逆の意味で教わってしまった、BEFOREとAFTERの真実。

  Рет қаралды 150,425

ごく普通の外国人・がっちゃん

ごく普通の外国人・がっちゃん

Күн бұрын

Пікірлер: 326
@ga2525
@ga2525 2 жыл бұрын
動画のつづきは、路地裏クラス「VIMEO」で見れます。➡ vimeo.com/ondemand/ga25/355880228 ※※ 今回のVIMEO動画タイトルは【 実はビフォーアフターでは無かった英語の「前・後」そして「前置詞の有無」について考察。 】 ※※
@メッシ欲しい
@メッシ欲しい 5 жыл бұрын
before 意味ぐらい知ってるし! after そういう意味があったんだ
@モネ-q1t
@モネ-q1t 2 жыл бұрын
参考書読んでたら「After you」が「お先にどうぞ」という意味だと書いてあるのを見つけて、この動画のおかげで理解できました!これまでの私なら絶対何で?ってなってました笑 がっちゃんありがとうございます!
@果物美味しい-p1t
@果物美味しい-p1t 5 жыл бұрын
がっちゃんは神! いつもありがとう! 体調には気をつけて!
@はなはな-r9e
@はなはな-r9e 5 жыл бұрын
がっちゃんのやる気の出させ方本当に尊敬する。
@kitaoka2012
@kitaoka2012 5 жыл бұрын
後ろから前に語をひっくり返して理解するのがそもそもの間違いという考え方が本当に参考になった。がっちゃんは相変わらず素晴らしい。
@learnjapanesecairns
@learnjapanesecairns 5 жыл бұрын
Afterが追いかけるという意味だからWhat are you after?が「何をお探しですか」になるわけですね!
@和同開珎-b5e
@和同開珎-b5e 4 жыл бұрын
Learn Japanese Cairns afterの後に「何」が入るということですね
@Usada_Pekora
@Usada_Pekora 4 жыл бұрын
卍和同開珎卍 What are you after cap? 的な文章になるということですか?
@和同開珎-b5e
@和同開珎-b5e 4 жыл бұрын
ああ はい
@nikefc6081
@nikefc6081 4 жыл бұрын
自分用 after→追っかける before→順番通り
@yruby8803
@yruby8803 5 жыл бұрын
毎回、解り易く惜しみ無く教えてくれるがっちゃんに感謝です。ここで、がっちゃんに出会えた私は「特別な人」と言って良いんですね?本当にありがとうございます。私、頑張ります🎵
@MrAttun
@MrAttun 4 жыл бұрын
何時もありがとうございます🙇 30年前に貴女みたいな方と知り合いたかったな🎵 生きてる内に巡り会えた事に感謝します💕 ありがとうございます😌
@mitokoyus2
@mitokoyus2 5 жыл бұрын
毎回ほんとにわかりやすいです!!😊ありがとうございます
@えらいやっちゃ
@えらいやっちゃ 5 жыл бұрын
がっちゃんが日本の英語教育には必要
@ボビデバビデンベッデボン
@ボビデバビデンベッデボン 5 жыл бұрын
必修にしようず
@松藤幹彦
@松藤幹彦 5 жыл бұрын
がっちゃんを文部科学大臣に推薦!
