미드 프렌즈 시즌1 1화 전체 리스닝 쉐도잉 14

  Рет қаралды 4,903

올리브영어

올리브영어

Күн бұрын

[레이첼은 아빠와 통화중이고 친구들은 TV를 보고 있다]
00:37 Now I’m guessing that he bought her the big pipe organ, and
she's really not happy about it.
(모니카) 내가 보기엔 지금 그가 그녀에게 큰 파이프 오르간을 사줬는데,
별로 마음에 들지 않는 것 같아.
04:36 Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry.
I just don't love him. Well, it matters to me!
(레이첼) 아빠, 전 그냥…그와 결혼할 수 없어요! 죄송해요.
저는 그를 사랑하지 않아요. 음, 저에겐 중요하다고요!
07:49 Ooh, she should not be wearing those pants.
(챈들러) 오, 저런 바지를 입고 있으면 안 되지.
09:28 I say push her down the stairs.
(조이) 그녀를 계단 아래로 밀어버리라고.
Push her down the stairs! Push her down the stairs!
(모두) 계단 아래로 밀어버려! 계단 아래로 밀어버려!
Alright!
(챈들러) 그렇지!
전체영상 12:36 (영어자막) 14:05 (무자막)
☝️DVD Full 영상의 스크립트 *(누락된 부분)포함
Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.
(Chandler: Tuna or egg salad? Decide!
Ross: I'll have whatever Christine is having.)
Rachel: Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!
(Phoebe: If I let go of my hair, my head will fall off.)
Chandler: Ooh, she should not be wearing those pants.
Joey: I say push her down the stairs.
Phoebe, Ross, Chandler, and Joey: Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs!
[출처: www.livesinabox...]
☕채널 후원하기
/ @olive_english
*0.25배속-0.5배속-1배속까지
3단계 순서로 나오는 부분에서는
필요한 배속을 앞으로 돌려서
선택하여 시청하시면 됩니다.
프렌즈 시즌 1 1화 처음 첫대사부터
빠짐없이 순서대로 모든 대사의
발음이 다 들리도록 알려주는 강의
놓치지 마세요!
발음 관련된 질문은 답변드려요
*[다 들리는 프렌즈] 강의를
학습하시기 전에
[미드가 잘 안 들리는 이유] 영상을
시청해 주시기 바랍니다.
무작정 듣지 마세요
무작정 따라하지 마세요
알아야 들리고
알아야 따라할 수 있는
원어민 발음
알려드릴게요
*모든 영상 속 발음의 한글 표기는
이해를 돕기 위한 것이므로
참고만 하시기 바랍니다.
내는 소리 기준으로 표기하였습니다.
영어에는 한글과 똑같은 소리가
하나도 없어요.

