За двома зайцями українською (1961) 1080p FullHD Реставрація

  Рет қаралды 2,881,315

Serhii

Serhii

Күн бұрын

ЗВУК:
зі звуком повна лажа. нажаль більш якіснішої копії немає, а інженери які оцифрували стару українську фільмокопію не дуже потрудились її чистити. та і якість там така що вижати з неї щось більше на грані фантастики.
тим не менш мною проведений комплекс наступних заходів:
- система АРП (російською АРУ) зажала динамічний діапазон до непристойних значень, а між діалогами шуми підняла так що аж край. більшість цих проблем було відкориговано. тобто шум в паузах приглушений, відредаговано рівні гучності.
- підкориговано АЧХ еквалазером
- музичні програші та фонові звуки взяті з більш якіснішої російської озвучки. це дуже покращило якість цих відрізків, понизило шуми і т.д. переходи помітні але старався по можливості зменшити цю кострубатість.
-українська доріжка від ентерфільму має цілий ряд проблем: відсутність багатьох частин по кілька секунд. від цього пусті місця заповняли клонуванням або розтягували в часі наявні звуки. часом дуже грубо. прийшлось все виправляти. фактично фільм розбивався на куски фраз і все збиралось і синхронилось з нуля так як воно має бути.
- в процесі синхрону виявилось 2 відрізки в фільмі ще укр. доріжка була довша за рос. виявляється чисто з технічних нюансів російська версія імовірно була коротша через порізку української версії на переозвученні. тому в двох місцях відеоряд вийшов у фіналі довший (читай - розтягнутий мною)! як наслідок ні одна з наявних в мережі звукових доріжок сюди не підійде. та напевно і не підійшла б раніше.
- деякі місця трохи почищені від кліків частотою 25Гц (дефект плівки чи оцифрування на проекторі)
ВІДЕО:
Робоча фільмокопія використана ось ця my-rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5126814
Це якась нова оцифрована фільмокопія в хорошій якості. З нею проведені наступні маніпуляції:
- Видалено логотип першого каналу. Його на 95% непомітно.
- Обрізані чорні краї по боках
- В фільмі є інші надписи від телеканалу. їх повністю видалити непомітно не вдалося. найкраще показався результат видалення їх на 60-70% накладанням зображення з іншого фільму. Нажаль. Але в фіналі очі не сильно ріже.
- В відеоряді є два дефекти. Трансляція була інтерлейсна, той хто записував (чи транслював, чи рендерив) на 01:02:20 на декілька секунд вимкнув деінтерлейс. як наслідок вийшов ефект "привидів" чи роздвоєння. Видалити його неможливо, але він майже непомітний.
Другий дефект практично непомітний але теж наслідок інтерлейсної трансляції. верхнє поле пікселів пройшло неправильний деінтерлейс і різниться в часі, як наслідок на динамічних сценах видно невелике розходження. на статиці нормально.
- оцифрована фільмокопія пропущена через фільтри корекції експозиції, контрасту і unsharp маску. як наслідок збільшений локальний контраст (ефект HDR) і сильно занижена експозиція. Прийшлось трохи висвітлити фільм.
- Фільм знятий на неякісну плівку відрізками по 5-10-15 хв. ці всі відрізки мають великий розброс по балансу білого. тому відеоряд був порізаний на купу дрібних сцен і прийшлось вручну кориби кольорокорекцію на стільки на скільки дозволяли вихідні дані. Ідеально не вийшло, але небо стало синіше трава зеленіша і так далі все на свої місця =)
- Початкові титри та кінець взято з фільмокопії ентерфільму і перезібрані повністю, так щоб видалити логотипи. Виглядає трохи штучно, але краще ніж ніяк як на мене.

Пікірлер: 3 700
@lybid_kyivska
@lybid_kyivska 2 жыл бұрын
Яке щастя, що цей фільм вдалося знайти в Маріупольському архіві до війни, інакше, ми б могли не почути цей шедевр українською мовою
@MartaBulyk
@MartaBulyk Жыл бұрын
'' '' '' 😅
@user-my7tk8tn2n
@user-my7tk8tn2n Жыл бұрын
Таке щастя😊😊😊. Фильм советский, подлежит декоммунизации😊 Точка!
@fanfare232
@fanfare232 Жыл бұрын
​@@user-my7tk8tn2nбез сюжету, заснованого на п'єсі українського драматурга Старицького, цього фільму не існувало б
@mihafan6577
@mihafan6577 Жыл бұрын
Как же Вы допустили ! Советский , Недокоммунизированный фильм , снятый в коммуняцкой стране недолюдьми , причем Украинскою Мовою ! Ганьба !
@TarikIAm
@TarikIAm Жыл бұрын
Була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта були знищені при СРСР.
@katerynastets8461
@katerynastets8461 2 жыл бұрын
Вперше подивилась цей фільм українською. В захваті! Безмежна подяка тим, хто зберіг цю безцінну версію фільму❤
@Короткоіясно-ь8р
@Короткоіясно-ь8р 2 жыл бұрын
Український оригінал довго вважався втраченим, але, на щастя, стрічка українською знайшлася у Маріуполі.
@nataliyakostenko9083
@nataliyakostenko9083 Жыл бұрын
Дійсно, щастя, що можемо бачити цю версію. Скільки всього втрачено. А воно ж усе було.
@alcafardraksal3695
@alcafardraksal3695 Жыл бұрын
@@Короткоіясно-ь8р Этот фильм я впервые слышал-видел по-украински. Я даже не заметил, что он был на каком-то непонятном мне языке. Кому он вважався? В какое место? Канадци, вы нэ друзи даже сами себе. Вы - несчастье. Позор еврейскр-украинского народа. Неприятно смотреть.
@ТамараИзюмцева
@ТамараИзюмцева Жыл бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@ТамараИзюмцева
@ТамараИзюмцева Жыл бұрын
​@@Короткоіясно-ь8р❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@DmD22550
@DmD22550 Жыл бұрын
''За двома зайцями '' - це справді ШЕДЕВР! Українською він звучить прекрасно і повністю зберігає свою національну сутність. До-прикладу: Проня каже - У НАС СЕГОДНЯ НЕ ПРИЕМНЬІЙ ДЕНЬ! ЇЇ ТІТКА ЇЙ ВІДПОВІДАЄ - А У МЕНЕ ДУЖЕ ПРИЄМНИЙ!!! ... Чудово!
@DmD22550
@DmD22550 Жыл бұрын
P. S. До-речі, передивляючись фільм '' Свадьба Бальзамінова '', я якось звернула увагу, що там теж є служниця ХИМКА і це навело мене на думку, що тут, мабуть, була спроба перевершити наш фільм ''За двома зайцями '', бо таку незначну роль довірили аж самій Тетяні Конюховій ( у нашому фільмі її грає молоденька, тоді ще не відома акторка). І взагалі, у фільмі '' Свадьба Бальзамінова '' був задіяний весь БОМОНД московських акторів :чого вартий славетний ВИЦЬІН, Мордюкова, навіть Гурченко погодилася знятись в епізодичній ролі - це був НЕ ЖАРТ!!!... Але що?! Та НІЧОГО!!! Мушу визнати, що фільм ДОБРИЙ, але він ніяк не дорівнює НАШОМУ ШЕДЕВРАЛЬНОМУ ФІЛЬМУ ''ЗА ДВОМА ЗАЙЦЯМИ''!!! Маємо чим гордитися! Щось подібне було з нашим телесералом '' ЛЕСЯ+ РОМА '', що абсолютно перевершив російський варіант'' САША+ МАША'' - і це дуже гріє НАШІ УКРАЇНСЬКІ ДУШІ!!!!!!!!!