@kiichiokada9973
@kiichiokada9973 4 жыл бұрын
@@松藤幹彦 文部科学大臣の仕事ってあなたが思ってるようなことじゃないですよ
@Annie-nt9eg
@Annie-nt9eg 5 жыл бұрын
最後のメッセージが、いつも何故か胸をうちます… 素敵なメッセージをありがとうございます。
@wagahai_wakabanari
@wagahai_wakabanari 4 жыл бұрын
マレーシア在住で現在、英語の勉強と仕事で来て暑い国に来たらうつ病にならないって聞いたから移り住んで1年経過。 英語が伝わらない・話せない・ロックダウン中だからどこにも行けない。 病院行っても病状を説明出来ず、精神状態おかしいと診断されて日本に帰りたいけど帰れない。 そんな今、がっちゃんを見つけられてまた英語を勉強する意欲と、馬鹿にした奴らよりいい給料の会社に転職してやろうという気持ちにさせてくれた動画の数々。 Vimeoの登録も早く済ませて、早く馬鹿にした奴らに差をつけてやります。 一筋の光をくれたがっちゃん、ありがとう。動画の終わりに毎回自分の事を言われてる気がして毎回涙してやる気を出させてくれてありがとう。 長めのコメントで申し訳ないです。
@relaxqk9324
@relaxqk9324 5 жыл бұрын
がっちゃんさん、マジ、神。 がっちゃんさんを知ってから自分なりに色々と足掻いてきたけど、最近、なんか、ちょっとコツがわかってきた気がする。今日のこの動画でさらに「あ、その感じ」が近づいてきた。なんか、きてる。がっちゃんさんマジ神。
@藤堂迅
@藤堂迅 5 жыл бұрын
割と自分が直感的にしてた訳と同じことが、明確に言語化された感じでとても気持ちいい
@kk084
@kk084 5 жыл бұрын
もうどのタイミングでBGM流れるかわかってきたw
@エマニエル坊や-z5p
@エマニエル坊や-z5p 5 жыл бұрын
最後の「がっちゃんでした」が好きすぎる
@ももも-f4k
@ももも-f4k 5 жыл бұрын
理解したことに自分で気づかないくらいすっと頭に入ってくる。
@riflehouwa3334
@riflehouwa3334 5 жыл бұрын
って言うか毎度毎度〆上手くない?
@カナト-i1e
@カナト-i1e 2 жыл бұрын
この動画マジで神だと思います! 素晴らしい動画をありがとうございます
@まどか-m6d
@まどか-m6d 5 жыл бұрын
全ての動画が目から鱗すぎる いつもお世話になっています!
@apox5231
@apox5231 5 жыл бұрын
毎週毎週楽しみにしています! 今週も概念を全く新しくしてくれて最高です! このままどんどん私の既存の概念をぶっ壊し続けてください! もう、快っっっっっっ感、、、、、。
@ajimov
@ajimov 5 жыл бұрын
10時15分の説明でこんがらがった人へ。 時間の捉え方が言語によって違うのが原因だと思う。日本語は自分が時間の中を進んでるようなイメージ。だから10時の先に10時15分がありそうだと感じる。 中国語は(たぶん英語も)、時間が自分の後ろから前に流れていくようなイメージらしい。だから10時15分は10時を追うように通り過ぎていく、という発想になる。
@manoji-cmyk2794
@manoji-cmyk2794 5 жыл бұрын
やっと見たよ❗️ 語順通りに考えるの大事だよね😊 めっちゃ勉強になる
@Koba-i1u
@Koba-i1u 5 жыл бұрын
このお方を高1で見つけた私は勝ち組
@yellow5009
@yellow5009 5 жыл бұрын
俺中3やで!
@しそこんぶ-s2m
@しそこんぶ-s2m 5 жыл бұрын
俺中3やで!
@ペンタゴン型ペンペン
@ペンタゴン型ペンペン 5 жыл бұрын
俺も高1やで
@Hamichin
@Hamichin 5 жыл бұрын
私も中3やで!
