Vous voulez devenir polyglotte ? Voici ce qui vous attend vraiment

  Рет қаралды 11,157

Le Monde des Langues

Le Monde des Langues

Күн бұрын

Пікірлер: 55
@romainp2021
@romainp2021 3 жыл бұрын
Merci sincèrement pour cette vidéo Pierre. J’ajouterais personnellement un petit mot dans ce commentaire. Même si ce n’est pas l’objet du message que tu as voulu faire passer ici, Un apprenant est souvent mal compris, et non les polyglottes ne sont pas des touristes, non les apprenants ne sont pas des feignants et autres Il y a parfois ( dans le cas d’un apprentissage sérieux et passionné) un boulot énorme, de longue haleine derrière un travail personnel sous-estimé par les proches et moins proches. Une langue n’est pas qu’un jeu et accessible seulement par qui est adepte du moindre effort et encore moins fan de la gratification instantanée. Donc je te rejoins totalement sur ton avertissement réaliste, sincère et bienveillant. Encore merci Pierre.
@narven11
@narven11 11 ай бұрын
"freiner des quatre fers" "en amont" "mis de bout à bout" "le jeu en vaut la chandelle" J'avoue que cette vidéo est un bijou. Merci beaucoup!
@noahtamma9187
@noahtamma9187 4 ай бұрын
Merci beaucoup Pierre pour cette vidéo. Je me rends bien compte que ce n'est pas rien d'apprendre une langue et en plus de l'entretenir. Même si moi, je ne suis que niveau A2 qu'en español, je saurais quoi faire quand j'arriverai au niveau B1 et si je voudrais apprendre une autre langue dans ma vie.
@oliverbr816
@oliverbr816 2 жыл бұрын
Je pense que c’est mieux de se focaliser sur deux langues étrangères maximum ,ce qui permets d ‘atteindre vraiment un niveau C1,C2 en quelques années et maintenir ce niveau tout au long de sa vie ,sans perdre sa motivation.
@parasuko6665
@parasuko6665 2 жыл бұрын
J'apprends le français depuis l'année passée. Depuis le début, je ne consomme que les médias en français. J'ai hâte d'avoir un bon niveau donc ce que vous avez dit m'a beaucoup touché. Je consacre tout mes temps disponsibles dans la langue et également de l'argent. Parfois, je me reflechis si ce que je fais tous les jours n'est pas suffisant mais avec votre vidéo, je suis motivée à nouveau. Merci enormement, Pierre !
@qlaag1270
@qlaag1270 Жыл бұрын
Votre français écris est vraiment extrêmement propre ! 😯
@parasuko6665
@parasuko6665 Жыл бұрын
​@@qlaag1270 Merci, c'est très sympa de votre part.
@vanessasanchez9220
@vanessasanchez9220 8 ай бұрын
Merci bien.
@cathyalbergue3289
@cathyalbergue3289 3 жыл бұрын
Bonjour, Merci pour cette vidéo loin des clichés habituels. Je fais partie des gens qui aiment apprendre et en éprouve du plaisir. Cela facilite tous les apprentissages dont les langues. Ceci dit, je me contente d'apprendre l'espagnol ! J'ai mis en place plusieurs outils : livres, cours, films, vidéos, écoute de conférences sur "Aprendemos juntos", groupe d'amis eux aussi en apprentissage, correspondants en Espagne, radio et tv.... Et oui, tout cela prend du temps mais peut donner sens à nos journées... En quelque sorte, cet apprentissage est mon IKIGAY ! 😂
@zenkeyn9028
@zenkeyn9028 3 жыл бұрын
Je suis polyglotte، la preuve, je sais dire bonjour ! Bonjour Hello سلام おはよう Hola. Retenez ces mots et devenez polyglottes, nonobstant toutes les critiques des newbies qui ne savent pas dire bonjour en six langues.
@anonymelv9881
@anonymelv9881 3 жыл бұрын
- Qu'est ce qu'il t'a dit ton cousin Rachid d'Algérie ? - Je n'ai pas tout pigé, mais il me semble qu'il m'a dit de saler mes loukoums, ce qui m'étonne...
