💚 이번 영상 놈 재미있게 촬영했습니다~! 초대해주셔서 감사드리고 시청취 여러분도 재미있게 봐주시길 바라요!!! 💚 다들 영어 공부 화이팅!!!! *영상에 나온 China=>Chinar 이야기는 ”Intrusive R 현상“인데요, 끝에 r를 하지 않은 영어 방안에서는 China같은 원래 r소리 없는 단어에 문장을 말할 때 왠지 r소리를 넣는 현상이에요. (의외인데도 영국에서 많이 들을 수 있는 거예요. (몇몇 미국 방안에도 있어요)) 영상에서 재도 설명 못해서 죄송합니다!!! 🙇♂️🙇♂️🙇♂️
@DebaucheeDH Жыл бұрын
단어,문법도 어렵지만 발음이 역시 제일 익히기 어려운거 같습니다..실전이기도 하고.. 🤣 한국에서 많은 영어선생님들도 그런 발음 지식들을 잘 모르지 않을까 싶어요 영상 재밌게보고 배우고 갑니다~
@jiwonshin1446 Жыл бұрын
카메론 여기서 너무 점잖게 얘기해서 진짜 계속 웃참했어요. 농담하고싶은거 어떻게 참았어요?
@작은새-v8i Жыл бұрын
영어공부하러 왔다가 두 분의 유창한 한국어 실력에 되려 놀라고 갑니다.. 어떻게 하면 외국어를 저리 자연스럽게 잘 할 수 있을까요? 두 분 모두 대단하세요!!!👍🏻
@이태경-i8q Жыл бұрын
완전 공감요^^
@f2cavok Жыл бұрын
저두
@ninecloud2769 Жыл бұрын
두분 모두 한국어를 원어민처럼 구사하면서 자국어까지 자세하게 설명해 주니까 되게 멋져 보이네요😊
@TheJay0704 Жыл бұрын
미국인과 영국인이 유창하게 한국어로 대화하는 모습... 예전 같으면 엄청 신기 했을 텐데 이제는 자연스럽네
@Eurah. Жыл бұрын
두 분 다 캐릭터가 너무 좋은 거 같아요:) 판단하거나 비웃지 않고 서로 좋게 말하는 모습이 정말 보기 좋아요:)
@user-gyjhdeyv6u Жыл бұрын
미국영어 영국영어 차이 보러 왔다가 두분 한국어 실력에 놀라고 가요 한국어 잘하시네요 발음도 좋은 편이고 한국어구사능력도 좋으시고
@MaximBrosio8 ай бұрын
카메론이 영국사람 같이 생기고 해리가 미국사람같이 생김
@user-gd9qi4sw7k5 ай бұрын
진짜😂
@najoeun Жыл бұрын
두 분 너무 재미있게 미국영어 영국영어 차이점 설명해 주시네요.^^ 잘 봤습니다.
@행복한바구니-e9e Жыл бұрын
와우!!!두분 한국어 실력에 깜놀!👍
@cameronword Жыл бұрын
💚 감사합니다^^
@dominion8998 Жыл бұрын
두분의 한국어실력에 정말 놀랐습니다
@아니사람을치겠더라고11 ай бұрын
확..실..히ㅋㅋㅋ 전 영국 단어 발음방식이 쉽네요ㅋㅋ 근데 학교에서 미국영어 배웠다보니까, 미국식이 편안하다는 느낌이있어요
@yeri_212 Жыл бұрын
요즘은 영국에서 schedule을 쉐줄이라고 거의 안하는지 몰랐네요!ㅋㅋㅋ 완전 꿀팁입니당 감사해요~~
@sortheap4029 Жыл бұрын
마지막 쯤에 말씀이 흥미롭네요! 저는 영국식 발음이 좀 더 스펠링에 가까운 발음이라 생각했는데, 역시 모국어에 따라 느끼는 바가 다른가보군요
@sarahsong4409 Жыл бұрын
7:57 카메론도 모르겠다는 표정 짓잖아요 ㅋㅋ 저도 영국이 더 철자에 가까운느낌 비타민 토마토처럼
@천하대장군-z6e Жыл бұрын
와우~ 미국식영어 vs 영국식영어 영상 많이 봐왔었는데 이번 영상이 당연 최고임!!영어 공부 다시하고 싶게 만드네요^^
@avakim8021 Жыл бұрын
This is helpful. Thanks!
