1부 타임라인: 00:00 INTRO 00:53 자기소개 ✨ 01:20 현재 하시는 업무 01:58 기억에 남는 통역 에피소드 03:29 한국문화에 대한 질문들이 많은지? 04:05 원래 콘텐츠 업계에 관심이 많으셨는지? 04:28 현장 인터뷰 준비 사항 ✔️ 06:31 엔터 업계에 관심있는 후배들을 위한 조언
@jiwonlee96742 жыл бұрын
존경스럽네요.
@dailysoulenglish2 жыл бұрын
통역하시는거 볼때마다 감탄하며 봤어요. 특히 목소리도 넘 좋으셔서 더 좋았고, 배우분들이 의지하고 있고, 커넥되어있는 것이 느껴졌습니다❤
@palimnk2 жыл бұрын
영상을 재미있게 봤습니다~ 다음 회를 많이 기대하고 대학원에 가르쳐주는 다른 언어에 전공하는 통역사들도 보기를 바랍니다 P.S. 인터뷰를 하는 사람의 마이크르폰을 조절해 주세요~ 소리가 아주 낮게 나왔어요
@OhPunky2 жыл бұрын
I mean, it would have been nice for someone to translate this interview in English.
@hufs_gsit2 жыл бұрын
EP.01 정현영 통역사 2부 🤍👇 링크: kzbin.info/www/bejne/oJnFfKlsjdmFgKM
@bobado64762 жыл бұрын
좋은 정보 얻어갑니다~~
@eaglegrl2192 жыл бұрын
2부도 너무 기대됩니다 :D
@SungHwan7092 жыл бұрын
한국 최고 수준의 통역사분들의 현장 이야기 그리고 다양한 직종에서 활약하는 분들 이야기도 궁금합니다.