Депосит на протяжении 9 минут и 35 секунд пытается доказать, что сам не озвучен нейронкой
@MARK25806 ай бұрын
8м29сек, остальное реклама
@sh1sh6 ай бұрын
Парни, я тут зашел на Азиатский фейсит в Кс2, если вам интересно, можете заценить)
@Delovoysidr6 ай бұрын
@@sh1shтак это ж не твой видос
@أرابيكا6 ай бұрын
+
@Ivan_4206 ай бұрын
Пошли в майн
@LawlieVilon6 ай бұрын
"ДОБАВЛЯЮ КОРОТКУЮ ПАУЗУ В ПРЕДЛОЖЕНИЕ" убило...
@RealksmixАй бұрын
Это что *тире* на уровне *зпт* схожего с чтение запятых
@Enarif_St6 ай бұрын
На самом деле они говорят: "я хочу пиццы", но это завуалировано другими фразами, чтобы никто не понял.
@Pivasik145326 ай бұрын
тиха пена
@LawlieVilon6 ай бұрын
пена с твинка спалился
@Pivasik145326 ай бұрын
@@LawlieVilon ХАХАХАХАХАХАХАХ
@Enarif_St6 ай бұрын
@@LawlieVilon сэр, прошу прощения, но вы бы не могли объяснить значение данных слов? Буду крайне благодарен.
@LawlieVilon6 ай бұрын
@@Enarif_St пена ты спалился, забей уже. Как там деда?
@flamie26 ай бұрын
агент феникс: "ёмаё, i need help!"
@Crolinux6 ай бұрын
Да, конечно
@n1texyt6 ай бұрын
Так они русские
@Bahdan-mx6nl6 ай бұрын
Есть ещё: "чёрт, I need help"
@Crolinux6 ай бұрын
@@Bahdan-mx6nl и еще блин, need help
@Ngamer8466 ай бұрын
Емаё, i need help here!
@TheLegion706 ай бұрын
У Романова есть забавная фраза, если через круговое меню выбрать "замечен противник", он скажет "i see the idiot", или "i see the silly man". Обожаю кидать этот пинг под тимейтов)
@olegatron4ik6 ай бұрын
Мне нравится у фракции Фениксов фраза «Да, конечно», которую можно вызвать только через круговое меню радио сообщений
@Darkstem6 ай бұрын
Е мое I need help
@la-negga6 ай бұрын
Черт, need help
@criminalbird91386 ай бұрын
Фениксы-боты при смерти ещё могут сказать: «Да пошли вы!..»
@duar6 ай бұрын
ё моё i need help here ( там с here здесь)
@УЗБЕКНАГИБАТОР6 ай бұрын
они говорят это не только через круговое меню радио сообщений, но и через обычное. Просто надо нажать на 1. "Подтверждаю"
@ViktorYagodin6 ай бұрын
В игре есть фраза "remember, this is bandit country, shoot everything that moves!". Она хорошо подходит к атмосфере на мираже, дасте, но приобретает особую пикантность когда играешь на вертиго или офисе, где дело происходит в США 🤣
@ForgeSurge4 ай бұрын
Эта моя любая фраза ктэшника😄👍
@la-negga2 ай бұрын
Но SAS там формально нет. В CS2 они там чисто как плейс-холдеры, в будущем может и добавят FBI на Office и Vertigo
@MrTrizet1717Ай бұрын
Вобще, в кс 2 агенты британцы
@MrTrizet1717Ай бұрын
Я сам недавно это узнал😂
@la-neggaАй бұрын
@@MrTrizet1717 А раньше разнообразие было( У CT были: SAS GIGN GSG9 SEAL FBI IDF SWAT KSK IDAF Нац.жандармерия Перв.батальон Бразилии У Т: Phoenix Сепаратисты Анархисты Балканы Elite Пираты Профессионалы Кавалерия Партизаны
@lolbiq49886 ай бұрын
Я помню проорал с фразы анархистов (ТТ на Офисе ещё из CS:GO): -Still seems like a good idea... right, guys? -Всё ещё звучит как хорошая идея... правда ребятки?
