Mr.Children / Owarinaki Tabi (English Cover)

  Рет қаралды 73,490

渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe

渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe

8 жыл бұрын

Here is my English version of Owarinaki Tabi (Endless Journey) by Mr.Children! ミスチルの「終わりなき旅」を英語で歌ってみました♪
This is my favorite Mr.Children song. I'm afraid I didn't do it justice because there were a lot of chords I'm not used to, so my playing is rather stilted and the tempo is sort of all over the place. But I hope my version helps English-speakers appreciate this song :)
ミスチルの曲の中で一番好きな曲です♪
なので、もっと上手に弾きたかったのですが、普段弾かないコードがたくさんあって苦労しましたし、テンポもめちゃくちゃになってしまいました(^_^;) しかし、この英語バージョンが色々な方に役立てば嬉しいです(^O^)
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
渡辺レベッカHP
BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
~♪~♪~♪~♪~♪~♪~
Lyrics
Never looking back again
Down the road I’ve been running
Ran ‘til I could hardly breathe
I’ve got my eyes set on the future I can see
I set my dreams free
So hard to light a fire inside
It’s chiseling away my life
Like a sharpened grating knife
But I will drag along the shadows with the light
And carry on
And so I sing out, ‘til my voice rings out
That I only want someone to hold me dear
And I say to myself, don’t be a child anymore
But I keep looking for answers here
On the other side of every unturned key
There is something brand new waiting just for me
I know, I know that’s what keeps me moving on and on
Life’s never perfect, full of ups and downs
But nothing’s stopping me from trying the next door down
I will keep searching, I know there’s more to myself
The journey never ends
Even when I find a friend
Or someone with an ear to lend
The loneliness is calling out
But there is someone out there who couldn’t live without
Me by their side
And though your heart’s been torn all apart and
You cry for someone to love the pain away
You needn’t worry, ‘cause time will callously erase
Everything you ever felt someday
If you think until you cave under the strain
You’ll start to get so fed up with everything
Until you just want to quietly escape it all
But the higher that the wall is in front of you
All the better you will feel once you’ve made it through
I’m not ready to give up, I haven’t reached my limit yet
The times just keep on getting more complicated
And we seek the price we’ll pay
So people try to reconcile
Try to fit into the role they think they ought to play
Never stoop to imitation, ‘cause of you there’s only one
You won’t ever find a recipe for life, there is none
Never looking back again
Down the road I’ve been running
Ran ‘til I could hardly breathe
I see the path my dreams will take in front of me
On the other side of every unturned key
There is something brand new waiting, just you see
You know, just knowing that will keep you moving on and on
Life’s never perfect, full of ups and downs
But nothing’s stopping you from trying the next door down
Keep on, keep searching ‘cause there’s a better you out there
We can take the hesitation in our hearts
Make it positive and turn it into a new start
Always, as long as we just keep moving on and on
嫌なことばかりでは無いさ
iya na koto bakari de wa nai sa
さあ次の扉をノックしよう
saa tsugi no tobira wo nokku shiyou
もっと大きなはずの自分を探す
motto ooki na hazu no jibun wo sagasu
終わりなき旅 終わりなき旅
owari naki tabi owari naki tabi

Пікірлер: 69
@user-uq5ii2he2b
@user-uq5ii2he2b 5 жыл бұрын
最後だけ日本語で歌うセンスに感動しました。 英語の勉強の為に毎日聴いてみます!
@mr.children9917
@mr.children9917 7 жыл бұрын
すごいいいいーー!!、外国のかたにもしってもらえてすごくうれしいです!
@user-sd7qf4jv5p
@user-sd7qf4jv5p 6 жыл бұрын
比較用にどうぞ 息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ ただ未来だけを見据えながら 放つ願い カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては また光と影を連れて 進むんだ 大きな声で 声をからして 愛されたいと歌っているんだよ 「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけど また答え探してしまう 閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて きっと きっとって 僕を動かしてる いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅 誰と話しても 誰かと過ごしても 寂しさは募るけど どこかに自分を必要としてる人がいる 憂鬱な恋に 胸が痛んで 愛されたいと泣いていたんだろう 心配ないぜ 時は無情な程に 全てを洗い流してくれる 難しく考え出すと 結局全てが嫌になって そっと そっと 逃げ出したくなるけど 高ければ高い壁の方が 登った時気持ちいいもんな まだ限界だなんて認めちゃいないさ 時代は混乱し続け その代償を探す 人はつじつまを合わす様に 型にはまってく 誰の真似もすんな 君は君でいい 生きる為のレシピなんてない ないさ 息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ ただ未来へと夢を乗せて 閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて きっと きっとって 君を動かしてる いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう もっと素晴らしいはずの自分を探して 胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように いつも今日だって僕らは動いてる 嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
@jezzylawson936
@jezzylawson936 5 жыл бұрын
my fave mr children song live!