@THISSIRY
@THISSIRY 3 жыл бұрын
Personnellement j'ai mis des années avant de pouvoir parler anglais et espagnol de manière avancée.C'est la raison pour laquelle je ne compte pas pousser les autres langues que j'apprends et que j'apprendrais plus tard au delà du niveau B2, à part le grec car je compte faire de la traduction avec. car comme le souligne Pierre, en plus de l'apprentissage et de la pratique, il y'a l'entretien ! et à moins d'avoir une vie qui tourne principalement autour des langues comme prof, traducteur, interprète ou encore de faire coach, ben c'est pas évident de maintenir plus de 2 ou 3 langues à très bon niveau. D'où mon choix de me limiter à un bon niveau intermédiaire pour la majorité de mes langues.
@cedric6147
@cedric6147 3 жыл бұрын
J'ai dû apprendre l'anglais pour l'université, aujourd'hui j'en ai plus tellement besoin pour mon travail, et honnêtement je suis pas très motivé. Je mets beaucoup d'efforts sur le néerlandais à la place, bien que je ne sais pas encore le niveau d'effort par semaine que j'ai envie d'y consacrer...vu que maintenant j'ai un travail et pas forcément le temps et l'énergie
@ilyvallee8728
@ilyvallee8728 3 жыл бұрын
j'ai commencé tardivement à apprendre l'anglais (au début c'était comme un défie personnel) aujourd'hui j'ai repris mes études après étre resté plusieurs année à (rien faire). Pourtant je ne parle ni Anglais ni Espagnol (c'est comme gravir une montagne, on pense que le sommet se trouve à la première couche ne nuage mais une fois celle-ci dépassé ça continue avec toujours plus de déniveler) ^^' mais c'est amusant.
@muttlanguages3912
@muttlanguages3912 3 жыл бұрын
Merci pour ne parlez pas trop vite! Je suis en train de apprendre le français et votre chaîne et parfaite pour moi en ce moment
@7678coco
@7678coco 2 жыл бұрын
Coucou: je suis passionnée d'anglais depuis toujours, meme aujourd'hui à 45 ans les examens que j'ai pu passer montrent que j'ai un excellent niveau- la grammaire est acquise parfaitement, les tournures idiomatiques, les subtilités de la langue etc- mais cela m'a demandé des années et des années d'effort, de travail acharné, qui se sont faits naturellement car c'est une veritable passion- je parle français, anglais,allemand, espagnol et serbo-croate, mais j'ai abandonné toutes les langues pour ne me consacrer qu'à l'Anglais que j'adore- Désormais mon objectif est de devenir bilingue, car quand j'etais jeune , internet n'existait pas, et le seul moyen d'apprendre par moi meme en dehors des cours (n'ayant jamais mis les pieds dans un pays anglophone), c'était de le travailler... à l'écrit. Aujourd'hui meme si je suis excellente à l'écrit, je me suis aperçue à 40 ans , très tard, que l'enseignement que j'ai eu n'insistait pas du tout sur l'Alphabet Phonétique International, entre autres, et que ma prononciation laissait franchement à désirer! (quel paradoxe quand on excelle à l'écrit!). Les profs ne nous reprenaient pas sur la prononciation- Hors une langue, c'est ecrire et parler, l'un ne va pas sans l'autre- et il faut etre conscient du travail énorme (aussi bien à l'écrit qu'à l'oral) que cela demande derrière: voilà pourquoi maintenant je travaille de façon complète: vidéos, films, chansons, documentaires, livres de grammaire, romans, tous les supports possibles, pour parfaire ma façon de parler et pouvoir enfin pouvoir prétendre... avoir un bon niveau. merci pour tes conseils qui permettent de vraiment prendre conscience du travail à fournir, sans vendre du rêve à tout prix
@bernardduchene_startnfinish
@bernardduchene_startnfinish 2 жыл бұрын
Salut Pierre, tu as déjà dit qu'apprendre deux langues en même temps n'était pas recommandé. Or, tu en apprends plusieurs. Comment les intègre à ton quotidien ?
@mickaelcoulibaly2304
@mickaelcoulibaly2304 2 жыл бұрын
Merçi pour cette vidéo. J'aimerais parler et entretenir 5,6 langues mais j'ai un autre objectif qui me prend pas mal de temps. J'ai réussi en 2,5 ans à atteindre un niveau B2 en anglais en partant de zéro. Cela me motive pour la suite mais ça m'a pris beaucoup d'énergie et de temps. Et 2 autres langues qui me tient vraiment à cœur et les autres que j'aimerais apprendre, c'est plus pour m'ouvrir des portes dans le milieu du travail. Quelles priorités me conseilles tu pour ne pas perdre la motivation des prochaines années? Car j'ai parfaitement conscience du temps et de l'énergie que ça implique. Merçi d'avance pour ton retour.