@allapolog6 ай бұрын
хахаахахах поздно осознал паренек, что он творит))))
@litvium6 ай бұрын
я всегда вместо Right guys слышал Records. И думал, что это может значить типо "Запишите", "Записываем" и т.д.
@КАМУФЛЯЖНИК-у4в6 ай бұрын
А как же - like shoot fish in the barrel -Это как попасть по рыбе в бочке
@lolbiq49886 ай бұрын
@@КАМУФЛЯЖНИК-у4в Ну... тут слово "shoot" тут используется в значении "ловить". Даже онлайн переводчик тебе это покажет, если забьёшь просто "shoot fish". Это такая крылатая фраза, или поговорка английская: "It's like shoot fish in a barrel" - "Это как ловить рыбу в бочке". Типа куда легче, чем в открытой воде
@DanielWindowsАй бұрын
представьте добавят девиацию в кс2 и можно будет помогать кт играя за т
@musya88106 ай бұрын
Раньше фениксы раскидывались русскими словами: «блин», «йо-маё», «спасибо». «Йо-маё» употреблялось в просьбе о помощи, если не ошибаюсь, звучало так: «Йо-маё! I need help here!»
@XPlayerManS6 ай бұрын
В CS:GO Феникс говорил на русском, потом эти фразы вырезали и в CS 2 их русские реплики снова вернули
@serjo93806 ай бұрын
блин, i need help here
@revenant276 ай бұрын
О да, как же я любил слушать эти русские фразочки от фениксов. Они еще так тупо озвучены😂
@Roblox_Baller82836 ай бұрын
помню, он еще может сказать **блин i need help here** или **черт need help**
@bochonok_s_mydom6 ай бұрын
они еще "да" и "нет" говорят
@pidoraz6 ай бұрын
Я досих-пор жду очередной флекс в конце видео...
@sh1sh6 ай бұрын
Парни, я тут зашел на Азиатский фейсит в Кс2, если вам интересно, можете заценить)
@4keych-wz4yp6 ай бұрын
Новый сделаем, закачаешься
@mmonroee35366 ай бұрын
бинго Банго бонго биш баш Буш
@datcher90065 ай бұрын
Зигиньг богиньг
@Nin3tyF0ur6 ай бұрын
Дефолт теры : "Бегите маленькие девочки,бегите!" Оригинал: Run,little girls,run! какой то агент кт,вроде феникс: Ëмае,нужна твоя помощь! Оригинал: "Yomayo,i need help here!"
@ТимофейМонастырский6 ай бұрын
так фениксы вроде терры
@ripazha99066 ай бұрын
бро на ластовом предложении перепутал, не "yomayo, i need (help your)", а "yomayo i need (your help)"
@kini3336 ай бұрын
Yomayo, I need help *_here_* (здесь)
@magistr69006 ай бұрын
По поводу мата, на оверпасе, немецкий спецназ мог вкидывать фразу "Schieße" переводиться как "дерьмо", "черт" и т.д, что вроде как, у них являтся матом, сейчас единственный агент у которого осталось озвучка немецкого спецназа, это агент KSK
@user_without_number5 ай бұрын
А это нам надо Повод купить этого агента (не шарю за агентов)
@lydlanskiАй бұрын
Но ему вырезали фразу "GRANATE!", так что можно не покупать
@Kybe-anim11 күн бұрын
У агента отряда "sas" были такие фразы, "Oh crap!" "Crap!" "Oh, bugger it."
@lydlanski10 күн бұрын
@@Kybe-animБыли? Все ещё есть.
