Norwegian Language: Family-words

  Рет қаралды 168,116

Norwegian Teacher - Karin

Norwegian Teacher - Karin

Күн бұрын

Пікірлер: 213
@joannabredlak6341
@joannabredlak6341 7 жыл бұрын
Tusen takk!!! I am starting with my norsk lessons and yours videos are perfect!
@PiotrekPomorski
@PiotrekPomorski 13 жыл бұрын
Just started to learn Norwegian, actually bought my first book today - and i've found You. So nice. Great lessons by the way :) Thanks a lot!
@fedhas
@fedhas 13 жыл бұрын
I found this lesson very helpful. I look forward to more. Thank you so much. Am Davis Fedha from Kenya.
@walkertorrescano2447
@walkertorrescano2447 3 жыл бұрын
I'm totally offended, how didn't I notice this channel before, thanks 🙏 so much for your help and time to provide us about this beautiful language.
@multivan2001
@multivan2001 13 жыл бұрын
Thanks for this new lessons, Karin. I'm going to spend my holidays in Norway in July this year with my family. Greetings from Kiel Nils
@quark58
@quark58 13 жыл бұрын
She is excellent. Hun er utmerket. Lykke til. (Norwegian is my 4th. language followed by Bangla, Italian and English).
@kusunmengstab4528
@kusunmengstab4528 3 жыл бұрын
Thank you so much jeg er glad I deg fordi du er en best lærerene.
@laor100
@laor100 11 жыл бұрын
It is amazing how the language looks and sounds like English sometimes.
@aklilutewelde8431
@aklilutewelde8431 10 жыл бұрын
Thanks Karim for the more important of family words what I was desired to know them.
@PedroLopez-sx1zw
@PedroLopez-sx1zw 11 жыл бұрын
Thank you so much for your help- I nor pa Bjolsen i Oslo
@johngrey9016
@johngrey9016 12 жыл бұрын
Elsker Norge and all Scandal-navians.. Very helpful vid..Tusen takk...
@justinfletcher9867
@justinfletcher9867 12 жыл бұрын
thank you for you videos, it's quite helpful dealing with learning a new language
@thefloridamimi9278
@thefloridamimi9278 7 жыл бұрын
Thank you for this! I just found my birth family, and my fathers mother is still living!! I'm so lucky to have found my Bestemor, and this is what she wants me to call her. And now I can pronounce it correctly!!!
@ravingidiot
@ravingidiot 13 жыл бұрын
I think it's pretty cool that Norwegians refer to their significant others as "dearest", espescially since your relationship with that person is unambiguous. Aside from English, the only other language I have studied to any real degree is German. If you say "Sie ist meine Freundin," you could be saying "She is my pal," but you could also be implying that "She is my girlfriend." The Norwegian way of doing this seems a lot simpler!
@MarianoLeotta
@MarianoLeotta 12 жыл бұрын
Jeg er fra Italia og jeg studerer norsk... Tusen takk :)
@omgitsthebeatles
@omgitsthebeatles 13 жыл бұрын
I love these videos...before I found them I had pretty much given up on Norwegian.
@davids.rojasleiva2114
@davids.rojasleiva2114 9 жыл бұрын
Great job...i will learn english and norwegian with you...Thanks
@abuqasimafridi6903
@abuqasimafridi6903 6 жыл бұрын
She's talking so cute.
@eduardobaiaopimenta
@eduardobaiaopimenta 11 жыл бұрын
takk tusen takk. Karin you are great teacher!
@noviantoekobudiman7633
@noviantoekobudiman7633 3 жыл бұрын
Thanks for the video!
@dalm0312
@dalm0312 13 жыл бұрын
@obenv Tusen takk, finally someone competent with a reliable answer ;) Thank you for your comment!
@aylinThePokemon
@aylinThePokemon 13 жыл бұрын
i love this language because it sounds beautiful
@Seasofdesolation
@Seasofdesolation 12 жыл бұрын
You are a good teacher and attractive too :D awesome lesson!
@THeFoUnGi
@THeFoUnGi 12 жыл бұрын
Sviger is similiar in german, we say "Schwieger". great lesson :)
@haphaeu
@haphaeu 12 жыл бұрын
lol... "Those are hard sentences... good luck!" ... indeed, I'll need it :) thanks, nice video
@joyc9450
@joyc9450 11 жыл бұрын
Thank you. This is helpful.
