Mitigate, piecemeal, proportionate - この3つはビジネス英語だと割と日常的に使います。 How do you plan to mitigate risk? どうやってリスク軽減するつもり? Sorry for the piecemeal questions, but... 五月雨式に質問して恐縮ですが… Proportionateはproportionatelyでよく使います。
It’s interesting to put Kevin up as a native English speaker but only having been to school up to around middle or high school before living in japan. I guess there might actually be a lot that we keep learning in high school and college that might not be easily guessed by a high IQ Japanese or someone who went to school partly in the US.