More please! Would absolutely love to hear more compositions from this choral ensemble!
@seethalakshmia2336 ай бұрын
Just wow. The skeptical audience delivering a thunderous applause at the end proves how impactful this presentation was in person. Beautiful presentation indeed! 👏👏👏
@violin.aj.236 ай бұрын
A beautiful soothing presentation.
@Venkat_986 ай бұрын
Great going @ Madrasana Official joining hands with theindianchoral ensemble.. Congratulations
@NandhiniSubbulakshmi6 ай бұрын
I was so bummed to have unavoidably missed this.. thank you for this upload!
@srprahlad6 ай бұрын
Based on raga Khamach. Melodious singing and sober accompaniment. Nice production!
@kotamarthys6 ай бұрын
This rendition has made me to Like ,Share and Subscribe to this Channel.
@MadRasana6 ай бұрын
Thank you
@lekhasugathan70796 ай бұрын
It was a wonderful Experience...
@chiv19606 ай бұрын
soothing
@ashanambisan12336 ай бұрын
Interesting experiment well presented
@ConcertsInKerala2 ай бұрын
Real sweetness of the LULLABY has been lost due to the experimentation..........
@padmavathyvaradarajan57936 ай бұрын
Nice
@rajesh2501r6 ай бұрын
OMG 😍❤️
@muralik19546 ай бұрын
Different flavour .. but nice.. good effort
@gongurachutney6 ай бұрын
Wow!! Beautifully choreographed. Very melodious lullaby...can anyone translate? 🙏
@nihaal47636 ай бұрын
This lullaby was composed by Irayimman Thampi at the request of Maharani Gowri Lakshmi Bai of Travancore to put the baby Maharaja Swati Thirunal (yes the legend musician) to sleep. The song is in Malayalam. Translation Is he he bright crescent's moon, or the serene flower of the lotus, The honey in a flower, or the lustre of the full moon, A pure coral gem, or the pleasant chatter of parrots, The enchanting ballet of peacock, or the cuckoo that sings most harmonious panchamam A bouncing young deer, or a bright shining swan, A treasure from God, or the pet parrot in the hands of goddess, The tender leaf of the parijatham, or the fruit of my tree of fortune, A golden casket I made, to enclose the jewel of my love, The Amruth that I kept for my eyes, or a light to dispel darkness, The seed of my climbing fame, or a never-fading bright pearl, The brilliance of the sun to dispel all the gloom of misery, The ultimate meaning from the books, or the meticulous and mellifluous veena The lovely blossom put forth by the stout branch of my tree of enjoyment, An inflorescence of jasmines, or palm sugar sweet on the tongue, The fragrance of musk or the best of all good, A breeze laden with the scent of flowers, or the essence of purest gold, A bowl of thickened pure milk, or of sweet smelling rosewater, The field that grows all virtue, or an abode of all duty, A cup of thirst-quenching cold water, or a sheltering shade, A never fading marigold flower, or my own stored up wealth, The auspicious object of my gaze, or my most precious jewel of thought A stream of virtuous beauty, or a game of young black Krishna, The bright forehead mark of the goddess Lakshmi? Is it, in this beautiful form, an Avataram of Krishna Himself? Or, by the mercy of Padmanabha, is it the source of my future happiness.
@jayasreesasikumar47086 ай бұрын
❤
@gongurachutney4 ай бұрын
Beautiful; very soothing...Translation please? 🙏 Didn't understand anything, but still listened to it 5 times...😂
@madhusudanveeraraghavan51046 ай бұрын
Seems a different raag as compared to the popular one, nonetheless captivating