@maje.883
@maje.883 9 жыл бұрын
I don't know if this is right, but Jeg elsker norske kvinner
@zachary1077
@zachary1077 9 жыл бұрын
it is right
@maje.883
@maje.883 9 жыл бұрын
+Zach Johnson thanks zach
@sowhatandisaidhi2235
@sowhatandisaidhi2235 5 жыл бұрын
same
@kaylehmon
@kaylehmon 13 жыл бұрын
@Mslay3r I speak German too - a lot of the nouns and some verbs look the same, but sound so different! Luckily, most German sounds how it looks, so it's so easy to learn.
@AnaLopes-uh7wx
@AnaLopes-uh7wx 12 жыл бұрын
Oh god, girl, you're killing me! I don't even know all the family connections in my own mothe language XP
@01coyote13
@01coyote13 10 жыл бұрын
You are very cute, thank you for the lesson
@Rathouse21
@Rathouse21 11 жыл бұрын
Why is every single Norwegian girl here on youtube so freaking adorable?
@Cold0Shadow
@Cold0Shadow 13 жыл бұрын
@Spyrulino I know I'm not the person you asked, but I guess in general most Norwegians speak faster than she does in this video. Also remember that there are huge differences in terms of dialect in Norway, and that can affect the way words are pronounced. Most languages in the world pull words together as they speak, often causing it to sound more "liquid" as you put it. :)
@Nissehultan
@Nissehultan 13 жыл бұрын
Awesomeness Karin:-)
@anettetre6631
@anettetre6631 11 жыл бұрын
Jeg kommer fra Norge :)
@rubendavilajayo3032
@rubendavilajayo3032 4 жыл бұрын
Continué with this proyecto greetings frontera Perú
@was2526
@was2526 10 жыл бұрын
u r very funny, a gud way of teaching.
@NorwegianTeacher
@NorwegianTeacher 10 жыл бұрын
Thank you so much! :)
@aliherring2047
@aliherring2047 7 жыл бұрын
Is their an affectionate way to say mother? In the USA, we might say mama or mommy?
@Brintnay
@Brintnay 12 жыл бұрын
German has the same thing for in-laws: "Schwieger..." (Schwiegermutter ...) And Tante and Onkel are the same words as well.
@sebastianc.2098
@sebastianc.2098 11 жыл бұрын
thanks from Patagonia
@faisalibrahim6943
@faisalibrahim6943 12 жыл бұрын
thank you lady
@melindaworen2612
@melindaworen2612 6 жыл бұрын
Hi. You good teacher, yours video are helpful. And I have question about that sentence: "This is my sister-in-law with her son, my nephew. Dette er svigersøsteren min, med sønnen hennes, nevøen min. " U can call nephew not only yours sibling's kids and also kids of siters of your husband? Thank you in advance! ;)
@hass1987m
@hass1987m 8 жыл бұрын
thank you teacher
@Paulocamposak
@Paulocamposak 13 жыл бұрын
Veldig bra!
@ramkkmusiclover7971
@ramkkmusiclover7971 4 жыл бұрын
1 number 🙏 Madam 😜
@faisalabdulfattah
@faisalabdulfattah 12 жыл бұрын
Hahahahahaha! I love you a little bit right now.
@dougcull8644
@dougcull8644 11 жыл бұрын
because of the norse vikings, the accent is still around to some degree in far northern scotland and the isles!
@plagueangel761
@plagueangel761 13 жыл бұрын
So is bestemor etc. like a ... erm, "sexless" version of grandfather and grandmother? Like can you use bestemore interchangeably?
@haggarnoon7037
@haggarnoon7037 10 жыл бұрын
Vedldig bra : D
@rudigerh.9795
@rudigerh.9795 10 жыл бұрын
Can one just say instead of "Dette er bror min." can one say, "Dette er min bror." ????
@TaiChiKnees
@TaiChiKnees 10 жыл бұрын
Barnebarn is my favorite Norwegian word. Takk!
