Super. Fajnie posłuchać. O przeklinaniu raczej się nie mówi publicznie. Mimo to wulgaryzmy funkcjonują w mowie potocznej i są bardzo częste, nawet w tzw. wyższych sferach. Dziękuję. Wesoło było. Wszystkiego dobrego.
@sashaukraine6115 Жыл бұрын
Це найперше що вивчають українці в Польщі! Дивно що ви раніше не зняли цей ролик.Лайк.
@Туртур-э5ж21 күн бұрын
Ха-ха я коли мені все надоїло кажу kurwa це означає блять, я обично матюкаюся по-українськи ну коли мені вже однокласниками надоїли матюкаюсь по-польськи😅
@alexanderthegreat7074 Жыл бұрын
Ja pierdolę! Ależ kurwa zajebisty filmik.
@yevheniiademydenko4465 Жыл бұрын
Попробуйте автоперевод. Довольно хорошо передают смысл.
@СергійАврахов-щ2з Жыл бұрын
Рубрика те що треба, дякую, саме з матюків треба вивчати мову.
@ИгорьЛ-с9й Жыл бұрын
Иначе многие украинцы разговаривать не смогут. На митингах в Украине все Ахтивисты только и матюкаются с украинским акцентом.
@user-L0ve_y0u Жыл бұрын
Точно
@krzysztoffac3645 Жыл бұрын
Bardzo dobry program
@vwgolfdiesel Жыл бұрын
Kto tak wulgarnie mowi w Polsce?
@awaken77 Жыл бұрын
@@vwgolfdiesel wszyscy, głownie młodzież. Jest taka piesionka "Jesteś zajebistsa"
@romekhubal5788 Жыл бұрын
Dziękuję, jesteście ekstra
@igorsevruk175 Жыл бұрын
Дуже цікаво! Стільки сенсів у одному слові! 🇺🇦🇵🇱👋👍
@Nieznany_Uzytkownik Жыл бұрын
Różnica między "ja pierdolę" a "ja pierdzielę" to to jak między "блядь!" i "блін!" . To taka delikatna wersja przekleństwa. Świetne wideo.👍 P.S. Jest też dowcipna nie wulgarna forma "ja pierdziu!"😉
@nicknick6980 Жыл бұрын
Ja pierdykam!
@ВікторіяВласенко-ч4ц Жыл бұрын
Дякую за відео! Дуже делікатно оповіли на таку хитку тему! От знайомих поляків часто чула такі слова, але різноманітність префіксів мене розгублювала. Відтепер знатиму все конкретно!🤪
@FLASH-o1f Жыл бұрын
Чудова рубрика! Чекаємо на розбір всіх польських матюків !!!
@Nataliawerty Жыл бұрын
Хорошая колаборация двух приятных блогеров 👍
@ДавидМалий-б3ь Жыл бұрын
Працював в копальні,хлопаки до наших слів тиж попривикали,мати гнули теж українські добре,дуже дружний народ поляки.Мешкали в старой Біруні у родини,дуже здружився з хозяйвами,завжди якщо треба було приходили на допомогу!Всім Миру!
@anatoliy3323 Жыл бұрын
Polish language is funny and insidious in the same time. But I still like it and learn it step by step. Thank you so much for your clips Mrs Julia!
@cacken83 Жыл бұрын
Було цікаво, дякую. Багато років працюю з поляками і все це чув і уживав, но уживав інтуїтивно до різних ситуацій. Но завжди було цікаво десь перевірити. Я не помилявся 😂 дякую
@Uma3850 Жыл бұрын
Власне, ніколи не вживала таких слів, бо не знала,як вони вживаються. Тепер, принаймні, буду знати ,що це значить.
@Tetiana_Bidun Жыл бұрын
Дуже круте відео. А то я приїхала в Польщу, і була на імпрезі, там таких словечок чула багато, а ось що вони означають не знала, дякую)))
@oksana9707 Жыл бұрын
Дякую за таку тему. Насправді, дуже корисно)))
@mary26rv Жыл бұрын
Дякую, корисно. Не вживаю, але в праці для розуміння треба. На курсах такого не вчать, але це реальність мови.
