coming back here after watching the translated playthrough, completing silver case 2425 and fsr... it feels surreal how it pretty much all started with this game
@BohdanKaiba2 жыл бұрын
This music takes me back to the days of enjoying the Bomber man Sound Track. Suda always had some amazing sound tracks.
@parrhesiac2 Жыл бұрын
absolutely completely
@LittleDinomight11 жыл бұрын
Suda really likes his moon imagery.
@ocelot-sensei438410 жыл бұрын
I've always though Suda being the Tarantino/Lynch of the game developers: he has a lot of style and context in his work and it sometimes works alot but sometimes it could be better: overall he's a unique guy and I hope that one day he would go back to his way of storytelling seen in killer7, SFR or the Silver Case.
@AcidelCyqage5 жыл бұрын
NMH series is a garbage though.
@yehuda85893 жыл бұрын
@@AcidelCyqage i thought NMH 1 was amazing, while I like FSR and 25th ward more, I enjoyed NMH1 more than silver case and killer7... NMH2 was pretty bad though
@AcidelCyqage3 жыл бұрын
@@yehuda8589 I need to rephrase, NMH is a shitpost with filler jobs and everything. Even Suda describes working on NMH as shitting.
@JohnPerry273 жыл бұрын
Can someone explain the problem with No More Heroes? I'm one of the newer Suda fans and even though I definitely see why the hardcore fans enjoy the classic trippy elements of the "Kill the Past" games, the No More Heroes still seems like a fun series, and the spin off certainly had the mind blowing element people love in his works.
@yehuda85893 жыл бұрын
@@JohnPerry27 I don't quite understand it myself. I think the reason why people look down on NMH so much is because unlike Suda's previous stuff it doesn't look nearly as stylish and arthousey, so I think people are less willing to look into just how many cool themes were crammed into it than other Kill the Past stuff.
@salimraihan99352 жыл бұрын
3am is my first and last record. i need sleep now.
@Jamraj3 жыл бұрын
leć ptaszku
@gaelramirez67732 жыл бұрын
A veces me frustra no saber ingles para disfrutar estos títulos tan extravagantes...
@cristianmichel7512 жыл бұрын
Aunque este ni en inglés está, sólo en japonés :(
@luisjoseramirezcordero6194 Жыл бұрын
Espero que saquen un Parche Traducido al Inglés pronto
@clenshin972 ай бұрын
aunque supieras japones, la historia de este juego no tiene ningun sentido
@LadyDeSelby8 жыл бұрын
I wonder what "A Julietta Games" was supposed to mean.
@olft10922 ай бұрын
*🔊26th august 2 0 2 4 Officially Quarter of century 25y old game*
@fem89464 жыл бұрын
0:19 hurt
@masaru25604 жыл бұрын
cried and then is fixing
@moister37275 ай бұрын
@@masaru2560tf does that mean
@RandyOrlok5 ай бұрын
possible play english ?
@Gravistry5 ай бұрын
No unfortunately, but it's in development. only translated playthroughs on youtube as of now
@ParadiseHotel515 ай бұрын
Team Lunatics is working on a patch for the game based more or less on the same translation we used here
@shinzoisnotliving Жыл бұрын
Is this game hard to emulate?
@ParadiseHotel51 Жыл бұрын
Not really. Runs out of the box in duckstation.
@gunsage15 жыл бұрын
From Translation Party: 口の中では、最高裁 In the mouth, the Supreme Court rofl, nice
@brightcolorsarecool2793 жыл бұрын
It's more like "At the mouth of the Supreme Court."
@morgonfr33m4n1337z4 ай бұрын
Somehow that was translated to "the oral sex of a court of justice"
@SurvivalHorrorMaster9 жыл бұрын
Masafumi Takada and Goichi Suda always existed, but now I realize how amazing that match really is :DDDDD
@ShooterPlatinum13 жыл бұрын
I really want the Syndrome saga and The Silver Case