@코니코니-w5o Жыл бұрын
아~공부됩니다. thank~you
@lky09189 ай бұрын
영상 보자마자 구독 눌렀습니다. 영어 공부 시작한지 35년이 넘었는데 아직 잘 안들리는 사람입니다. 많은 좋은 영상 부탁드립니다
@백민-j4k Жыл бұрын
이런 영상 너무 좋아요. 구독하고갑니다.
@won0092 Жыл бұрын
이렇게 비교해보니 정말 다르게 느껴지네요 재밌었습니다 좋은 영상 많이 올려주세요ㅡ😊😊😊
@3jok5 Жыл бұрын
한국사람 입장에서는 영국식이 발음 하기 쉬움 특히 T 발음은 한국인들이 편하게 함
@sj85 Жыл бұрын
당연하지 원발음대로 발음해주는건데 ㅋㅋ 한국어 배운 외국인한테 "귀신 꿈을 꾸었어요" 라고 말하는거랑 '기싱꿍꼬또' 라고 말할때랑 당연히 전자를 더 잘 알아 듣는거랑 같은 이치지
@cocopoco2006 Жыл бұрын
그렇다고 한국사람들이 영국사람처럼 좋은발음은 아니에요…
@다모상사 Жыл бұрын
이게 뭣 모르는 사람들이 이런 말을 함. 단순 t사운드나 r발음을 굴려서 안하니 영국식이 편하다 이래 생각하는데 개 오산임. 미국영어에 졸라 익숙한 한국 사람들은 현지 호주나 영국애들이 발음하는 악센트나 리듬 연음이 완전 다르기 때문에 더 듣기 어려움.
@sagwa_tokki Жыл бұрын
@@다모상사완전 노베이스에서는 미국보다 영국 영어가 더 쉽다는 말 아님? 발음만 생각한거니까
@최민규-f8w Жыл бұрын
예를들어 헬리콥타.
@구르르_evm Жыл бұрын
두 분 모두 한국어 무슨일이야. 너무 잘해요!🫶
@silei-y3z2 ай бұрын
영국영어고 미국영어고 나발이고 짐 둘의 한국어 실력과 발음이 리얼 충격이다~ ㅎㅎ
@서하정-x2s4 ай бұрын
이 두분은 한국말을 엄청 잘 하시네요.^^ 늘 미국식 영어와 영국식 영어가 궁금했는데 잘 보고 갑니다.
@djajsksl Жыл бұрын
둘이 유튜버 계정 하나 만들어도 좋을듯해요ㅋㅋㅋ
@cameronword Жыл бұрын
💚 예쁘게 봐주셔서 감사합니다!!
@유태안-b3h Жыл бұрын
@@cameronword영상 재밌게 봤어요😂
@마음이꺾여도밀고가9 ай бұрын
난 미국식 발음이 훨씬 듣기도 말하기도 더 좋음 영국식 발음 침 많이 튀고 거칠게 들림 😂😂😂😂
@jiyeonyang Жыл бұрын
뭐에요...미국인분과 영국인분이 두 나라의 언어 차이를 한국어로 설명해 주시는데 귀에 쏙 쏙 들어온다?;;; 엄청 신기하고 부럽습니다 ㅎㅎ
@hayoon729 Жыл бұрын
한국에서는 어렸을때부터 미국식영어를 배워서 영국가면 생각보다 의사소통이 어렵더라구요ㅠ억양도 많이 다르고 단어들 발음도 많이 달라서 어지럽더라구요ㅎㅎㅎ 영국식영어가 조금더 한국인이 발음하기는 더 좋은듯해요
@gary3125 Жыл бұрын
ㅎㅎ 몇 십년 전에 영어 배운 사람은 영국이 더 편했을 것임. 위 영상 비교 시 바이타민, 비타민이 그 예겠지요.
@wan-juyim1919 Жыл бұрын
미국이든 영국이든 한달 안에 영어 가 서로 tuned 안된다면 그건 영어 실력 부족 때문임.
@wan-juyim1919 Жыл бұрын
속어 제외하면 아래 5 나라 끼리는 전부 알아들어 먹음. 잉글랜드.미국.캐나다.호주.뉴질랜드.