@GSN_god6 ай бұрын
Депосит: Я давно уже -Живу один : Нет -Играю в наушниках : Да
@RedFox996 ай бұрын
"Run little girls, run"
@KipariSc6 ай бұрын
Ты забыл "ЮЮЮЮЮХХХууууууу" в начале)
@MontageHDr6 ай бұрын
ха
@ner7786 ай бұрын
Bingle bangle bongle bish bash bosh
@_marixyana_51106 ай бұрын
@@ner778bish bash boрщ
@kix33346 ай бұрын
«бойся, кидаю гранату»
@your.frund3l5 ай бұрын
легенда
@qa3375 ай бұрын
Пхахаха
@nikrasol5 ай бұрын
"Я под огнём нужна поддержка"
@GMassacre766 ай бұрын
SAS: Bingo, bango, bongo, bish, bash, bosh! Интересно как это озвучит нейросетка
@darth46075 ай бұрын
Бингр банго бонго, можно ещё интерпретировать как отсылка на песню Френка Синатры
@OzOMega6 ай бұрын
For Queen and Country men! Но королевы больше нет 😅
@Crolinux6 ай бұрын
За короля и отечество!
@gamewolf22846 ай бұрын
"Are we rushing in? Or are we going sneaky beaky like?" Как то так, я запомнил одну из фраз, мне кажется она интересная
@hellothere58726 ай бұрын
А не "sneaky peaky"?
@Molya3 ай бұрын
@@hellothere5872 Все верно, sneaky peaky, просто SAS'овец говорит с шотландским акцентом.
@gman_48156 ай бұрын
0:08 "Revember! This is bandit contry... shoot everything that moves..." "Let's make this right as rain." "Let's go, fellas." "Let's move out!" "Let's move out." "Remove any doubts in your head; it's us, or them." "Remember! This isn't the killing house anymore! This is real life." "Watch out. These boys have got a bit of an arsenal and they don't mind using it!" "Let's have it, lads!" "Let's give it to them, boys!" "Let's show them who we are!" "Are we rushing in? Or are we going sneaky-beaky like?" "For Queen and country, men!" "Gear up! We're going in!" "We are out of here!" "We're on!" "Right lads, we're on." "These fellas are gonna regret waking up this morning." "They're gonna wish they were never born." "Let's have at it, mates!" "Gear up; We aren't going on a windy walk here!"
@DARITOSS9nj8h6 ай бұрын
ЧЕГО БЛЯТЬ?
@Crolinux6 ай бұрын
3 эте вперед, фалос
@se_mirage6 ай бұрын
8 фраза
@gman_48156 ай бұрын
@@Crolinux фэллас это парни на английском🤓
@gman_48156 ай бұрын
@@se_mirage есть в игре, только они тараторят быстро
@m.p.51226 ай бұрын
"Блин! I need help here" "Черт! I need help here" Обычные терры
@MaxStevenhim6 ай бұрын
6:19 Так спутники в VOTV называются😮
@PaladinOVER6 ай бұрын
у Романова две фразы "niet" и "niet!" на "Никак нет" ; попросить смок - может сказать "Please, брось смок". Одна фраза "Da"
@Gordon-Free-man-z7b6 ай бұрын
4:30 Вот это молодец, грамотный!
@Crolinux6 ай бұрын
Признмлись на огонь!
@МишаГго6 ай бұрын
Идея: Перевести фразы фениксов где есть русские слова и посмотреть как нейронка на это отреагирует
@gman_48156 ай бұрын
7:56 не переозвучили, а взяли звуки от просто фбровцев. Да, в кс го было 2 вида фбровцев: фбр - в серых жилетах, и фбр сват - в зеленом (затем им сменили модель, теперь они синие на карте, и зеленые, если купить Оперативника.)
@Dante0_06 ай бұрын
На самом деле мне очень нравится фраза Дэррила про план, деньги, бомбу и смотаться, но это ты уже вставил в видос.
@barbarianwot5 ай бұрын
7:48 we have one agent left, and.. its me! - Остался один агент, и.. это я!
