ДИАЛЕКТ БРАЗИЛЬСКИХ СТАРОВЕРОВ | Лингвист обозревает выпуск «Редакции»

  Рет қаралды 381,052

Микитко сын Алексеев

Микитко сын Алексеев

Күн бұрын

Поддержи канал монетой!
• Для зрителей из России - boosty.to/mikitkosynalexeev
• Не из России - / mikitkosynalexeev
Аннотация:
Представляю вашему вниманию разбор диалекта старообрядцев из Бразилии, о которых недавно сняла выпуск «Редакция» Алексея Пивоварова - • Как живут русские стар... . Особенности речи староверов я решил не просто перечислить, но ещё и поместить в контекст истории русского и других славянских языков.
Содержание:
00:00 Вступление
02:10 На каком диалекте говорят эти старообрядцы?
03:40 Произношение
15:52 Интонации
18:24 Этикетные формулы
19:20 Грамматика
27:29 Заимствования
29:02 Слова и фразеология
31:03 Освоенность заимствований
32:29 Ударение
33:27 Итоги
Список литературы:
• Диалектологический атлас русского языка. Центр Европейской части СССР. Выпуск I: Фонетика (ДАРЯ) (1985) (ДАРЯ) - disk.yandex.ru/d/DIycutPxzwCnYA
• Дынникова И. Годы странствий. Русские староверы в Бразилии (2013) - yadi.sk/i/yspTG9FLl950aQ
• Жовтобрюх М. А. та ін. Iсторична граматика української мови (1980) - disk.yandex.ru/i/I_WFbtDt3Jfmmw
• Иванов Вал. Вас. Историческая грамматика русского языка (1964, 1990) - disk.yandex.ru/i/W5llgCZ-uJ5ji
• Касаткин Л. Л. Русская диалектология (1989, 2005) - yadi.sk/i/sVt3SeFKBvvcvA
• Ширшаков Р. В. Фонематические диалектизмы в пензенских говорах (2010) - yadi.sk/i/m1JXP7Fw4rnbwA
Другие мои материалы:
• рн#2. ЗВОНИТЬ с ударением на О. Безграмотность или языковая закономерность? - • рн#2. ЗВОНИТЬ с ударен...
• СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗНОШЕНИЕ и что от него осталось - • СТАРОМОСКОВСКОЕ ПРОИЗН...
Подпишись на другие наши ресурсы!
• Telegram основной - t.me/chtenye_tg
• VK - chtenye_vk
• Instagram - / mikitko_syn_alexeev
• Telegram c фото - t.me/mikitko_syn_alexeev
• Сайт - mikitko.ru
Музыка из видео:
• Секта молокан - Царство моё, царство

Пікірлер: 2 600
@Mikitko
@Mikitko 3 жыл бұрын
*Несколько дельных комментариев, наблюдений и уточнений* 1.) Зрители отыскали отличное видео, где рассказывается об историко-географическом происхождении диалекта бразильских староверов kzbin.info/www/bejne/hauYhaeggLiIecU . Если кратко: _«По принятой в диалектологии классификации, современные говоры синьцзянцев и харбинцев относятся к акающим среднерусским, сформировавшимся на севернорусской основе - на основе говоров с неполным оканьем. Лингвогеографический анализ диалектного материала позволяет уточнить ареал, говоры которого стали севернорусской основой современных акающих говоров синьцзянцев и харбинцев. С большой долей вероятности можно говорить о территории северо-востока Нижегородской, юго-запада Кировской и востока Костромской областей как материнской территории для говоров южноамериканских старообрядцев»_ (Ровнова, Савинов 2017). 2.) Некоторые пишут, будто бы «староверы» и «старообрядцы» - это разные понятия. Самые безумные уверяют, что «староверы» - это так назывались славяне-язычники. Прекратите писать эту бредятину! *«Староверы» и «старообрядцы» - синонимичные слова* ( ru.wiktionary.org/wiki/старовер ). Оба слова обозначают _только_ тех, кто не принял реформ Никона и откололся от официальной церкви в XVII веке. Если какой-нибудь автор какого-нибудь старого текста и пытался развести эти понятия, это его личное дело. На весь язык это автоматически не распространяется. 3.) Некоторые пишут, *мол, обращение на вы к одному человеку было и до Петра I. Это не так* . В пример приводят выражение, которое якобы сказал князь Святослав: «иду на вы». Давайте обратимся к первоисточнику, к «Повести временных лет». Вот контекст: _И посылаше къ странамъ, глаголя: «Хочю на вы ити»_ . Где тут уважительное обращение на вы к одному человеку? Тут обращение к «странам». Вообще фраза «идти на вы» приводится обычно как пример того, что в древнерусском языке ещё не было категории одушевлённости - как сейчас в языке: «идти на вас». Однако в современной культуре эта фраза понята превратно. Как следствие даже есть песни, типа «Иду на ты» у Гребенщикова, что звучала в фильме «Асса» kzbin.info/www/bejne/Y6rUkK2VndSYpK8 4.) Немного ору с того, как каждый третий пишет: «Вот прямо так, как говорят эти староверы, говорил мой .*любой родственник старшего поколения*. в .*любой регион СНГ*. ))))) 5.) Очень многие пишут, что *интонации у староверов такие своеобычные, потому что это влияние португальского языка* . Что ж, всё может быть! Притом замечу, часть комментаторов якобы слышала такие интонации и от своих родственников в СНГ. 6.) *Я пропустил оборот со словом «еслив»* . Первый раз такое встречаю! Например, вот по этому таймкоду: kzbin.info/www/bejne/Z2iQZHh9hpaUd9k _- как выбираете имена?_ _- еслив мальчик, то выбираем от числа, какого он родился_ Кто-то пишет, что слышал такое и в России. Кто знает, чем это «еслив» отличается от «если»? 7) 13:26 - Слово *«строк»* ‘срок’ уникально не только для их говора, но и *литературно в украинском языке* . 8.) Подсказывают, что то, что я пытался объяснить на 26:20 («оно» в значении «это») зовётся в науке *дейктическим маркером* (deictic marker). 9.) *Наблюдения от проницательных зрителей по поводу влияния португальского* . За точность примеров не ручаюсь - копирую, что мне прислали: - а.) «Я имею хорошее отношение, я имею уважение к им» похоже на «Tenho um bom relacionamento, eu tenho respeito por eles». «Иметь уважение» - ter respeito. Также «брать внимание» - tomar atenção. - б.) «Который есть принимает» похоже на «Que terá aceitado», «ele está aceitando» «O qual é que recebe» (варианты от трёх разных комментаторов) - в.) «Идёт на порт» можно объяснять тем, что в португальском para ‘на’ используется с глаголом «идти». - г.) «Фукажно» - скорее всего наречие от сущ. foco ‘фокус’, то есть в контексте будет скорее «точно», а не «суммарно». - д.) О сочетании «на доллар» в зн. «в долларах»: в португальском есть слияние предлога em ’в’ и определённого артикля ж.р. a: em + a > na. Слово «dólar» мужского рода, с ним будет «no dólar» («o» - опред. артикль м.р.). Так что может это буквальное заимствование. - е.) В произношении некоторые комментаторы слышат другой, более открытый звук О, чем у русских в России - такой же, как в португальских словах embora, fora, pode. - ё.) Синдикату - это «профсоюз» (sindicato), а не «синдикат». К слову заметьте, что тут мы слышим редукцию гласных по португальскому типу: заударное О превращается в У. - ж.) Полисман - заимствование из английского. В Бразилии «полицейский» - policial. - з.) Сатéллит - это именно португальское заимствование. На слайде у Пивоварова написано, что от английского satellite [сáтэллайт] - и это ошибка. - и.) От себя добавлю, что уже после выпуска я нарыл, что «по силе возможности» и «напополам» встречаются и в русских диалектах в России. Ударение «индýстрия» также встречалось раньше в России. Я лично знаю человека, который так говорит. Также кто-то кидал ссылку, где в старом словаре оно указано как нормативное. *Я не ставил своей целью исчерпывающе описать особенности речи этих староверов. Также этот комментарий я могу изменять, дополнять. Если у вас будет, что добавить, пишите в ветке под этим комментарием*
@user-bt3bj4jr6t
@user-bt3bj4jr6t 3 жыл бұрын
читала у ожегова это одно и тоже
@lkikost1625
@lkikost1625 3 жыл бұрын
Приехал в деревню, в которой родился после 9 лет на долго(западная сибить), уже третью неделю здесь. Сёдня - я всегда так говорю и тут так говорят. Хтоканье - да, полно у нас такого. Многое что есть в этом видео есть и тут, но особенно меня забавляет - исти вместо есть. Исти будешь? вот с этого я ору прям.