@milchholstein884 Жыл бұрын
유럽인들도 미국영어 알아듣기 어렵다고 싫어한다고 들었는데 요즘은 좀 바뀌었을려나 모르겠네요
@chameleon5645 Жыл бұрын
@@wan-juyim1919그렇지도 않아요. 미국애들 호주나 뉴질랜드 센터에서 벗어난 영어면 못알아들어요. 호주시골영어는 호주사람들도 못알아먹는다고 영주권자가 그러더군요. 독일사람들이 스위스식독일어 못알아먹는 거랑 같은거에요.
@jiniqeee Жыл бұрын
The native teachers' Korean enunciation is Awesome ❤
@cameronword Жыл бұрын
💚 Thank you so much~
@jiniqeee Жыл бұрын
@@cameronword ebs Power English ; 감사합니다 , 선생님.
@jinkven67043 ай бұрын
외국인분들이 모음 자음 음절 얘기하니까 정말 신기하네요 ㅎㅎ 한국어도 정말 유창하게 하시다니 대단하십니다!
@churlkoh8053 Жыл бұрын
미국식 영어 = 충청도말투, 귀찮아유, 했슈 영국식 영어 = 서울말투, 또렷하게 해야 이뻐보이죠.
@이하은-s2k7m9 ай бұрын
어떤 발음을해서 멋있을수도 있지만 나의 생각을 과감하게 전달하는 것이 더 멋있다고 생각함
@나단-d5j5 ай бұрын
우리나라에선 확실히 미국식 발음 위주로 배우나봐요. 영국식발음이 한국어 소리랑 유사성이 많은것 같은데.. 예시 단어들 보니 저는 다 미국식 발음으로 알고있네요.
@SeoulLEE-j9r Жыл бұрын
이거 재미있다. 그나저나 영국 미국 사람들이 한국토종인 나보다 한국어를 더 잘 하는 것 같은 느낌적 느낌 ㅋㅋㅋ 난 영어 1도 못하는데. 개인적으로 발음만 놓고 보면 좀 비과학적인지는 몰라도 영국식이 더 나아 보임. 왠지 한국인한테 더 쉬워도 보이고(나만의 착각인가?)
@jwc5004 Жыл бұрын
미국영어가 R발음을 많이 사용해서 좀더 빠르고 부드러운 느낌이라면 영국영어는 T, A발음을 확실하게 해줘서 좀 더 딱딱하지만 정확한 느낌 틀린거 아니니까 둘 중에 좋은거 배우면 됨
@user-gm8so5bw9m Жыл бұрын
심슨보다가 데스 센스 그래서 뭐지? 했는데 알고보니 death sentence여서 엄청 충격먹었었는데 미국인들은 t발음을 심각하게 싫어하는듯
@Twister-z7n9 ай бұрын
ㅋㅋㅋ 아 겁나 웃었네...내용도 유익하지만 두 분 말씀도 너무 잘 하시네요
@arabona79Ай бұрын
지금 생각해보니 중1때 영어샘이 영국식 발음을 가르쳐주셨었네요~ 그땐 R 발음 안굴리고 T 발음 콕 집어서 하셔서 콩글리시 같다고 느껴졌었는데 버터플라이, 우워터, 리틀...비주얼도 퀸 엘리자베스 닮으셨던 샘^^
@자가주도영어학습 Жыл бұрын
영국식 RP는 쉽지만.. 런던 동부 코크니정도만 되도 알어듣기도 힘들고 흉내내기도 힘들어요 ㅠㅠ. 차타고 런던에서 한시간만 나가도.. 살짝 알아듣기 힘들어요.ㅠㅠ 특히 콘월.. 버밍엄.. 그리고 지명 발음하기 정말 어려워요. Frome이 프룸이라 발음하는거 듣고.. 충격이...
@LevinSama4 ай бұрын
우연히 봤는데 두 남자분들 한국인인가 싶게 한국어가 능숙하시네요!!
@jklee7469 ай бұрын
네이티브 스피커가 아닌 사림끼리의 영어대화라면 뭐가 더 효과적일까?
@mompi-x1v Жыл бұрын
영국식 발음이 간지
@꾸끼호놀룰루 Жыл бұрын
6:38 현지인들이 느끼는 저 더 가까운 느낌이 뭔지 진짜 궁금하네요 ㅋㅋ
@whistler750 Жыл бұрын
영어의 본토는 영국. 미국에 들어오면서 왜 발음이 달라졌는지 궁금하지만...영국발음으로 통일하는 게 옳다고 본다.
