Hi from Turkey. It is a great tutorial. Thank you! 👍
@stratos-tutorials2 жыл бұрын
Thanks
@KaewSaBa3 жыл бұрын
This video deserves more likes, such an awesome job. Great vids!
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
Thanks
@appski-skicoach49942 жыл бұрын
Thank you so much! Very useful and well explained!! 🙏
@stratos-tutorials2 жыл бұрын
Thanks
@marioluna62032 жыл бұрын
Thank you, very much appreciated!
@ufoFriend2 жыл бұрын
very, very informative. Well done and thank you!
@prokassim3 жыл бұрын
Great tutorial, thank you for sharing.
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
Thanks
@karolinemarka95472 жыл бұрын
Great video, it helped me a lot, thank you!
@oramagraphics2 жыл бұрын
Στράτο καλημέρα χρησιμοποιούσα polylang και όπως καταλαβαίνεις αγανάκτησα. Σε ευχαριστώ πολύ για το tutorial. Θα παρακολουθήσω και ότι άλλο έχεις να μοιράσεις μαζί μας.
@zafzaf7 ай бұрын
Ευχαριστούμε φίλε μου. Μια ερώτηση: Όταν μεταφράζεις πχ μια παράγραφο μιας σελίδας και αντί για strong έχει ένα λινκ, το οποίο προφανώς αυτή τη φορά πρέπει να είναι και διαφορετικό από ότι είναι στην αγγλική βερσιόν. Τότε τι γινεται; Thnx
@cesafacamah Жыл бұрын
How do you sync the 2ndary language duplicate design? Say you make design changes on one page (main language). And you want to update to 2nd language the visual changes you made.
@stratos-tutorials Жыл бұрын
Wpml translates the content. So ifvyou change the design it will apply to both languages. You only change it to one of those and the second will adopt
@cesafacamah Жыл бұрын
It doesn't unfortunately, maybe you have to have something set differently@@stratos-tutorials
@Maxtunes25902 жыл бұрын
what's the procedure when I have to change just some images in the website depending of the language ? should I clone everything like you did or what ? the images I have to change go in Smart slider 3
@stratos-tutorials2 жыл бұрын
I would clone everything and then just manually change the picture translation for those that are in the slider
@Mizzah_Wakamaka3 жыл бұрын
hello, could you help with the problem "Checkout is not available whilst your cart is empty." on the created page in English after adding the product to hello, could you help with the problem "Checkout is not available whilst your cart is empty." in English, after adding the product to the cart and clicking checkout - the product disappears and the info as above appears. I wrote for support, for hosting, I was looking on the web, but no solution works. there is an error somewhere, but where ...thx in advance on any help...
@giannispoiriazis49682 жыл бұрын
Καλησπέρα Στρατό, για ακόμη μια φορά κάνεις καταπληκτική δουλειά.Συνέχισε έτσι.... 💪 Μία ερώτηση, για να λειτουργήσει σωστά το WPML είναι υποχρεωτική η ανάρτηση όλων των zip αρχείων ή και μόνο με το βασικό χωρίς αυτών των string + translation manager + media, ή λειτουργεί σωστά και γίνεται σωστά η διαδικασία της μετάφρασης και χωρίς αυτά;; Ευχαριστώ..
@stratos-tutorials2 жыл бұрын
Από την έκδοση 4.6 κατεβάζεις το OTGS Installer και αυτό αναλαμβάνει να εγκαταστήσει τα απαιτούμενα plugin. Και θέλεις πάνω από ένα, ανάλογα με τις λειτουργίες του site όπως woocommerce και ACF
@giannispoiriazis49682 жыл бұрын
@@stratos-tutorials σε ευχαριστώ πολύ. Κατάλαβα τι λες.. Απλα ειχα παλιότερη έκδοση γιατί ήθελα να το κάνω δοκιμαστικά σε ένα site σε local host server... 🤗🤗
@organicjoe2k Жыл бұрын
Does WPML also translate the product tags?