@lkikost1625
@lkikost1625 3 жыл бұрын
Еслив или еслиф - Мелкий был в деревне, у меня так некоторые семьи говорили и одна девочка в классе, за что ее ругала учительница. Точное применение не помню, но не всегда еслиф вместо если точно.
@olkodolko
@olkodolko 3 жыл бұрын
@@lkikost1625 ну исти, - это уже 100% украинизм (їсти), попавшее по известным путям в Сибирь.
@kanal_InDo
@kanal_InDo 3 жыл бұрын
@@lkikost1625 мой друг исти говорит. И ещё он "и" суёт везде где должно быть "е" на конце когда пишет))
@nikitf7777
@nikitf7777 3 жыл бұрын
А Микитко молодец: всё видео не двигался, не моргал
@TrubinaAnna
@TrubinaAnna 3 жыл бұрын
и чревовещал)))
@kostyacheblakov
@kostyacheblakov 3 жыл бұрын
И говорил, не открывая рта
@user-ho6bx2nb5h
@user-ho6bx2nb5h 3 жыл бұрын
по моему это картинка. Но это не точно... Третий раз смотрю - никак не могу понять
@HuerniaBarbata
@HuerniaBarbata 3 жыл бұрын
И главно дело - не орал. Только в коментах орать чёта начал...
@murkotron
@murkotron 3 жыл бұрын
Это, дружище, называется профессионализм!
@user-nu2uq4cr6p
@user-nu2uq4cr6p 3 жыл бұрын
Ждём "училка против тв: ошибки речи старообрядцев"
@lieteller3091
@lieteller3091 3 жыл бұрын
Вполне может быть. В прошлом выпуске, она сказала, что не слова "микрозайм", т.к. у Розенталя "микрозаём". У старообрядцев еще больше слов которых нет в совковых словарях.
@Desh282
@Desh282 3 жыл бұрын
😂😂😂😂
@user-cw9iy8fm7w
@user-cw9iy8fm7w 3 жыл бұрын
@BEARッ, а зачем вы вообще видео, которые вам не нравятся, смотрите? Есть же "исключить канал из рекомендаций". Потому что лайк/дизлайк и любой комментарий, это активные действия, которые всегда продвигают видео. Просто игнорируйте и явление исчезнет.
@Pochtalon-Pet
@Pochtalon-Pet 3 жыл бұрын
@@user-cw9iy8fm7w ну так она же форсится и хочешь не хочешь будешь её видеть на других каналах
@user-nu2uq4cr6p
@user-nu2uq4cr6p 3 жыл бұрын
@@user-cw9iy8fm7w из каждого утюга звучал бля сука
@ninaboomer4235
@ninaboomer4235 3 жыл бұрын
Моя бабушка так говорила: убирам, закапывам, стирам. Средний Урал. А "сёдня" и мы сейчас все говорим, если быстро что-нибудь рассказываем.
@alex-uu6258
@alex-uu6258 3 жыл бұрын
у меня многие из родных и по сию пору так говорят причем не только бабушки и дедушки. обратно свердловская область и дальше в северные края до хантов включительно.
@ninaboomer4235
@ninaboomer4235 3 жыл бұрын
@@alex-uu6258 Свердловская, да. Я там до 17 лет жила, так же бы говорила бы, если б потом не переехала в Таджикистан, а потом в Новосибирск и дальше
@jefexon
@jefexon 3 жыл бұрын
Так же говорит Челябинск и северный Казахстан (До Лисаковска включительно). В том числе говорим зажарка и т.д.
@nurmukhanizdibai2380
@nurmukhanizdibai2380 2 жыл бұрын
@@jefexon надо съездить в лесоковск, рядом живу)
@vladislavy.8778
@vladislavy.8778 2 жыл бұрын
А я вот понимаю, что для меня буква "г" в данном слове просто мука, она мне слово "сегодня" разбивает на "сего" и "дня", и я постоянно произношу "севодня", отчего страдаю, если говорю на публику, думаю, вот сочтут же, что у меня с дикцией проблемы совсем (а у меня и правда немного проблемы, не картавлю, но звонкие согласные страдают).
@AK49IAN
@AK49IAN 3 жыл бұрын
Я тоже старообрядец как они, и заметил несколько ошибок в вашем видео. Например: Он не говорил "фукажно", он сказал "еслиф укажново" (мы так говорим вместо 'если у каждого'), вы разделили слово не там. Букву "Ф" нужно оставить соединена со словом "если-ф". Нужно заметить: Я все ихные видео просмотрел на ЮТюбе, и сразу заметил што (что) оне (они) меняют диалект когда говорят с вашими настояшими (настоящими) Руссками). Уже пытаются как-то примазатся к вашей речи. Промеж нами, мы говорим даже чуть по другому. А когда один сказал "подуемам", это было личной ошибкой. Мы так не говорим, и они так не говорят. Он пытался сказать по вашему "подумаем", и спутался, не получилось 🤣 Без вас, он бы сказал "подумам". А слово "синдикату", это Бразильская заметка. Мы в Аляске так бы не сказали. И несколько разных других ошибок. Но в полном, видео не плохая.
@weyoafvf
@weyoafvf 2 жыл бұрын
Я как историк по образованию могу это объяснить следующим: старообрядчество состоит из множества согласий и подсогласий (толков) - часовенные (до Николая 1-го самые многочисленные на Урале и Сибири, сейчас сохранились на Енисее и совсем немного на юге Тюменской обл.), федосеевцы (до Николая 1-го самые многочисленные среди беспоповцев в Европейской части России - до западных отрогов Урала, сейчас единственный "живой ареал обитания" - Тонкинский р-н Нижегородской обл., в остальных регионах общины на грани исчезновения), поморцы (в царское время среди беспоповцев занимали 3-5 место, теперь безоговорочные лидеры, основной ареал - Прибалтика, Беларусь (Белоруссия), понемногу есть в Подмосковье, на Северо-Западе, Урале, в Поволжье), филипповцы (раньше в основном Север и Северо-запад России, сейчас на грани исчезновения), нетовцы (они же спасовцы - р-н Поволжья, сейчас на грани исчезновения), были еще аристовцы, дырники, пастушечье согласие; из поповцев - существуют "австрийцы" (белокриницкое - Румыния, север и восток Московской обл., а также общины в Поволжье, на Урале и в Сибири) и "новозыбковцы" (бывшие ветковцы, багровщина - сейчас Брянская обл., Забайкалье и понемногу Поволжье, Урал и остальная Сибирь). У каждого из согласий есть свое "Родословие" (генеалогия): по этому Родословию хорошо прослеживается из какого региона вышла та или иная группа староверов, куда пересилились и т.д.
@alexalexin9491
@alexalexin9491 2 жыл бұрын
Как интересно: наличие "Ф" (еслиф) указано в статье на Википедии для сибирских старожильческих говоров.
@masonharvath-gerrans832
@masonharvath-gerrans832 2 жыл бұрын
Люди в видео живут в Бразилии, нет? Поэтому, почему они бы точно как и вы в Аляске говорили?