@Naturecanbecool4 ай бұрын
아닙니다. 미국 영어는 17세기 당시의 영국 영어를 상당히 많이 보존하고 있습니다. 영국 영어는 계속 변화해 오면서 오늘날의 영국 영어가 됩니다. 이러한 관점에서 보면 미국 영어는 더 오래된 과거의 영어인 셈입니다.
@Pandacruiser Жыл бұрын
이러한 동경에서 태어난게 미국발음과 영국발음 사이의 어딘가에 있는 transatlantic accent죠. 옛날 할리우드 배우들이 쓰던... 지금 미국에선 안타깝게도 non-rhotic발음 자체가 조롱의 대상입니다.
@damianqim9995 ай бұрын
2:03. 2:37. 3:19. 4:31 4:55 5:39 6:11
@newtern1 Жыл бұрын
영국 , 미국 서로 발음과 악센트도 다르고 지역마다 방언, 사투리가 다르다고 철자도다르다고 하니.... 영어로 대화 할 때 발음이나 악센트 때문에 소극적으로 대화 할 필요 없고 자신감있게 해야겠다는 생각되네요. 그러고 보니 인도 , 필리핀 등등 다른나라에서 영어를 사용하는거 보면 발음과 악센트가 자기 나라 스타일 대로 하는 거 보면 영어를 완벽하게 해야 겠다는 생각은 안해도 되고 부담감도 느낄 필요없겠다는 생각이 드네요.
@gary3125 Жыл бұрын
한국도 지역 언어 그대로 사용하면 이해 곤란 함. 누가 점심에 솔밥 잘 하는 집이 있는데, 솔밥 먹으러 가자라고 할 때, 어떻게 이해하는지요? 솔밥 먹자 => ⓐ 솔잎 밥 먹자, ⓑ 부추 밥 먹자 ⓒ 정구지 밥 먹자.
@자가주도영어학습 Жыл бұрын
인디아 식 카레영어 필리핀 식 따갈로그 영어 아프가니스탄식 탈레반 악센트 등등.. 정말 재밌음.
@백인줄어든다 Жыл бұрын
자존감 낮다고 생각 듬;;;;;;;
@usess01 Жыл бұрын
필리핀은 사실상 영어권이라고 보기 어려워보이던데.. 발음은 둘째치고 영어로 자기 의사표현 편안하게 하는 사람 거의 못본거같아요 여행만 가봐서 그런건가. 상류층이나 지식인층에서만 제한적으로 사용되는게 아닐까 하는... 싱가폴도 중국어하는 사람은 중국어만 하고 타밀어만 할줄아는 사람이라던가.. 요즘세대는 또 다르려나
@외국인-t8m5 ай бұрын
아뇨 악센트 종요해요 영어실력이 떨어지면 떨어질수록 (농협은행 어디에 있는지 아세요 제가 계좌개설해야해서요) 이렇게 말하면 발음이 구려도 문맥을 통해서 알수있죠 근데 (농협은행 어디?) 이렇게 물어보면 넘예쁘네로 오해하는것 처럼요
@Havingthechunkyes Жыл бұрын
서로 발음으로 살짝살짝 딜 넣는게 개웃기넼ㅋㅋㅋㅋㅋ
@wald9118 Жыл бұрын
영국발음이 철자대로 정직하네~~😂😂😂
@scottmin8028 Жыл бұрын
야, 영어도 영어지만.. 두분 한국어 짱 잘하시네😊🎉
@안강현-u2e Жыл бұрын
영국영어에서는 marry, merry, Mary를 구별해서 발음하는데 미국영어에서는 절반 이상이 셋을 전혀 구별하지 않는다던데 맞나요?
@MorgensternPini Жыл бұрын
한국어를 넘 잘해........❤
@아니사람을치겠더라고11 ай бұрын
재밌당ㅎㅎ
@gary3125 Жыл бұрын
ㅎㅎ 피식민지였으니... 한때 서울 사람(지금처럼 온 동네 사람이 거주하기 전에)이 부산, 광주 등에 가면 억양과 표현 방식 때문에 대접(?) 받은 적이 있음.
@호랑이-m3u Жыл бұрын
두 분 모두 영어 정말 잘하시네요..영어 회화 배우고 있는 사람으로서 부럽습니다
@nitealth Жыл бұрын
아니 영국사람 미국사람이 영어를 못하면 뭐어쩌겠냐고.....