@ЧИКИСЕРЁЖА6 ай бұрын
«я уже давно играю в наушниках»
@primordialdev6 ай бұрын
на 7:50 она говорит не "idiot", а "agent"
@N9IqpKa6 ай бұрын
нет отчётливо слышится "one idiot left"
@N9IqpKa6 ай бұрын
@@emilkort4560 что специально сделал?
@Glaz0426 ай бұрын
@@N9IqpKaнет, действительно агент.
@pau11chek6 ай бұрын
@@N9IqpKa, агент
@se_mirage6 ай бұрын
@@N9IqpKaкак ты в "э́йджент" слышишь "и́диот"?
@gman_48156 ай бұрын
4:48 ну как бы "сники бики лайк" переводчик переводит как "Мы торопимся или будем действовать исподтишка?"
@VladEvtushenko135 ай бұрын
все забыли про ,,checking the banana,,
@СашаЕгоров-п1ъ6 ай бұрын
8:22 Я тут подумал, если жизнь даёт вам лимоны, не делайте лимонад. Заставьте жизнь забрать их обратно! *Разозлитесь! Мне не нужны твои проклятые лимоны, что мне с ними делать? Требуйте встречи с менеджером, отвечающим за жизнь, Заставьте жизнь пожалеть о том дне, когда она решила одарить Кейва Джонсона лимонами! Вы знаете кто я?! Я ТОТ КТО СОЖЖЕТ ВАШ ДОМ! Я ЗАСТАВЛЮ СВОИХ ИНЖЕНЕРОВ ИЗОБРЕСТИ ЗАЖИГАТЕЛЬНЫЙ ЛИМОН, ЧТОБЫ СПАЛИТЬ ВАШ ДОМ ДОТЛА!*
@venganza72856 ай бұрын
Фракция пиратов и фраза - BANG BANG MAN!
@Kurva_Bober-2284 ай бұрын
Вот 1 весьма интересная фраза стандартного КТ besh bash bosh kind soes
@Valett20166 ай бұрын
Хочу фразу"let's go chop chop" Или она как то по другому звучала, ну вы поняли)
@a_t_o_m57035 ай бұрын
Let's go, com on, job job! Перевод: погнали, давайте, работаем, работаем!
@ST3_and_Minecraft6 ай бұрын
6:51 Представляем класс Поджигатель
@Sni-PEA-r4 ай бұрын
*подсератель
@DanielWindowsАй бұрын
*оскорбитель
@sopomeistercs6 ай бұрын
Есть несколько агентов которые матерятся , есть ещё лейтенант крайки который говорит "oh shit, bug out"
@denis14565 ай бұрын
7:48 отчетливо слышно что она говорит "agent" а не "idiot"
@dum0rg3nh4st6 ай бұрын
" Ё-МОЁ, I nead help here!" У фракции феникс 😂
@gman_48156 ай бұрын
9:11 окей, я знаю бэкстори у дешевых агентов Элитного подразделения (Шахмат, Диверсант, крч все агенты с стандартной озвучкой Элиты). Они говорят, что "они освободят земли от захватчиков". АйДиЭф (фракция на Дастах) же говорит, что "наша миссия проста. Уничтожить их.". То есть без какого-либо приказа сверху. Да, САСовцы говорят также, но Мираж не был в стандартных картах в кс, его добавили потом. АйДиЭф же-используется ТОЛЬКО на Дастах и противостоит ТОЛЬКО Элите. Ну и кстати, озвучивавший САС озвучивал генерала САС в мв2. Ну и на втором Дасте вроде планировались Бакланы, гляньте геймплейный трейлер.