@lao_archive
@lao_archive 2 жыл бұрын
@@weyoafvf СПАСИБО ! ИНТЕРЕСНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ...
@arkevarohe
@arkevarohe Жыл бұрын
@@masonharvath-gerrans832 некая общность произношения есть. Тут просто более мелкий отбор. Русские по всему миру говорят похоже, православные русские (в общинах) по всему миру говорят ещё более похоже, а старообрядцы уж тем более. Просто общая тенденция развития языка. Хотя, конечно, вполне могут быть и различия в одних и тех же ситуаций у разных общин
@user-hj6cb8mo2s
@user-hj6cb8mo2s 3 жыл бұрын
Учитель русского родителям ученика: ваш сын говорит ужасно, постоянно сокращает окончания глаголов, обратите внимание. Родители: знам, понимам, исправлям. Анекдот анекдотом, а оказывается диалект и все по правилам.
@archniki_
@archniki_ 3 жыл бұрын
Круг эволюции) Может и титло выучим)
@qwertz250
@qwertz250 3 жыл бұрын
И в итоге эти родители и их сын оказались бразильскими старообрчдцами🤣
@user-uk6uk1rd5f
@user-uk6uk1rd5f 3 жыл бұрын
@@qwertz250 старообрчдстами
@qwertz250
@qwertz250 3 жыл бұрын
@@user-uk6uk1rd5f и чё? Продолжай мысль.
@user-nu2uq4cr6p
@user-nu2uq4cr6p 3 жыл бұрын
В городе Борзи снег кружит летат и падат
@rububu
@rububu 3 жыл бұрын
Я жил в Бразилии и неплохо знаю португальский язык (именно бразильскую версию). Когда я смотрел эту передачу Редакции я четко слышал ярко-выраженное влияние бразильского говора. Совершенно очевидно, что большинства героев главный язык - бразильский, а не "домашний" русский. В особенности молодая пара, мужик на тракторе, и главный бизнесмен и тд Их речь звучит так как звучит бразильская речь. Плавающие и мягкие интонации, слияние слов друг в друга, заполнение пауз, и некоторые звуки. Так что думать, что так говорили на Руси 100 лет назад - это сильное заблуждение. По отдельным словам - Микитко разъяснил.
@maksimm.7914
@maksimm.7914 3 жыл бұрын
Не жил в Бразилии, но схожесть с португальскими интонациями у некоторых героев тоже заметил. Даже у Павла (дедушка за рулём авто) что-то такое есть.
@denisborzov8406
@denisborzov8406 3 жыл бұрын
У канадских духоборов в произношении тоже такое можно наблюдать, только с английским.
@y.d.8656
@y.d.8656 3 жыл бұрын
@Fr Snork это, конечно, довольно индивидуально, но когда попадаешь в среду, начинаешь так или иначе окрашиваться даже в зрелом возрасте
@chumakov_mikhail
@chumakov_mikhail 3 жыл бұрын
Я смотрел видео, в котором лингвист объяснял, что португальский имеет некоторые фонетические сходства со славянскими языками, в частности, русским и польским. Так что тут может быть не так однозначно, какие особенности их языка - действительно португальское влияние, а какие - чисто славянские.
@littlerocket853
@littlerocket853 3 жыл бұрын
@@chumakov_mikhail Фонетические сходства имеет европейский португальский, а не бразильский.
@maksimm.7914
@maksimm.7914 3 жыл бұрын
Бразилия Ожидания: только пышногрудые девицы Реальность: толькя пышнобородые фазендёры
@delondir
@delondir 3 жыл бұрын
_jejeje_ 😏
@nzoththecorruptor9755
@nzoththecorruptor9755 3 жыл бұрын
Прочитал с португальско-старообрядческой интонацией.
@alexswagger939
@alexswagger939 3 жыл бұрын
Бразилия без бл"дства!
@bezymjannaja
@bezymjannaja 3 жыл бұрын
Alex Swagger сие невозможно!
@xavierrodrigues-pizdiukov6381
@xavierrodrigues-pizdiukov6381 3 жыл бұрын
Фазендейро Руссо. Облико морале. 😂
@peeqa21
@peeqa21 3 жыл бұрын
Ты знаешь, что смотришь не городского сумасшедшего, а настоящего ученого, когда в описании простыня ссылок на дополнительное чтение.
@phedack_0074
@phedack_0074 2 жыл бұрын
везде видишь гор сумашедших? чучело
@SviatoslavKaverin
@SviatoslavKaverin Жыл бұрын
Ты
@user-ys4rw8ov6p
@user-ys4rw8ov6p 3 жыл бұрын
О! Детективно-лингвистическое расследование! 👍
@anisimov_pangeon
@anisimov_pangeon 3 жыл бұрын
Елена Све дефективно-лингвистическое.
@merktobelium5827
@merktobelium5827 3 жыл бұрын
Микитко VS Училка: kzbin.info/www/bejne/mmrJfqysqqqIZtU
@user-vw6rl5sb1s
@user-vw6rl5sb1s 3 жыл бұрын
Детективно-диалектное расследование...
@justnatt8846
@justnatt8846 3 жыл бұрын
Не знаю, на кой чёрт мне эта информация... но спасибо, было очень интересно :D
@user-zk8up1oh5i
@user-zk8up1oh5i 3 жыл бұрын
И так каждый раз после просмотра видео на Ютубе.
@shadowproxy331
@shadowproxy331 3 жыл бұрын
Это как сказать - не знаю, на кой черт мне вся эта еда, но было очень вкусно. Странно, что собственная любознательность вас так удивляет.
@shadowproxy331
@shadowproxy331 3 жыл бұрын
@@nicolausteslaus Интересная у вас представление о познании окружающего мира. А когда вы едите, вы наверно описываете это как "срать в себя жратвой чтобы уйти от недружелюбной реальности"
@shadowproxy331
@shadowproxy331 3 жыл бұрын
@@nicolausteslaus Вы просто блаженный, если едите просто для продления существования. Наверно самая аскетичная еда, единственно чтобы поддержать жизнью. Ах я забыл, вы же не едите, вы "срете в себя" :)
@user-pp2ec5qg8n
@user-pp2ec5qg8n 3 жыл бұрын
Как приятно лояльное отношение к особенностям языка, сложившимся в определенной местности. Язык это живая материя, изменяющаяся в разных направлениях на огромной территории нашей страны и, оказывается, земли. Неприятна агрессия и пренебрежение к людям, основанные на разности используемых диалектов.
@kathorsees
@kathorsees 3 жыл бұрын
вот-вот. под каким-то другим видео даже прочитал, как некоторые комментаторы радуются, что у нас диалекты почти вымерли, в отличие от немецкого и английского. для меня это звучит так же, как радоваться вымирающим народам и видам животных...
@hbxbxxh7492
@hbxbxxh7492 Жыл бұрын
+++ Централизация языка попахивает уничтожением культуры стран в государстве
@tonych533
@tonych533 Жыл бұрын
если не будете читать русскую классику, а только сиджеть в тик-токах, у вас тоже сложится свой диалект)))
@user-pp2ec5qg8n
@user-pp2ec5qg8n Жыл бұрын
@@tonych533 очень уместное замечание! Диалект каждый человек получает с молоком матери и привязан к местности проживания. А то, что Вы, видимо, имели в виду, называется сленг. О нем в моём комментарии не было ни слова. А уж по поводу классики… Знаете, мне 57 лет и я прочла гораздо более того, что требовала школьная программа.
@Ndochp
@Ndochp 6 ай бұрын
@@user-pp2ec5qg8n Вот только через поколение сленг станет диалектом (ну если не выветрится)
@yuliabasyubina8361
@yuliabasyubina8361 Жыл бұрын
В речи этих старообрядцев слышу очень многое с русского севера, но мои бабушки-дедушки там говорили ещё причудливее)) Как хорошо, оказывается, понимать необычный диалект! 🙃 Спасибо автору за разбор!