@АлексейПетров-ъ2д
@АлексейПетров-ъ2д Жыл бұрын
​@@DmD22550Леся + рома 🤢🤮
@son_ze
@son_ze Жыл бұрын
Нога Мордюкова народилась в Донецькій області , м. Костянтинівка.
@Lioness72475
@Lioness72475 Жыл бұрын
@@DmD22550 А чого тільки варта наша озвучка т/с Альф. Круто
@mihafan6577
@mihafan6577 Жыл бұрын
А це ничого , до Цей фильм снятый за час в Совка ?
@DRDbKO
@DRDbKO 5 жыл бұрын
Раніше дивився - ну, думаю, молодці, відреставрували. А оце зараз прочитав увесь опис і прикинув об'єм роботи... Щирий респект! Добре діло.
@Максим-о7д1э
@Максим-о7д1э 3 жыл бұрын
@Vitaly Kapustinsky Ну не знаю, мені друга версія озвучення більш сподобалась. Українського колориту фільм в такому варіанті не загубив, зате з'явилося більше гарних жартів, а деякі герої відчуваються, навіть, інакше
@Olia-q9i
@Olia-q9i 3 жыл бұрын
@@Максим-о7д1э це тому,що ти мурзилкавич.
@ЛюдмилаЩербаченко-р1н
@ЛюдмилаЩербаченко-р1н 3 жыл бұрын
@@Olia-q9i э
@ДьяволСатана-ю4о
@ДьяволСатана-ю4о 3 жыл бұрын
Это оригинал 😎
@ГригорийКан-у9щ
@ГригорийКан-у9щ 3 жыл бұрын
@@Максим-о7д1э українською мовою цей фільм є оригіналом, вже потім через радянську цензуру його озвучили російською.
@MarharytaPreobrazhenskaya
@MarharytaPreobrazhenskaya Жыл бұрын
Чудово, що встигли знайти та вивезти оригінал! Із задоволенням передивилася наш фільм таким, яким він першочергово і був.
@user-my7tk8tn2n
@user-my7tk8tn2n Жыл бұрын
Першочергово вин создан в УССР😊. Продукт советского кинематографа😊
@serhiiklymanskyi
@serhiiklymanskyi Жыл бұрын
@@user-my7tk8tn2n рашка розстріляла совок танками під час перевороту в 1992 році. Ви, гниди, продали радянський союз за жувачку і ніжки Буша! А путін взагалі маріонетка Китаю і над рашкою сміється увесь світ)
@ivanKostyuk-d2v
@ivanKostyuk-d2v 11 ай бұрын
@@user-my7tk8tn2n Першочергово Україна попала в СССР ... але Люди залишились
@майя-х1ъ
@майя-х1ъ 11 ай бұрын
а разве он изначально не русский? что это за перевод? мне на русском больше нравится, там просто гениальное каверкание. на украинском слишком литературно и мелодично вышло
@ivanKostyuk-d2v
@ivanKostyuk-d2v 11 ай бұрын
@@майя-х1ъ Ні ,оригінал був українською. А потім зробили на руZZком язикЄ
@MrRet13
@MrRet13 4 жыл бұрын
Родная озвучка просто бомба! Украинский язык великолепен, да ещё и в озвучке таких актёров.А ведь эта версия долго считалась потерянной. Спасибо тем кто её сохранил и выложил!
@elenademyanenko8428
@elenademyanenko8428 4 жыл бұрын
Свого часу вона " затєрялась", бо то було комусь вигідно. Найкраще звучить оригінальною мовою,любий фільм так ) тоді душевніше, наче частку душівкладено
@Gerodot.
@Gerodot. 3 жыл бұрын
Он первоначально снимался на украинском.
@comandantecheguevara6273
@comandantecheguevara6273 3 жыл бұрын
@@elenademyanenko8428 Она не могла не затеряться , т.к. если его бы оставили в "оригинале" об этом замечательном фильме знали бы только на Украине , так ,что в этом смысле это к лучшему . Хотя как любой перевод русская версия слабее , украинский очень выразительный язык ,ведь не зря в русском часто украинские слова используются как превосходная степень своих . Конечно спасибо тем кто выложил фильм на Ютуб , иначе мы бы не увидели его в первоначальном дубляже , а так низкий поклон за огромное удовольствие!
@ОлексійСмирнов-ь9ъ
@ОлексійСмирнов-ь9ъ 3 жыл бұрын
Це фієрія! Ти такий вдячний, що пишеш коментар російською!
@comandantecheguevara6273
@comandantecheguevara6273 3 жыл бұрын
@@ОлексійСмирнов-ь9ъ На клаве нет укрораскладки ,а подставлять из латиницы лень . Была бы , ради этого фильма хоть 10 раз могу продублировать и на английском, и на испанском ,и на украинском ( хоть самостоятельным языком, как и все восточнославянские языки не считаю ) . Тiлькi , шановний , хто казав , що подяка може бути висловлена тiлькi украiнскою ?! Фильм снимался в СССР ,где языком межнационального общения был русский ,а интернет вообще свободное пространство , так что каждый выражает свои мысли в удобной ему форме . Так ,что если не желаете резких высказываний в свой адрес уймите фонтан своего остроумия и водопад своего красноречия .
@zaldak9025
@zaldak9025 5 жыл бұрын
Класно,українською звучить якось по рідному,по домашньому. Дякую дуже!👏👏👏👍🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@elenademyanenko8428
@elenademyanenko8428 4 жыл бұрын
Так він і був в оригіналі украінською) заборонили. І ще пару фільмів заборонили
@Mr.YuriyTube
@Mr.YuriyTube 4 жыл бұрын
@@oksanakovalyova1105 Тётенька,русский язык самый смешной в Европе. Проживая уже пол жизни за пределами России,мне самому уже,иногда смешно,слушая эти окончания слов: шка,шки и т.д. 🤣 А если сравнивать песни,то в сравнении: с английским,французским итальянским и так далее...,русский очень смешной язык 🤭
@sergeytsaryv5445
@sergeytsaryv5445 4 жыл бұрын
@@elenademyanenko8428 ни чего не забороняли, нужно было грошей зароблять, так на русском озвучку параллельно сделали.