@ryo5258
@ryo5258 5 жыл бұрын
このコメント欄の皆さん勝ち組でーす
@tatsumune
@tatsumune 4 жыл бұрын
たしかにがっちゃん先生がおっしゃる通りですね。日本語では「お先にどうぞ」って相手の立場に立って薦めることに対し、英語では「After You」って自分視点で薦めるから逆なんですよね。
@どんあん
@どんあん 5 жыл бұрын
まじで毎回驚かされる
@user-ks8ev8nh1u
@user-ks8ev8nh1u 7 ай бұрын
わかりやすい大好き‼️
@ジオジオのパン屋さん
@ジオジオのパン屋さん 5 жыл бұрын
がっちゃんの前置詞の話を聞いて、洋書を読むと楽チンだよー もっと、話を聞きたいのでvimeoでがっちゃんに会いに行くよー🎵
@AragornEstel-b1n
@AragornEstel-b1n 5 жыл бұрын
ん。。。?逆にこんがらがった自分は末期?(笑)
@みみみ-i8z
@みみみ-i8z 4 жыл бұрын
sherman Richard わたしもそこわからなくて知恵袋に頼ったところ、解決しました!あと、「明後日」の後に例としてでてきたquarter after 10 の説明をそのまま同じように考えるといいとおもいます! A after B→Aの前に起こったのがB the day after tomorrow→the day(その日)の前に起こったのがtomorrow(明日) ですから、この名詞のかたまりは「明後日」と訳せるのだと思います! 丁寧に言えば、 The day runs after tomorrow. その日は、明日を追いかける。 =明日が先に来て、それを追いかけてあさってがあとから来る。 ということです!(最後の丁寧に言えば--のやつは知恵袋の回答のコピペですが🙇)
@みみみ-i8z
@みみみ-i8z 4 жыл бұрын
sherman Richard あと、がっちゃんが別動画?で言ってた、「私たちは未来に進んでいくけど時間は未来から向かってくる(逆に向かってくる)」っていう概念が役に立ちました
@たのたの-u2j
@たのたの-u2j 4 жыл бұрын
followと考え方一緒じゃん follow=after be followed by=before そもそもfollowが苦手で、どっちがどっちだ?となるので、どっちも苦手涙
@pyaaaaaaaaa
@pyaaaaaaaaa Жыл бұрын
はー!!!!!!!!! そういうこと!!!! 日本語のノリで過去→未来のノリで 英語のノリでも今日→明日だと思ってたけど、 英語の考え方では 今日が先に来て、明日が次にくる。 今日が先に到達して、明日が次に迫ってくる。 今 ←(現在が迫る) ←(未来が迫る) ってなって、 今日←明日になるのか!! だから、矢印の向きを正してあげて、 明日→今日になるんだ!!! つまりは太鼓の達人の譜面のイメージだ!!!!笑
@cherie8766
@cherie8766 5 жыл бұрын
劇的ビフォーアフター‼️⚡️⚡️ 信じてついていきますよ🌈がっちゃん😊
@jamjam5368
@jamjam5368 5 жыл бұрын
がっちゃん、またまた 勉強になったよ。本当にありがたい動画だゎ。がっちゃん、ありがとう❤️
@陸奥長門-i3c
@陸奥長門-i3c 5 жыл бұрын
視聴1回目「UP DOWN…うわぁ~~~~!」 視聴2回目「UP DOWN…うわぁ~~~~!!」
@nyotanpaku
@nyotanpaku 5 жыл бұрын
テストなどで日本語訳するときには、「after=〜の後に」と訳した方が誤解されなさそうかな? リスニングの際にはこの動画のように理解したほうがいいと感じます。 毎週ありがとうございます!
@makikomaayann
@makikomaayann 4 жыл бұрын
凄い‼️と思ってから、5回くらいじっくり見ました。 凄い‼️‼️ がっちゃんありがとう😉👍🎶
@ジュンイチ日大
@ジュンイチ日大 5 жыл бұрын
後ろから前からずっと気になってますがっちゃん😍
@ジュン-g9i
@ジュン-g9i 5 жыл бұрын
質問です! 複数形の(e)s、3単現の(e)s とかって、日本語においたらどれ程の重要度なのか、教えてください。
@ぷとり
@ぷとり 5 жыл бұрын
日本語で言う敬語くらいの重要度じゃないですか?間違っても意味内容に影響を与えないけど、ちゃんと使わないとちゃんとした教養のある表現とはいえなくなりますから。
@ジュン-g9i
@ジュン-g9i 5 жыл бұрын
@@ぷとり 「質問! 複数形の(e)s、3単現の(e)s とかって、日本語においたら どれ程の重要度なのか、教えて。」 なるほど、私の質問は(普遍?不変?的な)言語に対する投げかけだったので、私が望む的確な応答をありがとうございます。 (完全否定のつもりは微塵もありません!)言語、すなわち「日本語」≠「英語」であるため、「〜の(e)s」≠「日本語の敬語」ということは、多分そうなのだと、重々理解しています。その上で、私が聞いた“重要度”という点についてお答えして頂いた「日本語の敬語」という表現は、私への伝力、抜群でした。 改めて、ありがとうございます。 (長文、大変失礼致しました。)
@輪島-r9t
@輪島-r9t 5 жыл бұрын
@@ジュン-g9i いやいや。 どっちも間違えたら意味が大きく変わってしまうことありますよ。
@ジュン-g9i
@ジュン-g9i 5 жыл бұрын
やっぱり、英語を英語として理解するための重要さでしたね(^-^)
@レン-b7d
@レン-b7d 5 жыл бұрын
前の動画よりも例文が多くなっててすごい助かります。英語できないもので…
@ephemeralrain0208
@ephemeralrain0208 3 жыл бұрын
全く聞いたことの無い転換で面白い!!😆😆 今知ることが出来て良かった!