@sibir_umma
@sibir_umma Жыл бұрын
У них почти чистое сибирское наречие) которое происходит с севера
@Obolochka_Cheloveka
@Obolochka_Cheloveka 3 жыл бұрын
я как раз смотрел и думал как бы было классно если бы микитко сделал обзор этого выпуска :DD
@fat-zer1508
@fat-zer1508 3 жыл бұрын
Как только увидел заголовок ролика, захотел написать тоже самое =)
@user-gb3sf6zf6c
@user-gb3sf6zf6c 3 жыл бұрын
Да-да👍👍👍
@xenia1176
@xenia1176 3 жыл бұрын
ДАААА, то же самое!!
@asyasy8847
@asyasy8847 3 жыл бұрын
И я)
@merktobelium5827
@merktobelium5827 3 жыл бұрын
Микитко VS Училка: kzbin.info/www/bejne/mmrJfqysqqqIZtU
@ruslanustiuhov5510
@ruslanustiuhov5510 3 жыл бұрын
Это ж сколько труда чтобы найти все эти примеры =)
@ulovil
@ulovil 3 жыл бұрын
чуть меньше, если чел лингвист и бывал в этнографических экспедах.
@nikitf7777
@nikitf7777 3 жыл бұрын
Для него думаю немного. Он лингвист и знает где искать и куда зайти, да и многое он уже знал так что искать не приходилось
@Desh282
@Desh282 3 жыл бұрын
Он наверно видео знает по памяти теперь
@vitaminoff
@vitaminoff 3 жыл бұрын
Да это ж, мать его, готовая диссертация!
@eddieodjur8814
@eddieodjur8814 3 жыл бұрын
Спросонья прочел "депортация"
@Mikhail_Stasov
@Mikhail_Stasov 3 жыл бұрын
У меня такая же мысль во время просмотра мелькнула. :)
@user-xc4xg4gd4j
@user-xc4xg4gd4j 3 жыл бұрын
" ..а ОНО мне (тебе) надо?" - звучит по всем городам и весям России и сейчас
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 жыл бұрын
А я уж’ думал, что Микитко нелегально полетел в Бразилию))
@hohlineludi
@hohlineludi 3 жыл бұрын
к иринке
@gr1mmd
@gr1mmd 3 жыл бұрын
@@hohlineludi дыринке
@olkodolko
@olkodolko 3 жыл бұрын
нет, не полетел
@kattohaikara
@kattohaikara 3 жыл бұрын
@@olkodolko дооо
@matwiw
@matwiw 3 жыл бұрын
Не ожидал, что Микитка прям видео сделает с разбором диалекта.
@elen_who_cares
@elen_who_cares 3 жыл бұрын
Но-но, попрошу! Микитко, а не Микитка)
@olkodolko
@olkodolko 3 жыл бұрын
Ну так подкаст же, але
@olkodolko
@olkodolko 3 жыл бұрын
@@elen_who_cares разве это не обращение
@matwiw
@matwiw 3 жыл бұрын
@@olkodolko однако же подкаст этот по качеству своему лучше, чем значительная часть видео на ютубе. Да и труд, как минимум умственный, был приложен немалый как по мне.
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 жыл бұрын
@@olkodolko, нет, это не обращение.
@dariahollywoodstar6778
@dariahollywoodstar6778 3 жыл бұрын
У меня бабушка с дедушкой из Читы так говорили, а я смеялась все в детстве, а теперь услышала и обалдела!!
@phedack_0074
@phedack_0074 2 жыл бұрын
так ты походу и так обалдевшая по жизни? )) ходишь
@gold_vibe
@gold_vibe Жыл бұрын
Люблю забайкальцев.
@muterasai
@muterasai Жыл бұрын
Я хоть сам из Читы и проживаю сейчас в Чите, но не слышал, чтоб так разговаривали. Возможно в каких-то далёких деревнях так и разговаривают.
@gold_vibe
@gold_vibe Жыл бұрын
@@muterasai вы привыкли и не замечаете. Чита, Улеты, Могоча, Мангут... проч. там слышала в прошлом году.
@MrDescream
@MrDescream Жыл бұрын
Улыбнуло что оказывается туды сюды, пополам, подходящий, первый (в значении главный) , одёжка, цемент (с ударением на первый слог) , сколь надо, пока мись, оказывается " необычные" для русского языка слова, словосочетания. Всю жизнь (1994г.р.) так говорю и регулярно слышу. Живу в Хабаровске. Также не часто но регулярно проскакивает, например, намедни, но как я понимаю, в других регионах и у молодого поколения это исключено
@ButKorn
@ButKorn 3 жыл бұрын
Необычное интонирование может вообще быть не из русского, а из бразильского произношения. Вот где говорят спокойно kzbin.info/www/bejne/f6eTZYCjfaqkjNk
@vladkapitsa4791
@vladkapitsa4791 3 жыл бұрын
Какие люди!
@davyd253
@davyd253 3 жыл бұрын
Спасибо за твои ролики👍 благодаря тебе я стал интересоваться историей
@teodorbelan
@teodorbelan 3 жыл бұрын
И правда, очень похожа португальская интонация на интонацию старообрядцев.
@cielphantomhive3202
@cielphantomhive3202 3 жыл бұрын
Ох и хомяк стал Рональдо...👀👀👀 я думала, я одна хомяк на карантине. Ан нет, еще хомяк..
@andrewflow7033
@andrewflow7033 3 жыл бұрын
Буш, я просто скажу тебе. Спасибо, что ты есть.
@maryenkov
@maryenkov 3 жыл бұрын
Я теперь себя неловко чувствую, так как в многих разбираемых и приводимых примерах не вижу ничего необычного, вроде все так говорят)
@prohorpetrovich7676
@prohorpetrovich7676 Жыл бұрын
Да, у нас тоже много чего из ролика ещё звучит.
@jrobot17
@jrobot17 3 жыл бұрын
Божечки! Какой замечательный канал! Универ, первый курс, диалектология, ностальжи...))
@user-dj9ig2in9y
@user-dj9ig2in9y 4 ай бұрын
Канал и правда замечательный. Жаль, что его ещё не было, когда я училась. У нас так подробно и с такой любовью к языку не объясняли. Просто "этого слова нет", "так не говорят", "вы учителя русского, должны говорить «правильно»". Диалектологию маломальски почитали один семестр, рассказав лишь про северный, среднерусский и южный диалекты. И всё. Большинство из нас вышли из университета озлобленными поправляйками, не понимающими суть, вариативность и живость русского языка.
3 жыл бұрын
Немного шарю в бразильском диалекте. У некоторых из них прослеживается относительно заметное влияние местного португальского - особенно у молодых. Сильнее всего слышно, пожалуй, у Киликии. Особенно это можно услышать на 19:25 у Пивоварова ("Я считаюсь напополам"). Это прям бразильянка, говорящая по-русски. Эту мелодию ни с чем не перепутать. Поэтому не со всеми и не всегда понятно, где там у них из старого русского, а где из португальского ноги растут (в плане произношения). В плане вокабуляра-то всё более менее ясно. Еще очень характерно это открытое "о", как бразильцы произносят в словах embora, fora, pode. Такая "о", переходящая в "а", если очень грубо описывать. Но в целом меня поражает такая сохранность идентичности - спустя поколения и даже века. То есть влияние португальского, конечно, ощущается, но в целом незначительное. Еще, кстати, есть похожая колония в Уругвае, и там похожая история с вокабуляром. Например, грузовик у них "камион".
@valeryv8037
@valeryv8037 3 жыл бұрын
имхо, поезжайте в сибирскую деревню к староверам, вот это будет для вас культурный шок.