@dommoj7293
@dommoj7293 4 жыл бұрын
Українською - це неймовірно! Тільки сьогодні дізналась, що є ця оригінальна версія фільма - дякую @Geek Journal і @Тайлер Андерсон
@dommoj7293
@dommoj7293 4 жыл бұрын
@@oksanakovalyova1105 дійсно, иЗковерканный😆 у вас язик
@МирославаДідик-е2д
@МирославаДідик-е2д Жыл бұрын
Ніхто!!!!....не зможе зіграти головних героїв так ідеально!!!!!.....краще ВЖЕ не буде!!!!Борисов і Криницина....на віки!!!!❤
@poulkomarov4541
@poulkomarov4541 9 ай бұрын
да. Алла Пугачева во время съемок новогоднего мюзикла побывала в гостях у Криницыной, чтоб взять мастер класс
@Val-v1u
@Val-v1u 4 жыл бұрын
я надзвичайно вдячна за колосальну роботу з реставрації всім, хто причетний! Це свідчить про те, що все ще є свідомі й саможертовні поціновувачі українського мистецтва
@МатвейМатвей-е6к
@МатвейМатвей-е6к 3 жыл бұрын
Это советское ,,мистецтво"
@Val-v1u
@Val-v1u 3 жыл бұрын
@@МатвейМатвей-е6к Від того воно не перестає бути українським і мистецтвом. Советский усього лише період в історії України)
@reinholdschmidt3615
@reinholdschmidt3615 3 жыл бұрын
hi nice too
@ЮрийКарпенко-б4з
@ЮрийКарпенко-б4з 3 жыл бұрын
Какая реставрация - это оригинал.
@ЛарисаЗеленська-щ8р
@ЛарисаЗеленська-щ8р 3 жыл бұрын
Цей фільм і знали українською мовою, потім заховали на кілька років, радянська влада не дозволяла цей фільм показувати.
@romangoncharuk9805
@romangoncharuk9805 4 жыл бұрын
Характер персонажів відрізняється. Діалоги мають інший відтінок. Супер !!!
@olgaknyaz
@olgaknyaz 4 жыл бұрын
- У нас сьогодні неприйомний день. - А в мене як раз - дуже приємний! :-)
@flali1979
@flali1979 3 жыл бұрын
ну, никто не знает, какой характер у персонажей обязан быть. ))) Или такой пример. Смотрел я один из спектаклей "За двумя зайцами". Две записи - 2000го и 2006 года. И, как бы, актёры всё те же, но сразу же чувствуется разница в характерах и т.д.
@JarKosovic
@JarKosovic 3 жыл бұрын
Це правда....
@Wargfox
@Wargfox 3 жыл бұрын
@@flali1979 Правда. На московщині ніхто не знає. Там навіть п'єсу не читали.
@верагалиусова
@верагалиусова 3 жыл бұрын
Сел еслхсоьъх)
@lyubovyerakhtina781
@lyubovyerakhtina781 Жыл бұрын
Боже ж мій, яка ностальгія, я ще дитиною дивилась цей шедевр, це неперевершено, які актори, яка гра!!!
@ТатьянаКорецкая-г6г
@ТатьянаКорецкая-г6г 2 жыл бұрын
Це прекрасно, дякую всім, хто долучився до реставрації)
@DaRia_MoRNiNG
@DaRia_MoRNiNG Жыл бұрын
Це оригінал а не реставрація
@_xFAZAx_
@_xFAZAx_ Жыл бұрын
@@DaRia_MoRNiNG , ага, оригінал в 1080р)
@Olga-eh6jt
@Olga-eh6jt Жыл бұрын
​@@DaRia_MoRNiNG Дарья Утро английское , посмотри ,что значат слова "оригинал " и" реставрация " , прежде , чем позориться перед людьми .
@Юрій-я8й
@Юрій-я8й 2 ай бұрын
Дякувати тим, що, ризикуючи тюрмами, приховав цей фільм від кегебістів .до кращих часів.
@dianasobolevska8196
@dianasobolevska8196 Жыл бұрын
В мене мурашки по шкірі 😍 все дитинство зросійщували а зараз в оригіналі пробирає до сліз моя мова ❤
@ВалерийКононенко-к9и
@ВалерийКононенко-к9и Жыл бұрын
Прочитайте шекспира на украинском.
@andvokslife9596
@andvokslife9596 Жыл бұрын
Ну й як віривати що не давали мовою мовити! Брехня , ось й хвільми знімали,мовою
@ludal6346
@ludal6346 Жыл бұрын
​@@ВалерийКононенко-к9изгинь, кончене!
@ludal6346
@ludal6346 Жыл бұрын
​@@andvokslife9596мовчи, орк
@andvokslife9596
@andvokslife9596 Жыл бұрын
@@ludal6346 шо, виходить улучив в око бандеру 😀👍
@innastepanets1409
@innastepanets1409 2 жыл бұрын
Стільки разів бачила цей шедевр , але навіть не думала , що Борисов так розмовляв українською .Приємно слухати нашу рідну і милозвучну мову !!!
@bmw4833
@bmw4833 Жыл бұрын
НЕТ ЭТО В ОБРАБОТКЕ 😂
@Vydyvoo
@Vydyvoo Жыл бұрын
@@bmw4833 це взагалі-то ориґінал
@АлінаНаконечна-ъ9п
@АлінаНаконечна-ъ9п Жыл бұрын
​​@@bmw4833 Це самий перший фільм - оригінал , до того ж Борисов народився в Україні , тому українську мову знав добре
@bmw4833
@bmw4833 Жыл бұрын
@@АлінаНаконечна-ъ9п 30 ЛЕТ СМОТРЮ ЕГО НЕ РАЗУ ЕГО НЕ ПОКАЗЫВАЛИ НА УКРАИНСКОМ
@payaxx8087
@payaxx8087 Жыл бұрын
​@@bmw4833це оригінал
@НаталияРодная-у2г
@НаталияРодная-у2г Ай бұрын
Фільм знімали українською мовою, це оригінал і добре що десь у якомусь чулані завалився і хтось знайшов, відреставрували . Чудова комедія. Дякуємо.
@oleksz660
@oleksz660 Жыл бұрын
Цей фільм просто зроблений із золота! Ніколи не набридне переглядати його знову і знову! 🤩🥳🥸😎🤓
@nataliyayakovchuk5908
@nataliyayakovchuk5908 5 жыл бұрын
Дуже дякую за величезну працю і любов до України! Як важливо зберегти українську культурну спадщину! Успіхів!
@peternesheret927
@peternesheret927 2 жыл бұрын
Тут плакати треба , а не радіти ! На кіностудії Довженко , за часів УССР було знято багато фільмів на Укрінські і російських мовах ! А зараз переклали цей , чудовий фільм на українську і ПЕРЕМОГА . За 30 років хоч ОДИН, чудовий фільм зняли ??? Ні !!! Чому радіємо ?!?! 😴І де зараз кіностудія Довженко ?
@ВячеславКаст
@ВячеславКаст 2 жыл бұрын
@@peternesheret927 Денег нет, нет кино. Европа богатая, но мы же понимаю что взращивать себе конкурента никто не будет) так кредиты на поддержания штанов и рабочая сила. Это не советский союз со стройкой всего нужного и ненужного.
@MD19-o4m
@MD19-o4m 2 жыл бұрын
Это СОВЕТСКОЕ украинское наследие, запомните это навсегда.