@user-on6cl4gr5y
@user-on6cl4gr5y 5 жыл бұрын
めっちゃ良い!
@kazukis4128
@kazukis4128 4 жыл бұрын
Very good!! Thank you!!
@yutagawa4410
@yutagawa4410 7 жыл бұрын
omg, you are so great. I love this song and i am so happy to hear English cover!! word is beautiful and your voice is awesome.
@bnf8440
@bnf8440 6 жыл бұрын
Im watching your videos in France. I love your voice! You're great!!
@tschannel4765
@tschannel4765 3 жыл бұрын
最高です。泣いてしまうやないか😂 ありがとう😆
@user-sj4kn7xh5e
@user-sj4kn7xh5e 6 жыл бұрын
綺麗な歌声をありがとうございます。応援してます。
@D3Musick
@D3Musick 6 жыл бұрын
This is a very interesting/hard song to translate to english. I am beyond impressed with you delivery and ability to do this song justice as as translation. Kudos and mad respect for you to translate the ideas and make them rhyme in the original/proper cadence. YOU ROCK, GUNBARRE NE!
@skin3816
@skin3816 5 жыл бұрын
美しい!!!
@kapussa
@kapussa 5 жыл бұрын
Oh my God you have translated and sang the song really beautifully 😍😍
@masakihey106
@masakihey106 6 жыл бұрын
終わりなき旅好きなので感動しました!! サザンなどのカバーも聞きたいです。 素敵な歌声ありがとうございました!!
@mrs.children5316
@mrs.children5316 4 жыл бұрын
鳥肌!とあるブログで紹介されているのを見て見にきました。第一に歌声が綺麗でめっちゃいい!そして、英語でも元気を貰える終わりなき旅のすごさに改めて気づきました。最高です!ぜひ他のミスチルの歌もカバーしてください!勿論英語で!
@toha4598
@toha4598 2 жыл бұрын
いいカバーでした❗
@MichaelHplus
@MichaelHplus 8 жыл бұрын
That was really beautiful.
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+Michael H Thank you!
@takutotsumori9764
@takutotsumori9764 8 жыл бұрын
OMG!! Thank you for updating this song.
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+Takuto Tsumori You're welcome :D I hope you like it!
@user-wz3vg1cr2x
@user-wz3vg1cr2x 2 жыл бұрын
素晴らしい(⌒‐⌒)終わりなき旅さいこう
@SG-of4fv
@SG-of4fv 5 жыл бұрын
素晴らしい!!! 最後日本語にしたの痺れた!
@funkseoulbrotha
@funkseoulbrotha Жыл бұрын
Wow wow wow. Amazing
@steadyc5554
@steadyc5554 2 жыл бұрын
素敵です、感動しました。 英語圏の方にも聴いてみて欲しい楽曲です。
@user-rv7gq9be5w
@user-rv7gq9be5w 4 жыл бұрын
You are a Good Poet!!
@shiudien
@shiudien 8 жыл бұрын
Wow I am simply touched!!The last Japanese part also gives a good taste I think.This song is one of the favorite songs and I like English so this is the great way to learn.Thank you so much for uploading this.I never expected someone would cover this song in English so I'm glad you actually did it.I wish I could try this in Karaoke lol
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+Hidenori Tanaka Thank you for the comment! This is my favorite Mr.Children song, and it was fun to translate it into English. I'm glad you liked it :)
@TAKESHIHOTTA
@TAKESHIHOTTA 8 жыл бұрын
素晴らしい!
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+TAKESHI HOTTA 気に入っていただいて嬉しいです(^O^)
@type64f48
@type64f48 2 ай бұрын
こんな良い動画があったのか...
@GBY13
@GBY13 5 жыл бұрын
I just cried..