@三眺太郎
@三眺太郎 5 жыл бұрын
つくづく,日本語が便利すぎる言語ということを自覚します。 語順を変えなくとも,助詞の使い分けで正反対の意味を表現できる仕様。 その分,助詞の聞き取りに集中しないと,意味が分からなくなってしまう。 それに慣れると,英語のような言語において肝心な語順を聞き逃してしまうんですね。
@Aussie-Aussie-Aussie
@Aussie-Aussie-Aussie 2 жыл бұрын
分かり易すぎていつも助かってます🥰
@2120-n5d
@2120-n5d 5 жыл бұрын
わかりやすい、わかりやすいけど、反対で信じてきたから後何回か見て頭に叩き込む❗ そしたら英語脳になれるかしら🤔
@ぷとり
@ぷとり 5 жыл бұрын
日本語と英語との語順が違うからね。余計に混乱する人もいるかもね。
@喉仏コンプレックス
@喉仏コンプレックス 5 жыл бұрын
喉にルフィとコナン飼ってますか?
@AkitakePixel
@AkitakePixel 5 жыл бұрын
ぼんやりと感じていたことを明確に言語化してくれる。私ももっとがっちゃん後の人になりたい。
@chrismasa7713
@chrismasa7713 4 жыл бұрын
「ビフォーアフター」のイメージが強すぎて混乱する……
@tama-konn
@tama-konn Жыл бұрын
めっちゃわかりやすいです! ただ、接続詞として前後が入れ替わっているパターンの時はどういう順番でイメージしたらいいんだろう。。。exampleを作ってみて、わからなくはないけどしっくりこないような、しっくりきたような。。 After class, I go out. 先にクラス、私は出かける Before I go out, I have to do homework. 後に出かける、私は宿題をしなければらならない
@pyaaaaaaaaa
@pyaaaaaaaaa Жыл бұрын
この動画での「先に」「後に」は、「○○の先に」ってことだと思うので、分かりやすく考えるなら "何か"の先に授業。それが何かって言うと、お出掛け。 みたいな解釈はどうでしょうか……!!
@pyaaaaaaaaa
@pyaaaaaaaaa Жыл бұрын
何かの後にお出掛け。 ……それが何かって言うと、「しなければいけない宿題をする」という事だよ。 みたいな(無理矢理感)
@くろちゃん-q3v
@くろちゃん-q3v 5 жыл бұрын
昔、after you! って言われて、私が前なん?後なん?って、混乱したのを思い出しました。
@OK-si7fg
@OK-si7fg 5 жыл бұрын
いつか I'm before you anytime っていう決めセリフ言ってみたいですね 合ってるかわからんけどww
@深沢義知-e5k
@深沢義知-e5k 5 жыл бұрын
がっちゃん天才!
@鹿島耕-l3i
@鹿島耕-l3i 5 жыл бұрын
あーやっぱり面白い! がっちゃん素晴らしいです! 知的財産放出し過ぎ^_^
@Jj-ty4be
@Jj-ty4be Жыл бұрын
これは追いかけるとか表現してるけど普通に Before school とか After school で始まる分もあるからその時は普通に前と後ろを使うんだよ
@ユキト-l7z
@ユキト-l7z 5 жыл бұрын
分かりやすかった。up,downって答えたので来週も見ます!