@nataliyayakovchuk5908
@nataliyayakovchuk5908 2 жыл бұрын
@@peternesheret927 Цей фільм в оригіналі був знятий українською по п'єсі Старицького. Його ніколи не перекладали)))😊Просто українська версія була "покладена на полицю". А зараз знімають багато чудового українського кіно, не менше ніж на московії. Ви, мабуть, не в матеріалі)))
@nataliyayakovchuk5908
@nataliyayakovchuk5908 2 жыл бұрын
@@MD19-o4m П'єса М.Старицького "За двома зайцями", написана українською мовою, ще до 1917 - це також "совєцькоє наслєдіє"? 🤣🤣🤣 Можливо і режисери і актори не були українцями? Ми тоді були колонією цієї азіатсько-ординської імперії, але українська культура продовжувала жити! А совок з його пропагандистською культурою, слава Богу, здох)))
@ЛарисаЦаран-ч1г
@ЛарисаЦаран-ч1г Жыл бұрын
Один з найкращіх картин..Вічна пам'ять усім акторам, якіх вже нема на цьому світі.🙏
@mykolaserdiukov3158
@mykolaserdiukov3158 3 жыл бұрын
ААААААААААААААААААААААААААААААААААА. Те, що Ютуб нарешті дав мені побачити це відео у рекомендаціях - це якийся різдвяний подарунок! Дякую!
@tatianatyshkevich5467
@tatianatyshkevich5467 3 жыл бұрын
"Не дивлячись на її ангельський характер ми жили добре". Бомба!
@КімакГелсія
@КімакГелсія Жыл бұрын
Це шежевр!!! Цей фільм можна дивитися і насолоджуватися переглядом!!! Велика подяка акторам і режисеру!!! Україна 2024
@oksanapoltavska6849
@oksanapoltavska6849 4 жыл бұрын
з українською усе стало на свої місця, виглядає більш природньо
@lutsivlyda2610
@lutsivlyda2610 4 жыл бұрын
Оригінал фільму українською мовою...
@oksanapoltavska6849
@oksanapoltavska6849 4 жыл бұрын
@@lutsivlyda2610 так, згодна. не правильно висловилася
@АлексейСадакат
@АлексейСадакат 3 жыл бұрын
Это суржик
@НиколайСичарь
@НиколайСичарь 3 жыл бұрын
Як то оригінал українською?! В 61 ? Та не може того бути! Хто б дозволив? Все ураїнське на той час було тотально знищене, а те мізерне, що де-не-де вціліло, було загнане в глухе підпілля. Про що ви тут, добродії, мову ведете? Який оригінал?
@oksanapoltavska6849
@oksanapoltavska6849 3 жыл бұрын
@@НиколайСичарь хоча те, що оригінал був українською, то відомий факт, Ви придивіться уважно до артикуляції )) актори говорять українською
@valyad7228
@valyad7228 2 жыл бұрын
Якщо дивитися на артикуляцію акторів, то зрозуміло, що оригінал знятий українською. Я це давно помітила, ще за часів Союзу, бо п'єсу Старицького читала. Щира подяка тим, хто зберіг і тим, хто відновив оригінальну доріжку 👍
@felixsilvestri9428
@felixsilvestri9428 Жыл бұрын
так вам же запрещали розмовляти украинськой, а тут оказывается, и фильмы на украинском снимали, и газеты с журналами на языке выпускали, и по радио розмовляли
@masyanya_imasha
@masyanya_imasha Жыл бұрын
@@felixsilvestri9428 а вам запрещали говорить по русски на донбасе?)))
@felixsilvestri9428
@felixsilvestri9428 Жыл бұрын
@@masyanya_imasha я не на Донбассе. Поэтому мне ничего не запрещали. Я в России, где моя бабушка, а также и прабабушка всю жизнь говорили на украинском. А вот от украинцев слышу о насильственной руссификации и запрет на украинский. Нестыковочка получается🤷‍♂️
@masyanya_imasha
@masyanya_imasha Жыл бұрын
@@felixsilvestri9428 руссификация Украины (и особенно ее восточной части, Донбаса) - это факт. Насильственная она или не насильственная была, это сложный вопрос дял обсуждения в двух коментариях на ютубе.
@felixsilvestri9428
@felixsilvestri9428 Жыл бұрын
@@masyanya_imasha такой же факт, как и всемирно признаный фашист Бандера стал вдруг героем
@RomanLvivUkraine
@RomanLvivUkraine Ай бұрын
Неймовірний фільм, вперше дивився рідною, на одному диханні ❤️
@argovwv9344
@argovwv9344 Ай бұрын
Дякую За СПРАВЖНЮ ОЗВУЧКУ!!! ❤
@eventhorizon8232
@eventhorizon8232 Жыл бұрын
Безсмертний шедевр кіномистецтва! Дякую всім, хто був дотичний до його створення. Ми залюбки сім'єю переглядаємо його час від часу, і кожен раз він грає новими барвами.
@pollvoronov4
@pollvoronov4 Жыл бұрын
Из часу в час играет новыми красками. Иначе пмндосы не поймут.
@ОляЯкуб-ю5л
@ОляЯкуб-ю5л Жыл бұрын
Робота чудо .Дякую ,за весь колорит української мови.👍🇺🇦
@KieVlyanka-7pokolenie
@KieVlyanka-7pokolenie 4 жыл бұрын
Огромное спасибо за воссозданную оригинальную версию! Мало кто знает,что на русский озвучили только после успеха фильма на территории УССР,так и оставили уже для СССР((((Спасибо что вернули фильму его изюминку!
@ОлегСулятицкий-ъ9й
@ОлегСулятицкий-ъ9й 4 жыл бұрын
На русский фильм озвучили чтобы дать первую категорию и чтобы можно было пустить в прокат по всему союзу. А так бы крутили в колхозных клубах
@quiet_mit2442
@quiet_mit2442 4 жыл бұрын
Всегда была заметна искусственность озвучки на русском по несовпадению артикуляции и тональности голосов.
@dmitryklenin3359
@dmitryklenin3359 4 жыл бұрын
Студия Довженко делала два варианта своих фильмов -- на украинском и на русском.
@dmitryklenin3359
@dmitryklenin3359 4 жыл бұрын
@@quiet_mit2442 Конечно! Дубляж на любом другом языке предполагает несовпадение звука и движения губ актёров.
@kompozytorka
@kompozytorka 3 жыл бұрын
На жаль , тоді все перекладали і українські народні пісні російською , в підручниках !!! Дискримінація мови(((...
@lyudmilaoliyarnik9500
@lyudmilaoliyarnik9500 4 жыл бұрын
Чудове враження і величезне задоволення! Тільки українською мовою можна насолодитися і прожити цю п'єсу-комедію сповна! Як гарно, щиро вам дякую!
