Espero que escojan a un nuevo actor de doblaje que si le sepa
@revcer012 жыл бұрын
@@jijina_25 Juan Carralero y Benjamín Rivera son mís propuestas
@felipejesus942 жыл бұрын
Fue asesinado y ni las debia y creo que su cuñado también, a lo que entendí el iba con su esposa
@jijina_252 жыл бұрын
@@felipejesus94 el iba con su esposa y cuñado, eso es
@angeljimenez-vip2 жыл бұрын
Es.... HERMOSO!!!!!!!!
@nilsonalcidesmedinaguerra52322 жыл бұрын
*"Digase el comentario se arriba con voz de calamardo emocionado"*
@Nachelfo2 жыл бұрын
@@nilsonalcidesmedinaguerra5232 Ekisde
@gersonpad28712 жыл бұрын
si tu hermana 🤡
@angeljimenez-vip2 жыл бұрын
@@gersonpad2871 ajjaajjaaj
@dustinjafetbracamontesorte76302 жыл бұрын
No entiendo la diferencia
@kakaroto01782 жыл бұрын
Viejos tiempos, no volverá a ser lo mismo, en paz descanse el maestro LUIS ALFONSO MENDOZA.
@juanestebanramirezguerra41372 жыл бұрын
Si falta una máquina del tiempo 😔
@JOTA4302 жыл бұрын
:'(
@almaviva97082 жыл бұрын
Si. Descanse en paz El sr. Mendoza
@jijina_252 жыл бұрын
@@almaviva9708 Asi es, pero no solo el, tambien a su esposa y cuñado 😔🤕
@almaviva97082 жыл бұрын
@@jijina_25 chales. :(
@wolfzacproyectiv51972 жыл бұрын
Eso si es un grito potente de ira, que grande es México con sus doblajes
@elcabe94 Жыл бұрын
Los gritos japoneses parecen gatos peleando en el techo 🤡
@jhonatanrp988511 ай бұрын
Luis Alfonso Mendoza se transformó en super sayayin en la sala de doblaje que épico ese grito Dios mio Q.D.E.P 🇲🇽🇲🇽
@gabrielolivieri85162 жыл бұрын
Sin desprestigiar a Masako Nozawa, Luis Alfonso Mendoza hizo un trabajo exelente doblando a Gohan, logrando darle un matiz muy particular a su voz, y ya ni hablar de su actuación. Una voz que jamás será superada. Te amamos, estés donde estés, maestro Luis Alfonso Mendoza.
@davidmoreno47386 ай бұрын
Las voces originales una ves te adaptas a ellos no están mal, pero los de latam(en esa época ya no destacan tanto en la actualidad) eran una barbaridad
@novkorova27745 ай бұрын
Yo soy español, y creo que el mejor doblaje de Z es el doblaje mejicano.
@mustanekurt2 жыл бұрын
Te extrañamos mucho Luis Alfonso Mendoza 😣😔. Cuídate mucho, Gohan.
@zetacarr2 жыл бұрын
los gritos de luis alfonso son tan finos que parecen una nota musical¡ muy finas sin temblar la voz ni graves es tan limpia
@sonnyacuna7649 Жыл бұрын
Por dios que voz y que grito descanse en Paz Luis Alfonso Mendoza 😢
@Macaco__Maurisio2 жыл бұрын
Eu sou brasileiro mas eu tenho que concordar que a versão em latino é a melhor de todas
@asm7406 Жыл бұрын
Brasileiros tambén são latinos
@Macaco__Maurisio Жыл бұрын
@@asm7406 Ah é né
@GokuColorHumilde11 ай бұрын
@@Macaco__Maurisioporque brazil tambien forma parte de latinoamerica :V
@gost1139 ай бұрын
Que gana el japoneeeees
@JoseMelones9 ай бұрын
@@gost113Goku en japonés habla como niña
@josedavidsierrasanchez75682 жыл бұрын
El doblaje latino siempre sera el mejor
@ShamuTheWhale2 жыл бұрын
el de antes bro, ahorita con los talentos nuevos en animes dejan mucho que desear en peliculas o series si están masomenos pero no es como antes.
@elclavito82502 жыл бұрын
@@ShamuTheWhale UwU
@miguelruizbecerra67912 жыл бұрын
No
@miguelruizbecerra67912 жыл бұрын
Sigue soñando
@hermac572 жыл бұрын
@@miguelruizbecerra6791 esta despierto
@chespinritoxd27648 ай бұрын
El español latino es una belleza en los doblajes te amo mi México
@Rancios472 жыл бұрын
españoles al ver el doblaje mexicano de dragon ball: OSTIA QUE GENIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAALLLLLLLL
@marcial68572 жыл бұрын
Por creces el latino superó al japonés..