@armstrong2790
@armstrong2790 3 жыл бұрын
camión и есть грузовик. 1. m. Vehículo de cuatro o más ruedas que se usa para transportar grandes cargas. - данные по RAE не зависит от диалекта, другое дело когда это слово обозначает автобус в некоторых странах..
3 жыл бұрын
@@armstrong2790 А вы думаете, я этого не знал?) Я имел в виду, что все словечки, появившиеся не ранее 20-го века, у них как правило местные, а не из великого и могучего.
@armstrong2790
@armstrong2790 3 жыл бұрын
@ Мне показалось, что вы говорите про сам диалект парагвайского испанского, а не колонию русских
3 жыл бұрын
@@armstrong2790 исключительно про колонию. В Уругвае, кстати. В Парагвае тоже есть, но о ней я почти ничего не знаю. А в уругвайскую ездил знакомый с этнографической экспедицией несколько лет назад, с чьих слов и пересказываю. Они не очень-то гостеприимные, и снимать их пришлось украдкой.
@Kondorrr666
@Kondorrr666 3 жыл бұрын
У тебя тут есть ошибочка. Он же чётко там говорит "раз полюбились", а не "располюбились". Типа "ну, коль уж полюбились, так и...". И да, замена падежных окончаний очень хорошо прослеживается в песне "Служили два товарища": 'служили два товарища одним и тем полке'.
@merktobelium5827
@merktobelium5827 3 жыл бұрын
Микитко VS Училка: kzbin.info/www/bejne/mmrJfqysqqqIZtU
@user-stolp79
@user-stolp79 3 жыл бұрын
ещё на ошибку похоже слово "фукажно". так и не смог у слышать, что именно говорит. Но мои деды в подобной фразе сказали бы "кажно", в значении "каждого". А вообще речь очень похожа на речь моих дедов и бабушек. Хотя мы и далеко от бразилии))
@maksimm.7914
@maksimm.7914 3 жыл бұрын
@@user-stolp79, а вы откуда?
@user-stolp79
@user-stolp79 3 жыл бұрын
@@maksimm.7914 поволжье
@krakataukrakatau9137
@krakataukrakatau9137 3 жыл бұрын
Микитко молодец! Эх, если бы у нас был такой лингвист который снимал бы видео на сербском...
@s3ry0ja
@s3ry0ja 3 жыл бұрын
Сербы смотрят контент на русском языке?
@krakataukrakatau9137
@krakataukrakatau9137 3 жыл бұрын
@@s3ry0ja Думаю нас очень мало
@user-dd1di2fv6i
@user-dd1di2fv6i 3 жыл бұрын
Какой же шикарный контент! Спасибо :)
@volavonok3964
@volavonok3964 3 жыл бұрын
Микитка, ты крут. Мне 41 и я тобой восхищаюсь, профессионализмом, страстью к филологии и качеством материала. Казалось бы где я и где филология, но смотрится на одном дыхании и главное, я русский язык как заново открываю. Старомосковское произношение, кстати, очень прилипчивое, я освоил так, что аж приходится себя одергивать в речи.
@puerrobustus
@puerrobustus 3 жыл бұрын
Чрезвычайно прилипчивое. У нас в компании прижилось и начало распространяться.
@volavonok3964
@volavonok3964 3 жыл бұрын
@@puerrobustus Назад к основам :)
@stepanfedorov561
@stepanfedorov561 3 жыл бұрын
@@puerrobustus правильно правильно, а то сейчас ничего и не слышно окромя постсоветского "правильного", рафинированного варианта фонетики
@puerrobustus
@puerrobustus 3 жыл бұрын
@@stepanfedorov561 Ну, я не думаю, что есть смысл сознательно менять речь, чтобы уйти от "рафинированного варианта фонетики", всё произойдёт само собой.
@TheAdUvAn4ik
@TheAdUvAn4ik 3 жыл бұрын
Про старомосковское произношение - согласен полностью, тоже им заболел
@user-xv3fb3su3q
@user-xv3fb3su3q 3 жыл бұрын
Это так круто, когда блогер действительно прислушивается к запросам зрителей, а уж учитывая специфику этого канала, ух!
@user-pm1wi5zb2v
@user-pm1wi5zb2v 3 жыл бұрын
На 95% говор совпадает с говором моих предков- забайкальцев, ушедших в 30х годах в Китай, а в 55 переселённых в Казахстан. Послушал, будто в детство вернулся. Именно так говорили в нашем селе.
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
в 30-х в 50-х
@gregolion01
@gregolion01 3 жыл бұрын
Покажите это училке, пусть бьётся в агонии,судорожно цепляясь за Розенталя.
@eugenerozental6593
@eugenerozental6593 3 жыл бұрын
никто за меня не цепляется, я ей живым не сдамся
@user-fh3fw1zq3d
@user-fh3fw1zq3d 3 жыл бұрын
@@eugenerozental6593 I see what you did there
@gregolion01
@gregolion01 3 жыл бұрын
@@eugenerozental6593 моё почтение.
@alntruisrtbredford
@alntruisrtbredford 3 жыл бұрын
@@eugenerozental6593 ты самозванец)) тот был Дитмар Розенталь
@Erl-Gr
@Erl-Gr 3 жыл бұрын
Напишите под её последним видео, под её комментарием. Там уже писали.
@cudnykot9868
@cudnykot9868 3 жыл бұрын
в Бурятии, где я живу, часто говорят "сёдня", в переписках это даже используется чаще чем "сегодня"
@Aivar09
@Aivar09 3 жыл бұрын
ну, да. "Паря" вместо парень буряты использовали ещё в 1916-м, когда солдатами оккупировали северный Иран, в рядах царской армии.
@dikijnub
@dikijnub 3 жыл бұрын
Моя бабушка в Архангельской области говорила "сейгод" , "сёдня", "дрОва", "садник". Другая бабушка, которая жила примерно 300 км от первой, говорила "сёгод", "сёдни", "дровА"", "поветь".
@user-sx5qj4fq8v
@user-sx5qj4fq8v 3 жыл бұрын
Да и в Ирке така же хрень! Всегда так говорю, долго писать иначе! Ещё каэш говорю, вместо конечно
@cudnykot9868
@cudnykot9868 3 жыл бұрын
@@Aivar09 только я живу в той части Бурятии где бурятов максимум 10% и сам я не бурят :0
@cudnykot9868
@cudnykot9868 3 жыл бұрын
Нет, соврал, на письме больше сегодня, чем сёдня. Только что через приложение для вк проверил и в переписке с 200к сообщений оказалось 500 "сегодня" и только 250 "сёдня". Но в речи, в непринуждённой обстановке, мне кажется что "сёдня" популярнее. Всё-таки просто на письме многие используют Т9
@user-vc4gv2xg4l
@user-vc4gv2xg4l 3 жыл бұрын
Кто-то должен был написать коммент про ор с "зелёного слоника", пусть этим кем-то буду я😂😂
@MotorBorg
@MotorBorg 3 жыл бұрын
Я тоже написал, братишка.
@TheAdUvAn4ik
@TheAdUvAn4ik 3 жыл бұрын
Присоединяюсь к вашему о́ру
@darhat5653
@darhat5653 3 жыл бұрын
Что вы орёте?
@qwertz250
@qwertz250 3 жыл бұрын
@@darhat5653 кто мы-то?? Я здесь один!
@MrVanitatum
@MrVanitatum 3 жыл бұрын
@@darhat5653 да ладно, чего ты такой сердитый человек?
@Vaseslav
@Vaseslav 3 жыл бұрын
Очень интересно и познавательно. Спасибо!
@olgam535
@olgam535 3 жыл бұрын
Огромное спасибо за Ваш Труд! Очень интересно и ценно!!!
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 жыл бұрын
16:06 Фраза «Мыслант Гигысли» имеет право на существование.
@user-bm7rf1nm7d
@user-bm7rf1nm7d 3 жыл бұрын
И, "Бронетёмкин Поносец,тоже.