@TheKos1k
@TheKos1k 3 жыл бұрын
Яке ти дурне
@-UkraineD-Ukraine
@-UkraineD-Ukraine 3 жыл бұрын
@@TheKos1k розумне відізвалось
@tatyanaromanyuk1622
@tatyanaromanyuk1622 3 жыл бұрын
@@TheKos1k 💩💩🇷🇺🇷🇺💩💩💯❗
@Vffbnjbbjnbhg6
@Vffbnjbbjnbhg6 Жыл бұрын
Чудовий фільм а герої просто фантастично грають 👍
@Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе
@Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе 2 жыл бұрын
Наприклад: - У нас сьогодні не "приёмный" день, каже Проня російською " "елітною" мовою А тітка Секлета їй відповідає: А в мене дуже приємний день... Мовно лише одна літера міняє тлумачення.... Тонкий гумор 👏👌🏻
@Sofi_OM
@Sofi_OM 2 жыл бұрын
@Константин Острожский Ні, українською буде приймальний, тому Секлета все ж ще та дотепниця :)
@СветланаАлифер
@СветланаАлифер Жыл бұрын
Ох,заблудились в державном языке,умники!!!! А в фильме один из героев еще смеет читать учебник по физике на русском!!! Шо у вас физиков своих до сих пор нет?! Как такое возможно? Ведь перевести многие термины на украинский невозможно. Надеюсь,свои законы физики создали?
@Sofi_OM
@Sofi_OM Жыл бұрын
@@СветланаАлифер Нешановна, сподіваюсь, ви не заблудитесь і підете нахрін
@Cynik704
@Cynik704 Жыл бұрын
@@СветланаАлифер Очень русские слова- амперы, омы, гравитация. Ты серьезно думаешь, что физика= это нечто российское? Великороссы из-за поребрика. )))) Вот самогонка- это да, это русское слово.
@hhhhhhhhhhhh2209
@hhhhhhhhhhhh2209 Жыл бұрын
​@@СветланаАлифер ідіть вслід ,за російським кораблем,іронію воно вмикає😢.
@PapashkoS
@PapashkoS 5 жыл бұрын
Фільм чудовий, а з українською озвучкую тим більше)) Дякую! Саме цю версію дітям покажу!
@СашаЮськов-л4и
@СашаЮськов-л4и 2 жыл бұрын
Років із 25 тому ремонтував у знайомого ще старий кольоровий 714,прилетіла його дочка з ввдеокосетою,то й за компанію злагоди в відеомагнітофон,ще союзний,а мала благала швидше- швидше.То я й сам із задоволенням подивився,таки російський варіант" за двома зайцями". Але як молодь мене здивувала,що їм цей фільм так до вподоби прийшовся.Але оригінальне звучання,це справді щось с чемто!?
@Alisa-xg8ps
@Alisa-xg8ps 28 күн бұрын
Просто чудово! Дивитися знову цей шедевр - одне задоволення, а в українській оригінальній озвучці все наче стало, як треба. Браво!
@Lana_Doren_07
@Lana_Doren_07 3 жыл бұрын
Рідною мовою чудово звучить ! Реставровано прекрасно ! Подяка за улюблений фільм. Гра акторки Нонни Копержинської неперевершена ! Як вона мені нагадує мою бабусю... ❤️🙏☺️
@dibilizm2
@dibilizm2 2 жыл бұрын
Только вот незадачка - цэ радяньське мынуло…
@polisyankapodolyanka6572
@polisyankapodolyanka6572 2 жыл бұрын
@@dibilizm2 це фільм за п'єсою українського класика Михайла Старицького. А Ради бувають тільки українські - ще з часів Запорозької Січі. В кацапстані бувають тільки Гулаги
@dibilizm2
@dibilizm2 2 жыл бұрын
@@polisyankapodolyanka6572 классик на украине один - стефан бендера. Садист, коллаборационист, извращенец и спятивший убийца.
@Silph79
@Silph79 Жыл бұрын
@@dibilizm2 кацапка - це українське минуле під окупацією московії, не більше, не меньше. То що ти там у своїй дурній макитрі надумала - це твоя особиста справа, залишай своє лайно при собі.
@NastiaSafronova
@NastiaSafronova Жыл бұрын
@@dibilizm2 Це за п'єсою Михайла Старицького, яка була вперше видана 1883 року.
@ГалинаАрсенюк-д2г
@ГалинаАрсенюк-д2г Жыл бұрын
Чудово та природньо звучить українською!
@АндрійЄвдокимов-с4х
@АндрійЄвдокимов-с4х 2 жыл бұрын
Дякую, за відновлення рідної мови, та власної пам'яті, все є Україна!
@ТаксСкалалаз
@ТаксСкалалаз Жыл бұрын
я не понимаю выражения " Все е ( буквы нет на клаве ноута ) Украiна !! объясните пожалуйста .
@ЕленаНиколаева-м8л
@ЕленаНиколаева-м8л Жыл бұрын
​@@ТаксСкалалаз абсолютно дурацкое выражение, как по мне, хотя я украинка ...Вот даже автор вам не ответил, потому что и сам не знает, что это значит😅 , тупо кричалка, ну, и фантомные боли по утраченным территориям))))
@ТаксСкалалаз
@ТаксСкалалаз Жыл бұрын
@@ЕленаНиколаева-м8л вот от боли наверное и выдумали ... и кричат .
@ЕленаНиколаева-м8л
@ЕленаНиколаева-м8л Жыл бұрын
@@ТаксСкалалаз Повторюсь, я украинка и сама эту кричалку не понимаю)
@ЮрийОлейник-е6й
@ЮрийОлейник-е6й Жыл бұрын
Це вже токсична кричалка яка дискридитуе вись украинский народ .
@ПолінаІвницька
@ПолінаІвницька 4 жыл бұрын
Клас, оце так насолоду получила,молодці,Криницина та Борисов неперевершені актори, вічна їм пам'ять, залишили нам такий шедевр
@ЛарисаЛисенко-з8й
@ЛарисаЛисенко-з8й 3 ай бұрын
Переглядаю черговий раз. 26.10.2024. Шедевр. Що п'єса, що фільм. Монолог Голохвостого, коли він прийшов до Сірків, неперевершений. Навіть не уявляю в іншому виконанні. Україна переможе. Слава Збройним Силам України.
@obcenki
@obcenki 46 минут бұрын
10.02.2025 ..Токойж думки.. Україна, понад усе..!
@musicjuliya
@musicjuliya 3 ай бұрын
дякую за таку величезну роботу по відтворенню української версії!!! це неймовірно!!!
@linavoronova6584
@linavoronova6584 9 ай бұрын
Перший раз дивилася українською. Дякую Вам за таку роботу!
@ИринкаМалинка-э1ъ
@ИринкаМалинка-э1ъ 5 жыл бұрын
Сергію, велике дякую! Звичайно, тільки українською треба дивитись цей чудовий фільм!
@Gwenda1f
@Gwenda1f 10 ай бұрын
При перегляді я насолоджувався кожною секундою цього фільму, я гордий тим, що є українцем, з народу тих, хто творив цей ШЕДЕВР! Обовʼязково в майбутньому буду переглядати цей витвір мистецтва, і не один раз
@olgaknyaz
@olgaknyaz 4 жыл бұрын
- По пачпорту ти Голохвостий. - Пардон, у пачпорті помилка! :-)))
@maksimmartinov632
@maksimmartinov632 Жыл бұрын
Проня Прокопівна неперевершена.Дякуємо за шедевр украінського мистецтва.
@kan6286
@kan6286 Ай бұрын
Радянського🎉
@СяваСлава-ж7ю
@СяваСлава-ж7ю 3 күн бұрын
Серп і молот, смерть і голод​@@kan6286
@Kreminb
@Kreminb Жыл бұрын
Це Шедевр! Неймовірна гра акторів, чудова постанова, відмінна режисерська робота, тексти, сюжет! Кожного разу дивлюсь, і бачу щось нове.
