Как всегда продуктивно и интересно. Спасибо огромное за это очень полезное видео.
@JDeo-b7s5 күн бұрын
Алекс, спасибо тебе за тот труд, движение души, которые Вы вкладываете в Ваши тренажёры по изучению английского разговорного языка. Ну подумайте сами, женщина в 70 лет способна овладеть Вашей методикой под девизом "Знать и уметь, не одно и тоже". Успехов, удачи Божьей благодати Вам в Вашей жизни. Спасибо ещё раз.
@ТатьянаЩербаченко-ц6п7 күн бұрын
Отличный урок! Впрочем, как всегда! Благодарю за Ваш труд!
@Konopele4ka8 күн бұрын
Отличный урок! Спасибо. Всегда были трудности с пониманием таких форм предложений.
@АнжеликаПопова-л8й8 күн бұрын
Дуже дякую за Вашу допомогу у вивченні прекрасної англійської мови!!!
@Татьяна-н6с7т8 күн бұрын
Люди, ставьте "лайки". Что вам жалко что ли? Посмотрел, поставь "лайк". На этом канале действительно учат, а на других каналах только рассказывают как нужно учить языки.
@ЛидияБлинова-р4ю8 күн бұрын
Александр спасибо 🙏 большое вам.У вас как всегда очень великолепные уроки.❤❤❤
@vogoooo8 күн бұрын
Спасибо добрый человек ❤
@Светок-ж6г5 күн бұрын
Отличная практика! Все по полочкам раскладывается😊
@Tryakova4 күн бұрын
Мне прям далеко не всегда очевидно, где перфектная форма, а где нет.😢Урок классный, как обычно. Спасибо большое❤
@alikdordzhiev96158 күн бұрын
Молодец Alex!!!
@ЛюдмилаСамковська-х7ы6 күн бұрын
Дуже дякую за ваші суперові заняття!
@oksanapavliak12047 күн бұрын
Благодарю за этот важный и полезный урок)
@АлешаСторожев7 күн бұрын
Спасибо. Супер.
@lenastratiy10005 күн бұрын
Спасибо огромное! Вы лучший! Ваши уроки великолепны и результативны! Браво!
@Anet-d9i6 күн бұрын
Огромное спасибо, Алекс!!! ❤️❤️❤️ Вы очень помогаете именно говорить!!! (а не только что-то безмолвно знать) . В двух словах не описать насколько полезны Ваши тренажёры!!! Всем родственникам и друзьям давно разрекламировала их, они пользуются и в полном восторге от Вас, как и я!!!❤❤❤
@liudmylastashenko94598 күн бұрын
Очередная порция квинтэссенции.Спасибо,Алекс!❤❤❤
@ЕленаМихайловна-н7с6 күн бұрын
Великолепный урок. Спасибо за труд
@Pannochka968 күн бұрын
Улюблений канал, супервикладач. Лайк та коментар на підтримку 💕
@ЛюдмилаГарелина5 күн бұрын
Да,нужно продвигать этот канал. Спасибо Алекс
@ГузельГабдрахманова-ж5ф8 күн бұрын
Every lesson is useful! Спасибо,очень конструктивная и продуктивная методика. Надеюсь, скоро я смогу написать Вам это на английском!
@zhannabondareva14033 күн бұрын
Дякую Алекс- чудово
@Michael-eu8 күн бұрын
Отличная тема! 👍👍👍👍👍
@ИринаРева-г4я19 сағат бұрын
Большое спасибо вы прекрасный преподаватель
@Lana.S.6 күн бұрын
Алекс, СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ за это видео. Я как раз стала последнее время замечать в текстах эту форму. И вроде я ее знаю-учила когда-то, НО сама не использую. Почему? Только сейчас я поняла, потому что для понимания некоторых грамматических конструкций нужно обьяснение ТОЛЬКО на родном языке, чтобы понять ньансы и отличия, и где применять Must- Must be- Must have done. Спасибо вам, вы очень доступно, и главное, с большим количеством примеров обьяснили такую непростую для русскоговорящих тему ❤
@ВасильЖук-к3п6 күн бұрын
Very grateful! 😊
@АллаФлорова21 сағат бұрын
Hi Alex congrats on yours 180 th subscribers The channel goes perfectly all around the world Thank you cheers
@SoroSoro-ps9gy8 күн бұрын
Спасибо 🎉
@TheNorth_Star19Күн бұрын
делала перерыв в изучении англ, выгорела. Это видео еле осилила. Горжусь собой! Спасибо!
