welcome to my red room_ This is an incredibley clever way of translating the original lyrics as while they are much more catchy, they - most importantly, for me personally - stay true to the original meaning! I’ll break it down… _•”A smiling mania”_ + _”Madness, craving more”_ The singer is feeling mania, an emotion almost akin to insanity but with a much more happy feeling, so it makes sense why Micchi described it as “madness.” The “craving more” bit makes sense aswell, Micchi uses the original meaning in the Japanese lyrics for inspiration! In the Japanese lyrics it feels like you’re listening to the singer sink deeper into their anger and desires. So while it may not be same, it still works in helping the song deliver the same message! So clever! _•”In high spirits, with a SAW”_ + _”Revving up my SAW”_ The singer havehas a saw, they revv up the saw, they have a saw. Though Micchi does omit the detail where the singer says they are happy in this line, same as the previous line, “Madness, craving more” hm… _•”I’ll smirk for you”_ While it may seem Micchi has omitted a small but important detail to the singer’s personality in the two previous, she doesn’t actually! Instead making a new line completely dedicated to the “happy feeling.” It helps with the long melody that relies on alot of syllables, and it makes for a nice reveal. So instead of thinking, “Oh this person’s angry and insane” that final line tells you instead, “No, they are actually happy… And also insane.” Micchi made it work! She kept the original meaning and made the lyrics more catchy and fit the melody better with more syllables! _•”That satisfied face, I’m gonna punish you”_ + _”Welcome to my red room”_ “The Red Room” is an internet myth where a person opens a file with a warning that says not to open it, but the person does anyway. They are punished for this mistake by being murdered until their rooms is stained red with their blood. Fitting for an angry song about a person being happy they finally get justice after all their misery. The red room can also just be seen as a threat, inviting someone to a “Red Room” can mean “I’ll kill you” in English, since blood is associated with red. Put this with the context of Micchi’s other lyrics, and the line “I’ll lay down the law” - in English means, “I’ll punish you” - the original meaning once again is retained and not sacrificed :)! Sorry for the long comment I just really love Micchi’s dedication to making accurate and clever translyrics, it’s such a heartwarmer to see someone actually put in that kind of effort. Micchi if you see this, ily.
@kal75312 жыл бұрын
since my last comment i can confidently say that I have probably listened to this cover for approximately 8 hours
@BFBwyvern Жыл бұрын
Oh my lordie lord this one is gonna be on loop forever
@lobofomy4 ай бұрын
I ADORE HOW YOU LEFT OUT PART OF THE CHORUS THIS IS AMAZING
@pop_velvet Жыл бұрын
I've been playing this cover over and over, I love it so much and I've been considering making a video using this audio (if that's okay with you), but oh my god this cover is incredible! I tried singing this myself and maybe it's because I haven't listened to it enough but as someone who can sing well, I can't even stay in tune to this song for a long enough time so well done! The actual meaning of the song (which I only learnt yesterday because of the cover), gives me chills every time I listen to it, I'm obsessed!
@klebstr5973 жыл бұрын
You deserve way more subs, this is amazing
@RazzyAurealis3 жыл бұрын
whoa
@Idk_lol-q5h Жыл бұрын
OMG BIG FAN
@RazzyAurealis11 ай бұрын
aww thanks. @@Idk_lol-q5h
@Idk_lol-q5h11 ай бұрын
@@RazzyAurealis WOAH I DIDN'T THINK YOU'D REPLY OMG
@mousedarkarts2 жыл бұрын
Holy shit???? This is amazing??? Your mixing, the way you made this so unique, and the way this all fits with your voice. You definitely made your own spin on this song and it WORKS! A banger to listen to on repeat!
@Magico11112 жыл бұрын
PLEASE PUT THIS SONG ON SPOTIFY I WANT TO LIVE WITH THIS BEAUTY :)))))
@pyrosmore35073 жыл бұрын
I keep coming to this cover!!! Its absolutely amazing
@negima1279 ай бұрын
英語の勉強で使わせて頂きます(*.ˬ.)"
@scarery-p552 жыл бұрын
"I’ll smirk for you, welcome to my red room" And now im subbed.