@milaborblik3391
@milaborblik3391 Жыл бұрын
Из Википедии: Фильм был снят на украинском языке на киностудии имени Довженко, так как изначально получил вторую категорию и планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был частично переозвучен этими же актёрами на русский язык, и был запущен во всесоюзный прокат. Оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной, однако была найдена в мариупольском фильмофонде в 2013 году. 27 октября 2013 года фильм с оригинальной украиноязычной озвучкой был представлен широкой публике в Киеве.
@the528789
@the528789 Жыл бұрын
Успели найти😊
@BepoHukaPoa
@BepoHukaPoa Жыл бұрын
@@the528789
@lyudmylabrehin8633
@lyudmylabrehin8633 Жыл бұрын
Фильм прекрасно звучит на родном украинском языке.. !!!
@the528789
@the528789 Жыл бұрын
@@lyudmylabrehin8633 на родном написан ваш комментарий, а это государственный на котором вы не говорите, да и пишите с трудом потому на русском и накатали, очнитесь а то у вас дада война , вторжением называется, а знаете почему?
@Катерина-э3с
@Катерина-э3с Жыл бұрын
@@the528789язиком лижуть, а на мові розмовляють, іди на х#й рашис кончений
@anastasiyanastja-mb7ut
@anastasiyanastja-mb7ut Жыл бұрын
"-Тату поставте горілку, тут не шинок" - це просто райська насолода для вух і душі! Дякую за українську мову.
@ianbo1501
@ianbo1501 3 жыл бұрын
Геніальна п'єса, і саме в оригінальній, українській озвучці!
@Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе
@Україна--ПЕРЕМОГАпонадусе 2 жыл бұрын
Багато разів дивилася цей шедевр на суржику з домінантом російської мови і нарешті вперше дивлюсь україномовну версію яка була частково знищена... Дякуємо вам за відродження цієї кінострічки !👏🙏👌🏻🆒️💙💐
@mrs185
@mrs185 Жыл бұрын
Хто "автор" цього ганебного "терміну" СУРЖИК? Може підкажете, пані "філолог"?!
@ТаяПетренко-к7г
@ТаяПетренко-к7г Жыл бұрын
❤❤ЦЮ картину знаю напам'ять!!! Але завжди ДИВЛЮСЬ з насолодою. Рідний Поділ.. МІЙ улюблений район міста.. Буваю там, Андріївська Церква це шедевр. Коли буваю на Байковому кладовищі, заходжу на могилку до ЯКОВЧЕНКА.. Доречі, в 70 х я була з ним Знайома. Таке не забувається.. ❤❤❤
@Людинасвітла
@Людинасвітла 3 жыл бұрын
Дякую за цей шедевр українською мовою❤️
@Mavka-m7f
@Mavka-m7f 3 жыл бұрын
Український шедевр!:)
@politicalridicule
@politicalridicule 2 жыл бұрын
@@Mavka-m7f Шана Радянській Україні! (Державний прапор Української РСР)
@kasikdarlics
@kasikdarlics 2 жыл бұрын
@@politicalridicule Коли ви чорти вже повиздихаєте?
@bluestone9504
@bluestone9504 2 жыл бұрын
@@politicalridicule Ти фантом тебе не існує 😄✌️🇺🇦
@mrs185
@mrs185 Жыл бұрын
@@politicalridicule як жеж вас, кацапів, карьожить від того, що Україна ж Вільна від вас!😂 Так, ми вільні були завжди - історія це підтверджує. А ви - кріпаки, холопи завжди були. Таке воно ваше "вялічіє", гниле в усьму. Ані держави не маєте, а скоро розвалиться і те, що є на сьогодні; ані руки не вміють нічого збудувати. І ви ще сперечаєтесь, замість того, щоб подумати, куди ви котитесь..
@irinacheban852
@irinacheban852 3 жыл бұрын
Украінська співуча мова так гармонійно звучить у цьому фільмі! Я так давно шукала цей фільм з оригінальною озвучкою! Велика подяка тому, хто знайшов і виклав на Ютуб!💖👍Бо в російській версіі деякі моменти просто губляться! Наприклад, коли Проня каже : -У нас сегодня не приемный день! У російській версіі Секлета відповідає - А у меня, наоборот, очень даже ПРИЯТНЫЙ.. весь смысл теряется... А ось в украінській версіі все дуже гармонійно і зрозуміло! Проня: - У нас сьогодні не прийомний день! Секлета: - А в мене, навпаки, дуже приємний! Я усі яблучка продала!
@ИванЖилин-э2й
@ИванЖилин-э2й 2 жыл бұрын
Тут по самой атмосфере фильма, как раз идеально и подходит украинский язык! Он сам по себе красивый, но к фильму вообще - высший класс!
@СавикШустер-х1д
@СавикШустер-х1д Жыл бұрын
Сирко было стыдно, так собаку звали. Он Сырков! Вот тебе и украинцы
@elpis320
@elpis320 4 жыл бұрын
Дякую за таку кропітку роботу. Результат того вартий. Переглядаючи фільм в російській озвучці, було помітно, що актори артикулюють текст українською. На мою думку, україномовна версія є більш колоритною, не в останню чергу завдяки грі слів. Чого варті лише фрази про "неприйомний" і "приємний день" (діалог Секлети і Проні), де відмінність звуку у слові допомагає відчути тонкий гумор автора, в той час, як в російському перекладі, ця гра слів повністю втрачається, і неукраїномовний глядач ніби споживає ту саму ж страву, але без спецій, отже без первинного яскравого смаку. Дякую і бажаю успіхів!
@БогданПушкін-э7к
@БогданПушкін-э7к 3 жыл бұрын
Власне кажучи українська версія просто нікому не була потрібна під час "незалежної", в УРСР крутили і українську теж)
@Vlad_Zemlyanyn
@Vlad_Zemlyanyn 3 жыл бұрын
@@БогданПушкін-э7к Ніколи в житті не бачив української версії. Не бреши, бо її не показували ніколи після переозвучування на російську мову.
@flali1979
@flali1979 3 жыл бұрын
тут и еще один момент. "Заручитися", ведь, "быть помовленным". Но, никак же не "обручиться". Во-вторых, могли бы на русский перевести, как "у нас сегодня неприёмный день.... а у меня очень приёмный..." (в том смысле, что "я приму").
@-UkraineD-Ukraine
@-UkraineD-Ukraine 3 жыл бұрын
@@flali1979 *Заручитись! *
@Wargfox
@Wargfox 3 жыл бұрын
@@Vlad_Zemlyanyn була українська версія. Фільм знято українською, озвучено українською і прем'єрний показ був в Україні українською. Мабуть ви ще не народились у той час.
@ЮраГоленко-ъ3ъ
@ЮраГоленко-ъ3ъ 2 жыл бұрын
Як на мій погляд, Олег Борісов, просто вищий клас у виконанні цього образу. Він справжній чарівник у майстерстві перевтілення!!!
@ЛарисаЛисенко-з8й
@ЛарисаЛисенко-з8й 2 жыл бұрын
Олег Борисов. Перепрошую.