@みみみ-i8z
@みみみ-i8z 4 жыл бұрын
‼️‼️質問です‼️‼️ afterやbeforeが先頭にある方が、どっちかっていうと大々的に言いたい方ですか?
@空海チャンネル-c9k
@空海チャンネル-c9k Жыл бұрын
そうだろうか? 前置詞(preposition)は、後に来る名詞がメインになる。 だから、前置詞の場合のみ後ろの単語を意識する。 だから後ろから訳すのも理にかなう。 afternoon 、after work とかは【後ろ】としたほうがわかりやすい。
@7tunedrotary
@7tunedrotary 2 жыл бұрын
お勧めに出てきてちょっとみたら、面白かった。 自分が学生の時に出会いたかった
@uno5921
@uno5921 5 жыл бұрын
複数形、単数形、可算、不可算、についてわかりやすく教えていただきたいです、、、、
@きょ-i1i
@きょ-i1i 5 жыл бұрын
全国の英語の先生に見せたい動画
@チャイchiy
@チャイchiy 5 жыл бұрын
がっちゃん、今週もまたありがとうございます♪BEFOREとAFTERはよくこんがらかってたんですよねーw この動画のおかげでその呪縛から解き放たれそうで、嬉しい限りです(^^♪ 来月からは「VIMEO」のほうも拝見させて頂く予定なので、よろしくお願いしまーす♪ がっちゃんがとった特許の内容もそれはそれは革命的に英語の学習に役立つものであろうことが予想されますので楽しみにしています(^^♪ 早く知りたい、その内容!!!一連の前置詞が終わったら、解放されるのか、それともまだ先になるのかは分かりませんが、とにかく楽しみに待っておりますです(^^♪ 僕はがっちゃんを知れて本当にラッキーでしたねー(^^♪
@久野雄吾
@久野雄吾 5 жыл бұрын
aかtheのどっちの冠詞を使えばいいか、無冠詞でいいのかの判断の仕方が知りたいです!
@和同開珎-b5e
@和同開珎-b5e 4 жыл бұрын
久野雄吾 無冠詞の判断は知らんが、theは既に会話に出てる、もしくは知ってて当たり前(常識)とかなら使う。aはまだ会話にでてない時に使う。
@MKT7974
@MKT7974 4 жыл бұрын
最高の教え方あざす。
@matmtd
@matmtd 2 жыл бұрын
7:47 ここ好き
@yourei6360
@yourei6360 5 жыл бұрын
intoが分からなくなります。inとはなにが違うのでしょうか?教えてくださると助かります。
@renk1310
@renk1310 5 жыл бұрын
intoって見た目でわかる通りinとto で構成されてますよね、なのでinのイメージ「囲い」とtoのイメージ「→」で「囲いの中へ」って自分は思ってます。
@lechan_s_TeaTime
@lechan_s_TeaTime 5 жыл бұрын
inは動きがないけど、intoは動きが伴ってるもの。が、根底にあります。 だから、inはある空間でステイしてるもので、intoはある空間の中に「入っていく」という動きがあります。 He stayed in the room. 彼は部屋に留まっている。 He came into the room. 彼は部屋の中に入ってきた。 こんなニュアンスでしょうか? 間違ってたらご指摘お願いします😂
@s.n3493
@s.n3493 5 жыл бұрын
1番最後の猫ちゃんボウル可愛すぎません?
@pipipi-v7v
@pipipi-v7v 5 жыл бұрын
この動画待ってました·····
@モグラ塚ヤミ男
@モグラ塚ヤミ男 4 жыл бұрын
追っかけてるイメージだと A AFTER BがAの先にあるのがBとならないですか? 後にと訳した方が簡単です
@umi9559
@umi9559 5 жыл бұрын
私こう見えて、がっちゃんを知った特別な人間です。 これからもついて行きまっす!