@WaldemarWolny Жыл бұрын
Jedno słowo, a wiele znaczeń. Wszystko zależy od kontekstu:)
@robertborkowski3945 Жыл бұрын
dzięki, umarłem ze śmiechu hahaha!! цікаво подивитися на польське мовлення збоку ;) jest dużo innych form: napierdalać=боротися, podpierdalać=викривати, zapierdolić=вкрасти ...
@Игорь-у2щ7э6 ай бұрын
Коментар для розвитку каналу. Дякую за інформацію Українською
@ledida37522 ай бұрын
Дякую
@ttchub Жыл бұрын
Dziękuję bardzo. Proszę opowiedzieć o "kurwach" 🙃
@AlexFcSumy1355 Жыл бұрын
Спасибо)) мне на стройке пригодится👍
@Olek2025 Жыл бұрын
Дякую за тему і за мову , ви неперевершені
@krzysiekpisiu2104 Жыл бұрын
Ale dużo znaczeń tego słowa!:-)
@НаталіяКорчинська10 ай бұрын
Дякуємо Вам
@333yoga Жыл бұрын
файна рубрика! дякую за тему! ))
@peromniasalutaris7519 Жыл бұрын
Zajebiście wyszło! Prawie jak u profesora Miodka!😁
@jaceknorbertwoszek8769 Жыл бұрын
Ja perdolę taką dolę, tego oni nie znają my mówimy bez i.
@jaceknorbertwoszek8769 Жыл бұрын
Zapomnieli o wypierdolic ci. przypierdolic ci. opierdolic cię napierdolic kogoś lub sie odpierdol sie spierdolino polskaja mawa heta bahata jazyk kto kogo wypierdoli w powietrze
@jaceknorbertwoszek8769 Жыл бұрын
kzbin.infoMhxzcCGkavo Popierdolił by sobie heta naprażdiennaja sucz
@СергейТокарев-ч4т Жыл бұрын
у вас тоже "заебись" это гуд
@alinakorn1022 Жыл бұрын
Одне слово, і дуже багато варіацій. Як поляки кажуть, можна висловити усе, цим тільки словом😅
@ОлександрСидоров-п1ю Жыл бұрын
Люблю польську мову
@williamtodd582 Жыл бұрын
А мне чешский больше нравится. Просто что граница у Украины с Польшей, а не с Чехией и экономические связи больше развиты с Польшей. А в будущем, я так подумал, будет ещё больше сотрудничества, поэтому хорошо бы выучить польский. А вообще... украинский самый красивый среди всех славянских)
@romanoleinik Жыл бұрын
Дякую Тепер буду знати що казати керовніку :)
@ЛіліяОфіцерова Жыл бұрын
Как хорошо что я никогда не использовал а такие слова.Спасибо за науку.
@vsegdavkluchen Жыл бұрын
Сколько радости от рубрики...🤣🫥...
@januszrogowski3771 Жыл бұрын
Muszę kilka razy obejrzeć i nie mam dość
@olegshato Жыл бұрын
Интересная рубрика. Недавно По радио услышал комментатора который рассказывал о польском футболе на чемпионате мира. И он употребил слово zajebiśko После приехал на работу я узнал что это " потрясающе" Просьба поправьте меня или прокомментируйте
@piotrwyszomorski6116 Жыл бұрын
Dobre 🙂👍
@awaken77 Жыл бұрын
Nazywam się Pierre Daloni. Dlaczego moje imię jest bardzo zabawnie w Polsce? :-0
@svetlana5201 Жыл бұрын
Дякую...
@dr_Andrzej Жыл бұрын
Добрый день. Очень интересная и больная тема, прошу продолжения. Часто слышу такие слова : Курва, курде, курче, не курви меня и тд, все ругательства на букву К Спасибо
@vadymberestovyy5263 Жыл бұрын
Thanks)))
@aiatkachenko901 Жыл бұрын
Хороша рубрика!!! Підтримую!
@alsoulclear7684 Жыл бұрын
Вот молодці!Дуже як раз мене цікавило саме це слово.
@TheSilentserg Жыл бұрын
Дякую, клас!
@fullermccallister69687 ай бұрын
Необхідний запас слів для роботи на заводі!
