한국어 번역 제출했습니다. 검토 부탁드립니다. 翻訳提出完了しました。 ご検討お願いいたします。 受験生の時から、今まで自分自身にし続けてきた質問なので、1年間本当に何度も見直してました… 1年が過ぎましたが、翻訳してみます。日本でも韓国でも、人たちの悩みはきっと同じですから… いつも応援しています。
@yu-te5 жыл бұрын
すこ
@user-cn5eg2fb9b5 жыл бұрын
いままでにない"何か新しいもの"が生まれるような気がします。
@aon-i6j5 жыл бұрын
あああ好き
@ぺぺみすぅ5 жыл бұрын
うわああああああああああああなんだろうこの感じ
@KK-gg1kd5 жыл бұрын
へ!?かわいい
@炭酸金魚5 жыл бұрын
うぽつです
@yotsune865 жыл бұрын
CGの子は 実写の子の「理想 」なんですかね
@qwerty3a4 жыл бұрын
The piano that plays when she says "I want to become somebody like you" gave me the chills Also I feel the same as her, I have a dream job as an illustrator but I know I can't survive in this world as one.