@きほかどば
@きほかどば 5 жыл бұрын
このやくしかたって英語のテストで日本語に訳す問題のときも使っていいんですかね、、
@まう-k7x
@まう-k7x 5 жыл бұрын
自分が頭の中で理解するだけなら問題ないと思いますが、訳す問題となると相手が日本人なので減点をくらうと自分は思います。
@Era_kakokome
@Era_kakokome 5 жыл бұрын
自分のなかでの理解にはそれで良いでしょうが、和訳=綺麗な日本語にしましょう、ですからねー
@shoichiro6654
@shoichiro6654 5 жыл бұрын
I always wash my hand befor I have dinner. を 「私はいつも手を洗うんです。その後に、夕飯を食べます」 と訳したとき 正解は「夕飯たべる」に焦点を当てて「その前に手を洗う」ということをくっつけてるのにくらべ 動画で説明されている方は 「手を洗う」ことに焦点を当てて「その後に夕飯を食べる」といった感じで、夕飯について話しているか、手を洗うことについて話しているかの話題が変わってしまうので不正解になると思います
@Tako0201
@Tako0201 5 жыл бұрын
生粋の日本人である私ですが、ふつう時間の流れ的に前は未来で後ろは過去じゃないか?そもそも何で「以前」は過去のことを表し「以後」は未来のことを表すんだ?と動画見ながらこんがらがってしまいました。 その後に辞書ひいて先にやるから過去で後回しにするから未来なんだと自己解決して落ち着きました。 現在の自分を主軸にしてその出来事が先に起きたことなのかこの後に起きることなのか、日本語は時間の流れに対して逆を向きながら考えている。
@kk-ew6gj
@kk-ew6gj 5 жыл бұрын
確かに日本語と英語の、時間に対する考え方の違いが産んだ悲劇ですねこれは…(^^; 日本語は過去を前に、未来を後ろに考えていることから、このbeforeとafterの意味の逆転が起こってしまったように感じます…!
@Tako0201
@Tako0201 5 жыл бұрын
@@kk-ew6gj 時間の流れを客観的に見る(絵で描くなら「→」で当然未来が先で過去が後)か主観的に見るかって感じですかね。海外の人は主観の際日本のように未来に背を向けるのか過去に背を向けるのかが気になるところです。 話が少しズレますが、魚の絵を描くときに魚が左を向くように描きがちなのは今回の件と繋がっているのでは?!時間軸と一緒に魚の絵を描いとくと英訳中に混乱を防げるのでは?!?なんて思いつきました(笑)
@しんやん-z7i
@しんやん-z7i 5 жыл бұрын
日本語と英語の違いってわけでもないんじゃ?🤔
@kk-ew6gj
@kk-ew6gj 5 жыл бұрын
@@しんやん-z7i 確かに日本語と英語の違いというよりは… 語順の違う英語やその他の言語を頭から訳そうとすれば必ず不格好な文章になってしまうのにも関わらず、語順を変更してでも正しく美しい日本語に翻訳することが正解だとするある種の強迫観念(?)や固定観念のようなものが原因なのかもしれないですね また、afterの「前」が過去も示しているように時間に対する捉え方の違いと断定してしまうのは考えが足りてませんでした… 言葉の複雑さを単純化させすぎてましたね。恥ずかしい限りです(^^;
@ゆうか-e8l
@ゆうか-e8l 5 жыл бұрын
まってた!
