Estou no cansativo processo de criar minha primeira conlang, e seus vídeos são de grande importância!
@RicardoBaptista332 күн бұрын
Podes mostrar alguns exemplos? Fiquei bastante curioso. E outra pergunta que é importante, da língua Húngara e da língua Finlandesa que veio a inspiração para a fonética da tua conlang?
@DaviConlanger2 күн бұрын
Como é minha primeira conlang, decidi me prender mais à fonética do português e alguns sons mais familiares, sendo: Consonantais: b, k, g, d, f, h, dʒ, l, m, n, p, ɾ, s, t, ʃ Vocálicos: a, e, i, ɔ, u, ə Mas ainda não estou satisfeito e com certeza vou fazer alterações.
@RicardoBaptista332 күн бұрын
@@DaviConlanger Completamente normal ires fazendo alterações xD Eu tenho uma conlang já com uns 4 anos e de vez em quando altero alguma coisa, algo na semântica, algo na estrutura ou na fonética. Se estás a fazer uma conlang que seja ao teu gosto, às tuas preferências, ainda vais fazer mais alterações até estar "completa". A menos que estivesses fazendo uma conlang seguindo a lógica histórica como as línguas reais, aí é normal deixar passar as cosias que possam desagradar. Conselho que te dou, nas palavras que fores criando, realça de alguma forma como pronunciar e qual a fonética para essas palavras, porque podes depois te esqueceres.
@DaviConlangerКүн бұрын
@@RicardoBaptista33 Sim, sim, com certeza. É interessante que haja adaptações de qualquer forma, principalmente por ser uma conlang com propósito individual. Aliás, se você quiser e puder, a gente pode conversar e trocar ideias sobre conlanging, o que acha (vejo que você tem mais experiência haha)?
@treinado39673 күн бұрын
Batida legal no começo
@joaolucastorresriberio32103 күн бұрын
Excelente vídeo, Piter você pensa em fazer um vídeo sobre as diferenças entre o Hunsrik do Brasil e da Alemanha?
@PiterKeo3 күн бұрын
Poderia fazer, mas eu não tenho contato com falantes do hunsriqueano da Alemanha e nem fontes extensas o bastante para conseguir fazer uma comparação adequada.
@victorgabrielzani81053 күн бұрын
Esse vídeo me motivou a rever as preposições da minha conlang
@hergonramalho58263 күн бұрын
Muito bom!❤
@andremachadolinguistica3 күн бұрын
Eu acho engraçado como às vezes a gente fica se descabelando com definições semânticas que não fazem sentido, só pra depois ver que a descrição metalinguística é muito mais simples. Lembro de uma aula da pós em que ficamos analisando varias definições de "sujeito", nenhuma totalmente satisfatoria, até que chegamos à noção de "sujeito é o que concorda com o verbo". No caso do vídeo, aprendemos que "genitivo indica posse", mas em "um livro de grande importância" ou "um livro da idade media" não há relação de posse alguma. Mas se pensarmos que o genitivo tem a ver com um nome modificando outro, a coisa fica muito mais simples!
@PiterKeo3 күн бұрын
A de sujeito é complicado mesmo. A ideia de concordar com o verbo funciona numa língua nominativa-acusativa, mas não numa ergativa-absolutiva, hehehe.
@mantisreligiosa42123 күн бұрын
Marcação de núcleo é muito doido
@annki-lm7rb3 күн бұрын
Muito bom o video. Uma pergunta, tem algum video específico sobre particulas no canal?
@PiterKeo2 күн бұрын
Algum tipo de partícula específico? Porque esse é um termo meio vago que se aplica a coisas bem heterogêneas. Tenho um vídeo recente sobre preposições: kzbin.info/www/bejne/pGTFiGaVotybbrc
@annki-lm7rb2 күн бұрын
@PiterKeo Mais puxado pra partículas marcadoras de caso(apesar desse não ser um tema lá muito compacto). Vlw pelo link o vídeo foi de grande ajuda! Abcs
@JacuTurcoAgachadoКүн бұрын
Adorei o vídeo! Sou nova no canal e já me inscrevi 💖 Apesar de achar o seu desejo de que não exista uma língua padrão uma ideia nada funcional e prática, infelizmente, na vida real, entendo que, como linguista, deseja que todas as línguas sigam vivas e preservadas. Eu também desejo e é muito triste ver línguas sendo extintas. Sempre estou estudando línguas minoritárias, atualmente estou nas europeias e é muito triste ver a diversidade de lá morrendo aos poucos, mesmo com incentivos governamentais. Ou até mesmo na China, país com tamanha diversidade linguística, com línguas minoritárias sendo amassadas pelo mandarim, principalmente por causa de incentivos nacionalistas do governo - mesmo com, ironicamente, também incentivos de preservação. Sinceramente? O mundo é complexo, e não acho que um sociedade sempre necessitar de intérprete ou tradutores dentro do próprio país seja realmente prático e funcional. Sim, é bem merda, inclusive, meu marido é um "índio véio" - como gosto de chamar - e sua raízes foram dispersas