@la-negga2 ай бұрын
IDF и Elite это две фракции, которые отсылаются к реальным IDF - Израильский спецназ. Elite - Исходя из всего, это ИГИЛ Думаю понятно почему именно они друг с другом бьются
@suberchure-os9jn2 ай бұрын
МакМиллан был не генералом, а командиром САС, это должность. Можно лишь сказать, что его звание попадает в категорию высшего офицерского состава, но конкретное звание неизвестно. И МакМиллана не было во второй части, в качестве командира САС он выступает лишь в третьей.
@skplv6 ай бұрын
Деспасито, ты пробовал переозвучить это с помощью нейронки на сайте, но через программу нет. В тиктоке видел часто парня который через программу в реальном времени говорит голосом агента sas, даже с эффектом противогаза, так вот, тебе нужно попробовать эту нейронку и уже в ней попробовать озвучить переведённые фразы, то есть просто читаешь перевод, а нейронка голосом нужным с эффектом их воспроизводит
@dimakuzin84346 ай бұрын
Соединить все фразы в 1 аудио файл и перевести: нет Переводить каждое слово по отдельности: да
@ruchirui_lustros6 ай бұрын
там есть ограничение по размеру файлов, все фразы 1 уместить не получится + нейросетки пока не особо умеют в контекст, нече пару месяцев и будет как с картинками от АИ
@dinonator47326 ай бұрын
8:24 Взрывные лимоны? Вроде такое Кейв Джонсон говорил в портал 2
@dimasss-r6 ай бұрын
SAS: "For Queen and country man!"
@PETRIC_ALEX.6 ай бұрын
2:24 Начало видео
@gman_48156 ай бұрын
Прикол у Мухлика и Романова в том, что они не говорят реплики закладки. Но они есть в файлах!
@san4ouz_pc6 ай бұрын
У многих агентов есть реплики, которые лежат в файлах, но в игре не используются. Так, например, у агента KSK в ксго была крутая фраза при броске гранаты, типо "ГРА-НА-ДЕ́!", но в кс2 ее нет (в файлах по прежнему лежит). За эту фразу я очень любил этого агента(
@igorivanov18926 ай бұрын
Звуками мохлика вообще изначально планировали озвучивать мента, у него в файлах были файлы озвучки "дефузинг", и "подбираю заложника". Не знаю как сейчас все в запакованных в глюченых архивах и файлы в нестандартных расширениях.
@LOFTER17046 ай бұрын
@@san4ouz_pcкаждый раз рвало с этого карикатурно-немецкого ГРАНАТЕ. Причем он нормально произносит, по фонетике это норм немецкий, но темп речи и эксрессия всегда меня выносили)))
@san4ouz_pc6 ай бұрын
@@LOFTER1704 этим и нравилось)
@gershtrau81454 ай бұрын
Та вообще... порезали все классные фразы... У Риксоу его крики при взрыве... У Тшников "профессионалы" порезали напутсвия, гранаты и спрос о плане
Фраза от фракции профессионалы: Money! We got it, baby!
@MaGNitGD6 ай бұрын
Добавляю немного короткую паузу в предложение
@Maria_2a3c5 ай бұрын
Poetic journey: the essence of refund details and expected actions
@Yan-Shmakov5 ай бұрын
Я человек простой, вижу рекламу- перематываю наполовину.
@drigandren1916 ай бұрын
Прикольно получилось! Я думаю об этом бы не кто не додумался бы сделать
@yaroslavkoval92916 ай бұрын
Ну наконец-то, я пойму, что они базарят.
@Stassyman6 ай бұрын
7:48 не один идиот а один агент
@sersnegovik6 ай бұрын
Бингл Бангл Бонгл, Биш Баш Бош
@DEFKLUKER6 ай бұрын
Я хотел трудности перевода ещё с того момента как увидел их на обычных фракциях. Я получил его, спасибо!