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 жыл бұрын
@@user-bm7rf1nm7d, 😏
@user-md6dx6gk6q
@user-md6dx6gk6q 3 жыл бұрын
Русец демской отократии
@mrbarry5393
@mrbarry5393 3 жыл бұрын
@@user-md6dx6gk6q ну этО уже новый урОвень диалекта
@user-eb2sj5wx7w
@user-eb2sj5wx7w 3 жыл бұрын
Я иногда прикола ради говорю "фелиное куре", один раз по привычке так в магазине сказала, на меня там как на дуру посмотрели)) наверное, так и возникают подобные изменения в языке, кто-то прикололся, а потом спустя время это вдруг становится нормой 🤷
@user-kh3tr5pv1c
@user-kh3tr5pv1c 3 жыл бұрын
В сибири много примеров встречаются из таймкода про слова и фразеологию. Тут многие так говорят
@noar_no
@noar_no 3 жыл бұрын
тоже заметил, бабушка и дедушка всю жизнь проли в сибири и они говорили цЕмент, одёжа и ещё много примеров слов из видео, всё не вспомню
@y.d.8656
@y.d.8656 3 жыл бұрын
Цéмент это вообще сплошь и рядом, на юге часто
@user-qv4jg5wt3y
@user-qv4jg5wt3y 3 жыл бұрын
@@noar_no Проли. Так и говорят, вместо "прожили"?
@lmen9560
@lmen9560 3 жыл бұрын
@@user-qv4jg5wt3y Может опечатка?
@user-qv4jg5wt3y
@user-qv4jg5wt3y 3 жыл бұрын
@@lmen9560 Если бы я знал, не стал бы спрашивать. Кто их знает, суровых сибиряков.
@user-NEU
@user-NEU 3 жыл бұрын
Спасибо за вашу информацию. Особенно классно вставки из фильмов и передач. Сразу все понятно.
@irinaaleksandrova5162
@irinaaleksandrova5162 3 жыл бұрын
Спасибо за это видео! Когда смотрела фильм Пивоварова, и слушала речь тамошних русских, у меня было ощущение, будто моя бабушка разговаривает. После вашего ролика поняла, почему так. Она родилась и выросла в Зауралье, а её родители были переселенцы из Вятской губернии (во времена столыпинской реформы). Да к тому же в возрасте примерно 40 лет они с дедом переехали на Кубань. Бабушка и дед не переняли кубанского суржика, и произносили многие слова как привыкли. Р. S. В детстве, когда я возвращалась от бабушки с дедушкой домой в Ленинград, то первые дни, общаясь с одноклассниками и друзьями слышала "что ты говоришь? не понимаю..." 😁
@eugeniam123
@eugeniam123 3 жыл бұрын
Невероятное наслаждение для разума и души, упиваюсь этим разбором, аж плакать хочется... ) 👍👍👍
@mikhailkouzmicheyvbass2178
@mikhailkouzmicheyvbass2178 3 жыл бұрын
Однозначно!!!
@mammut8056
@mammut8056 3 жыл бұрын
спасибо за контент (формат подкаста очень хорошо зашел когда нет возможности смотреть)
@MichaelEsutin
@MichaelEsutin 3 жыл бұрын
Как всегда очень познавательно. Спасибо большое!!!
@jeannemave379
@jeannemave379 3 жыл бұрын
Этот ролик просто СУПЕР!!!! Такое разнообразие слов, звуков... значений слов... Сумашедшее чувство от красоты речи!!! Делайте ещё и ещё такие видео-зарисовки о речи... Это очень интересно!!! Спасибо за труд.
@alexfedorov9947
@alexfedorov9947 3 жыл бұрын
Вообще, я когда выпуск смотрел, все удивлялся тому, как ведущий удивляется речи старообрядцев. В Курганской области живу и тут практически так и говорили старики, многие элементы диалекта до сих пор сохранились.
@user-ph3up3yj4g
@user-ph3up3yj4g 3 жыл бұрын
Училке не показывайте, а то начнёт умничать о непонятном
@user-ms1uz7kz9j
@user-ms1uz7kz9j 3 жыл бұрын
И начнет разбирать речь старообрядцев, называя их "неграмотной деревенщиной".
@user-yi1hw2jt8p
@user-yi1hw2jt8p 3 жыл бұрын
Ну как можно говорить "плотют"??!! В русском языке нет такого слова!!! Правильно говорить "платят."
@user-vc6te1us2f
@user-vc6te1us2f 3 жыл бұрын
@@user-yi1hw2jt8p ну иди старообрядцев научи , хранитель языка русского
@user-yi1hw2jt8p
@user-yi1hw2jt8p 3 жыл бұрын
@@user-vc6te1us2f Это, если что, была карикатура на Училку
@user-vc6te1us2f
@user-vc6te1us2f 3 жыл бұрын
@@user-yi1hw2jt8p Извиняюсь, зря быканул )
@adreams3934
@adreams3934 2 жыл бұрын
Очень много их речевых приемов идентичны восточной Беларуси, конкретно Могилёвской области. Там даже белорусская молодежь в таком стиле часто разговаривает, не только старики.
@user-yw5qq9tq1h
@user-yw5qq9tq1h Жыл бұрын
Они разговаривают как бабушки и дедушки у нас в деревне(Вологодская область) в детстве. Как в детство окунулся.)
@mythlond
@mythlond 3 жыл бұрын
Было бы круто слушать твои подкасты в Яндекс.Музыке/ВК и других сервисах
@Dobry_den_vsem
@Dobry_den_vsem 3 жыл бұрын
Ну просто сердце радуется, что столько людей интересуется вопросами языкознания )) Уверена - всё с нашим языком будет в порядке 😊 Спасибо просветителю Микитке! )) Интересно, форма "Микитко" склоняется вообще?
@lodiel140
@lodiel140 3 жыл бұрын
Склоняется.
@Dobry_den_vsem
@Dobry_den_vsem 3 жыл бұрын
@@Ivaninho, да даже не знаю, отчего всякий раз сомнение брало (когда склоняла) 😃
@user-ny2kg8mw9q
@user-ny2kg8mw9q 3 жыл бұрын
Так вроде целый видос был на канале)) что имя его склоняется
@Dobry_den_vsem
@Dobry_den_vsem 3 жыл бұрын
@@user-ny2kg8mw9q, спасибо, посмотрю )) Еще не встретила.
@user-cn5jp1gg4c
@user-cn5jp1gg4c 3 жыл бұрын
Моя бабушка так разговаривала! Она всю жись в Башкирии прожила (не в Сибири и на Украине)
@---dy8nr
@---dy8nr 3 жыл бұрын
Спасибо за твою работу, очень интересно смотреть
@mashroomoleg
@mashroomoleg 3 жыл бұрын
Очень интересный контент! Спасибо за ваше творчество!!!
@nevod1519
@nevod1519 3 жыл бұрын
Очень интересный контент)
@cielphantomhive3202
@cielphantomhive3202 3 жыл бұрын
Гениально! Один из лучших каналов, автор жьжьёт! P.S. вставка из "Зелёного слоника" меня вынесла🤣🤣🤣
@shaxov95
@shaxov95 Жыл бұрын
Спасибо за материал, за новые видео
@proidemtes
@proidemtes 3 жыл бұрын
Как хорошо что есть ютьюб и есть Микитко, который все расскажет про язык. Спасибо
@user-ch5ib4sq1g
@user-ch5ib4sq1g 3 жыл бұрын
Охренеть... Как только не переводят этот KZbin... Вам действительно удобно говорить Ютьюб? Пока выговоришь, язык заплетется.
@elina1421
@elina1421 3 жыл бұрын
Гапак Гапаков мне комфортнее ютюб/ютьюб говорить, чем ютуб
@VeiledJam
@VeiledJam 3 жыл бұрын
Микитко, было бы здорово увидеть на твоём канале видео подобного формата про липован ("lipoveni" на румынском). Тоже старообрядцы, но живущие у Дуная, в основном в Румынии. Если нужна будет помощь c идентификацией румынского влияния на их диалект - всегда готов!