@ВикторияСуханова-к6с
@ВикторияСуханова-к6с Жыл бұрын
Українською звучить так милозвучно і гарно🎉😊
@jaroslavw6447
@jaroslavw6447 4 жыл бұрын
Вічний фільм. 1000 разів бачив і кожен раз, як вперше.
@АнтонінаМарчук-щ6ф
@АнтонінаМарчук-щ6ф 2 жыл бұрын
Скільки сарказму і здорового гумору!!! Наскільки смішні всі, хто нехтує своє, рідне
@viktoriaviktoria9455
@viktoriaviktoria9455 Ай бұрын
Боже це ж просто геніально! А головний герой - наш вітчизняний Чаплін) Канська гілка - не менше!)
@SUG13303
@SUG13303 6 жыл бұрын
- Я не Сірко, а Серьков. - Та про мене хоч Рябков. :)
@Kyrpatyi
@Kyrpatyi 3 жыл бұрын
натуральна мазєнівщина
@flali1979
@flali1979 3 жыл бұрын
как раз, в одном из спектаклей, было поинтересней. ))) - Я не Серко, а Серков! - А по хате в одном сапоге ходите! БУГАГАГАГА!!!! - А у себя дома, я могу хоть голый ходить!
@SerafymPo
@SerafymPo 5 жыл бұрын
Автору. Усі перераховані Вами недоліки результат цілком перекриває . Дякую Вам за добре діло.
@НинаИвасюк-ж2ю
@НинаИвасюк-ж2ю 10 ай бұрын
дякую, щііро дякую.
@irynaloveze5335
@irynaloveze5335 4 жыл бұрын
Дуже вдячна за таку велику роботу - з"явилася можливість знову дивитися українською
@АнатолийПрибыш-л8м
@АнатолийПрибыш-л8м 3 жыл бұрын
Український оригінал просто шедевр!!! Молодці , що відреставрували такий фільм !!!!
@sane4kastepanenko
@sane4kastepanenko Жыл бұрын
Фільм двилась двічі. Фільм ПРЕЧУДОВИЙ. Дякую режисеру та акторам за чудову працю у зйомках фільму. Нажаль Олег Борисов спочив у Бозі. Дякую творцям каналу за такий чудовий фільм-це маленьке свято
@bogdanyavorskyy9389
@bogdanyavorskyy9389 2 жыл бұрын
Шановний Сергій Лагода. Особиста подяка Вам за Вашу роботу. Ніякі проблеми з якістю не можуть зіпсувати ТОП рівень самого фільму. Такі зірки як Борисов. Яковченко, Криницина та інші мабудь були б міліонерами в Голівуді. Сам факт перекладу на російську та присвоєння всюсоюзной катєгоріі є показником рівня фільму.
@ЮлияЛюблян
@ЮлияЛюблян 2 жыл бұрын
ЦЕ НАСТІЛЬКИ ШЕДЕВРАЛЬНО!!! ДІАМАНТ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ І ГЕНІАЛЬНА ГРА УКРАЇНСЬКОГО МИСТЕЦТВА💙💛💙💛 ЗАРАЗ НАЖАЛЬ НЕМАЄ ТАКИХ ГЕНІАЛЬНИХ ДУШНЕВНИХ ФІЛЬМІВ. ВЕЛИКА ПОШАНА; ВЕЛИКИМ АКТОРАМ,- ОЛЕГУ БОРИСОВУ, УКРАЇНСЬКИМ АКТОРАМ, КОМПОЗИТОРУ; ОПЕРАТОРУ, ЗВУКОРЕЖЕСЕРУ, РЕЖЕСЕРУ, СЦЕНАРИСТУ, КОСТЮМЕРАМ ВСІМ, ТИМ ХТО СТВОРИВ ,ЦЕЙ ШЕДЕВР.ЯКИЙ, БУДЕ ЖИТИ ВІЧНО.
@НадіяТерьохіна-й1л
@НадіяТерьохіна-й1л Жыл бұрын
Це дуже гарно. Мені дуже сподобалась озвучка українскью. Коли дізналась, що оригінальна звукова доріжка була українською, одразу захотілось його передивитись, бо так дійсно набагато краще) дякую всіх хто повернув фільму оригінальний звук)
@Dr_Nik_Olai
@Dr_Nik_Olai 5 жыл бұрын
Щиро дякую! Я не фахівець у цьому, тож уже кілька рпоків мріяв, аби хтось "почистив" знайдений укр. ориґінал, зберігаючи цей кіношедевр-екранізацію Старицького для нашої історії. Вами зроблено титанічну працю.
@калиначе
@калиначе 5 жыл бұрын
Так.Це так добре,що хоч і знищили всі україномовні копії,але в Маріуполі десь одна завалялась- це Фонд української культури.
@lyudoved572
@lyudoved572 2 жыл бұрын
@@калиначе Недоумок, а кто зныщыв? Те, кто их и создавал? Странно.
@lyudoved572
@lyudoved572 2 жыл бұрын
Какая "ваша история"? Вы же отказалиь от советской истории.
@ГрицькоГудевітер
@ГрицькоГудевітер 2 жыл бұрын
Старицький не ґекав, як і всі українці - адаптував і говорив г.
@dinamozcil9272
@dinamozcil9272 Жыл бұрын
Як гарно,чулово ,бальзам на душу,якіж гарні українські актори,це шедевр,супер
@koin-krafted
@koin-krafted 8 ай бұрын
Це шедевр! Персонажі актуальні по сьогодні, і не важливо який час і вік, такі люди!!!
@o.vyshnevsky4887
@o.vyshnevsky4887 5 жыл бұрын
Дуже дякую за Вашу працю! Зовсім інше сприйняття фільму рідною мовою. У захваті!
@VitaBoris.
@VitaBoris. 4 жыл бұрын
💛💙 Щиро дякую за оригінальний звук. Я і не знала, що знімався цей фільм українською. На рідній мові звучить гарніше. Дякую!
@Andrzey-Half
@Andrzey-Half 2 жыл бұрын
Насміявся від душі)) Дякую. Як це актуально сьогодні.
@svetlanashcheglova4004
@svetlanashcheglova4004 3 жыл бұрын
Отлично, так и знала, что большая доля юмора заложена именно в диалогах, в речи персонажей!
@Оленка-ц3г
@Оленка-ц3г 2 жыл бұрын
Так на українській мові на рідній фільму ,цікавіше і смішніше
@DenchikWI
@DenchikWI 3 жыл бұрын
Випадково знайшов. Такий приємний подарунок на Новий рік. Неймовірно! Нарешті оригінал :)
@НатальяСтепаненко-л5ь
@НатальяСтепаненко-л5ь Жыл бұрын
Дякую, отримала величезне задоволення! Озвучка чудова, дякую!
@АлександраФедорова-э3л
@АлександраФедорова-э3л 3 жыл бұрын
Брати Капранови росповідали, що спочатку ця фільма була української. Придивилася по губам... Справді! Ой, як це чудо, що цю фільму можна подивитися українською. Ай молодці!
@olenaolenka2818
@olenaolenka2818 Ай бұрын
Чудовий, безцінний скарб нашого народу-талант,гумор, краса та ВОЛЯ.