@marenazir41823 жыл бұрын
THIS IS SO GOOD WOAH
@GxreyLucafxnt3 жыл бұрын
Such a beautiful voice you have-
@latenightcustomer2830 Жыл бұрын
OH MAN THIS IS SO GOOD THE TRANSLATIONS ARE SO CLEVER WTF
@Live_Laugh_Loathe5 ай бұрын
OH MY GOD I USED TO LISTEN TO THIS EVERY DAY WHEN IT CAME OUT
@dianadominguezmontserratca7308Ай бұрын
La adaptación que diste a la letra es maravillosa
@N0R1. Жыл бұрын
i just found ur channel, and HOLY SHIT!!! I have no idea how ur this underrated, i expected like 100k subs. Instantly subbed.
@jevaille17403 жыл бұрын
This is so good ;w;
@blackkatdraws2 жыл бұрын
WOW!! I didn't know you covered this song too! Very awesome! 😛
@vodeaku3 жыл бұрын
I really enjoyed this!
@DaughteroftheDutchmanmob12 күн бұрын
REMEMBER KIDS!: DON'T COMMIT CANNIBALISM!!!
@oza_woza95063 жыл бұрын
I'm usually not a fan of English covers (although those who make them are very talented) I absolutely LOVE yours!
@AzurasLunarEclipse6 ай бұрын
main translations in the song that where left japanese would be (all from google translate sorry if stuff is wrong) : "Too bad! Penalty points! Akanbe! It’s in pieces scattered ‘cross the floor" and later at the end it would be: "残念! 罰点! あっかんべ! (Too bad! Penalty points! Akanbe!) I can’t fight against it anymore 観念! 断念! あっかんべ! (Ideas! Give up! Akanbe!) I’ve been corrupted down to my core 感嘆, 満タン! アンアンアン! (Exclamation, full! An-an-an! ) My minds broken and I can’t restore 残念! 罰点! あっかんべ! (Too bad! Penalty points! Akanbe!) It’s in pieces scattered ‘cross the floor It’s in pieces scattered ‘cross the floor " and Akanbe! probably a name is my guess or some saying (nothing was rly found on google translate 4 it)
@NATAM1A6 ай бұрын
Akanbe : あかんべ A Japanese facial gesture, usually considered childish. It consists of pulling down one lower eyelid to show the red inside, while sticking out the tongue. It is sometimes accompanied by the sound べえだ (beeda, pronounced "behhh-dah").
@neoqzz2 ай бұрын
3 years later shits still a BANGER i need this on spotify PLEEEAAAAASEEEE💔
@RandoThePlum3 жыл бұрын
This was an amazing cover!
@yurikozukataswife2 жыл бұрын
I love this sm
@void13132 жыл бұрын
this cover is so awesome! great job with ecerythijg, especially the translating. the lyrics are amazing.
@jahvqy2 жыл бұрын
holy sht, this slaps, your voice is very captivating !
@chameldubs48363 жыл бұрын
GOOOOOD I LOVED, I would like to borrow this beautiful
@satana75272 жыл бұрын
oh my God, it sounds so cool, I'm just enjoying this song!!
@jinxedfates2 жыл бұрын
literally obsessed w your stuff
@medama-o5b9 ай бұрын
残念 罰点 あっかんべの部分が日本語なのいい。英語では表せないからかな?
@Kajami42 жыл бұрын
This is sick asf omg
@brialot87315 ай бұрын
I have been listening to this on loop for two days, someone sedate me I am ILL (This is such an amazing cover and it is feeding into my insanity for oc aus)
@ThePipofDespair2 жыл бұрын
Heyyy! I've seen both this and your Mind Brand cover, and I think they're AMAZING! Are you planning on making anymore English covers of MARETU songs? If so, I've made a couple of translyrics that I'm pretty proud of that you can use if you want! It's fine if you brush over my comment, but I'm just putting it out there. Keep up the great work!
@RikaTheMessyCosplayer2 жыл бұрын
LOVE EVERY SECOND OF THIS COVER
@daspunko2 жыл бұрын
I HATE ENGLISH COVERS BUT THIS ONE.. IS JUST ABSOLUTE!!!!