@leodupont2418
@leodupont2418 3 жыл бұрын
Пусть Пивоваров съездит туда и снимет репортаж, тогда Микитко его разберет.
@elina1421
@elina1421 3 жыл бұрын
Мы ж Літвіны, мы ж Беларусы лол, эдакое паразитирование
@elina1421
@elina1421 3 жыл бұрын
Александр это ник человека, а не моя фраза
@volginson7605
@volginson7605 3 жыл бұрын
@Александр а там поочередное и взаимное. Сначала балканский континуум все на всех влияют, и славяне на румын конечно же, а потом румынское окружение на небольшую группу липован.
@DimitarDimitrov-bk4xm
@DimitarDimitrov-bk4xm 3 жыл бұрын
В Румынии до 1850 литературным языком был болгарский, а румыны генетически не отличаются от болгаров. В Средновековии, болгарский был литературным языков во Восточной Европе. Под влиянии болгарского возникла славянская языковая группа. Начиная с 10-того века в Киеве, до начала 19-того века в России използовялся болгарский язык, а русскоя литература состоялась почти полностю переписей из староболгарских рукописей. Поэтому русский литературный язык возник на освове болгарской лексике и общеговоримого, московитского языка.
@Pycuk1488
@Pycuk1488 3 жыл бұрын
Не давно начал смотреть ваш канал, очень познавательно, спасибо вам ! Когда смотрел ролик редакции, постоянно было ощущение присутствия «смеси» в их говоре, с удовольствием посмотрел ролик !
@MrSveta1988
@MrSveta1988 9 ай бұрын
Благодарю за видео! Блестяще сделанный разбор!
@PeterKudinov
@PeterKudinov 3 жыл бұрын
Я из Забайкалья. Вспоминается хрестоматийное "Ты каво мая балташ" от семейских старообрядцев. Да и вообще очень похож говор на тот, который я слышал в детстве. А они, по-моему, из областей на границе с Беларусью.
@user-rv5qx3ud2i
@user-rv5qx3ud2i 3 жыл бұрын
Согласна. Я тоже родом с Забайкалья. Узнаю некоторые слова забайкальского говора.
@evan_iz_navarry
@evan_iz_navarry 3 жыл бұрын
Забайкальские старообрядцы все из Беларуси/Польши, потому что туда бежали русские староборядцы
@PeterKudinov
@PeterKudinov 3 жыл бұрын
@@evan_iz_navarry , вообще современная Беларусь - это в то время Польша была, а там греческий, а не московский обряд был. Они скорее из каких-то пограничных с Беларусью областей
@evan_iz_navarry
@evan_iz_navarry 3 жыл бұрын
@@PeterKudinov Все русские старообрядцы бежали в Речь Посполитую, а потом были оттуда высланы
@i.i.1075
@i.i.1075 3 жыл бұрын
кстати, Боня (вроде она) когда рассказывала как у них в Забайкалье общаются это было очень похоже на то как говорили старообрядцы в видео
@user-vs5yx8ho9q
@user-vs5yx8ho9q 3 жыл бұрын
Вот честно, смотрю и удивляюсь. Кропотливая работа над материалом, прекрасная модель повествования и дикция и, самое важное, искренняя любовь к своему делу - и так мало подписчиков?! Вы заслуживаете во сто крат больше. Спасибо за ваши труды!
@user-oz1gh6sq7d
@user-oz1gh6sq7d 3 жыл бұрын
Как же круто,что я нашёл твой канал.Очень интересно,друг мой.
@arseneeyskoorihin
@arseneeyskoorihin Жыл бұрын
Огромное вам душевное спасибо, безумно интересно!!!🙏🙏🙏🙏🙏
@vagenoz6126
@vagenoz6126 3 жыл бұрын
Спасибо за творчество, люблю твои ролики, жаль, что выходят не часто
@fostergrand4497
@fostergrand4497 3 жыл бұрын
"Оно" вместо "это" даже я говорю. "И как оно?" и "Оно тебе надо?" У некоторых заметен акцент, особенно молодых, видимо португальское влияние.
@kostyacheblakov
@kostyacheblakov 3 жыл бұрын
"Оно тебе надо?", мне кажется, стало уже чем-то вроде устойчивого выражения
@simongordeziani3791
@simongordeziani3791 3 жыл бұрын
@@kostyacheblakov очень сильно такой оборот распространен в Одессе.
@chelovek-jpeg
@chelovek-jpeg 3 жыл бұрын
всё так, "оно" в таком виде во всей РФ распространено, да и вообще его использование абсолютно логично, как и "это"
@alexsoyer8226
@alexsoyer8226 3 жыл бұрын
В португальском и криолу нет среднего рода. Зато есть акеллу(это, то) Но есть общеамериканское "восап", или латинское "кье" "мэке","ко мэ кэ" ( как тяжело записать оказалось на кириллице) что по другому как "как оно, ну шо, не перевести. Ну есть ещё "Комо стаз", или "Комо вай", но так не кто не говорит. Комо стаз ещё можно услышать, но дословно это " как есть прям сейчас",а не дословно " ну чё"
@storytellerscorner13
@storytellerscorner13 3 жыл бұрын
Спасибо, отличный разбор! Очень познавательно
@user-rd5vw5dk8o
@user-rd5vw5dk8o 3 жыл бұрын
Очень круто,огромный труд,спасибо!
@user-po1kd7fs6c
@user-po1kd7fs6c 3 жыл бұрын
Буквально минут 10 назад в ленте появился ролик их, а тут сразу обзор от Микитки:3
@maru3906
@maru3906 3 жыл бұрын
аааа прям как у моих деревенских родственников: оттудова, отсюдова, туды, сюды...я думала это обычное просторечье. Поеду к ним в след. раз - записывать буду. Обожаю этот разбор в целом, и давно новое видео ждала. Уря!
@i.i.1075
@i.i.1075 3 жыл бұрын
вот тоже показалось что как будто обычная сельская речь. интонации, туды сюды это вроде все еще есть в деревнях
@stepanfedorov561
@stepanfedorov561 3 жыл бұрын
Что просторечным кажется, может и диалектом быть.
@wawa-zm5wl
@wawa-zm5wl 3 жыл бұрын
Вообще-то это беларуская мова: туды, сюды. И населенный пункт не один в Беларуси - Докудово
@ingvarchih6904
@ingvarchih6904 3 жыл бұрын
Я не лингвист совсем, но ооочень интересно! Детство прошло среди красночикойских старообрядцев-беспоповцев (уже уходящих), их говор остался со мной на всю жизнь. Спасибо!
@mctouring
@mctouring 3 жыл бұрын
Уникальный лингвистический материал и потрясающий анализ. Снимаю шляпу!
@thestratocaster
@thestratocaster 3 жыл бұрын
Сударь, на той статичной фотографии ты словно глядишь мне в душу. Как-то мне стало не по себе...
@intrusivethoughtofthatonetime
@intrusivethoughtofthatonetime 3 жыл бұрын
10:10 именно эту фразу должен был выбрать Микитко в такое-то время
@chataignevendemiaire7172
@chataignevendemiaire7172 3 жыл бұрын
Ага)
@irinakirilova3949
@irinakirilova3949 3 жыл бұрын
Отличнейший обзор!!! Спасибо! Интересно, познавательно, со знанием дела, с уважением к языку, как к науке! Первый раз такое встречаю.
@user-ts5dy3bj4g
@user-ts5dy3bj4g 2 жыл бұрын
Очень интересное видео. Спасибо автору, подписка и слежка)
@user-dy4xc3py8h
@user-dy4xc3py8h 3 жыл бұрын
Вы великолепны, отличная работа!