@NorwegianTeacher
@NorwegianTeacher 10 жыл бұрын
TaiChiKnees Så bra :D
@TheManglerPolishDeathMetal
@TheManglerPolishDeathMetal 11 жыл бұрын
i love this accent
@SuperCobertura
@SuperCobertura 11 жыл бұрын
Jeg elsker deg .
@lailit
@lailit 13 жыл бұрын
Syns du er kjempeflink. :)
@kenstarr2009
@kenstarr2009 13 жыл бұрын
Very well! Especially søsken :D "Søsken" is sounding drolly for Russians, because it's like "soska", which means: baby's dummy; vulgar definition of girl. Many (but not all) family-words in English and Norwegian are like native Russian family-words.
@bobbyanderson2863
@bobbyanderson2863 10 жыл бұрын
how many times have you visited normay?
@happypuppyjohn
@happypuppyjohn 13 жыл бұрын
this was fast-moving.it's better this way i think. thanks
@_intrepid
@_intrepid 11 жыл бұрын
In polish brother in-law is also similar, it's "szwagier".
@Romans8-9
@Romans8-9 12 жыл бұрын
The funny O in sonn and soster are the same vowel but when you said them, they sounded different? Is the O sound meant to be the same?
@obenv
@obenv 13 жыл бұрын
@dalm0312 I'm Norwegian, so I thought I'd give my input. In my judgment it's always OK to transform R+S into an SH-sound. So, in particular, it's perfectly fine to pronounce "svigersøster" as "svigeshøster" and "når skal vi spise?" as "nåshkal vi spise?" (These are the examples I've seen being discussed here.) My personal inclination, however, would be to essentially not pronounce the "r" at all in cases like the preceding.
@TalhaBedir
@TalhaBedir 9 жыл бұрын
what is the thing you carry on your tongue all time ? :S
@davewilliams4485
@davewilliams4485 11 жыл бұрын
You teach better than a lot of professors I know. By the way, "Mann" for husband comes from German.
@thirtytwodev255
@thirtytwodev255 12 жыл бұрын
tusen takk
@Adi-ACL
@Adi-ACL 13 жыл бұрын
Hey! just a general question: is it like a general thing for norwegians to speak fast? like extremly liquid? I can't find another term to compare it. The thing is that when I hear some norwgian spoken like you speak english, I can understand it, but when you speak normally norwegian, I don't get any! :)
@Andrzewo
@Andrzewo 12 жыл бұрын
because she is beauty...
@alesbica
@alesbica 13 жыл бұрын
@Kissing12Roses Me too. Much easier than saying "maternal/paternal grandparents".
@33INVICTA
@33INVICTA 12 жыл бұрын
Interesante, MORFAR significa en Lunfardo : to eat (Lunfardo: dialecto que se habla en Buenos Aires y Argentina, muy difundido en líricas del tango), ejemplo: "¿vamos a MORFAR algo? = ¿Vamos a comer algo? Do we want to eat something? :-)
@undesisivej24
@undesisivej24 13 жыл бұрын
i have a question,is norway language the same thing as nowegian language? im not really sure
@karupask3
@karupask3 12 жыл бұрын
Well I learned that when you hear the "Gravid" word, you gotta get the hell out of there:D
@puberis
@puberis 13 жыл бұрын
Why isn't it, for instance, "onkelen", instead of "en onkel"? I thought the article went after the noun? Or is that only in Swedish?
@OktoberStorm
@OktoberStorm 12 жыл бұрын
Hun er så pen at det ser ut til at jeg er på gang med å lære meg norsk på nytt =D
@dawiddavelinthe8126
@dawiddavelinthe8126 12 жыл бұрын
Also in polish, we say "Szwagier". :)
@coreymalhiot2796
@coreymalhiot2796 10 жыл бұрын
Called my Grandmother and my Grandfather Farmor, and Farfar! Now i know what it means! really simple actually.
@NorwegianTeacher
@NorwegianTeacher 10 жыл бұрын
Corey Malhiot haha :D You called them that always and ditn know what it meant? :D funny ^^
@suseuekthrash
@suseuekthrash 11 жыл бұрын
is it common way of puttng "my" pronoun after described object? t.ex. bror min instead min bror, and if the second one is correct too? takk
@martinet1985
@martinet1985 12 жыл бұрын
Takk skal du ha!