@старыйопоссум-05037 күн бұрын
Больше спасибо за объяснение значение пачек глаголов подряд в художественных текстах. Интуитивно дошла до чего то сама, но это слишком долго.
@piz2477 күн бұрын
Какой шикарный голос 💥❤️🔥
@Ruslan.lushkov5 күн бұрын
Алекс сделайте курс по словообразованию пожалуйста!!!!
@Ruslan.lushkov5 күн бұрын
Можно начать спростого на пример со суфикса ly!
@the___Sova7 күн бұрын
это прям вааау . Мозг вспотел)
@bluesmok_e8 күн бұрын
Что то изменилось на канале? Привет, Алекс! Hi there. Хаюшки, как сказал бы Задорнов)))
@DmitriyInin8 күн бұрын
Hi there! Like as usually.
@КонстантинРюмкин7 күн бұрын
It must have been love!🎉
@olgacherkasova34437 күн бұрын
Огромное человеческое спасибо, Алекс. Не зря я так долго ждала эту тему. Очень и очень. Хотела уточнить, а будет Казуативный пассив и Reporting speech? ❤❤❤❤
@smartalex100english7 күн бұрын
Будет), вопрос времени)
@takdlyasvoih8 күн бұрын
It must have been love, как пели Roxette, можно было бы припев этот вставить в ролик😅
@АндрейБрейкин-д5в4 күн бұрын
😊🎉
@gg-kc2ts7 күн бұрын
Кожен урок усе красномовніше, як добре вино❤
@borisbo75677 күн бұрын
Thank you a bunch.
@nairagevorkian44777 күн бұрын
Спасибо
@victorsidorenko176722 сағат бұрын
practice makes perfect !!!
@ОлесяЕфремова-х8ы6 күн бұрын
❤❤❤❤
@qwone91617 күн бұрын
Модальные конструкции в английском восприятии это не про факты, а про предположения(потверждение) . Так что они все не реальны, даже если это реально может произойти. Так что модальное будущее, модальное настоящее и модальное прошлое это про время потверждения / опровергания события. На практике I wiIl- я хочу(потвердилось) что бы это произошло завтра. I would - я хочу(потвердилось) что бы это произошло сейчас, I would have - я хочу(потвердилось) что бы это произошло вчера 🤣
@alexezhov3608 күн бұрын
30:23 проблема в чем: have cooked = иметь состояние приговивши В английском подразумевается конструкция настоящего времени, а в русском обычно строиться в прошлом. Я понимаю что это past и present perfect, правила знаю и использую правильно, но не на автомате. Появилась привычка думать о дословном переводе: Я поевши, я емши, я готовивши. Кстати, о привычках: i used и i'm used перевожу как я поюзал (и перестал юзать, не стал, не привык) и как я юзаный/изаюмый (типа меня юзают, пришлось привыкнуть) 😂 Это шутка, но в каждой шутке...
@smartalex100english8 күн бұрын
Это как раз не шутка. Разбирая дословность, вы докопались до этимологии слова. Юзать = пользоваться. I used to get up early. Я когда-то вставал рано. = Я (в прошлом постоянно) пользовался/юзал (действием) вставать рано:)
@qwone91618 күн бұрын
i used и i used to совершено разные конструкции Это как i had и i had to в английском языке нет модальных прошлых. Вот и приходится модальному настоящему делать шаг назад через to have V3. Если past - это финиш на беговой дорожке, то present perfect - это старт. Судья выстрелил и я побежал. present perfect это не законченное потому что время настоящее.
@alexezhov3608 күн бұрын
@qwone9161 Я ведь не усложняю до такой степени. Для меня нет разницы между have и have to i have to love her = я имею состояние-обязательство любить её = я должен любить её i have loved you = я имею состояние полюбил тебя = я полюбил тебя Если неправильно перевожу, исправьте, заранее спасибо!