@ЛюдмилаСаєнко-э2л
@ЛюдмилаСаєнко-э2л 2 ай бұрын
Дивлюсь надцятий раз,але таверня "Сукін і син" мене вбила!!!!😅😅😅😅😅😅❤❤❤
@StepanSraque
@StepanSraque 3 жыл бұрын
Можливо, автори і незадоволені фінальним результатом реставрації, але ми вам дуже вдячні за роботу
@janeris2422
@janeris2422 Жыл бұрын
Тільки нещодавно дізналася, що існує версія з українскою озвучкою! Дякую вам за вашу неймовірну працю і за те, що маю можливість подивитися цю відреставровану версію !
@TarikIAm
@TarikIAm Жыл бұрын
До повномасштабного вторгнення в Маріуполі була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта українською були знищені саме при СРСР.
@Hanna_Bilozerska
@Hanna_Bilozerska 8 күн бұрын
Шикарна робота з реставрації, щиро дякую за можливість дивитись в оригіналі. Звук хоч і з шумом, проте саме звучання стрічки стало об'ємнішим та чеснішим - герої почали говорити своїми голосами, з нутра. Бо в російській версії "разговор" звучить плоско та пресно, а ще трохи тонкіше, немає цієї хвильності мови, яка накатує та підносить - схоже більше на тертя пенопласту.
@DzmitryKrakadzeyau
@DzmitryKrakadzeyau Жыл бұрын
Вялікі дзякуй за рэстаўрацыю!
@TarikIAm
@TarikIAm Жыл бұрын
До повномасштабного вторгнення в Маріуполі була знайдена остання та єдина автентична "звукова доріжка" (українською). Всі решта українською були знищені саме при СРСР.
@annapryshliak7784
@annapryshliak7784 3 жыл бұрын
Дякую вам за цю важливу роботу! Фільм дивиться на одному диханні, українською він значно кращий і колоритніший. Втім, інакше і бути не може.
@tetyana299
@tetyana299 26 күн бұрын
Така насолода, важко виразитися які почуття переповнюють ❤❤❤
@Julia-gk9lp
@Julia-gk9lp 3 жыл бұрын
Дякую за реставрацію, за повернення української озвучки👍❤️ Передивилася із великим задоволенням.
@ulyanavysochanska5476
@ulyanavysochanska5476 3 жыл бұрын
Дякуємо і кланяємся низько за таку величезну грандіозну роботу!!
@user-slavaucraini
@user-slavaucraini 2 жыл бұрын
Просто безмежна вдячність пану Сергію та всім, хто хоч у якійсь мірі причетний до повернення цьому шедевру його оригінальної, нашої рідної- української мови! Це- теж зброя проти виродків- московитів, вбивць, крадіїв та ґвалтівників! Божих вам ласк та успіхів в усьому! 💙💛
@ПушистыйЗайчик-р7т
@ПушистыйЗайчик-р7т Жыл бұрын
Ти дубина бендеровска, а шо советскую пропаганду на украинской мове смотришь? Это же зомбирование красными террористами та их подручниками.
@Nina-rc3di
@Nina-rc3di Жыл бұрын
Йё1
@danobione
@danobione 3 жыл бұрын
Це прекрасно!!! Готовий вічно слухати "В небі канарєчка літає..."👍👍👍 0:56
@Mriia-ua
@Mriia-ua 2 жыл бұрын
Щиро дякую за реставрацію озвучування. Фільм набув більшої яскравості і колориту. Для порівняння переглянула кілька секунд фільм з російською озвучкою. Спаплюжений варіант. Щоб напитися і бути здоровим, пийте чисту воду з джерела. 💙💛
@frejasdotter
@frejasdotter 2 жыл бұрын
Сергію, дякую вам від усього серця за вашу роботу та за збереження нашої неймовірної культурної спадщини
@ser_Kalinych
@ser_Kalinych 3 жыл бұрын
Я ні разу не чув українську версію. Величезна подяка вам. Якщо не читав оригінал, то в російській озвучці деякі сенси втрачаються
@zarko2705
@zarko2705 3 жыл бұрын
на русском тоже отлично.но в украинской версии просто супер!
@Asiriana3000
@Asiriana3000 2 жыл бұрын
проблемы дубляжа с любого языка. Доносят смысл.
@СергійБондаренко-х4у
@СергійБондаренко-х4у 3 жыл бұрын
Декілька раз бачив фільм в російській озвучці, але в українській сприймається набагато краще ! Все зразу стало зрозуміло й органічно, все таке рідне й близьке. Дякую всім хто зберіг й відродив цей шедевр !!!
@sasharubak9441
@sasharubak9441 7 ай бұрын
Не брешы
@ІринаДілевич
@ІринаДілевич Ай бұрын
ШЕДЕВР! Скільки б не дивилася - не набридає, викликає сміх і залишає на позитиві.
@fanatikchess
@fanatikchess 2 жыл бұрын
Супер реставрація оригінального звука. Вдячний за кропітку працю.
@ejeek16
@ejeek16 3 жыл бұрын
Знайшла цей фільм сьогодні, якраз на Св.Миколая! Дякую автору за такий подарунок 😍
@taniazhuksan9399
@taniazhuksan9399 Жыл бұрын
Щиро вдячна за оригінальну версію. Це неперевершено. Один з найкращих українських фільмів.
@stepko2076
@stepko2076 5 жыл бұрын
Дякую за наполегливе відновлення !!!!!!!!!
@VladiqLot
@VladiqLot Жыл бұрын
Чудово! Як же шикарно і мелодійно звучить українська!❤️
@Svijseredchuzhihchuzhijsered..
@Svijseredchuzhihchuzhijsered.. 2 жыл бұрын
Невольно замислюєшся: а ми могли і витрати цей фільм, як могли втратити себе.
За двумя зайцами (1961 год) музыкальная комедия
1:11:40
Любовь и голуби (4К, комедия, реж. Владимир Меньшов, 1984 г.)
1:45:18
Киноконцерн "Мосфильм"
Рет қаралды 741 М.
Quilt Challenge, No Skills, Just Luck#Funnyfamily #Partygames #Funny
00:32
Family Games Media
Рет қаралды 55 МЛН
Сватання на Гончарівці.AVI
1:19:19
mmacalina
Рет қаралды 2,4 МЛН
За двумя зайцами (1961) DVDRip
1:11:40
zastanom
Рет қаралды 8 МЛН
Gentlemen of Fortune | COMEDY | FULL MOVIE
1:26:39
Mosfilm
Рет қаралды 11 МЛН
За двумя зайцами: Интересные факты о фильме
23:43
The Pokrovsky gates (HD) film 1
1:03:17
Киноконцерн "Мосфильм"
Рет қаралды 6 МЛН
Вечори на хуторі біля Диканьки
1:06:01
Володимир Тимошенко
Рет қаралды 6 МЛН
За двумя зайцами 1961 HDTVRip
1:11:58
Loleg Genka
Рет қаралды 1,1 МЛН
Бриллиантовая рука (4К, комедия, реж. Леонид Гайдай, 1968 г.)
1:38:56
Киноконцерн "Мосфильм"
Рет қаралды 659 М.