@malkontentniepoprawny6885 Жыл бұрын
"Spierdolić" зазвичай це зламати щось, а не втекти. Він неправильно поклав плитку-"spierdolił robotę", І щось зруйнувати- "rozpierdolić" можна ще щось змарнувати, розпустити (наприклад, гроші)- "przepierdolić" .
@robertprzybylak7387 Жыл бұрын
Przekleństwa tak zwana "Łacina potoczna,kuchenna")można znać Pozdrawiam pięknie🤔💥🤭😀💥💙🎯
@andyvolkoff4275 Жыл бұрын
Дуже крута і потрібна рубрика! Дякую
@IrynaPidhurska Жыл бұрын
Прикольно!! Це цікаво!
@biaystok7784 Жыл бұрын
Молодцы продолжайте пожалуйста)))))❤😂
@sergarlyn4941 Жыл бұрын
Они и продолжают! Судя по всему, с первого дубля снять не получилось, пришлось делать творческие паузы! 😉
@Drakony123 Жыл бұрын
Спасибі, хай щастить!))
@tetyanauniverse3962 Жыл бұрын
Цікаво. Дуже корисна інформація, яку мало де можна знайти
@АнатолійАнатолійович-ж5ъ Жыл бұрын
Слава Україні! Одне слово,а скільки значень 😮. Героям України слава!
@Mamyfour Жыл бұрын
Zajebisty tort... Завжди польська мова була мені як рідна, але важко сприймати такі висловлювання.
@oksana9707 Жыл бұрын
Круто!!! Dziękuję!
@Сергій-ж6ц8ч Жыл бұрын
Клас, побільше подібного.
@samoylenko780 Жыл бұрын
Дякую за таке потрібне відео, але мене ще дуже турбує одна фраза з анекдоту про лист до Святого Миколая, тільки не попердоль , як у минулому році 🤣, що у цьому випадку означає слово попердоль🤩
@WaldemarWolny Жыл бұрын
To pewnie oznacza "nie popsuj", "nie pomyl":)
@ОлегКравчук-ч9р Жыл бұрын
Ведуча дуже гарна!!!
@januszstawski7487 Жыл бұрын
Jedwabiście!!,😆🇺🇦🇵🇱
@Kms356xfgh Жыл бұрын
После недельного визита Польши, я думал, что все маты только "курвой" ограничиваются, но только очень часто.. практически без пауз.🤣🤣
@ВладимирПопов-ы8ь Жыл бұрын
Dziękuję! 💚💛♥️
@mariiazachwieja807 Жыл бұрын
Super
@jakubwezerski2695 Жыл бұрын
Два человека,которые с польским языком связаны уже давно,а не знают элементарных,базовых ругательств)))) "Ja pierdole" переводится как "я ебу" а "ja pierdziele" это мягкая форма,которая может быть аналогом нашего "я гребу" вместо "я ебу",примерно так же как "блин" вместо "блять"...
@रूसीयुद्धपोतजाओभाड़मेंजाओखुद Жыл бұрын
dokładnie. a jeszcze lżejsza forma będzie "ja pierniczę"!
@ВадикКаневский Жыл бұрын
100%
@ГеннадийОрлов-х4у Жыл бұрын
@@ВадикКаневский Спасибо. А остальные примеры они правильно перевели? И просто pierdolic - как переводиться? И ещё spierdolić - это, что " съебаться " наверно?
@danielbrzozowski4469 Жыл бұрын
Оййй...я як чистокровний поляк можу Вам тут щось додати...
@SERVAP Жыл бұрын
Судя по коментам это актуальная и по ходу востребованная тема для самообразования народа. Ждём новых выпусков)
@Philimon- Жыл бұрын
Полезно
@badrobot4793 Жыл бұрын
Був в одному воєвудстві , там одні старі поляки говорили між собою і від одного я почув my sie pojebalo w glowie . Що він мав на увазі я не розумію.
@yaroslav5481 Жыл бұрын
Так тримати
@andrelisichkin150 Жыл бұрын
Excellent, thanks! For some reason, I was laughing like crazy.