@johndgt
@johndgt 3 жыл бұрын
довольно похоже на уральский говор, вот это плотят, еканье, хто, верьх, сёдьня, есь, оне - у меня примерно так бабушка говорила, 1911 года рождения. ну и что-то так до сих пор у нас говорят.
@user-xz3tc7ii2b
@user-xz3tc7ii2b 3 жыл бұрын
В Удмуртии слышала "мени" и "чё ли".
@johndgt
@johndgt 3 жыл бұрын
@@user-xz3tc7ii2b на урале точно "мени" не слышал, здесь практически все безударные "и" это "е", а "чё ли" вполне возможно, опять же "ли" скорее будет "ле".
@johndgt
@johndgt 3 жыл бұрын
@@Ivaninho ну походу микитко таки говорил что эти староверы через алтай ехали в бразилию. но на урале я за последние 40 лет "мене", а особенно "мени" ни разу не слышал.
@anti8402
@anti8402 3 жыл бұрын
@@johndgt Жил на границе с удмуртией много лет. Слышал и употребление "мене" и "чёли", но это у сельского населения. У меня так дед говорил (1924 год рождения), он деревенский был. А например "сёдня" это и городские по сей день так так говорят. Ну и весь набор что сверху приметили "ись" (кушать), "верьх", "церьковь", "спинжак" (пиджак), "неЛзя". Кроме того на урале окают (это интерессно наблюдать, когда выпадаешь надолго из этой языковой среды и потом слушаешь со стороны)
@spookyscarygraviton5944
@spookyscarygraviton5944 3 жыл бұрын
За всю свою жизнь на урале, слышал только "сёдьня", "тута", "здеся".
@user-ns8el4ls1g
@user-ns8el4ls1g 3 жыл бұрын
Огонь выпуск! Очень интересно!
@user-ib7hy6ti9t
@user-ib7hy6ti9t 3 жыл бұрын
Очень интересный разбор, лойс однозначно
@PhilippeRigovanov
@PhilippeRigovanov 3 жыл бұрын
Я читал про духоборов в Уругвае, а про староверов в Бразилии не слыхал. Спасибо, очень интересно, много нового про свой язык узнал.
@petroyobka6305
@petroyobka6305 3 жыл бұрын
Смотрю и офигеваю. Насколько это круто и насколько Микитко знает свой материал
@universum9876
@universum9876 Жыл бұрын
Не свой
@user-kc4oi7qi6l
@user-kc4oi7qi6l Жыл бұрын
@@universum9876 В смысле исследуемый им
@user-ds5um2hm9w
@user-ds5um2hm9w 3 жыл бұрын
Ждал что-то подобное. Спасибо очень интересный ролик
@MAXIMBOARD
@MAXIMBOARD Жыл бұрын
Спасибо, действительно, очень интересно и поучительно!)
@user-np1bz8mm1v
@user-np1bz8mm1v 3 жыл бұрын
Гениально! Познавательно, с юмором и с любовью к нашим чертогам ! Спасибо!
@almaZZof
@almaZZof 3 жыл бұрын
У меня бабушка с Вологодской области так же говорила: "Быват. Убирам. Делам. Делатся" "Сыта пересыта". Но не постоянно, а иногда, время от времени проскальзывали у неё такие словечки. )
@Skutepov
@Skutepov 3 жыл бұрын
Огромное спасибо. Было очень интересно
@aragorn581
@aragorn581 Жыл бұрын
Хорошая работа!! Ставлю лайк!
@user-ls4yr4io8l
@user-ls4yr4io8l 3 жыл бұрын
Отсылка к "Зеленому слонику" - просто бальзам на мою измученную душу ))
@user-hh7il3xh2h
@user-hh7il3xh2h 3 жыл бұрын
Заставка меня на некоторое время сломала - Микитко среди тех самых бразильских староверов?) Чтоооо?) Ньюзджекинг рулит) спасибо за ролик!
@Ololoshka2012
@Ololoshka2012 3 жыл бұрын
Большое спасибо, очень интересно!)
@uribuenaventura2872
@uribuenaventura2872 Жыл бұрын
Огромная работа! Спасибо!
@kanal_InDo
@kanal_InDo 3 жыл бұрын
Думаю это в Сибири их говор образовался. Все их особенности слышал от разных людей на севере Казахстана, а в этих местах намешано народов куча.
@br4insful
@br4insful 3 жыл бұрын
У многих староверов из того фильма дичайший португальский акцент, у кого-то больше, у кого-то меньше. К примеру, послушайте Доренко, как он по-португальски что-нибудь выдавал (будучи дипломированным специалистом в этой области). А вообще, пару роликов в ю-тьюбе на португальском, и уже ни с чем не спутаешь. Вынужденное изучение второго языка в чужой стране в обязательном порядке влияет на фонетику родного языка, интонацию и конструкцию речи. Кстати, они говорят "сёдни", а не "сёдня", это очень хорошо слышно.
@Stripdancer100
@Stripdancer100 3 жыл бұрын
Отличный материал. Всегда поражаюсь, как Микитко ищет нужные материалы среди древних видео и аудио, это ж бесценный кладезь :-)
@juloyi1624
@juloyi1624 3 жыл бұрын
Очень интересно, спасибо)
@user-jo1yq2yj5i
@user-jo1yq2yj5i 3 жыл бұрын
Как Вы меня порадовали! Я росла с Няней(так я ее звала, она 1900г.р.). Она троюродной пробабушкой мне была, родилась и долго жила в Воронежской области. Почти всё так и звучало: 《Женькя, иду с табашной фабрики, маненькя зарапыхалась....》ну и много чего еще. А ругалась-врах, анчуткя. В пять лет она оглохла почти, поэтому, как научилась говорить, так и общалась, влияния особо не было не произношение. Табэ, минэ, так много по-нашенскому! Порадовали!
@user-jo1yq2yj5i
@user-jo1yq2yj5i 3 жыл бұрын
Ой, а еще-если надо было утромбовать что-то во что-то, допустим, капусту помять, то надо это было делать ПРИТУКУШКОЙ. Стучать по ней😄
@alexandrabytko
@alexandrabytko 3 жыл бұрын
Спасибо большое за интересное видео. Рада, что благодаря интернету о нас, старообрядцах узнают все больше людей. Мы живем не только в Бразилии и закрытых поселениях. Многие поехали в большие города делать большие дела 🤘🏽
@sacredumore
@sacredumore Жыл бұрын
Я работала со старообрядцами
@Jenka77kuku
@Jenka77kuku 7 ай бұрын
Невероятно интересно. Спасибо!
@taemck3946
@taemck3946 3 жыл бұрын
Так радует, что стольким людям стало интересно понимать истоки и тонкости языка! Всем новых открытый и спасибо Микитко. Или Микитке? 🤔
How Old Believers who moved to Russia from South America live / Redakstiya
1:45:47
Stupid man 👨😂
00:20
Nadir Show
Рет қаралды 28 МЛН
Did you find it?! 🤔✨✍️ #funnyart
00:11
Artistomg
Рет қаралды 78 МЛН
Почему ЖИ, ШИ - через И?
25:34
Микитко сын Алексеев
Рет қаралды 157 М.
МОСКВА. Происхождение названия
34:00
Микитко сын Алексеев
Рет қаралды 380 М.
Old Moscow Dialect and what is left of it
36:37
Микитко сын Алексеев
Рет қаралды 1,8 МЛН
10 глупых вопросов ЛИНГВИСТУ
26:54
ЖИЗА
Рет қаралды 207 М.
рн#7. На границе БЕЛАРУСИ и БЕЛОРУССИИ. История обоих слов
43:57
РОМАН БОБРОВ - и фрик, и лжец, и тарабарщины певец
1:00:49
Микитко сын Алексеев
Рет қаралды 878 М.
Stupid man 👨😂
00:20
Nadir Show
Рет қаралды 28 МЛН