@adil20510
@adil20510 12 жыл бұрын
Så bra ! jeg skrev alle på not-
@dalm0312
@dalm0312 13 жыл бұрын
@yurismir1 I actually asked a couple of Norwegian friends about the "svigeRSøster" phenomenon and none of them seems to have any logical explanation for it. "We just say it like that." So I'll just go with that. The best advice I got was: "Drop bokmål, learn nynorsk, at least there you pronounce everything properly" English is famous for the lack of consistency in its spelling and pronunciation so I don't really like to take it as an example in this sense.
@dalm0312
@dalm0312 13 жыл бұрын
@yurismir1 I see your point, of course no language is following pronunciation rules without exceptions & I'm not expecting norsk to do so either. I was looking for sy to tell if the "svigeRSøster" thing is a)an exception from the general rule that in R+S S will be transformed b)that rule is not as simple as that & voilà why it is pronounced like this c)there's no "rule" at all, just listen to how people pronounce stuff & repeat that. (I meant the live=[laɪv] or [lɪv] type of inconsistency in E)
@mdm0009
@mdm0009 7 жыл бұрын
Omg, the Norwegian word for engaged sounds just like the Dutch word: forlovet - verloofd
@Pipsqwak
@Pipsqwak 11 жыл бұрын
No, they're the indefinite or definite articles of gendered nouns. Many nouns have a gender. Generally, "En" is used with masculine nouns, "ei" with feminine nouns and "et" with neutral nouns. However, most feminine nouns can be used as masculine, so "en" and "et" are most common. They're also put at the beginning or end of a noun depending on whether they're definite or indefinite: "a school" = en skole; "the school" = skolen.
@martinet1985
@martinet1985 12 жыл бұрын
I was just wondering... Is it okay If I say ei mor and ei niese? I was taught that there are three genders in norsk. Specifically: feminine, masculine and neuter. Is it ok if I use the masculine for all "female" nouns? Tusen takk!
@iamvictoriamathers
@iamvictoriamathers 9 жыл бұрын
Can you please answer me this: why your Norwegian sounds like the Swedish in the Fucking Åmål movie?, and why doesn't it sound like the Norwegian in the Headhunters movie. In Headhunters, it sounds more relaxed. I prefer your Norwegian! btw. I love your Norwegian, because it sounds like more Scandinavian to me, and it's more able to be differentiated. Thanks a lot for your videos!, I subscribed :D. If you can, make some Norwegian-Spanish course videos please and thanks :D ☺☺
@imhellag
@imhellag 12 жыл бұрын
I am immature, but children is 'barn' LOL that's cute.
@timppatimo6287
@timppatimo6287 11 жыл бұрын
Wow, in-law is "Sviger"?.. I wonder could this be related to a russian word "Свёкр" ("svyokr", "svökr"), which also means in-law.
@truegyptawy
@truegyptawy 12 жыл бұрын
that's weird!! we also in egypt say Tant for aunt?, u know after hearing the norwegian language i can say that it sounds alot like arabic specially in the way u pronounce the r's
@meashobereketeab3108
@meashobereketeab3108 7 жыл бұрын
Kjempe fint
@Neueregel
@Neueregel 13 жыл бұрын
takk !!
@alesbica
@alesbica 13 жыл бұрын
So, how would one know the gender of someone's boyfriend or girlfriend if the word is the same for both? Do they know from the definite ("the")/indefinite article ("a/an") or possessive adjective (e.g., "my/your")?
@dalm0312
@dalm0312 13 жыл бұрын
Hei, I'm wondering how the pronunciation works in "s" turning into "sh" after "r", like in "norsk" , "først", and according to my norwegian coursebook, even in the case when they are in separate words, like "nåR Spiser vi?" But when you say "svigeRSøsteren", you keep the "s" sound after the "r" and don't transform it in "sh"... confusedconfused...:S
@salahELM
@salahELM 12 жыл бұрын
very good
@Brintnay
@Brintnay 12 жыл бұрын
Ich weiß, ich weiß, meinte das nur, weil sie im Video ja sagt, dass sie nicht weiß wo es her kommt und es im Deutschen halt ähnlich/gleich ist eben wegen der selben Sprachfamilie. ;)
@stivebrown
@stivebrown 13 жыл бұрын
Wife in Rorwegian is Kone and Kone is also a Finnish word for ENGINE or MACHINE woow .