@MrAwg77 Жыл бұрын
Jeszcze jedna uwaga: "spierdolić coś", ma jeszcze znaczenie "zepsuć, zniszczyć". Oprócz tego są jeszcze słowa: napierdalać, opierdalać, podpierdalać, upierdalać (czy raczej "upierdolić"). Zapierdolić może mieć jeszcze znaczenie "zatłuc", "zabić" "Jak cię złapię to cię zapierdolę", a także "ukraść" - "Zapierdolili (lub podpierdolili" mi rower".
@yevhenpaskar2441 Жыл бұрын
Ніколи не любив, коли жінки матюкаються, але ця дівчина так мило це робить, що можна заслухатись🥰
@alexandrponomarev5930 Жыл бұрын
Спасибо! Довольно познавательно! От людей бывших на работе в Польше я слышал только в одном варианте dupa pierdolena. Но оказалось, что вариантов множество. В Украине в 18 века была большая мода на польский язык, он был языком козацкой старшины, но то что я увидел в документах (списки посполитоно населения) за 1752 год по Левобережной Украине меня поразило: Лукьян Пердола и Данило Пердоленко. Исходя из этого можно предположить что влияние польского было даже шире чем это представляется современным учёным.
@Ruunawayboy Жыл бұрын
Hahaha :D Dla nas język Ukraiński Czeski i Słowacki są bliskie zrozumiałe i jednocześnie śmieszne w szczególności Czeski xD Słowiańska mowa jest niepowtarzalna :D
@jerzyj.8455 Жыл бұрын
można też spierdolić coś - czyli zepsuć / źle zrobić
@kolyadnem Жыл бұрын
Дякую. Цікаво 😀
@2008amazonka Жыл бұрын
супер!
@olowrohek9540 Жыл бұрын
Szto Wy zdjelali rebjata Ja chce uslyszec prosze jakie gleby jakie goeolagie macie a takze jakie lasy wystepuja I gatunki drzew czy rosnie drezwo Dab i Buk prosze opowiedziec
@zbyszekosmenda5973 Жыл бұрын
Było nie było....ten wyraz i jego pochodne są wulgaryzmem. Dobrze tzw wychowany człowiek , nie używa takich słów. Dzisiaj , szczególnie młodzież, ma bardzo ograniczony zakres słownictwa , słownictwa pięknej polszczyzny ! Upadek coraz częstszego braku znalezienia odpowiednich słów, związany jest z zarzuceniem czytania książek !!! Ludzie, nie tylko wyłącznie młodzi, bywa że nie przeczytają nawet jednej książki w ciągu roku !!!Proszę pamiętać , że słowo pierdolić, zajebisty (od jebać) określało kiedyś wyłącznie czynności związane z aktem płciowym, czasem z gwałtem ! Należę do starszego pokolenia i też mi się zdarzy (przeważnie w stresowych sytuacjach) klnąć jak przysłowiowy szewc, który walnął się młotkiem w palec 😂. Dobrze jest znać genezę danych słów i starać się nie nadużywać , niektórych z nich bo są one świadectwem kultury osobistej . Dla przykładu podam , często używany wyraz , wyraz określający męski penis , a mianowicie chuj ! Otóż wiele osób pisze ten wyraz przez samo "h" , czyniąc błąd ortograficzny ! Otóż pochodzenie tego wyrazu związane jest z chucią (proszę sobie wyguglować co to jest chuć ),a więc piszemy go przez " ch " ! Pozdrawiam ....
@ГеннадийАлексеенко-у5с Жыл бұрын
Это Оппердунизм какой то.
@pro100olga Жыл бұрын
Корисна рубрика, продовжуйте, будь ласка, сподіваюсь, ютуб не забанить :)
@ОляАвилова Жыл бұрын
Влучно, те що надо.
@yuriylazor7993 Жыл бұрын
Чув у 50-х .роках, ще дитиною від одного гендляра на Шпитальній: "Вшистко єст для жовнєжа - ківбаси до єдзеня, жилєтки до ґолєня і гумки до п'єрдолєня". Перепрошую, що написав Кирилецею.