@aaronk9627 Жыл бұрын
모국어잖여.... 댓글 수준좀 지키자...
@김유성-x5f Жыл бұрын
@@user-pi9cy4jn2m이 드립이 재밌능교
@Jacksonville82499 ай бұрын
한국에서 태어나 26년을 살면서 미국영화나 음악 드라마에 엄청 익숙해져서 미국발음을 영어발음의 기준이다 라고 생각하고 살다가 27살에 호주에 건너와 43살까지 살고있는데 영국식발음이 진짜 멋있는거였구나 늘 느낌. 뭐 어차피 미국이나 호주나 거슬러 올라가면 영국에서 건너온 영국인들 후손들. 결론은 개인적으로 영국식발음이 더 고급지고 멋지다
@미리내-v6t Жыл бұрын
1962년생 60세 한국남성입니다. 저 학교다닐 때는 영국영어를 배웠습니다. water는 '워터'로 배웠는데 요즘은 편의점가서도 '워러'해야만 알아듣는다는 영국인도 보았습니다. 물어봅니다. I love you 를 아이 러브 유 가 맞는지 아일러뷰가 맞는지 ㅡㅡ글러벌 세상에서...
@123carth Жыл бұрын
L 사운드는 앞뒤로 양쪽으로 걸립니다 그래서 아이 러브 가 될 수가 없습니다
@KISCESAR Жыл бұрын
9n년생입니다. 초,중 학교시절 말씀하신 것 처럼 똑같이 배웠습니다. 물은 워터, 널 사랑해는 아이 러브 유.
@everybreakerАй бұрын
그당시는 학교마다 영국식 미국식 선택해서 배웠는데 참고서를 지정해줬습니다. 강제성은 아니고 우리는 영국식으로 하니까 가급적 완전정복을 사라 참고서 마다 아이러브유 알러뷰 워터 워러 웠츄어네임 홨스유어네임 제 경우는 영국식으로.. 친구들은 거의 미국식으로.. 친구들끼리 서로 참고서에 한글 표기된거 보고 웃곤했습니다. 세월이 흘러도 예전처럼 혹은 그보다도 더 많이.. 아니 모두라고 할정도로 미국식으로 배우는것 같더라고요. 나이좀 있는 사람들 물어보면 자기가 영국식으로 배웠는지 미국식으로 배웠는지도 모르는 사람이 많고 학교때 워터로 배웠는데 요즘은 워러라고 하네? 하는 사람도 있습니다. 아이 러브 유가 맞고 안맞고를 떠나서 당시에 영국식으로 표기된 참고서를 택했던 학교는 그렇게 배웠습니다.
@soosul Жыл бұрын
카메론 올만이네요. 자주 좀 보여주세요
@szvqorwnpstahskypfwmp9821 Жыл бұрын
English accent may sound more elegant and classy but American accent is much more standard, prevalent and global that is used and heard all over the world by many people thanks to American invention of computers, the Internet, IT, and social media and most of all, the American soft power global cultural influence such as Hollywood, music, entertainment, and much more!!
@판관비9 ай бұрын
오 영어 미니학습지 해리선생님..??
@nitealth Жыл бұрын
이거보고영국발음으로 간다!!!
@kennethkim9469 Жыл бұрын
사터데이! 느므 멋진 영국발음!
@parkthoven Жыл бұрын
조금 옜날 기억인데 미국에서 I don't have money 라고 하는데 영국에선 I have not money 라고 한다는 것도 옜~~~날에 들은 기억이 나요. money 발음도 미국은 머니, 영국은 모니에 가깝지 않나요~ㅎㅎ코멘트 적다보니 한국인이 하기 힘든 발음 중에 L 이랑 R 이 있죠. 그런데 하나의 단어에 L R 이 한꺼번에 들어가서 힘든 발음이 있어요. 복수라는 뜻의 plural ~ 이거 발음하기 정말 힘들어요~ 두 분이 각각 발음해서 차이를 알아보는 것도 재밌을 듯 하내요~~캐나다도 영어를 쓰는 지역이 많으니 다음엔 미국 영국 캐나다, 가능하면 거기에 호주, 뉴질렌드, 남아공도 출연해서 다양한 영어 사용에 대해서 토크하는 것도 정~~~말 잼있을 듯~~^^
@Min-w7h Жыл бұрын
I haven't got money (영국식)
@sooyonkang Жыл бұрын
한국어 완벽 👍🏻✨️
@때시도울우 Жыл бұрын
컴퓨러 vs 컴퓨터어 ㅋㅋ전 후자가 좋았던 사람이였답니다~! 그래서 그 예전 20년전 토익할때 인도발음 좋아했었어요~! 근데 호주 발음은 다들 아시지만 투데이 vs 투다이 ㅋㅋ 이해가가는 이거 ㅋㅋ
@taeseongcho5842 ай бұрын
외국인이 한국어를 볼 때 남한 말과 북한 말 차이점. 이런식일까요?