@島の上に80年いる蜂
@島の上に80年いる蜂 3 жыл бұрын
がっちゃんの授業見るだけで勉強に対する気合いが上がりまくるんやけど笑
@糖分王1010世
@糖分王1010世 5 жыл бұрын
0:39 このくだりのター坊がとても可愛らしいですね お気に入りです( ´∀`)
@takada5genki532
@takada5genki532 3 жыл бұрын
その前の事象やその前にある物、いるものって意味で覚えろってことね。 でも追うってイメージで考えてしまうとやっぱり9時45分になってしまう気もする。 だって15分が追っかけているのが10時って意味で解釈するとその15分は10時の後にいるわけですよね? どう考えても9時45分ですね。 なのでこれは長針が短針を追っているのをイメージしないとダメですね。 10時という短針を15分を指している長針が追っている=10時15分です。 the day after tomorrowももう一回見直したら理解出来なかったです。 これも日めくりカレンダーをイメージしないと理屈合わないですね。 言葉の説明だけで言うと明日が前にいる、明日を追うという言葉の意味だけで考えると今日になってしまいます。なのでこれは日めくりカレンダーをイメージして、明日が前であるその日のカレンダーは下にある明後日ということになります。
@pesilat1290
@pesilat1290 5 жыл бұрын
vimeoもKZbinも非常に目からウロコの情報ばかりで日頃大変お世話になってます。「than」がない比較が出てきて混乱したので比較について教えて欲しいです、お願いします!
@mmHaruka
@mmHaruka 4 жыл бұрын
일본사람인데 이 마음을 전하고 싶어서 오랜만에 한국말을 사용해 메시지를 보내요. 동영상 재미있게 봐요.마지막에 배운 단어를 사용해서 인생이나 좋은 얘기을 하시는 게 너무 좋아해요. 10년전에 제가 한국말로 영어를 배웠었을 때 がっちゃん을 만나고 싶었어요. 그 때 저는 영어전사자가 됐거든요.ㅋ 그래도 지금 がっちゃん을 만나서 정말 기뻐요.고마워요^^
@unknown-vz8tv
@unknown-vz8tv 8 ай бұрын
6:17 「前に↑」
@chakito24
@chakito24 5 жыл бұрын
最初はafterの訳し方珍しくがしっくり来なかったけど2回目で理解できた!
@とりちゃん-e2y
@とりちゃん-e2y 5 жыл бұрын
この考え方まじでゴイスー
@miyakemusi
@miyakemusi 5 жыл бұрын
毎回うまくまとめるな〜
@そめや-q3i
@そめや-q3i 5 жыл бұрын
受験生にはとてもありがたいです…… かんしゃ!
@renk1310
@renk1310 5 жыл бұрын
今日boforeを使った文を見てたら、 A before B Bの前にA ってことは Aが起こってBじゃね って閃いたけど今回の動画の内容とシンクロしてたとは
@user-kptmdj
@user-kptmdj 5 жыл бұрын
天才
@renk1310
@renk1310 5 жыл бұрын
がっちゃんの言ってる通りに前から読もうとしたら閃きました
@志摩-t5o
@志摩-t5o 4 жыл бұрын
ジェット機のAfter burnerの意味がしっくり来ました!!
@YT1220
@YT1220 5 жыл бұрын
自分もおかしいと思ってたので 〜 before〜 after〜,〜 B.C.やA.C.にならって、この順に置き換え直して特に訳さずに読んでました。
@pyaaaaaaaaa
@pyaaaaaaaaa Жыл бұрын
前が「以前」の意味か「前方」の意味かで混乱してきた笑笑
@潔癖症のボブ
@潔癖症のボブ 5 жыл бұрын
すげぇなほんと
@alll1887
@alll1887 3 жыл бұрын
目から鱗すぎる(笑) こういうのを学校で習いたかった
@コノとコメ
@コノとコメ 6 ай бұрын
2024/07/03 じっくりと、何度も読んでみる。まさに!
@わか-i3c
@わか-i3c 5 жыл бұрын
がっちゃぁぁん いつも楽しく、そしてめっちゃ参考にして動画見てます!! 質問というか教えて欲しい事があって! 今回の動画とは関係性は無い質問なんだけど、 目的語に不定詞をとるものと、動名詞をとるものの違いってあるの?