Пікірлер: 25
@olive_english
@olive_english Жыл бұрын
오래 기다려주셔서 감사합니다😊 영상이 도움이 되었다면 좋아요 👍 와 댓글로 응원해 주세요. 영상 제작에 큰 힘이 됩니다. 올리브만큼 영어할 수 있을때까지 화이팅하세요!
@문창수-j7z
@문창수-j7z Жыл бұрын
감사합니다.
@james7115-d9k
@james7115-d9k Жыл бұрын
기다리다 입에 가시가 생겼네요..ㅎㅎㅎ 항상 감사하고..또 감사합니다..
@white9362
@white9362 Жыл бұрын
고맙습니다!!
@olive_english
@olive_english Жыл бұрын
다 들리는 프렌즈 정주행 화이팅하세요!!👍
@kdk8739
@kdk8739 Жыл бұрын
항상 열심히 따라 하고 있습니다. 감사합니다.
@onepiecetravel8689
@onepiecetravel8689 Жыл бұрын
감사합니다.^^ 아버님께서 잘 회복하시고 계신가요? 오랫동안 소식이 없으셔서 약간?걱정이 되었습니다.. 무사히 돌아오셔서 기뻐요. 🎉
@user-hh9sd1pm3v
@user-hh9sd1pm3v Жыл бұрын
고맙습니다. 어려운 상황에서도 동영상을 올려주시어 감사합니다.
@해오름-o8z
@해오름-o8z Жыл бұрын
와~~ 너무 너무 좋은 채널, 명품강의♡♡ 올리브영어입니다💞💞💞
@안썸띵
@안썸띵 Жыл бұрын
정말 잘 보고있습니다 선생님
@세공-l6p
@세공-l6p Жыл бұрын
정말 최고의 강의입니다 ㅠㅠ 진짜 단점이라고는....늦게 업로드 될뿐이라는것 ㅠㅠ 열심히 좋아요랑 열심히 선생님 영상들 계속 보고 있습니다!! 자주 업로드 되기를 기원합니다
@olive_english
@olive_english Жыл бұрын
지금보다는 더 업로드 할 수 있도록 힘써보겠습니다! 시청해주셔서 감사합니다^^
@dcslay88
@dcslay88 Жыл бұрын
기다렸습니다 감사합니다🤩
@2022NL1
@2022NL1 Жыл бұрын
👍🏻👍🏻
@simpleguide3275
@simpleguide3275 Жыл бұрын
오래 기다렸습니다. 감사합니다^^ 💕
@werewolf_.
@werewolf_. Жыл бұрын
강의 감사합니다
@skteddykim1511
@skteddykim1511 Жыл бұрын
좋아요!!
@MugwortHair
@MugwortHair Жыл бұрын
항상 감사합니다. Well, it matters to me. 할 때 it은 0.5배속으로 천천히 들어도 정말 못 듣겠네요. 요즘 한국 노래 가사도 잘 못 알아듣는 것 보면 그냥 제 듣기 능력이 근본적으로 안 좋은가 편하게 생각하고 넘기렵니다. :)
@olive_english
@olive_english Жыл бұрын
it의 약형을 공기만 나오게 발음해서 거의 들리지 않습니다.
@초코바닐라-l4s
@초코바닐라-l4s Жыл бұрын
오 완벽발음까지 자세히 설명해주셔서 감사합니다 구독누르고 열공할께요!!
@백-k3j
@백-k3j 6 ай бұрын
Im guessing the Hibab, her the big pipe organ 으로 들었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 후 더 노력해야겠네요 ㅠ
@olive_english
@olive_english 6 ай бұрын
미드 속 배우들은 모국어라 제대로 발음하지 않아도 소통이 잘 되니 문제가 없는데 그런 발음들이 저희한테는 어려울 수 밖에 없어요^^; 시청해주셔서 감사합니다👍🤗
@백-k3j
@백-k3j 6 ай бұрын
​@@olive_english 0:07 I guess one of the key reasons why I am still struggling with these listening practices despite the number of years speaking English is probably because I am not used to hearing these expressions as frequently as I wish I could. Like, I am aware of the expression "I bought her something", but if we make it "He bought [pause] her something" and don't enunciate the word "bought" as clearly, I feel like it makes it so prone to hearing it as "He bough[t/b]" which in my head turns to "Hibab" as a name of a person, creating the complete illogical garbage "Hibab, her the big pipe organ." I don't know, maybe it's that or just I can't hear stuff clearly. I am tryna figure out what's in my way that's hindering my listening abilities. On a related note, I have a question for you. If you hear a bunch of random words for the first time, are you able to write down exactly what the person said? I feel like when I hear a bunch of foreign words (that's not in my vocabulary) -- my ears just shut off. I am at this stage where I am *still* struggling to understand movies without English subtitles. I will be continuing with your series, thank you for that, but I am really hoping to step up my game here and knock down this horrendous listening trauma, as I'd like to call it.
@와르르-v1j
@와르르-v1j Жыл бұрын
선생님~ 영상은 일주일에 한 번 올라오는 건가요?
@olive_english
@olive_english Жыл бұрын
네 현재는 주 1회 업로드하고 있습니다. 시간적 여유가 더 생기면 2회 올려드리면 좋겠습니다.^^
미드 프렌즈 시즌1 1화 전체 리스닝 쉐도잉 15
12:58
올리브영어
Рет қаралды 5 М.
미드 프렌즈 시즌1 1화 전체 리스닝 쉐도잉 21
15:42
올리브영어
Рет қаралды 3,1 М.
Touching Act of Kindness Brings Hope to the Homeless #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 19 МЛН
Will A Guitar Boat Hold My Weight?
00:20
MrBeast
Рет қаралды 197 МЛН
The Joker wanted to stand at the front, but unexpectedly was beaten up by Officer Rabbit
00:12
#46 영화 50장면 따라말하면 원어민처럼 영어가 저절로 입 밖으로 나와요
28:51
레이첼 랭귀지스쿨 Rachel's Language School
Рет қаралды 25 М.
미드 쉐도잉 영어귀뚫기 연습용 #6
12:35
파닉스연구소 잉글리쉬랩 English Lab
Рет қаралды 58 М.
미드 프렌즈 시즌1 1화 전체 리스닝 쉐도잉 19
14:25
올리브영어
Рет қаралды 3,2 М.
영화 장면 보면서 따라말해요, 영어가 들리는 기적을 봅니다.
26:37
레이첼 랭귀지스쿨 Rachel's Language School
Рет қаралды 36 М.
미드 프렌즈 시즌1 1화 전체 리스닝 쉐도잉 22
13:32
올리브영어
Рет қаралды 3 М.
Touching Act of Kindness Brings Hope to the Homeless #shorts
00:18
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 19 МЛН