Nunca na minha vida assisti algo tão lindo! Assisti ontem pessoalmente. É de se emocionar do início ao fim!
@thiagoresta Жыл бұрын
Esse musica é maravilhoso, orquestra impecável , cenário, canções, elenco! Maravilhosos
@lucasfernandes8506 Жыл бұрын
Ah que lindooo, que fofo!! A nova atriz que vai fazer a Nala entregando tudo... Adorooo
@flaviaoliveira9080 Жыл бұрын
Eu num to chorando só com o vídeo não né? Imagina quando for ao vivo, ja vou preparar meu lencinho, que lindos ❤
@vausner Жыл бұрын
to igualzinho!!!
@lsvr85 Жыл бұрын
Essa foi a música que mais me emocionou no espetáculo. É algo sublime. A arte realmente alimenta a alma.
@Gabriel09Lopes Жыл бұрын
A Nokwanda é um acontecimento como Nala. Olha esse português, olha esse número que lindo 🥺
@JoaoSantos-km5uw Жыл бұрын
e essa voz dela tb é de uma perfeição incrível ❤
@40298910 Жыл бұрын
Ela fazia a cover de Nala em 2013, assisti com ela ja, o sotaque dela melhorou muito comparado a 10 anos atrás. Superou a Josi.
@MiguelJCJr Жыл бұрын
Vc entende o que ela fala em 1:50?
@40298910 Жыл бұрын
@@MiguelJCJrE se ele vê o amor aqui, como eu percebi.
@Upndouin Жыл бұрын
De onde ela é? Eu consigo ouvir que não é Brasileira, mas pela fluência parece ter nascido em algum país que fale português (a Angola por exemplo), mas é muito “abrasileirado” e quase não da pra perceber. Eu moro fora faz 15 anos e já não tenho o mesmo sotaque quando falo português, é quase um pouco igual à ela com algumas vogais. É perfeitamente incrível!!! Ela traz uma camada extra à personagem e o que é necessário nesse caso. Ela arraza!!!!!
@rodrigoduarsan8931 Жыл бұрын
Vale cada centavo! Melhor musical!
@lelaleste Жыл бұрын
Ja fiz aula de musica com o Thalles muito gente boa e gentil. Feliz pelo sucesso dele
@amandladancateatroza9404 Жыл бұрын
Nokwanda we are so proud of you. Parabems nos povo.
@Gabriela-rg2mq Жыл бұрын
O AMOR LEÃO É MUITO BONITO
@zik3993 Жыл бұрын
Maravilhosa produção!!
@Upndouin Жыл бұрын
É a mesma produção de Londres (e acredito que Broadway tb) - já vi 6 vezes e juro que a qualidade/calibre é idêntico ao original. Na verdade esse é o original, mas em Português! Queria muito poder ir ao Brasil pra ver. Se puder veja, pois é D+
@pederixcosta8292 Жыл бұрын
[CORO] Dá pra ver o amor aqui Um brilho pelo ar E dessa vez, perfeita harmonia No mundo vi chegar [SIMBA] Queria contar tudo Pra ela entender Falar do meu passado Não, não dá, pôr tudo a perder [NALA] Ele me esconde algo O quê? Como saber? Eu quero ver o rei que nele tem O rei que eu vi crescer [SIMBA E NALA] Dá pra ver o amor aqui Um brilho pelo ar E dessa vez, perfeita harmonia No mundo vi chegar [CORO] Dá pra ver o amor aqui Só basta procurar A curar o medo e confusão Ensinando a amar [NALA] E se ele vê o amor aqui Como eu percebi [SIMBA] Pode até trazer quem estava só [SIMBA E NALA] Pra perto de mim
@nogthom26 Жыл бұрын
Ansioso!
@GuLuppi11 ай бұрын
Uma pena que as novas geraçoes nao vao saber dar valor em coisas boas como esta.
@thiago_mota_ Жыл бұрын
Mto bom! ❤ pena q ficam mudando as letras que já conhecemos dos filmes
@fernandomacedo1567 Жыл бұрын
Os musicais não podem usar as mesmas versões dos filmes por conta de direitos autorais. Filme é uma coisa, teatro é outra.
@AmandaScacabarrozzi Жыл бұрын
teatro ≠ filme.
@andersonmartins1496 Жыл бұрын
Eles cobram uma fortuna pelos ingressos....o.mínimo seria pagar pelos direitos autorais e usar as músicas originais. Broxante!!
@michelinhaa Жыл бұрын
Mudaram a música original?
@meguinh0_x8667 ай бұрын
Direitos autorais, tiveram que adaptar a tradução.
@ricardo8297 Жыл бұрын
Sei que é clichê reclamar disso, mas trocar as letras do filme que mais marcou a infância de muitos é meio chato… eu assisti o musical americano da broadway e as letras eram iguais às do filme, não entendo porque as traduções precisam ser diferentes.
@kaykeoliveira4481 Жыл бұрын
a licença do musical nao é a mesma do filme. Em todo o mundo as versões são diferentes, nao é só no Brasil :)
@TOTO-5 Жыл бұрын
É questão de direitos. É muito caro e complicado (ou mesmo impossível) obter os direitos das letras dos filmes, porque foram feitos por tradutores que trabalham no mundo das dublagens, não dos musicais. Então é simplesmente mais prático fazer novas versões, e eu não acho terríveis (pelo contrario, tem algumas canções na Pequena Sereia que são mais lindas na versão teatral)
@ricardo8297 Жыл бұрын
Entendi, que pena então… mas as músicas ficaram legais ainda assim
@simonedalbone1349 Жыл бұрын
Não podem tocar a música com a mesma letra, se não todos cantaríamos, e é meio que proibido cantar no teatro kkkkkkkk
@FSouza-ny5ts Жыл бұрын
@@ricardo8297 teve uma época que comecei a ver video de vários paises e muitas reclamações que nao era a tradução da infância deles. Realmente não foi só aqui.
@guibarsouza Жыл бұрын
A Nala não era pra ser a Jeniffer Nascimento ??
@pedromarcucciferreiracardo3716 Жыл бұрын
Anunciou já que está grávida, por isso não faz mais parte do elenco
@guibarsouza Жыл бұрын
@@pedromarcucciferreiracardo3716 vlw, não tava sabendo e tinha achado estranho ela não ter participado da coletiva de impensa hoje
@IgorAvizChannel Жыл бұрын
Essa atriz que faz a Nala não é Brasileira né?
@Cenamusical Жыл бұрын
Não, é africana
@sarahprado9698 Жыл бұрын
Não é não, aliás essa produção tem vários artistas africanos (acredito que seja comum a todas as versões de Rei Leão)
@IgorAvizChannel Жыл бұрын
@@sarahprado9698 SIm sim, porque vi que anunciaram uma Brasileira, pensei que nos papeis principais só o Rafiki era de origem africana.
@sarahprado9698 Жыл бұрын
@@IgorAvizChannel entendi! É que a Jennifer Nascimento anunciou recentemente que está grávida, então acabou saindo do elenco
@40298910 Жыл бұрын
É a Nokwanda, ela esteve como cover de Nala na produção de 2013, e fez a Nala na tour britânica também, sua irmã gêmea Nokubonga fez a Nala na Alemanha.