@albert97842 жыл бұрын
El japones supera a todos es el original
@Alex-mc7tc2 жыл бұрын
@@albert9784 en este video no
@peteyorn39942 жыл бұрын
@@albert9784 Eso no es cierto, que el Japones sea el original, no significa que sea mejor, suena bien culero, el latino le da mil vueltas quedando mejor en el momento, y el de España, pues... que diosito nos lo cuide 😂
@albert97842 жыл бұрын
@@peteyorn3994Latino puede ser muchos, en mexicano, argentino, peruano, chileno pero si tan buenos sois porque no pelean entre ustedes por el mejor acento neutro
@peteyorn39942 жыл бұрын
@@albert9784 Nadie esta hablando de acento neutro, ni tampoco estoy peleando 😂, se ve que eres el tipico muchacho que rebusca y comenta lo mismos argumentos sin sentido por pensar que todos damos el mismo enfoque en el doblaje, que por cierto el de españa es malisimo, la verdad no peca pero duele, y los detalles estan ahi, no es una cuestion de opiniones mi niño
@danraulr.g.95942 жыл бұрын
Porqué en España todo grito es Yaaaaaaaa El audio original en Japonés es la pauta y obvio es excelente, pero. . El trabajo de el maestro Luis Alfonso Mendoza (Q.E.P.D.) mantendrá siempre en alto a Latinoamérica por lo magnífico que es.
@SinonKusanagi_Shino2 жыл бұрын
Y no es por insultar a los españoles pero su grito es sin emoción y aburrido
@SinonKusanagi_Shino2 жыл бұрын
Pero el maestro Luis Alfonso Mendoza siempre será el mejor
@dilandominguez13182 жыл бұрын
El audio Japónes es malo también sin importar que sea el original, Gohan grita como niña en ese idioma
@roniz23452 жыл бұрын
M
@SinonKusanagi_Shino2 жыл бұрын
@@dilandominguez1318 mira aunque no quieras la seiyuu original es Masako Nozawa y hace a toda la familia Son. y para mi ha hecho un buen trabajo
@carlosjaviergonzalezgarcia17592 жыл бұрын
que grito tan hermoso te pasaste con ese grito Luis Alfonzo Mendoza TE EXTRAÑAREMOS QUE en paz descanses
@pedropalacios81212 жыл бұрын
Le envié el vídeo a mi amiga de Andorra y si se enojo xd
Por mas que lo escuche muchas veces los gritos de Luis Alfonso Mendoza todavia me hacen erizar los pelos de punta,Q.E.P.D
@GatitoFacha-p3dАй бұрын
México siempre salvandonos el dia
@MessingerZ2 жыл бұрын
El mismo Toriyama dijo que su doblaje fav era el mexicano
@asm7406 Жыл бұрын
¿Dónde dijo eso?
@PemilioPerez Жыл бұрын
@@asm7406 en uno de sus sueños jajajaj (ni idea si lo dijo de verdad)
@paratronik1102 Жыл бұрын
@@asm7406 En verdad dijo おさけque significa boombardeen Tlaxcala, no le creas
@franciscopaez8097 Жыл бұрын
Toriyama seguro ni sabe que es México, deja de mentir
@MessingerZ Жыл бұрын
@@franciscopaez8097 ¿Quien no va a saber que es México? ni que fuera un país latino del monton. Puro ardor la forma en que lo dices. Tu deja de mentir.
@hankup88362 ай бұрын
Ese grito de Luis Alfonso Mendoza, estremece la piel, QEPD
@omarvaldez67282 жыл бұрын
Simplemente sublime el dobleje mexicano
@animekudasai6910 Жыл бұрын
Me erize con el latino 🎉
@bruno431052 жыл бұрын
El nombre de la canción del final es Madame Lulu
@johanmontero3654Ай бұрын
la mejor voz de gohan adulto una mezcla entre el amable gohan y el guerrero que tiene adentro simplemente EPICO
@anamargarethtococaripadill36022 жыл бұрын
te extrañamos luis
@G3E0078 ай бұрын
en el latino parece que se dio un golpe en el dedo del pie xddd
@danielfernandoespinosamurc46082 жыл бұрын
El grito de gohan en españa pareciera que estuviera haciendo popo
@kevinalbarn120 Жыл бұрын
"¡YAAAAAAAAA!"