@АлексАйзенштайн Жыл бұрын
Я вивчав в інституті мадярську мову. Так от в російській мові дуже багато слів які звучать для мадярів як матюки: басаножки, басня (басни), спички ( пича аз анят), пєчка ( пича)и т.д.
@viktorgugo3028 Жыл бұрын
Як можна одним словом матюкатися ? Що у них уяви не вистачає?
@malwinnag5645 Жыл бұрын
Дякую! Если можно, ещё больше нецензурных слов(именно для понимания в контексте общения)
@irinaaman5536 Жыл бұрын
Я завжди цікавилась цією темою, бо працюю в дуже культурним місці, але ж іноді вириваються і подібні слова, або ж чуємо їх і в телебаченні і насправді не орієнтуєшся, в якім колі можна то вживати і в якій формі, а де - ні. Прошу, щоб мої колеги мені то розтлумачили. Наприклад, колежанка уживала "kurna", "kurde" - зрозуміло, що то походить від більш моцного слова і чую, що вживається навіть при учнях. А от, наприклад, "opieprzyć", "pieprzyć" - чи можна і де це вживати?
@Tetiana_Bidun Жыл бұрын
Ще цікво, такі слова як курва, курче і т.п. їх значення
@МарянаГрицуняк Жыл бұрын
Ще розкажіть про слова українською які в Польщі сприймаються як нецензурщина, наприклад "рухатися". Чи слово де корінь " рух" взагалі має місце бути?
@grzegorzbuchalski8139 Жыл бұрын
No to świąteczny odcinek. Ja pierdole!
@unelma2088 Жыл бұрын
Очень интересно. Ребята а вот скажите мне, у поляков есть обращение на вы? И если у поляков отчество?
@neznayu851 Жыл бұрын
Польки красотки!
@vsevolodkovalchuk6779 Жыл бұрын
Я би не називав ці слова матюками. По-польскі це wulgaryzmy або przekleństwa, і це дещо інше. Так, це ненормативна лексика, але на неї нема такого табу, як на матюки. Включіть якійсь польській серіал - там запросто можуть бути всі ці слова. Уявіть це на українському ТВ чи кіно? Це может бути хіба в якомусь артхаузі.
@vm_raccoon Жыл бұрын
О, якраз на часі краще розуміти наших побратимів поляків 😏
@peterjanuszewski9839 Жыл бұрын
🤣🤣🤣
@Пятрусь-г1я Жыл бұрын
Некалькі часу таму я разказваў гэтую гісторыю,якая дзейсна адбывалася каля 50 гадоў таму,калі ў Польшчу можна было ездзіць па запрашэнню. Ў мясцовасці,дзе я нарадзіўся,вялікая хустка з адмысловымі ніткамі па перыметру называлася "хустка з кутасямі" і ўявіце сабе здзіўленне палякаў,калі нашы жанчыны гэную хустку шукалі ў гандляроў на рынку! Яны нават ня разумелі пра што яны пытаюць.
@MarLana-x4u Жыл бұрын
Ещё на курсах польского наша учительница сказала , что наше любимое слово " типа " не говорите , это плохое слово . Cipa ,на польском это тоже матюк
@ТАКАЯКЄ-м7н Жыл бұрын
Ціна значить п..да😂😂 тобто жіночий половий орган😝😝
@MarLana-x4u Жыл бұрын
@@ТАКАЯКЄ-м7н я знаю,в переводчик вводила
@dedhottabych1850 Жыл бұрын
Файно є
@YashchiK Жыл бұрын
це ...було.... прост......охуєнно
@wastaggio Жыл бұрын
0:32 obydwa słowa i na "p" i na "j" są bardzo wulgarne. Miękkie przekleństwo to np "pieprzyć". Słowo na "j" jest użyte w kontekście PiS prawdopodobnie dlatego że jest krótsze i łatwiej je skandować.
@sweetlana1054 Жыл бұрын
Мені подобається, підписка
@TheDoomega Жыл бұрын
Вельми цікаво. А як сину батьків лінгвістів (романо-германских) zajebiście.
@zukora Жыл бұрын
Але накрутили поляки! :) Чув від поляка до дитини своєї щось таке на слух "Ну, ходзь юж, пердовка мава!" Трохи прифігів