@donovanstrummer8880
@donovanstrummer8880 2 жыл бұрын
Je me retrouve parfaitement dans tout ce que tu viens de décrire. Il y a pléthore d'escrocs sur le net ou ailleurs qui essaient de vendre du rêve aux gens désireux d'apprendre une langue étrangère. Quiconque est un tant soit peu bercé dans cette activité sait que maîtriser un idiome qui n'est pas le nôtre nécessite de réels sacrifices dans la vie de tous les jours, et ce, sur un très long terme. Être capable de comprendre un roman à plus de 90% ou de discuter avec une "grande" variété de vocabulaire dans une langue étrangère est une gageure et un aboutissement extrêmement chronophage et énergivore!! Ne vous-y trompez pas!!
@hugofialips1512
@hugofialips1512 3 жыл бұрын
Très intéressant. Mais qu’en est-il des langues similaires à notre langue maternelle, comme l’espagnol, l’italien et le portugais qui apparement prennent moins de temps d’apprentissage et d’effort ?
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 3 жыл бұрын
Les langues proches prennent autant de temps et autant d'efforts que toutes les autres langues. Il est facile d'apprendre à comprendre ces langues, mais comprendre une langue et savoir la parler correctement, ce n'est pas la même chose.
@Pabisounours5039
@Pabisounours5039 3 жыл бұрын
@@floquet-de-civada non, je ne suis pas d’accord. Apprendre une langue proche du français est beaucoup plus facile et rapide qu’apprendre une langue très éloignée du français. Cette complication est de l’ordre de ×3 à ×20 en temps d’apprentissage pour atteindre le même niveau que ce soit A2 ou C2.
@floquet-de-civada
@floquet-de-civada 3 жыл бұрын
@@Pabisounours5039 Explique-moi alors pourquoi la plupart des Ukrainiens ne savent pas parler correctement en ukrainien. Pourquoi de très nombreux Barcelonais ne savent pas parler le catalan ? Etc. Je répète qu'il est facile de comprendre une langue apparentée, mais il n'est pas facile de la parler correctement sans la mélanger avec une autre langue proche. En tant que francophone, quelle autre langue romane maîtrises-tu vraiment ?
@sisilafamille7650
@sisilafamille7650 3 жыл бұрын
@@Pabisounours5039 Non, x20 faut pas exagerer, x2,5--3 est bien plus réaliste. J'ai appris l'espagnol cette année et si j'ai un plutot bon niveau aujourd'hui c'est uniquement parce que ma compagne est colombienne et que je parle tout les jours en espagnol. Sans ca je serai très loin d'avoir ce niveau, meme l'espagnol est loin d'etre si simple. En tout cas pour le parlerr ou l'écrire
@alexiscoquin1196
@alexiscoquin1196 3 жыл бұрын
@@Pabisounours5039 Vous êtres bien affirmatif. Pour répondre à la question d'Hugo. Je ne dirais pas que les langues romanes "prennent moins de temps d'apprentissage et d'effort". Elles ne s'apprennent pas différemment des autres langues. Elles demandent patience, investissement et régularité. Vous ne pouvez pas espérer en avoir un haut degré d'expertise sans cela. Par exemple, trouvez-vous que la prononciation du portugais et du français soient si similaires que cela ? Dans les deux cas, il y a un bien un effort de prononciation à faire si l'on veut se faire comprendre.
@yanlel3974
@yanlel3974 Жыл бұрын
ευχαριστώ λ’αμι
@marthablissgroup5863
@marthablissgroup5863 2 жыл бұрын
Meeci sincerement =)
@pompom2813
@pompom2813 3 жыл бұрын
vidéo très censé et réaliste sur la problématique d'apprendre des langues. moi même fut obligé de revoir mes ambitions à la baisse car on imagine peu au commencement le temps le travail et surtout la constance exponentielle demandé pour apprendr jeune lange et lamener à un bon niveau comme toujours j'apprécie tes vidéos et je diffuse ^^
@daniellesottas5967
@daniellesottas5967 2 жыл бұрын
Léon Tolstoï disait qu'il avait appris l'espéranto en 2 heures. Mais peut-on dire que l'espéranto est une langue indo-européenne ?