@PRODUKLANGKA3 ай бұрын
thnks you
@dimidimi6730 Жыл бұрын
Πόλυ χρλησιμο το βίντεο σου Στράτο. Υπάρχει η δυνατότητα να αλλάξει to default language στα Ελληνικά και να εμφανίζεται το site απευθείας στα ελληνικα από το WPML?
@stratos-tutorials Жыл бұрын
Ναι στις ρυθμίσεις του WordPress στο Γενικά
@dimidimi6730 Жыл бұрын
@@stratos-tutorials Mμμμ εμένα εμφανίζεται γκρι εκείνο το κουτάκι και λέει οτι πρεπει να γίνει η αλλαγή απο το WPML. Πιστεύεις αν το κάνω απο εκεί (English - default) -> change default language δεν θα επηρεάσει την μετάφραση? Ευχαριστώ πολύ. Μόλις ανακάλυψα το κανάλι σου.
@stratos-tutorials Жыл бұрын
@@dimidimi6730 λογικά θα δουλέψει από εκεί. Πάρε ένα backup για καλό και για κακο
@dimidimi6730 Жыл бұрын
@@stratos-tutorials Ευχαριστώ πολύ
@Maxtunes25902 жыл бұрын
Hi Good video ! at the 50:00 min you are the translation manually, could that be done automatically ?
@stratos-tutorials2 жыл бұрын
Yes, check 24:30 of the video. It has a number of words for free and then you will have to pay.
@r1cro3 жыл бұрын
What about products attributes and variations? Also translation for products will duplicate stock or not? I mean if we have 1 product on original language (English) and than add translate (other language) it will be one product or it will duplicated one? Thanks.
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
In the video I talk about how to translate attributes so it will apply to variations. Check 56:00. The product stock is fetched from the defult language. You dont add it in the translation.
@r1cro3 жыл бұрын
@@stratos-tutorials Thank you for response! But from 56:00 I saw that you don’t have attributes. So, the question is - will WPML work fine with product variations (for me it is color and size). For example I have custom WooCommerce theme Elessi and trying to add two languages. We have variation switchers on product grid, so it working fine for now. Localizations stuff - I’m using Weglot solution and it provide me, probably, all what I need. But the issue is when I trying to change language, for example, from English (default) to Russian (/ru), the product variations is not working. I still able to see product, it still shows that we have couple colors and sizes, but I’m not able to choose colors anymore. Page shows like product variations is blocked or something, or stock is empty. :( It’s that custom theme or, probably, Weglot can’t handle it? So, could you kindly share your experience, knowledge and if it possible to check variations (color/size) and how it will work for second language. If it WPML can handle that issue, so, definitely, I will buy this solution. Thanks!
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
@@r1cro in the video I translate the categories and I say that it is the exact same thing to translate the attributes. So you go to the attributes tab, select the attribute, click the plus on the rule you want to translate and add the translation. In the end click the sync at the bottom to synchronise the products. WPML works fine with variable products and variations
@r1cro3 жыл бұрын
@@stratos-tutorials got it. Thank you! Let me make the final check :) And as I understood, WPML will create translations for products, but will not duplicate it (double stocks and etc)? Or it will, but synchronization stuff will update all translated products and I don’t need to care about stocks for variations? Thank you for your time!
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
Yes the translated products are not duplicated. It pulls the price, stock, weight and other settings from the original. You just translate the title, content category and attributes
@Dnaliaht3 жыл бұрын
Can you teach us how to make some sections of our website visible to subscribers only = ) Base on the WooCommerce Kadence theme you did before. Thanks so much
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
Membership video coming up
@Dnaliaht3 жыл бұрын
@@stratos-tutorials Great! I want my Woocommerce to be accessible to my subscribers only - Classes and video sections = )
@Dnaliaht3 жыл бұрын
Any idea when you will be able to do it?
@stratos-tutorials3 жыл бұрын
@@Dnaliaht next video
@Dnaliaht3 жыл бұрын
@@stratos-tutorials = )
@ЛагутінаНіка Жыл бұрын
Thank you a lot ! Very useful and well explained!!
@gabrielbarros6934 Жыл бұрын
Thank you a lot ! Very useful and well explained!!