@Haosit-52176 ай бұрын
КТ сторона на Дасте из КС ГО, которая называется IDL после победы в конце раунда могла сказать "You like man older", что переводится как "Тебе нравятся мужчины постарше"
@kani75286 ай бұрын
лучшая реклама телеграм канала
@Lxim16 ай бұрын
Моя любимая фраза за КТ - "Время мёрбить"
@Force-GGGuys6 ай бұрын
..-gimme a minute МЕНЯ ВЫНЕСЛО
@DarYTick6 ай бұрын
Фраза Дэррилла He's not gonna get back anytime soon HAHAHAHAHA, мне кажется прикольной
@Foky4-Padpivom6 ай бұрын
Ктшник в начале может сказать- ДЕД СХАВАВ ЛАНЧ
@idol_ru6 ай бұрын
А вставь ту самую фразу, которая заканчивается "It's a real life". До слез...
@ПарфинскийЮтубер5 ай бұрын
Сепаратисты: "I hate these chickens, scrawny little birds, just feathers and bones", "let’s teach these dogs a lesson"
@leeighy22066 ай бұрын
7:48 ава говорит "we have one AGENT left" но в снизу написано "остался один ИДИОТ"
@Skwayer6 ай бұрын
почему то у меня на памяти есть как агент феник говорит "пи$дец, i need help!", но сейчас я в игре такого не слышу, только "емае, i need help!"
@Alexklopik6 ай бұрын
Мне кажется, что изи пизи надо переводить не как легче-лёгкого, а к примеру: "Даже не почувствовал" или "Как два пальца об асфальт"
@Delovoysidr6 ай бұрын
3:27 так это эээ ну как быыы
@РодионКек5 ай бұрын
да кстати
@j_b_w_a6 ай бұрын
"Bingo Bango Bongo, Bish Bash Bosh!"
@kunjut1k6 ай бұрын
Интересный ролик! Очень интересный! Очень! О!
@mediumgentiumАй бұрын
очень хорошая фраза ктшников - bingo bango bongo bish bash bosh
@MudroyeDrevo5 ай бұрын
Кейв Джонсон реально говорил про зажигательные лимоны, так что это отсылка
@voltvova94526 ай бұрын
Это что, башенка в конце? Депосит, когда пчелиная война 2?
@papadostm65316 ай бұрын
Наконец видео о радиокомандах
@Vankuver_6 ай бұрын
"Let's go my little girl!"
@ДаниилИванов-з4х9ш6 ай бұрын
bingle bangle bongle bish bash bosh
@rayterklinster6 ай бұрын
фразы чёртовых дэррилов самые лучшие как по мне
@Roberto-m1r5q6 ай бұрын
Оч ждал видос от депозита,мне понравилась идея кста
@УЗБЕКНАГИБАТОР6 ай бұрын
У агента террористов, Мистера Мохлика есть прикольные фразы со смоком. Когда я играл с этим агентом и кидал смоки, все ржали от фразы: "Смоук даун"
@abama_1000-76 ай бұрын
-Spasibo "Драгомир"
@v10lence_1876 ай бұрын
бинго банго бонго вот это я понимаю. сам никогда не предавал значения тому что говорят агенты, пока не наткнулся на грустный тик ток где их переводили фразы типо АЙМ ГОННА МИСС Ю МЭЙТС или Ю АР А ЧАМПИОН САННИ
@kpblcenblw6 ай бұрын
А я ловлю себя на мысли что уже которое твое видео у меня в голове «как дела Оля Лукина»
@VERGIL_SPARDOVICH2 ай бұрын
гениальная реклама тг через подписчика))
@coconut38816 ай бұрын
А как же легендарная "бинго банго бонго биш баш буш"?
@nolek24556 ай бұрын
Было бы забавно услышать что говорят боты в CS:S или CS 1.6 или CSCZ
@XkiberkotletaX6 ай бұрын
Это очень круто , спасибо и да жаль что нельзя нанять хороших "озвучивальщиков" или норм нейронку для озвучки
@fetrox6 ай бұрын
Есть какой-то агент которыф на ломаном русском говорит "Шпасиба! "