@neizvestniycot
@neizvestniycot Жыл бұрын
Je pense que oui, parce qu’elle est basée sur les langues romanes
@daniellesottas5967
@daniellesottas5967 Жыл бұрын
@@neizvestniycot / C'est seulement le vocabulaire qui est indo-européen.
@purplevelvet2148
@purplevelvet2148 3 жыл бұрын
Et il y a aussi l’environnement. J’ai beau avoir un niveau B2 en allemand, je suis depuis un mois en Russie, donc je parle russe, je pense en russe, je ne rêve pas encore en russe mais ça va venir. Resultat, quand on me parle allemand, je bug et je ne peux plus répondre 😅 J’ai eu en arrivant depuis un mois beaucoup d’obligations administratives et d’achats divers, qui m’ont pris beaucoup de temps et d’énergie, donc même le géorgien est a petite vitesse, entre 5 minutes et une heure par jour. Avantage, etant en debut d’apprentissage, je ne cherche pas à progresser très vite, juste à consolider au mieux ce que j’ai appris en 6 mois. Il n’y a pas le feu au lac, je profite surtout ici des nombreux restaus caucasiens pour découvrir la face culinaire de la culture du pays, en marge du russe ( et oui, je clame a la face du monde mon amour pour les khinkali au fromage et les khatchapuri, pour le matsoni et les tchurtchkhela que j’ai enfin pu goûter...) Mais enfin, je vois le bout du tunnel et je vais pouvoir enfin faire un planning qui ne soit pas bousculé du jour au lendemain par un impératif administratif qui surgit soudain, et débloquer du.. ” temps de cerveau disponible ” pour les autres langues.
@anonymelv9881
@anonymelv9881 3 жыл бұрын
- Dis, Inaari, d'après toi, qu'est-ce qu'il faut le plus pour apprendre ta langue ? - Sisu. - Six sous, c'est pas cher donné alors...
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 3 жыл бұрын
Cette blague d'initié 😎
@Rudolphhhhhh
@Rudolphhhhhh 3 жыл бұрын
"Une vidéo assez rapide, assez concise" : 16 min 46 s ! On dirait moi quand j'écris : "Bon, je vais écrire un message assez court... et merde, j'ai écrit un pavé ! ". :-D Blague à part (toute proportion gardée, je ne trouve pas qu'une vidéo d'un quart d'heure soit réellement "longue" si le contenu est intéressant), je me retrouve dans ce qui est dit, par rapport au japonais que j'apprends quotidiennement en autodidacte depuis trois ans maintenant. Au début, ça va, c'est effectivement du "30 minutes par jour", c'est jouable et on peut se dire qu'on peut apprendre d'autres langues en parallèle. Mais ensuite, si on veut vraiment pousser la langue à un bien meilleur niveau, on est quand même obligé de faire nettement plus que 30 minutes par jour, et surtout pas du "scolaire" uniquement. Sans exagérer, actuellement, je fais plutôt du "3 heures par jour" maintenant (environ, c'est peut-être même plus selon les jours) pour le japonais, mais avec une répartition des tâches linguistiques variable selon les jours ; tâches qui sont segmentées parfois en plusieurs sessions dans une même journée et s'alternent entre elles (ou bien se combinent entre elles dans une même session) : - un peu de "cours" au niveau grammaire (pas forcément tous les jours, mais souvent quand même), qu'il s'agisse de cours à l'oral (j'utilise Japanesepod101 entre autres pour ça, en format "podcast") ou de cours écrit ; - de l'écoute ACTIVE (donc sans sous-titre) sur des supports variés qui me plaisent (et ne sont pas trop au-dessus de mon niveau afin de comprendre assez de choses tout en bataillant suffisamment pour apprendre et progresser) ; - de la lecture (BEAUCOUP), également sur des textes variés (articles, jeux vidéo, romans/nouvelles...) qui m'intéressent mais ne sont ni trop durs, ni trop faciles (pour progresser et faire de l'effort tout en me faisant plaisir), ou simplement via mes appareils électroniques que j'ai mis en japonais (mon ordinateur et navigateur Internet ainsi que l'interface KZbin, mon smartphone, ma console Switch), ou même pendant mes conversations