@ilupir77
@ilupir77 11 жыл бұрын
Thanks babe
@dalm0312
@dalm0312 13 жыл бұрын
@amarath84 yepp, I'm over that. Though a dialect should be consistent so if one goes with the s-->sh one there should be some sort of rule. I know they don't do that in the Bergen dialect, but it's common in Oslo's norsk. (I live in Trondheim so I have no Idea why I bother asking about this... maybe cause there's no language course for trøndersk...)
@bigbenjiman
@bigbenjiman 11 жыл бұрын
I've noticed that alot of words have prefixes such as en and et in front of a lot of the words. Does this just mean 'one' of something and do you always use it when you say those words?
@belkyhernandez8281
@belkyhernandez8281 6 жыл бұрын
Ben Swall-Yarrington en, ei, et, indicate the gender of the noun and how conjugate it. (Not sure conjugate is the right word since gendered nouns don't exist in English.) For example, a house=et hus; is gender neutral. The house=huset. This also determines how nouns and adjectives are combined. So in Norwegian you need to know the gender of every word.
@UploadingFriend
@UploadingFriend 11 жыл бұрын
Bare lurer på - hvorfor valgte du å skrive "en bror" og så videre på nesten alle de norske ordene? Vil ikke det bare være forvirrende for de som ikke kan språket? Altså, hvorfor 'en' og 'et' foran alle de ordene? Ellers synes jeg du gjør en god jobb; mange fine videoer. :)
@fastandeffective
@fastandeffective 4 жыл бұрын
Family words in Norwegian from google translate: man Mann husband mann woman kvinne wife kone female widow enke male widow Enkemann engaged forlovet married gift divorced skilt pregnant gravid pregnancy svangerskap mother mor family familie parents foreldre kids/children barn boys gutter the boys guttene girls jenter the girls jentene grandfather farfar/morfar grandmother bestemor/farmor/mormor grandchildren barnebarn son sønn daughter datter brother bror brother in law svigerbror sister søster sister in law svigersøster siblings søsken uncle onkel aunt tante niese niese nephew nevø female cousin en Kusine male cousin en Fetter cousins søskenbarn boyfriend/girlfriend/lover kjæreste
@vasotsir
@vasotsir 9 жыл бұрын
how do we say my grand daughter or gandson?
@salmanrasik9217
@salmanrasik9217 8 жыл бұрын
love to talk
@simply_flo
@simply_flo 12 жыл бұрын
Sviger has its origins in the Middle High German language. There it's swigar. In today's German it's Schwieger due to the High German consonant shift where the /S/ became a /SH/.
@userto9999
@userto9999 4 жыл бұрын
awesome!
@dalvaleandro
@dalvaleandro 12 жыл бұрын
muito bom obrigado jeg Brasiliense
Norwegian Vocabulary: Food words
1:41
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 59 М.
Norwegian Vocabulary: Kitchen Words
6:44
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 52 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН
Quando eu quero Sushi (sem desperdiçar) 🍣
00:26
Los Wagners
Рет қаралды 15 МЛН
Мясо вегана? 🧐 @Whatthefshow
01:01
История одного вокалиста
Рет қаралды 7 МЛН
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
Norwegian Language: Time and stuff
4:05
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 84 М.
Norwegian Language: Combo-Verbs
11:50
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 128 М.
Norwegian Language: First Time Communication
4:58
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 165 М.
Who Am I? - Easy Norwegian
6:55
To Understand Norwegian
Рет қаралды 3,3 М.
Norwegian Language: Long and Short Vowles
5:37
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 101 М.
Norwegian Social Sentenses - Date a Norwegian
3:14
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 227 М.
Norwegian Language: Small Sentences Part 7
3:26
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 63 М.
Norwegian Language: Directions 2 and Small Sentences
6:31
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 78 М.
Norwegian Language: Small sentences part 1
5:29
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 256 М.
Norwegian Language: Small Sentences part 3
4:59
Norwegian Teacher - Karin
Рет қаралды 128 М.
Beat Ronaldo, Win $1,000,000
22:45
MrBeast
Рет қаралды 158 МЛН