pela cultura padrão. Sei que existe professores ensinando as línguas nativas de suas respectivas tribos aos mais jovens, porém, nada disso é suficiente. Entendo sua dor. Estou analisando sobre o funcionamento da sociedade e do mundo, por isso acredito que não há outro caminho real que não seja a padronização, é algo que acontecia até mesmo há dois mil anos. Imagina o tanto de língua que não se perdeu, de uma pequena comunidade com uma língua única engolida pelo egípcio, por exemplo. Piorou muito depois da globalização, diferente de antes onde a extinção de uma língua - no contexto de colonização - dependia se o colonizador, seja lá qual for, iria/consegueria impor ou não sua língua. Na globalização, temos um "soft power", algo imperceptível e que ocorre lentamente, e quando vemos, estamos enxarcados de uma língua e cultura que nem escolhemos, mas que está em evidência no mundo. Tenho uma amiga feminista que tem um canal aqui no KZbin, sou moderadora dela, e acho que ela entenderia você, mas acredito que discordaria em não ter uma língua franca/auxiliar. Veria fácil um debate entre vocês. De forma fria, tento pensar numa solução há tempos, mas não encontro nenhum. Não consigo pensar numa solução racional e realmente funcional que possa abarcar todas as línguas, considerando todos os custos sociais e financeiros do país. Precisamos de estudos científicos que possa esclarecer que essa sociedade como tu deseja, amigo, seja viável hoje em dia. De qualquer forma, bom canal e ótimos vídeos. Precisamos cada vez mais de ciência, e, acima de tudo, senso crítico e metodologia 💞
@PiterKeo11 сағат бұрын
Hoje em dia ela realmente não seria viável porque existem centenas de outros problemas ainda piores para resolver. Mas se conseguirmos acabar com o capitalismo já andamos mais da metade do caminho pra chegar na solução.
@MultiCarmelo20103 күн бұрын
❤
@RicardoBaptista332 күн бұрын
No Finlandês, usam também outro sufixo com equivalência ao genitivo, o "ssa"; mas tem uma especificidade própria, serve para indicar uma função ou motivo do objecto. Na frase "On ovi euroopassa" pode-se traduzir como "É a porta da Europa", mas o que transmite é algo mais como "É a porta para a Europa" que a função é de entrada para a Europa. No entanto o suposto dativo no Finlandês usa o sufixo "lle", suposto porque não têm dativo, usam outras duas declinações com funções dativas mas dividida em contextos. Falando em contexto, o sufixo "ssa" também pode ser usado como uma locativo dependendo do contexto.
@PiterKeo2 күн бұрын
Não sei se daria pra considerar esse um tipo de sufixo equivalente a um genitivo, pois ele funciona mais como um locativo, geralmente usado com verbos. Uma construção genitiva tem a função primária de conectar nomes. Pode só eventualmente evoluir pra uma função diferente dessa.
@YhamiyelAlyhaweh_yt19 сағат бұрын
Oi, estou começando a criar minha língua, ela se chama mangoly, pois usa o alfabeto mongol tradicional, estou começando e tenho uma dúvida: É seguro usar o chatgpt para criar minha língua?
@i4limbo3 күн бұрын
seria legal se voce tivesse mencionado as línguas que diferenciam entre possessão alienável e não alienável
@PiterKeo3 күн бұрын
Bom, aqui o ponto era construção genitiva, não alienabilidade. Isso posso abordar em outro vídeo.
@i4limbo3 күн бұрын
@@PiterKeo eba!!!!
@showdojoaomarco4713 күн бұрын
Se existe marcador de possuidor por que não existe marcador de possuido? isso daria mais frexibilidade da ordem de palavras
@PiterKeo3 күн бұрын
Mas é o que línguas como o húngaro fazem. Marcam o possuído. Marcar as duas coisas é meio redundante. As línguas precisam de flexibilidade da ordem das palavras pra quê?
@showdojoaomarco4713 күн бұрын
Eu geralmente me aproveito disso pra usar A Ordem SVO em Línguas SOV
@showdojoaomarco4713 күн бұрын
Existe um problema com isso, como eu vou saber quando você quer dizer: Take the book from the teacher ou Take the book of the teacher quando você diz Tome o livro do professor se fosse Tome o livro do professor do professor eu saberia que é Take the book of the teacher from the teacher
@PiterKeo3 күн бұрын
Contexto
@rafa57games3 күн бұрын
Achei estranha a decisão de falar do caso genitivo e não citar o inglês
@PiterKeo3 күн бұрын
Inglês não tem caso genitivo. Tem uma partícula genitiva, mas funciona basicamente igual à do japonês usado como exemplo.
@rafa57games3 күн бұрын
@PiterKeo mas por ser um idioma tão conhecido, achei que valia uma menção, nem que breve
@angeliecrystalarcquell3 күн бұрын
@@rafa57games Aqui se estuda linguística. Isso independe do quão famosa é ou não uma língua.