[EN] ▹Lyrics 朝を告げて差し込む光 The light that signals morning あなたは変わらず笑う You smile without change 静かに流れる時間にも Even against time flowing quietly 何かが零れ落ちていく Something continues to spill off 思憶うよ I think/remember 出会ったあの日のことも too about that day we met 二人で笑って 哀しんで 泣きそうになったことも about when we'd laugh, be sad, and even be on the verge of crying together ぜんぶ 今も繋がっている All of it It's all connected even now いつかすべてがなくなるさだめでも Even if one day it's decided that everything will be gone わたしは確かに生きていられた I have definitely lived それをこんなに強く感じるのは I can feel this strongly about that あなたが隣にいてくれたから because you were beside me だから Therefore ありがとうと握ったこの手 This hand I hold with gratitude もう少しだけ Just a bit longer 長すぎたと思った人生が 嗚呼、こんなにも This life I thought was too long Ahh It's still this much so あなたは何を思うだろう What would you think わたしがいなくなったなら If I were to be gone. やっぱりこんな世界なんて "This world really is.." そう言ってナミダするのかな I wonder if you'd say that with tears それでも Even so あなたは前を向いて欲しい I want you to look forward そこにもあなたのいる場所が あると信じているから Since I believe there is A place for you to exist きっと 何も変わらないから I'm sure Nothing will change ひとがだれかといっしょにいきること When a person lives with someone そこに存在ることを認めるのなら If they accept what exists there 生きている証のそこにあること Then to be there is proof they're alive それがヒトとして生きることだと and they should live on as a human いつか One day その手を取るあなたとともに Together with you who took that hand 知っていったんだ I have known いつか覚めない夢の中で One day inside a dream I can't wake from 独りさみしそうにふるえていた[キミ]へ To [you], shaking and looking like you're all alone そしていま わたしを追い越していく[あなた]の姿 And now The [You] who've surpassed me 誰よりも誇りに思うよ I'm more proud of you than anyone I did my best. Until my last breath. lalalala~ (私は頑張った。生きる証を。らーらーらーら~) うしなわれゆくものをただなげくよりも As opposed to lamenting over what gets lost 希望のうたを歌う姿を I'd show myself singing a song of hope 夜空遠く輝くあの月のように Like the moon shining faraway in the night sky 明日を目指して照らす姿を I'll light the way to tomorrow ずっと For long 遥か遠く向かうあなたを I'll look over you until 見届けるまで you reach that faraway place だから Therefore ありがとうと握ったこの手 This hand I hold with gratitude もう少しだけ…… Just a bit longer……
Thanks, this kind of music really match with your voice and MV so beautiful Wish all listened this song will always have accompany (?) If something wrong, in Chinese actually I want say 原听过这曲子的各位都心有陪伴