@smartalex100english8 күн бұрын
Современные лексические значения различаются. Но этимологически had значит только "имел" во всех этих предложениях I HAD a car. У меня была машина. Я ИМЕЛ машину I HAD to do that yesterday. Мне нужно было это сделать вчера. Я ИМЕЛ (что) делать вчера I HAD done that before you came. Я сделал это до того как ты приехал. Я ИМЕЛ сделанным это до того.... ----------------------- Глагол to have не случайно попал в эти конструкции, он там логически был нужен. Языковые модели никогда не возникают без причины и логики. За ними всегда стоит какая то логическая модель, которую можно легко понять и усвоить. Если мы не увидим логику, придется зубрить. А это очень неэффективно и неприятно).
@СлаваШитель7 күн бұрын
👍👍👍
@smartalex100english7 күн бұрын
😁😂😁
@VladimirBaskin-u2x7 күн бұрын
Большое спасибо,если можно когда в первом варианте употребляется must, а когда must be.
@smartalex100english7 күн бұрын
must be если у нас глагол to be (is/am/are) (быть/являться/находиться) + существительное/прилагательное, наречие She IS happy. Она рада/довольна. She must BE happy. Она наверное рада/довольна. А если у нас любой другой глагол кроме to be, тогда после must должен идти этот глагол, а не be: She FEELS well. Она чувствует себя хорошо. She must FEEL well. Она, наверное, чувствует себя хорошо.
@victorsidorenko17674 күн бұрын
ещё один прекрасный урок😊. всё было так хорошо и понятно до 27: 54 минуты, но здесь появился вопрос 🤔. "он, наверное, знал об этом" , мне кажется, можно сказать: "he must have knew about it" or "he must have had known about it" - в зависимости от ситуации😵💫. рассчитываю на Вашу помощь (как всегда). Спасибо.
@smartalex100english4 күн бұрын
Нет, здесь нужен перфектный инфинитив - (to) have done = (to) have known Наверное он знал (сделал, купил, взял...) = Он должен иметь "знанным" = He must have known.
@victorsidorenko17673 күн бұрын
@@smartalex100english да, выгляжу не очень умным с таким вопросом. ответ есть в этом же ролике, но ... не всё доходит с первого раза😬. иногда подзатыльник является самым результативным средством воздействия.🙃. спасибо Вам, Алекс.
@smartalex100english3 күн бұрын
Всегда спрашивайте. Наоборот люди с вопросами выглядят умно. Каким бы глупым вопрос не казался. Глупых вопросов нет. А вот если не понял и не спросил - это уже глупо)
@victorsidorenko17673 күн бұрын
@@smartalex100english УЧИТЕЛЬ💛💛💛
@valeriokozlik12148 күн бұрын
Да классно я за 9 лет первый раз слышу
@викторевсеев-й9ц8 күн бұрын
Спасибо , крутая прокачка серого вещества! Единственно вопрос возник по Can’t / Couldn’t , в некоторых источниках говорят что Couldn’t не менее категоричен , а как я понял даже более категоричен. Вот 2 примера : She CANNOT have forgotten about my birthday! (I cannot believe it ,I am sure that is impossible) - как бы лично я считаю что не может быть чтобы он забыл про мой день рождения He COULD NOT have robbed the bank ,he was in the police staition during the robbery.(logically impossible) - а здесь как бы это просто логически невозможно, преступник никак не мог ограбить банк так как он был в полицейском участке в момент ограбления... Или все же нет четкого разграничения между ними и все зависит от контекста ???
@smartalex100english8 күн бұрын
В вашем примере разница лишь в эмоциях. CANNOT have forgotten - более эмоционально и более категорично. Максимальная уверенность, что это невозможно/не может быть. И поэтому больше соответствует выражению "не может быть, чтобы забыла". COULD NOT have robbed менее эмоционально и менее категорично, меньше уверенности в том, что это они ограбили. Вряд ли это они ограбили, наверное не они. ---------------------------------- Could всегда проигрывает can в категоричности, уверенности, прямолинейности и т.д.: Can I take this? менее вежливое (нормальное) Could I take this? более вежливое (иногда даже слишком) -------- He could have come. (менее уверенное) вряд ли пришел, наверное еще не пришел He can't have come (более уверенное) не может быть, чтобы он уже пришел --------- We can do this together tomorrow (прямолинейное предложение) We could do this together tomorrow (смягченное предложение)
@викторевсеев-й9ц7 күн бұрын
@@smartalex100english Теперь понятно, спасибо за разъяснение.
@elenaveselova7130Күн бұрын
Super❤❤❤...