@philippehong3476 Жыл бұрын
favourite colour 입니다.
@Donat31109 ай бұрын
한국은 영어 교보재가 미국 영어것이 많고 팝송이나 드라마도 미국식이 더 대중적이라, 미국 영어가 익숙한듯
@dinganga5189 Жыл бұрын
오히려 이 두분의 한국어 실력에 부러움이 ㅎㅎ
@코타-w1s9 ай бұрын
Family are / Arsenal are / 오..
@WEMAKE-u2w Жыл бұрын
호주에서 투나 스시 달라했더만~ 두유 민 츄나? 이러던데 이제 알았음요~
@알상스 Жыл бұрын
영어는 영국이 원조고 영국입장에서 미국영어는 사투리죠 ㅋ 근데 두분다 한국말로 설명을 너무 잘하는게 더 놀랍네
@내면평화 Жыл бұрын
과거를보존한것은 미국
@manman11589 ай бұрын
프랑스어 전공이라 영국영어가 철자도 그렇고 발음도 더 프랑스어에 가까워서 좋은데 어릴때부터 미국영어로만 배운지라 영국영어로 넘어갈수가 없네요. 아쉬움.
@가을풍경-g2q Жыл бұрын
미국에서는 코리아 라고 발음하고 영국에서는 코레아라고 발음하고 물을 미국에서는 워러 영국에서는 워터 영국발음과 한국발음이 거의비슷한 게 많은 거 같아요
@후시쿠시 Жыл бұрын
내가 어렸을때 배운 영어는 다 영국식 이었구나!!! 바나나 ㅎㅎㅎㅎㅎ
@hohyunhwang8888 Жыл бұрын
영국영어가 미국영어보다 발음하기 쉬운거죠?
@wjyoun11 ай бұрын
영어는 영국 승!
@홍상혁-p7r8 ай бұрын
How to say 'z' 🇺🇲:Zee 🇬🇧:Zed
@최병철-c7j Жыл бұрын
근데 두분 한국어 실력이 너무 좋네요 ^^
@dd11910 Жыл бұрын
I love American style
@aydaddy-s1d Жыл бұрын
한국인은 영국영어를 배우는게 더 쉽게 영어를 접하는 길임
@sohnson439 Жыл бұрын
딴건 모르겠고 영국영어는 사용하는 단어나 어휘 범위가 넓지 않아서 그나마 나은데 미국영어는 땅떵어리가 넓어서 그런지 같은 뜻을 가진 여러 단어 어휘가 다양하게 존재하고 비격식이나 속어도 많고 그래서 대화할 때 알아듣기 어려움. 예로 grandma를 memaw라고 하질 않나 crazy를 potty라고도 하질 않나...뭐 미묘한 뜻의 차이는 있겠지만 비슷한 뜻의 단어나 어휘가 너무 많아서 영어가 어려움.
@user-dq6tf9ms6q16 сағат бұрын
비타민 바나나 한국에서 영국식도 많이 쓰는듯 근데 영어 자체가 영국어인데 영국식 영어라는게 말이 되나 한국식 한국어 느낌 ㅎㅎ 영국내 사투리처럼 미국식 영어가 해외 사투리같은듯 ㅎㅎ
@jodierhim845 Жыл бұрын
영국발음은 할딱거리는. . Centered _ centred 센트레드 ???
@zzani11938 ай бұрын
초중학교때 허벌나게 미국식 발음 따라하던 기억이 나네요 ...
@Nehemiah-Han Жыл бұрын
이 두분 이름이 뭐에요??