@animsakurai
@animsakurai 8 жыл бұрын
Im sorry for mentioning in japanese(ToT) Mr.Childrenは私の一番好きな歌手であり、 終わりなき旅は彼らの曲の中で最も好きな曲です! 私が言うのはおかしいですが、素晴らしい歌声でカバーして下さってありがとうございます!lol ちなみになんですが、1番のAメロの歌詞 "かんなみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては" ここの『かんな』は 角材を間引くための工具である『鉋』と 花言葉が"情熱"である『カンナ』という植物の 2つの意味が込められているそうですよ 既に知っていらっしゃったらすみません! これからも日本の曲、歌って下さい:-)
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+吉田純平 コメントありがとうございます♪ 私のカバーを気に入って頂いてとても嬉しいです(^O^) 私も、ミスチルの曲の中でこの曲が一番好きなんですが、歌詞に出てくる「カンナ」に二つの意味があるということは知りませんでした!カタカナにしたのはそのためでしたかね。「命を削る」との歌詞なので、単に「鉋」という意味だと思ってそれを前提に解釈しました。(これだけで既にダブルミーニングですね。) 花言葉の意味も含めているというのはすごく面白いです!しかし、訳す時にたとえこの情報を知っていたとしても、英語の「grater」にはこういう二重の意味はもちろんないので、訳し方に影響は出なかったのでは。。。 教えて頂いてありがとうございます!新しいことを知りましたヽ(´▽`)/
@user-qi6oc9ec5o
@user-qi6oc9ec5o 6 жыл бұрын
めっちゃすごい!英語分からんけど登録しました
@user-hy4ye7oh8h
@user-hy4ye7oh8h 8 жыл бұрын
素晴らしいです。 最後に涙が出ました。 応援しています!
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+森岡太輝 ありがとうございます!気に入っていただいて嬉しいです(^O^)
@annasuzu2703
@annasuzu2703 8 жыл бұрын
色々なカバー曲聴いてきましたが、本当に素晴らしいです!!( ; ; ) またmr.childrenの曲をカバーしてください!応援してますっ!!!
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+anna suzu ありがとうございます!気に入っていただけて嬉しいです♪ 将来に絶対またMr.Childrenを歌います!チャンネルページから、Mr. Children Coversの再生リストもチェエクしてください(^O^)
@satoyoshi5012
@satoyoshi5012 7 жыл бұрын
ミスチルの歌詞の微妙なニュアンスがきめ細かく伝わる歌詞です。低音から高音の歌声への切り返しも鋭くて綺麗です。有難うございます、素晴らしいものw聞かせて頂きました!
@Nebulakawaii
@Nebulakawaii 8 жыл бұрын
ミスチルファンです! 英語でうたわれた終わりなき旅はじめて聴きました! とっても素敵だったのでチャンネル登録しちゃいました♡ これから応援します♪
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
ご視聴とチャンネル登録ありがとうございます!私の英語カバーを気に入っていただけて嬉しいです♪
@jguno2744
@jguno2744 8 жыл бұрын
Wow! Thumbs up!
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+김건호 Thank you!
@todaiseafood
@todaiseafood 4 жыл бұрын
驚異的。
@koza0722
@koza0722 8 жыл бұрын
ミスチルファンです♪とてもすてきでした!!!ありがとうございました(#^.^#)
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+koza0722 こちらこそ見ていただいてありがとうございます!ミスチルが大好きで、ミスチルの曲を色々カバーしていますのでよかったらチェックしてください♪
@BC-cd4pv
@BC-cd4pv 7 жыл бұрын
英語版もいいね
@user-xc7ux4kb4k
@user-xc7ux4kb4k 8 жыл бұрын
めっちゃ感動しました! ミスチルファンで、終わりなき旅とても大好きです!! またミスチルの曲のカバーしてください!
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
ありがとうございます!ミスチルが大好きなのでまたやると思います。ほかのミスチルカバーもありますので、よかったらMr.Children Coversという再生リストをチェックしてください♪
@user-rs2dp3od6n
@user-rs2dp3od6n 7 ай бұрын
日本語と比較しながらだともっと歌詞が刺さるな〜って思ってたら…ラストのサビで感涙!
@rpg5108
@rpg5108 8 жыл бұрын
Great cover! Can you make Mr.Children Ashioto Be Strong or Candy English version?