@わか-i3c
@わか-i3c 5 жыл бұрын
後、非制限用法がいまいちよく分かんない、、、( ; - ; )
@ヤチタカ
@ヤチタカ 5 жыл бұрын
要するに、内容を理解するために文章を前後させなければならないのは、言語学的に矛盾するってことなんだよね。 会話においてあるいは文章において、先に表現されるものが、伝えたいものの核心であり、後述されるのはその補足情報に過ぎないのだと。
@ぷとり
@ぷとり 5 жыл бұрын
重要な情報を先に伝えるもの。というより、英語と日本語で語順が逆になっていることが本質的なのでは?A→Bの時、A before B , B after A とABのどちらを先にも言えるわけだが、その際に、Bの前にA、Aの後にBと和訳の語順は英文と逆になってしまう。であれば、その2つの単語の訳語を逆にしてしまえ英文の語順通りで理解ができますよねっというのががっちゃんの主張だと思う。
@sugar4745
@sugar4745 5 жыл бұрын
After one more coming 後からもう一人来ます ってのは、どういう考え方になるんだろう。 もう一人来ることを追いかけている ↓ もう一人来ることを待っている ↓ もう一人来ます って感じ?
@backfire300
@backfire300 5 жыл бұрын
英語で主語を略せないってこーゆーことなんですねぇ…
@ayu5233
@ayu5233 5 жыл бұрын
韓国に住むごく普通じゃない (天才的外国人‼️ がっちゃん)KZbinr キーワード ①日本語=日本人ネイティブレベル越え(日本名➡︎上田さん) ②初見➡︎性別不詳 ③コナン ④ユノユノ ⑤ イラスト ブタさん ⑥ 歌うま!!
@高等遊民86
@高等遊民86 5 жыл бұрын
すばらしい!!
@かりな-g2f
@かりな-g2f 5 жыл бұрын
追いチーズの追いってafter だったんだね(迷推理)
@yamaskun
@yamaskun 5 жыл бұрын
ネズミなのかブタなのかこんがらがる なんてことなく純粋にかわいい
@湯気虎島
@湯気虎島 5 жыл бұрын
返り読みを卒業してれば自然とやってる事かも
@渉吾鈴木
@渉吾鈴木 5 жыл бұрын
英語のコアイメージを掴むのにいつも拝見しています。 しゃべるときに5文型を意識しているんですが、それぞれの文型の特徴をわかりやすく教えてくれませんか?
@hamigakiko8_8_8
@hamigakiko8_8_8 5 жыл бұрын
祭りの途中に通知来て叫んでしまったw
@真樹育未
@真樹育未 11 ай бұрын
がっちゃんの前に がっちゃん なし かっちゃんの後に がっちゃんになりたい私
@narihira_ariwara
@narihira_ariwara 5 жыл бұрын
beforeの説明で完全にわかった!!
@pdagm9035
@pdagm9035 5 жыл бұрын
そう考えるとよくいう「after you」がすんなり来る
@TomoWatanabe-z4w
@TomoWatanabe-z4w 5 жыл бұрын
先にあるのがyouですもんね。
【上・下】 一生スペルを忘れない、とっておきの覚え方まで。
15:37
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 130 М.
ほとんどの人が知らない「オーバー」のホントの意味。※必見
14:16
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 122 М.
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 15 МЛН
Try this prank with your friends 😂 @karina-kola
00:18
Andrey Grechka
Рет қаралды 9 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
【必見】2024年やってよかった自分磨き10選(ランキング形式)
25:47
実は全然知られてなかった「WITH」。その驚きの概念。
17:37
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 113 М.
【サイン会URLのお知らせ】 5つの村に散らばった、「その他」の前置詞たち。
19:06
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 72 М.
15分で話せる英単語|データベース3300編-エピソード1
15:39
聞きながら英単語
Рет қаралды 4,2 М.
あまりにアバウト過ぎた「その洗脳」、解きましょう。
13:26
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 91 М.
もうこれで一生、UNTILと間違えない
13:53
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 192 М.
アナタがちょっと勘違いしてる、「受動態(受け身)」のホンモノの概念。
14:24
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 360 М.
英単語「アウト(OUT)」の、知られざるポジティブ観。
17:13
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 102 М.
誰も語ってくれなかった、BetweenとAmongの間
15:56
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 64 М.
前置詞さえ分かれば海外のPUBGでも、ドン勝。
14:29
ごく普通の外国人・がっちゃん
Рет қаралды 233 М.
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 15 МЛН