@spartan00p522 жыл бұрын
cancelaron dbz en España con la excusa de que era machista cuando en realidad fue por su doblaje
@SkorgeK2 жыл бұрын
Esa es de por lejos la mejor escusa que he oido. Por que aún venden blu rays de toda la serie con el doblaje tal cual y sin censura (obviamente en esos momentos donde la censuraron se oye en japonés.)
@spartan00p522 жыл бұрын
@@SkorgeK solo lo dejaron de pasar en los canales de tv española
@SkorgeK2 жыл бұрын
@@spartan00p52 Si, pero aun así es accesible. Lo hubieran quitado de todas partes, ademas, en el doblaje castellano de super hacen un sin fin de referencias a errores del doblaje de dbz
@Sedxdd2 жыл бұрын
Perotambien lo cancelaron en argentina verdad?
@spartan00p522 жыл бұрын
@@Sedxdd de ese desconozco porque fue
@moisesjosemartinez37666 ай бұрын
Fallecio el padre de dragon ball
@rodrigocupido8412 Жыл бұрын
Aún te recordamos Luis Alfonso Mendoza
@camiloandresmilanespastran48432 жыл бұрын
Aaaa pero si al de españa le ponen el grito de carola ya la cosa cambia
@anthonytolachoque9102 Жыл бұрын
Si Descansen en paz Luis Alfonso Mendoza
@corba25332 жыл бұрын
No hay chance, el español latino es el mejor de todos
@ElMipu4 ай бұрын
Hijo; mama la comida esta lista? Mama: yaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
@jhonnatanbarragan13022 жыл бұрын
0:30 wtf el grito en japonés quedó a medias
@redmaster50069 ай бұрын
El grito del gohan de españa, pareciera q tiene sueño😂😂😂
@EpicMan22182 жыл бұрын
Esa voz era legendaria, que lastima que ya no esta
@KING_CHANMANDER7 ай бұрын
Descansa en paz luis alfonso mendoza 🫤😕😞
@Suyukoni2 жыл бұрын
En todos lados en facebook hay videos burlandose del "yia" de los gritos en castellano XD
@marleniabrego74642 жыл бұрын
Paz a su alma Luis Alfonso Mendoza
@Negir2 жыл бұрын
Todavía no me puedo creer que se nos haya ido un grande como Luis Alfonso Mendoza. Me duele cada vez que recuerdo que no está aquí con nosotros. Que en paz descanse.
@diasdeplastilinaconmigue31392 жыл бұрын
Hasta luego señor Alfonso
@josepinzon86162 жыл бұрын
El puto amo bro
@bielsanchez31822 жыл бұрын
Si el doblaje latino es god
@elmessijr34792 жыл бұрын
No se si soy el único que al principio pensé que jermangarmendia hizo ese grito en el doblaje de España XD
@luish93477 ай бұрын
*Doblaje mexicano* No hay que olvidar que los actores de doblaje en realidad son casi en su totalidad mexicanos, así que a eso no se puede llamar doblaje latino, al solo haber dobladores de un solo país (en este caso México).
@Juni4087 ай бұрын
Si pero las voces son neutrales asi que se considera doblaje latino.
@Jose-cy2ut6 ай бұрын
Si pero el doblaje mexicano va dirigido a toda Latinoamerica menos Brasil
@fabriciomartins91453 ай бұрын
@@Jose-cy2utinteressante
@JGEMANUEL9 ай бұрын
Asuputa madre sentí escalofríos con el grito de Luis alfonso
@oscarandresocegueramendoza61602 жыл бұрын
“YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA” -gohan
@agent_rose9 ай бұрын
Vale pero mucha gente directamente dice que el doblaje castellano es malo solo porque una vez hubo el error de traducción conocido como "Onda vital". Muy poco después este error fue corregido. Y de igual manera puedo decir yo lo mismo, Torneo de la Fuerza. Es malo el doblaje latino porque en vez de ser "Torneo del Poder" es "de la Fuerza"? Leeré vuestros comentarios
@santiagovazquez45802 жыл бұрын
Se wey no solo le ponía ganas y esfuerzo, también pulmón y huevos para hacer ese tipo de joyas
@raymundobautistamorales95456 ай бұрын
Cuando crees que por ser Luis Alfonso Mendoza puedes ser paracaidista.