écrites avec des natifs japonais ; - de la conversation avec des locuteurs natifs, que ce soit à l'écrit avec le chat, et bien sûr à l'oral (trois ou quatre fois par semaine, avec des concessions à trouver sur les disponibilités de chaque personne et les décalages horaires), via certaines applis (HelloTalk, pour ma part) ; - de l'apprentissage et révision de vocabulaire en contexte (de préférence avec de "vrais contextes" que j'ai rencontrés personnellement dans mes loisirs d'écoute et de lecture ou de conversation) avec les logiciels de révision espacée ; - parfois même, selon les jours, de l'écriture à la main, pour se faire la main avec des systèmes d'écriture bien différents de notre alphabet latin ; - sans compter le temps que je peux passer à discuter avec plusieurs personnes sur la langue japonaise en elle-même, ou bien sur l'apprentissage des langues d'une manière générale ; - et aussi, quand même, de l'écoute plus "passive" quand je fais autre chose dans la journée pour combler un peu les "temps morts" (par exemple quand je conduis), ou quand je veux simplement me détendre face à un film ou une série (ou un jeu vidéo) avec sous-titres pour suivre confortablement l'histoire et l'audio en tâche de fond pour renforcer l'immersion (donc avec les phases d'écoute active sur des supports variés et pendant les conversations orales, l'activité d'écoute est peut-être maintenant celle que je fais le plus désormais au cours d'une journée pour le japonais). Et tout ça, c'est pour UNE SEULE LANGUE (le japonais en l'occurrence) !!! Imaginez un peu si, en plus, je devais rajouter d'autres langues (quoique, quelque part, je fais aussi beaucoup d'anglais car j'utilise aussi pas mal de supports anglophones pour apprendre soit le japonais, soit la méthodologie d'apprentissage, soit pour d'autres loisirs personnels). C'est sûr qu'il faut y réfléchir à deux fois avant de "charger la bête" en ajoutant d'autres langues sans réfléchir à ce que cela implique. Moi-même, euh, le fait d'apprendre de nouvelles langues, ça ne va pas être pour tout de suite, parce que déjà je suis très occupé par le japonais (qui a d'ailleurs même pris un peu de temps de loisir personnel - mais le plaisir est là quand même), ensuite parce que j'aimerais bien "dégripper" aussi mon allemand, et enfin j'ai peut-être d'autres projets potentiellement chronophages et sans rapport direct avec les langues (enfin, UN projet en particulier et qui me demande aussi beaucoup de temps d'apprentissage). Disons que je ne me vois pas apprendre d'autres langues avant, minimum, cinq ans, et ce serait peut-être, pour changer un peu, "une langue plus proche du français" comme une langue latine (mais bon, pas sûr non plus, ça va vraiment dépendre de mes envies du moment). Bref : je confirme que l'apprentissage d'une langue, ça prend du TEMPS, et que quoi qu'on en dise, ça demande aussi certains SACRIFICES (disons plutôt des "concessions" car le mot n'est pas à prendre au sens péjoratif) dans notre agenda.
@Pabisounours5039
@Pabisounours5039 3 жыл бұрын
Entièrement d’accord! Je constate la même chose pour le russe.
@anonymelv9881
@anonymelv9881 3 жыл бұрын
l'apprentissage d'une langue, ça prend du TEMPS, Parfaitement quand on apprend des langues on a absolument pas le temps d'aller se faire vacciner avec un vaccin qui en plus ne marche pas !
@ryanstarlight8018
@ryanstarlight8018 3 жыл бұрын
@@anonymelv9881 mdr lis dans la queue
@ryanstarlight8018
@ryanstarlight8018 3 жыл бұрын
5 ça me paraît beaucoup mais c'est cool que tu sois motivé comme ça !
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 3 жыл бұрын
Ahah oui, une vidéo concise de 16 minutes 😁 En réalité, faire court demande plus de travail en amont pour élaguer et synthétiser les idées, parfois pour couper encore au montage.
@rogerclem6125
@rogerclem6125 2 жыл бұрын
In a nutshell, Always being ten toes down.