@Naturecanbecool4 ай бұрын
미국 영어는 메이플라워호를 타고 영국 청교도들이 미국으로 건너온 17세기 당시의 영국 영어를 상당히 많이 보존하고 있습니다. 대신 영국 영어는 (아래에서 더 자세히 말씀드리겠지만) 프랑스어 등의 영향을 받아 계속 변화해 오면서 오늘날의 영국 영어가 됩니다. 이러한 관점에서 보면 미국 영어는 더 오래된 과거의 영어인 셈입니다. 그 대표적인 예가 단어의 자음 앞이나 단어의 맨 마지막에 위치하는 r을 발음할(rhotic) 것인가 말(non-rhotic) 것인가의 문제입니다. 언어학자들의 연구에 따르면 한참 영국에서 미국으로 이주민들이 건너가기 시작한 17세기~18세기에는 영국에서 r을 발음하는 것이 일반적이었다고 합니다. 따라서 r을 발음하는(rhotic) 미국 영어는 17세기 이전 영국의 영어 발음 방식을 보존하고 있는 셈입니다.
@답글달아도안읽음8 ай бұрын
난 거의 다 미국식 발음이 익숙하네 딸 (Daughter) 없는게 아쉽다;;
@moi45able5 ай бұрын
알파벳 대로 정직하게 발음하는 게 영국영어 인가요?
@holee6232 Жыл бұрын
그러고 보니 한국식 영어는 그냥 한국식 인것 같소 다음엔 한국의 영어사전에 있는 발음기호에 대해 설명 해주셨으면 합니다
@오지연-k5k5 ай бұрын
부러워 하는 이유가 뭔가요?
@coramdeo5095 ай бұрын
서로 안 부러워 하는데??
@최병권-x5r Жыл бұрын
저는 개인적으로 고등학교 이후로 듣기를 할때부터 미국영어가 듣기 좋았어요 소위 굴린다는 발음을 하는 미국영어가 마치 은쟁반에 옥구슬 굴러간다는 우리말의 표현이 있는데 딱 그거였어요 마치 신세계 같았다고나 할까! 그게 너무 멋있게 들려서 그런식으로 따라하다보니 제가 미국인과 대화를 하면 영어를 되게 잘한다 미국에서 공부했냐는 질문을 많이 받았거든요. 영국발음과 미국발음을 굳이 비교를 하자면 영국식 발음은 너무 딱딱하고 촌으럽고 재미 없어요 근데 미국식발음은 굉장히 세련되고 아주 부드럽게 들려요 그래서 미국영어를 좋아하게된것 같네요.
@aya-px9lm Жыл бұрын
궁금한게 영국발음r사운드발음 안할거면 왜 집어넣음??ㅋㅋ
@강희수-e6g Жыл бұрын
영국분하고 미국분하고 캐나다분 호주분 뉴질랜드 분하고 영어로 대화하다가 보면 못 알아듣는 말이 있는지 궁금하네요. 미국 대통령과 영국 총리랑 대화하는 것보면 자막이든지 통역은 따로 안해도 돼 편하게 정상회담을 할 수 있지 않나 싶어요. 그런지 궁금합니다,
@맥가이비 Жыл бұрын
캐나다 발음은 왠지 미국식과 영국식의 중간으로 들리더군요 저는 개인적으로 캐나다 억양이 제일 편하더라고요
@하르페스6 ай бұрын
한국인이 봤을 때, 미국와 영국 발음. 쟤들은 참 재미있게 싸우네.
@ckb517 Жыл бұрын
정말 놀라운건 두분의 한국어 발음이 완전 한국인이네👍
@oooo-pollloooo10 ай бұрын
근데 영국영어는 알아듣기가 쉬운데. 미국영어는 너무빠르고 붙여 말해서 못알아듣겠거든요. 영국사람들은 미국인들 말 알아듣긴 하나요?? 같은 영어권은 알아듣나해서 ㅎㅎ
@내이름-y7u2 ай бұрын
오늘의 결론 영국이 세계 1짱 먹었어야 됐다 나도 미국식 발음 배워서 미국식 발음으로 나오는데 영국식 발음이 철자 있는 그대로 읽는거여서 훨씬 편하네
@gomdoryzoa Жыл бұрын
영국영어와 미국영어 간은 말할 것도 없고 우리가 다소 어색하다고 느끼는 인도, 필리핀 등의 영어도 영어를 모국어로 쓰는 사람은 99프로 알아듣습니다. 그게 안 들리면 그 사람들 발음이 이상한 게 아니라 내 영어실력이 부족한 것…