@abraham287962 жыл бұрын
Hoy a empezado a llover Descanse en paz Maestro LUIS ALFONSO MENDOZA 🕊🕊
@evetraumer10472 жыл бұрын
Tambien fue actor de doblaje en esa serie? Si es asi no tenia ni idea
@yoryiyork2 жыл бұрын
Glorioso guerrero murió en la batalla por los terrenos
@4ll4cbbb4r2 жыл бұрын
Cual de los mas de 100 millones de soldados muertos en toda la historia te refieres?
@PedroLunamorales-ww3it3 ай бұрын
El grito del doblaje coreano está muy bueno
@danielcardenas85202 жыл бұрын
Creo que este ejemplo no fue el mas acertado. Los dos son prácticamente los mismos, solo que al latino le integraron mas efectos de sonido.
@dylanvalderrama18322 жыл бұрын
En castellano su grito no transmite emocion, en el latino si.
@jr2y4242 жыл бұрын
Efectos de sonido amigo el doblaje en México apenas y tienen para un buen micrófono la voz pa es la voz
@danielcardenas85202 жыл бұрын
@@dylanvalderrama1832 no se si estamos viendo el mismo video bro. Escucha bien, el grito es muy plano en los dos. En esta instancia, el unico audio con mas fuerza en el grito es el Japones. Tanto el Latino como el Castellano dependen de los efectos de sonido en esta escena.
@phantom2.0652 жыл бұрын
@@danielcardenas8520 Eres roba oro?
@Jessenea2 жыл бұрын
A ver...te ayudo a ver la diferencia. Castellano:iiiiiiiiaaaaaa suena a hentai xD Latino: AhaAhahAhAhah! Suena a guerrero.
@Shirokonaskekun942 жыл бұрын
Yo solo digo que............. 0:01 YAAAAAAAAA!
@elchisco2 жыл бұрын
Has más de esto pero invertido, porque en el doblaje latino también tenemos unas joyitas inperdibles en cuanto a mal doblaje XDD
@Nishi-hw1st2 жыл бұрын
Te refieres a la onda glaciar?? 😲
@user-by5jp2em6x2 жыл бұрын
@@Nishi-hw1st onda glaciar, nube dorada (al menos esta queda epica), son gokan, maestro roshi (roshi significa maestro xd), esferas de fuego, los múltiples nombres del ataque de yamcha, ox satan Xd
@fernan61522 жыл бұрын
@@user-by5jp2em6x oe, pero en japonés le dicen "Roshi-sensei", eso significa que le dicen "maestro maestro"? O "maestro profesor"?
@Dioz692 жыл бұрын
@@fernan6152 En que cap le dicen roshi sensei?? Porque desde siempre que recuerde en japones le dicen mutten roshi
@emanem72722 жыл бұрын
Aguja dinámica xd
@DeseosOsbourner2 жыл бұрын
Español España: Yaaaaaaaa!!!! Japo:Yaaaamete kudai kya Español Latino: AHHHHHHHHhhhhhh!
@juliodiaz532627 күн бұрын
Cuando tú mamá te llama a almorzar por 5ta vez y uno tipo: yaaaaaaaaaa!
@ÁngelGabrielHernándezMorales4 ай бұрын
Que grande Luis Alfonso Mendoza Q.E.N.P.D 🕊️🇲🇽
@christopheresquivel8122 Жыл бұрын
Puedo ver este vídeo 20 veces,mismas que se me enchina la piel cuando grita el finado Alfonso QEPD
@hazloatumanera83576 ай бұрын
El grito de carola le queda épicoo
@kaiqueeduardo3622 Жыл бұрын
México Povo bonito :-D
@The_Legend_Of_Sergio5 ай бұрын
Una forma nueva de usar el meme, mis respetos
@RuloPlay8296 ай бұрын
Título: No hay nada mejor que el doblaje en Latino Gallegos: Eso ser porque non o viche en Galego
@mr26misterwastepecamoylord162 жыл бұрын
Que hermosa se ve la marca de agua del conejo rescatador
@Ezopiko5 ай бұрын
Considero este video un clásico.
@davidpasayes99102 жыл бұрын
Que vos tan poderosa... Luis Alfonso mendoza
@albertozermeno44992 жыл бұрын
El grito más épico
@yamilaw17512 жыл бұрын
El grito de Luis Alfonso Mendoza eriza la piel hasta sientes que tu podrías ser destruido con semejante ki. No como ehem ehem *otros*. GRANDE LUIS ALFONSO MENDOZA VOZ DE GOHAN Y SHELDON!