@piruzanavasardyan31396 күн бұрын
Вроде все поняла. Вроде было все нормально. В конце поняла , что ничего не получается 😢😢😢. На 33 минуте I gave up ((
@piruzanavasardyan31396 күн бұрын
She couldn’t have been sleeping at 10 yesterday. That happened in yesterday already. Why not Past Sample?
@smartalex100english6 күн бұрын
После модальных глаголов не используются времена в привычном для нас виде. Мы используем инфинитив. Если бы мы говорили без мод глагола, мы бы сказали так. Например, кто-то говорит: Julia was sleeping at 10 yesterday. Джулия в 10 как раз спала. Нам нужно здесь длительное прошедшее время, чтобы показать, что как раз в это время она была в процессе сна - Джулия была спящей. Обычно это употребление Past Cont называют "правилом алиби". Например детектив спрашивает вас "Что вы делали в 10?" - What were you doing at 10? Его не интересует что вы делали до или после 10-ти. Его интересует ваша занятость именно в это время (например, когда кого-то ограбили). И вы, доказывая свою непричастность, говорите "Я как раз спала" - была спящей в этом момент - I was sleeping. В общем нам нужно в этом случае длительное время. Но как его выразить с модальным глаголом? У нас два варианта: 1) спит сейчас must/can't + be sleeping. She must BE sleeping. Она наверное спит (сейчас) She can't BE sleeping. Не может быть, чтобы она спала (сейчас) 2) спала в какой-то момент в прошлом, или спит до сейчас уже какое-то время. must/can't + HAVE BEEN sleeping. She must HAVE BEEN sleeping at 10. Наверное она (как раз) спала в 10. She can't HAVE BEEN sleeping at 10. Не может быть, чтобы в 10 она спала. или в таком случае She must HAVE BEEN sleeping for 15 hours. Она наверное уже спит 15 часов (до сейчас) ------------ То есть для того, чтобы показать длительность сейчас (происходит сейчас), нам нужно: must/can't + BE doing А для того, что длилось в прошлом (происходило в какой-то момент) или длится какое-то время ДО сейчас, нам уже нужно must/can't + HAVE BEEN doing --------------------- Выводы - must/can't/might/could/should + BE doing - связано с тем, что происходИТ СЕЙЧАС - must/can't/might/could/should + HAVE BEEN doing - связано с тем, что происходИЛО В ПРОШЛОМ, или ДО СЕЙЧАС.
@piruzanavasardyan31395 күн бұрын
@ Спасибо. Очень признательна за подробное объяснение.👍🙏🙏🙏
@piruzanavasardyan31395 күн бұрын
@ настоятельно всем рекомендую прочитать !!!
@HennadiiKovtunets7 күн бұрын
Полагаю что в переводе предложения - "Не может быть, чтобы она готовила каждый день" есть ошибка. Вы перевели - She can"t cook every day. Гугл перевел так - There"s no way, she cooks every day.
@smartalex100english7 күн бұрын
Нет, здесь не ошибка. Просто гугл решил обойтись идиомой, отдельной фразой "не может быть/ну никак". Это лишь один из многих способов перевести "не может быть". Нужно давать запрос гуглу перевести "не может быть", используя модальные глаголы. Ведь мы как раз рассматриваем тему модальных глаголов. Плюс нам нужна не только отдельная фраза "этого не может быть", например that can't be true/there's now way и др., а именно связка "не может быть, чтобы...".
@qwone91618 күн бұрын
С модальными все не однозначно. 1- нативы не сильно напрягаюся где какие пихать. 2- переводчики тоже переводят по ситуации. В итоге модальные делятся на три варианты Модальное будущее- can,will,may,shall . Модальное настоящее-could,would,might,should . Модальное прошлое- could have,would have,might have,should have. Как пользоваться. Модальное прошлое - это прошлое которое могло , но не случилось Модальное настоящее - это настоящее которое пока не случилось, но ключевое событие должно произойти в настоящем. Модальное будущее - это будущее которое еще не случилось, но что бы случилось нужно немного подождать по времени и по ключевому событию. Поэтому фраза звучит так . Do you speak English- говоришь ли ты по английски сейчас. Can you speak English- это вроде про владение английским в будущем. В ближайшем разумеется, но сейчас в настоящем время не пришло.
