Рет қаралды 4,903
[레이첼은 아빠와 통화중이고 친구들은 TV를 보고 있다]
00:37 Now I’m guessing that he bought her the big pipe organ, and
she's really not happy about it.
(모니카) 내가 보기엔 지금 그가 그녀에게 큰 파이프 오르간을 사줬는데,
별로 마음에 들지 않는 것 같아.
04:36 Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry.
I just don't love him. Well, it matters to me!
(레이첼) 아빠, 전 그냥…그와 결혼할 수 없어요! 죄송해요.
저는 그를 사랑하지 않아요. 음, 저에겐 중요하다고요!
07:49 Ooh, she should not be wearing those pants.
(챈들러) 오, 저런 바지를 입고 있으면 안 되지.
09:28 I say push her down the stairs.
(조이) 그녀를 계단 아래로 밀어버리라고.
Push her down the stairs! Push her down the stairs!
(모두) 계단 아래로 밀어버려! 계단 아래로 밀어버려!
Alright!
(챈들러) 그렇지!
전체영상 12:36 (영어자막) 14:05 (무자막)
☝️DVD Full 영상의 스크립트 *(누락된 부분)포함
Monica: Now I'm guessing that he bought her the big pipe organ, and she's really not happy about it.
(Chandler: Tuna or egg salad? Decide!
Ross: I'll have whatever Christine is having.)
Rachel: Daddy, I just... I can't marry him! I'm sorry. I just don't love him. Well, it matters to me!
(Phoebe: If I let go of my hair, my head will fall off.)
Chandler: Ooh, she should not be wearing those pants.
Joey: I say push her down the stairs.
Phoebe, Ross, Chandler, and Joey: Push her down the stairs! Push her down the stairs! Push her down the stairs!
[출처: www.livesinabox...]
☕채널 후원하기
/ @olive_english
*0.25배속-0.5배속-1배속까지
3단계 순서로 나오는 부분에서는
필요한 배속을 앞으로 돌려서
선택하여 시청하시면 됩니다.
프렌즈 시즌 1 1화 처음 첫대사부터
빠짐없이 순서대로 모든 대사의
발음이 다 들리도록 알려주는 강의
놓치지 마세요!
발음 관련된 질문은 답변드려요
*[다 들리는 프렌즈] 강의를
학습하시기 전에
[미드가 잘 안 들리는 이유] 영상을
시청해 주시기 바랍니다.
무작정 듣지 마세요
무작정 따라하지 마세요
알아야 들리고
알아야 따라할 수 있는
원어민 발음
알려드릴게요
*모든 영상 속 발음의 한글 표기는
이해를 돕기 위한 것이므로
참고만 하시기 바랍니다.
내는 소리 기준으로 표기하였습니다.
영어에는 한글과 똑같은 소리가
하나도 없어요.