@giovannilugo64542 жыл бұрын
Incluso el latino supera al original
@chinoasado26872 жыл бұрын
No
@Dioz692 жыл бұрын
Es depende de gustos, por ejemplo para mí es mejor el ingles con respecto a la interpretación
@giovannilugo64542 жыл бұрын
@@Dioz69 el ingles la verdad no es muy bueno pero esta aceptable por lo menos pero como dices en gustos se rompen generos
@lysande97032 жыл бұрын
@@Dioz69 algunas veces los confundo cómo gritos de dolor 😐
@Dioz692 жыл бұрын
@@lysande9703 y ellos muchas veces piensan que al latino le falta emoción, es depende de la forma en la que te acostumbras, por ejemplo a mi el ingles y latino me parecen los mejores, el latino porque lo vi en la serie y el ingles por los juegos
En japonés como que se quedaron cortos con la extensión del grito, me parece.
@LeonJax-kw4uo2 жыл бұрын
Además tienen voz de pito ajaja pareciera que Goku y Gohan son waifus, no guerreros xD
@cheemsitogaming90134 ай бұрын
en castellano parece cuando tu mama te dice algo un millon de veces y le respondes YA
@jessiechavez283 Жыл бұрын
En paz descanse Luis Alfonso mendoza
@danieljoancapistrandiaz70802 жыл бұрын
0:36 cual es la musica? mis respetos a Luis Alfonso Mendoza siempre estara en nuestros corazones
@danieljoancapistrandiaz70802 жыл бұрын
olvidenlo ya la encontre y si la buscan se llama amend
@Al50BMG2 жыл бұрын
When eres un perro: Guau Guau Pero un perro basado: el latino es mejor que el castellano
@jonatanalvarezrodriguez56602 жыл бұрын
Yo soy de España y en lo personal el doblaje en latino me gusta más
@DarkbluesEXE252 жыл бұрын
X2
@jhonax24fisk212 жыл бұрын
Enserio no tenias otra excusa para quedar bien
@elpapas78652 жыл бұрын
@@jhonax24fisk21 se te ve un poco quemadito
@elpapas78652 жыл бұрын
@@jhonax24fisk21 ardido
@SkorgeK2 жыл бұрын
@@jhonax24fisk21 Amigo, tu nivel de ardidez está mas allá de 8.000
@ArmandoRodriguez-cw3kp2 жыл бұрын
Luis Alfonso era la puta bestia lo digo con todo respeto esos momentos erizan la piel y asi pasen 30 años el sentimiento sigue siendo el mismo de la primera vez.
@estrepitolaovejanegra2 жыл бұрын
El mejor video que he visto jajaja
@richi6812 жыл бұрын
Si que se traumaron con el doblaje español XDDDDDDD
@jonathanberas82502 жыл бұрын
Ay el grito de Gohan, que recuerdos!!
@johntonato15886 ай бұрын
Siempre eh querido preguntarle a los actores de doblaje español porque dicen "iaaaaa"
@kiterichu6 ай бұрын
Gohan con voz de adulto siendo adolescente
@chelitorres3912 Жыл бұрын
TOP 10 de los mejores doblajes de dragon ball. Numero uno: doblaje latino
@feer3796 Жыл бұрын
No sé porque pero por un momento crei que iba a salir el grito de Carola en este video.
@josemiguelescobar88396 ай бұрын
Descansé en paz Akira toriyama
@franciscocastelnuovo70122 жыл бұрын
No se porque me emocionan este tipo de videos
@DJCRdjcrlmrb Жыл бұрын
el ultimo grito fue como una obra de arte
@cristianalejandroortizchavez3 ай бұрын
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaayuda este video siempre me aparece
@jackcalabaza29642 жыл бұрын
Alfonso Mendoza en paz descanse
@mr.prince20232 жыл бұрын
Debo decirlo Esta vez el japonés fue superado por el latino
@OliviaPolilla2 жыл бұрын
Ésta y todas las veces
@leonxer72742 жыл бұрын
Si
@comiqueropendejo6382 жыл бұрын
@@OliviaPolilla onda glaciar!!!
@Marianovargas123452 жыл бұрын
@@comiqueropendejo638 onda vital XD
@OliviaPolilla2 жыл бұрын
@@comiqueropendejo638 Son Gohanda
@justinesparzarocano4990 Жыл бұрын
Un buen actor para un buen personaje. Siempre te recordaremos😭😭😭