There's a lot of talent on that stage.......I mean....a lot!
@rhapsodyknight82439 жыл бұрын
***** They made history too.....( first Finnish band at Wembley arena....)
@rhapsodyknight82439 жыл бұрын
***** Yep!......Amazing achievement! btw......Merry Christmas's!....( hyvää Joulua!)
@jazzysugar37778 жыл бұрын
I totally agree
@keithteaser8 жыл бұрын
AWESOME...
@t5kcannon17 жыл бұрын
Those legs!
@Aled19769 жыл бұрын
Hahaha, I bet I was one of the few there that could sing this from THE very beginning ;)
@PB-Trinity9 жыл бұрын
+Aled Kelly What does Teoy's part mean at the beginning ?
@geedub888 жыл бұрын
+pieckoyt "Sound of the mist. Smell of the mossy forest, Granite under trees and moon. Weave my wings to life's tapestry. Closest translation I've found. It's Welsh, in case you wanted to check.
@Aled19768 жыл бұрын
+GWB Music I have A Level Welsh, it's my first language so here's the proper translation :) It could either be Gwenith faen, (as there's a gap) and not gwenithfaen, which means wheat stumbling or wheat stoned so it's: "The sound of the mist The wind in the mossy forest Granite by the trees and moon (Or wheat stumbling/ being stoned by the forest under the moon) One weaves the wings for the tapestry of life ..."
@Aled19768 жыл бұрын
+pieckoyt Sorry mate I didn't see your comment, I've put the translation underneath
@geedub888 жыл бұрын
+Aled Kelly Awesome. Cheers. Essentially, what's used in the English lyrics of the song; just not in the same places.