원어민들이 정말 자주 쓰는 표현 'then again'. 오늘 이 표현 배우고 나면, 이제 미드나 영화가 더 잘 들리실 걸요?!☺️ 올리버쌤의 영어 꿀팁 영상은 매주 업데이트 됩니다! 유튜브와 케이크앱에서 모두 꼭 구독해 주세요! 😊 🍰매일 무료 표현이 업데이트 되는 케이크 다운로드↓↓ bit.ly/2D1KPkP 👉케이크와 함께 하는 올리버쌤 유튜브 채널↓↓ bit.ly/2H8fn8p
Пікірлер: 39
@jysjuj5 жыл бұрын
"하긴" 이라는 뜻이라니..... 한번도 사전에서 검색해본적이 없었어요 넘나 유익
@lubwiz5 жыл бұрын
Oliver Sam is handsome, then again, his mom is also beautiful. Like mom like son.
@Sunnyside03225 жыл бұрын
올리버 쌤이 잘 설명해주셨는데 한국말에는 '하긴'과 '근데' 두가지 뜻을 다 가지고 있네요. ^^ - 반대되는 생각으로 스스로 설득될 때 '하긴'. - 뭔가 의견을 말하다가 갑자기 다른 생각 날 때 '근데(그런데)' 한국말이 좀 미묘하지요 ㅋㅋㅋ
@Ruwaiii5 жыл бұрын
Then again, oliver is professional actor xD
@hkcho27014 жыл бұрын
정말 유용한 표현이네요 ㅎ 감사합니다 ^^
@healthy_and_lucky2 жыл бұрын
예전 친구가 한참 좋아하던 📚 📖 📘 📙 📗 💡 생각이 나네요 👍 👏 👏 👏 감사합니다
@1분영어-f2u5 жыл бұрын
Then again!!!!!! 좋은표현법들 잘보고있습니당^^ㅎㅎ
@우연-f1k5 жыл бұрын
"그러고 보면 ~니까" 이런 의미이기도 한듯요ㅋ
@깨꼬롱5 жыл бұрын
오늘도 잘봤네요 감사해요
@orangengreen5 жыл бұрын
but이 들어가면 '근데'의 의미가 강한것 같고 but이 없으면 '하긴'이 맞는것 같네요
@jg59035 жыл бұрын
영어권에서 산지 25년째...처음으로 이해했어요. ㅎ 올리버쌤 감솨..
@epiphany-xv6uq5 жыл бұрын
상황에따라서 하긴, 근데 정도로 생각하면 되겠네요오
@ilikeu03125 жыл бұрын
Its very useful.
@wormhole58935 жыл бұрын
I didn't know that. But then again, I never learn that expression in Korea and realize that somebody can say in other countries. I should listen to other's saying! Thank you Oliver!
@공학용계산기5 жыл бұрын
거의 but이랑 붙여쓰는건가요??
@정민호-f1j2 жыл бұрын
하긴 보다는 그도 그럴것이가 더 자연스러운것 같은데요 1. 그도 그럴것이 2. 반면에 (하지만 )
@kmi85705 жыл бұрын
하긴이랑 좀 다른표현인듯 근데가 더 맞는거 같다.
@aaronduncan74635 жыл бұрын
질문있어요. I keep failing my test. But the again, I never study. "하긴, 공부 안했으니까", "하긴 나 공부 (원래 잘) 안하니까" 엄연히 늬앙스가 다른거 같아서요. 뭐가 맞죠?
@쉐마리더스스쿨5 жыл бұрын
There seems to be no endpoint to study English. But then again, I wasn't born in an English speaking country...;;
@mseiksby45415 жыл бұрын
'하긴'도 괜찮지만, '뭐, 하기사' 정도로 보는게 낫겠다. 그러면 앞에 오는 but까지 다 커버가능한듯
@김동국-d4i5 жыл бұрын
음 then again 하고 though 랑 헷갈려요. 비슷하게 쓰는거 같긴한데요...
@soulgunn5 жыл бұрын
그나저나 올리버쌤 손바닥에 무시무시한 굳은살 무엇? 집 지으시면서 연장을 넘 많이 써서 그런가요? 아님 또다시 쇠질에 몰두중이신? ㅎㅎ
@xaeha59265 жыл бұрын
쇠질 치고도 범위가 너무 넓어보이는데ㅋㅋㅋ 저도 궁금..
@꾸이와흰둥이5 жыл бұрын
그러면 "비행기표가 비쌌어. 하긴 설날에 출발하는 표라 그럴만 하지" 라고 말하려면 But then again 뒤에 어떻게 말해야 하나요?
@sy_channy5 жыл бұрын
The plane ticket was expensive in Lunar new year eveday but then again it's of course 이렇게 되지 않을까 싶네요 + lunar year day : 구정 새해(설날)
@chimmydono11765 жыл бұрын
The plane ticket was expensive but then again, it was for New Year's day.
@sunamchae4375 жыл бұрын
영어를 쓰는 나라의 사람은 단어로 들어도 그런뜻으로 이해를 하는지요? 아니면 그들도 설명을 들어야 아는지요? 필리핀인은 그렇게 아는지요?
@sunamchae4375 жыл бұрын
@@DaeyoungJang-y5z 그러면 우리는 지도받고 배워야 비롯서 아는 군요,,,,으그그 언제나 영어할 수 있을지,,,
@unkissme5 жыл бұрын
forever Young 영어 못하는 사람 너무 많습니다...
@bsummers51945 жыл бұрын
넘 유용하고 재밌어요 ㅎㅎ
@임자유-w1v3 жыл бұрын
다시 생각해보면 같기도 하궁ㅠㅠ
@dtduagksTkakrnl37685 жыл бұрын
근데 또
@김진아-c4t2n5 жыл бұрын
though 랑 비슷하네요
@b.kwanmin33675 жыл бұрын
Then again -> 생각을 다른 각도에서 해보면 -> 하긴 이정도인것 갘습니다 !
@장수호-w6i5 жыл бұрын
I cant wait my next vacation!! But then again, I have 1month left
@gleege5 жыл бұрын
그치만과 하긴의 사이같은 느낌이군여
@osamdan5 жыл бұрын
He seems like a nice guy 부분엔 '하긴' 은 부적절해 보여요. 계 괜챃응 애같애. 그런데 사람들이 걔 거짓말을 좀 많이 한다그러더라. 요렇게가 맞을듯