@alexezhov3608 күн бұрын
странно. у меня другая логика. Может неверная? Can you answer him in Chinese - для меня это настоящее, ты можешь сейчас (а можешь не делать) Do you speak Chinese to him? - делаешь/не делаешь с ним действие "говорить на китайском" без уточнения времени (всегда)
@qwone91618 күн бұрын
@@alexezhov360 Так я не на пустом месте это собрал.. берем условные предложения и видим. 1 тип If простое настоящее, модальное будущее 2 тип If простое прошлое, модальное настоящее 3 тип If прошлое законченное, модальное прошлое 2 - нереально потому что альтернативное настоящее которое пока под вопросом 3 - нереально потому что альтернативное прошлое которое уже не произойдет Да и конструкция Would you like - как бы похоже на альтернативное настоящее(модальное настоящее)
@qwone91618 күн бұрын
@@alexezhov360 (Can) you answer him in Chinese. - Здесь аспект (Can) - как бы спрашивает о ближайшем будущем. Замени на Will - и будет однозначное формальное будущее (Do) you speak Chinese to him? - (Do)- аспект однозначного формально настоящее.
@alexezhov3608 күн бұрын
@@qwone9161 я дословно перевожу: can в английском языке произошел от староанглийского слова cunnan «знать» (в среднеанглийском - «знать, как») Поэтому Can - знаешь как, имеешь возможность, но при этом можешь и не делать поэтому "Знаешь как ответить ему на китайском" Will от слова Wollen (желать, изволить) - поэтому "Желаешь ответить ему на китайском" И в первом и во втором случае (я для себя) подразумеваю настоящее время. Правильно ли рассуждаю?
@qwone91618 күн бұрын
@@alexezhov360 через Present Simple можно передавать ещё и прошлое и будущее. Так почему нельзя передавать с помощью can could настоящее и прошлое. Так что делайте что вам хочется. Тем более некоторые считают что в английском нет грамматического будущего.
@deniszhirun74898 күн бұрын
+
@olgacherkasova34437 күн бұрын
А нельзя сказать This house must be her. Или только This must be her house.??? Срасибо
@smartalex100english7 күн бұрын
Можно. Только в этом случае нужно поставить абсолютную форму притяжательного местоимения (mine, yours, hers, his, ours, theirs). Эти формы могут употребляться без существительного после них: This house must be herS. Этот дом, должно быт, ее. Посмотрите видеотренажер по абсолютным формам притяжательных местоимений: kzbin.info/www/bejne/iJK7mZ6GnpxmbKM
@olgacherkasova34436 күн бұрын
@smartalex100english thanks a million 😊
@belkasava1887 күн бұрын
Всё замечательно, если бы ещё фразы повторялись трижды для лучшего запоминания, было бы супер
@oksanapavliak12047 күн бұрын
Ещё вопрос . Не может быть, что Майк купил новый телефон. Mike can't have bought a new phone. ,почему не , couldn't?? Человек же сомневается. Точно не уверен в этом.
@smartalex100english7 күн бұрын
В целом можно и так, и так. Есть очень тонкая разница в эмоциях, категоричности и уверенности, что Майк не мог этого сделать. - Mike CAN'T have bought - Не может быть, что Майк купил / Никак не мог купить / Невозможно, чтобы Майк купил. Сильные эмоции и категоричная уверенность, что он не мог купить. - Mike COULDN'T have bought - Вряд ли Майк купил / Наверное Майк не купил / Видимо Майк не купил. Скорее всего не купил. Меньше эмоций и меньше уверенности в том, что он не купил.
@newslive73714 күн бұрын
Ничего не понятно!
@love_sax_pop018 күн бұрын
Насколько мне известно, но слово "наверное" в англ звучит как "probably", или не?
@smartalex100english8 күн бұрын
Да, можно и probably - вероятно. Но вы не заставите носителя во всех случаях говорить He has probably came вместо He must've come:) Им так легче и естественнее. Нам, конечно же, больше нравится probably. Как бы одно слово вместо другого. Свои мысли мы можем выражать как угодно, хоть жестами. Проблема понять, что нам сказали. И вы гораздо чаще будете слышать They must/gotta be doing, а не They are probably doing.
@love_sax_pop018 күн бұрын
@smartalex100english да. Спасибо за разъяснение. Тем более как и в русском языке в английском и тем более в разговорной речи у них есть свои двусмысленные слова и одномысленные слова но с разным звучанием!