@Pabisounours5039
@Pabisounours5039 3 жыл бұрын
Des personnes qui veulent bosser 5 heures par jour pour finalement passer à 1h voire 30 minutes par jour n’étaient pas si motivées que cela en réalité. Le problème aujourd'hui est d’entendre tous ces discours qui pullulent sur le net et ailleurs style ’’apprendre une langue sans effort en 15 mn par jour’’ etc et qui font croire aux miracles. Ces discours sont des mensonges (sauf peut-être pour des langues très proches du français et pour atteindre des niveaux bas comme A1 ou pour des personnes ayant des capacités hors du commun) . L’apprentissage d’une langue demande beaucoup de travail (j’ai plutôt envie de dire de passion) et beaucoup de temps (et ça se compte en années, pas en mois et encore moins en semaines). Entièrement d’accord avec votre analogie avec l’adoption d’un chat ou d’un chien. C’est exactement cet état d’esprit qu’il faut avoir même si dans le cas d’apprentissage d’une langue l’abandon n’a pas de grosses conséquences. Je précise : pour moi apprendre une langue c’est au moins atteindre le niveau B2. Pour un niveau A1 ou A2 alors ce n’est plus vraiment l’apprentissage de langues mais de la débrouillardise en mode voyage par exemple.
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 3 жыл бұрын
Viser un A1-A2 reste tout de même de l'apprentissage dans la mesure où la façon de faire ne change pas. On s'arrête juste plus tôt dans son parcours. Sinon, tout à fait d'accord, c'est un travail de longue haleine et il ne faut pas avoir peur de le dire.
@adrienc8716
@adrienc8716 3 жыл бұрын
bonne chance pour ton déménagement. Le plus chiant c'est de déplacer les livres lol
@annoncesmessages6713
@annoncesmessages6713 3 жыл бұрын
va l'aider au lieu de glander
@MondelanguesFrblog
@MondelanguesFrblog 3 жыл бұрын
Merci ! J'ai quelques meubles qui sont bâtis comme des cathédrales gothiques, donc les livres à côté, franchement ça passe !
@annoncesmessages6713
@annoncesmessages6713 3 жыл бұрын
on tourne un peu en rond...
@fulvia1454
@fulvia1454 Жыл бұрын
T'es pas décourageant du tout, que du bon sens ! Y faudrait avoir le don du Saint-Esprit pour devenir polyglotte tout faire tout parler comme on nous le laisse croire. En ligne et sur YT il y a des offres mêlées de discours pour attrappe-nigauds, il faut bien le dire...
@johnmo1111
@johnmo1111 2 жыл бұрын
Added these to my flashcards: freiné des quatre fers - put the breaks on ludiques - fun/entertainment/leisure téméraire - recklessness; temerity rouiller -rust / erode le jeu en vaut la chandelle - the game is worth the candle /it is worth fighting for
L'arnaque des "langues faciles"
19:52
Le Monde des Langues
Рет қаралды 9 М.
10 techniques pour faire exploser votre niveau en langues
16:30
Le Monde des Langues
Рет қаралды 17 М.
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 62 МЛН
How Strong Is Tape?
00:24
Stokes Twins
Рет қаралды 96 МЛН
She made herself an ear of corn from his marmalade candies🌽🌽🌽
00:38
Valja & Maxim Family
Рет қаралды 18 МЛН
ASTUCE LANGUE #18 : Je réponds à vos questions !
26:26
Le Monde des Langues
Рет қаралды 1,8 М.
APPRENDRE UNE LANGUE RAPIDEMENT : LES 3 LEVIERS
21:51
Le Monde des Langues
Рет қаралды 16 М.
LANGUES ET ARGENT : ce qu'on ne vous dit pas
20:32
Le Monde des Langues
Рет қаралды 10 М.
Entretien avec Steve Kaufmann, le polyglotte aux 20 langues !
18:11
Devenir prof de FLE indépendant
Рет қаралды 16 М.
Le PIÈGE de DUOLINGO (explications d'un POLYGLOTTE)
13:56
1 langue en 100 jours
Рет қаралды 57 М.
ÉVALUER VOTRE NIVEAU DANS UNE LANGUE : LA MÉTHODE SIMPLE
19:47
Le Monde des Langues
Рет қаралды 13 М.
L'intelligence artificielle va-t-elle tuer l'apprentissage des langues ?
21:00
Les avantages à être polyglotte | Ce n'est pas ce que tu crois.
16:40
Des nouvelles du grec moderne
13:56
Le Monde des Langues
Рет қаралды 1,6 М.
Что-что Мурсдей говорит? 💭 #симбочка #симба #мурсдей
00:19