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+Hafiz Adriansyah I will add this to my list :)
@jarashi2908
@jarashi2908 5 жыл бұрын
素晴らしい歌をありがとうございます! Mr.Childrenの「PADDLE」という歌をリクエストします! よろしくお願いします。
@epikgilgamesh4989
@epikgilgamesh4989 8 жыл бұрын
Hi there :) This is my favorite Japanese song. Im like 50 50 hearing this cover. I like it but i dislike it at the same time (because some of the lyrics sounds very awkward) lol. i hope you understand the feeling. On the bright side, this cover allows me to learn the meaning of the song in a fun way. I like the melody of this song but i dont really understand anything lol. Thank you for that. You have a great voice btw. Your voice is easy to remember. Just need to find a stepping stone. All the best :)
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+epik gilgamesh Thank you for the feedback! I know what you mean about the lyrics. This is my favorite Mr. Children song, so I wanted to give it a shot, and I think it turned out well for the most part, but there are some parts where it's just not meant for English :/ Some songs lend themselves better to translation that others. Perhaps if I had used different phrasing, but I like to stick as close to the original meaning as possible while rhyming as much as possible :) Also, it was a bit hard to play this song on guitar so that might add to why it doesn't sound as good as it could :$
@sho39saka41
@sho39saka41 3 жыл бұрын
ミスチル全部英語バージョンあったら気持ちいいもんな〜♪
@Children-tb4bs
@Children-tb4bs 8 жыл бұрын
毎日聴いてます!いつもありがとうございます(^O^)
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+Children 0318 こちらこそ、いつも聴いていただいてありがとうございます(^O^)
@rizkyhadi5851
@rizkyhadi5851 7 жыл бұрын
Your voice and cover are lovely! I hope you can cover another Mr.Children's song such as Kurumi or Starting Over with English cover :)
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 7 жыл бұрын
Thank you! I love Kurumi... I will give it a try!
@khangpham9088
@khangpham9088 8 жыл бұрын
Hi there :) Could you cover 糸 of(中島みゆき)pleas.
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
+Pham Tran Minh Khang I have covered 糸 in both the original Japanese (kzbin.info/www/bejne/hH27o4CAfdp7qas) and my own English version (kzbin.info/www/bejne/qKG9dJiud8lsmMU)!
@c35laurel26
@c35laurel26 8 жыл бұрын
逆に、この英語を和訳してみてほしいです!
@BlueEyedUtaUtai
@BlueEyedUtaUtai 8 жыл бұрын
本来の歌詞に結構近いですが、時間ができれば英語の直訳を書いてみます。
@samuraimyth77
@samuraimyth77 5 жыл бұрын
pam?
@hashtaka7719
@hashtaka7719 5 жыл бұрын
I find your version is easier to sing! Don’t you think so?
@TT-yk6sk
@TT-yk6sk 4 жыл бұрын
グッッド
@atsuo4389
@atsuo4389 7 жыл бұрын
テロップ少ないよ
Mr.Children / 終わりなき旅 covered by Mizuho
5:58
みずほCHANNEL
Рет қаралды 71 М.
Mr.Children / Shirushi (English Cover)
6:23
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe
Рет қаралды 106 М.
Mama vs Son vs Daddy 😭🤣
00:13
DADDYSON SHOW
Рет қаралды 20 МЛН
Despicable Me Fart Blaster
00:51
_vector_
Рет қаралды 25 МЛН
НРАВИТСЯ ЭТОТ ФОРМАТ??
00:37
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 2,8 МЛН
Mr.Children - 終わりなき旅 - ap bank fes 09
7:32
滝川良美
Рет қаралды 240 М.
GReeeeN / Ai-Uta (English cover)
4:28
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe
Рет қаралды 168 М.
GReeeeN / Kiseki (English Cover)
4:46
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe
Рет қаралды 400 М.
ハードオフ店員がジャンク品でMr.Childrenの終わりなき旅を演奏
6:31
永田 ハードオフ久留米国分店
Рет қаралды 247 М.
Miyuki Nakajima / Ito -Tapestry- (English Cover)
3:39
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe
Рет қаралды 363 М.
【英語ver.】Mr.Children『しるし』by Anonymouz
4:37
Anonymouz アノニムーズ
Рет қаралды 62 М.
終わりなき旅 学園祭 軽音部カバー
7:30
滝川高校軽音楽部
Рет қаралды 17 М.
Mr.Children 「終わりなき旅」 MUSIC VIDEO
7:08
Mr.Children Official Channel
Рет қаралды 15 МЛН
MONGOL800 / Chiisa na koi no uta (English Cover)
4:34
渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe
Рет қаралды 94 М.
Erkesh Khasen -  Bir qyz bar M|V
2:43
Еркеш Хасен
Рет қаралды 714 М.
Stray Kids "Chk Chk Boom" M/V
3:26
JYP Entertainment
Рет қаралды 51 МЛН
Әбдіжаппар Әлқожа - Ұмыт деме
3:58
Әбдіжаппар Әлқожа
Рет қаралды 762 М.
Nurmuhammed Jaqyp  - Nasini el donya (cover)
2:57
Nurmuhammed Jaqyp
Рет қаралды 303 М.
BABYMONSTER - ‘FOREVER’ M/V
3:54
BABYMONSTER
Рет қаралды 91 МЛН