Instead of "人によっては趣味がありません" is it more natural to say "趣味がない人もいます"? What is the difference?
@Akokitamura3 жыл бұрын
Yes, 趣味がない人もいます is often used and that sounds very natural too. I think the meaning of those two sentences are the same. There’re some different ways to say “there’re some people…”. 👍🏼