Tap to unmute

👥 "One... & the Other..." in Czech

  Рет қаралды 999

Czech by Zuzka

Czech by Zuzka

Күн бұрын

Пікірлер: 50
@aminenessakh9389
@aminenessakh9389 2 ай бұрын
Děkuju 🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿🇨🇿
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Taky děkuju!
@LaszloVondracsek
@LaszloVondracsek 2 ай бұрын
SUPER explanations!👌👌👍👍
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Děkuju!
@wimterpstra1010
@wimterpstra1010 2 ай бұрын
Tohle je tema gramatiky které mě už po chvíli zajímá. Děkuju mockrát za vysvětlení !!!!!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Jsem moc ráda, že se vám video hodilo! Oceňuju vaši snahu psát v češtině, je to úžasné! A aby to bylo ještě lepší, pomůžu vám opravit jednu malou chybu: "...které mě už nějakou dobu zajímá..." To zní lépe.
@wimterpstra1010
@wimterpstra1010 2 ай бұрын
Moc vám dĕkuju za zlepšení! Jako cizínec stále potřebuju pomoci abych se mohl vyjadřovat správně. Přeju vám příjemný další den, i předem krásný státní svátek pro zítřek.
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
@@wimterpstra1010 Děkuju, pěkný den (a svátek) i vám!
@chabaneahmed8282
@chabaneahmed8282 2 ай бұрын
Merci
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Není zač!
@bacchigaloupe1
@bacchigaloupe1 2 ай бұрын
Great Job! Dobrou Prace!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Děkuju moc! Malá oprava: *Dobrá* práce (Protože chceme říct: _[Je to] dobrá práce.)_
@bacchigaloupe1
@bacchigaloupe1 2 ай бұрын
​@@CzechbyZuzkaoh right 🙈 that is nominative lol
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
@@bacchigaloupe1 Yes. We say: _Dobrá práce!_ Or _To se ti/vám povedlo_ (literally "You did that well.")
@davidjanky5172
@davidjanky5172 2 ай бұрын
Velmi dobré vysvětlení!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Jsem ráda, že se vám video líbilo!
@mateuszg2537
@mateuszg2537 2 ай бұрын
Ty jsi nejlepsi!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Děkuju!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 3 ай бұрын
📚 Visit my website and see what e-books I offer: czechbyzuzka.com/e-books/ 🍵 Do you want to support my work with a one-time contribution? You can do it at "Buy me a Coffee": www.buymeacoffee.com/czechbyzuzka *Thanks for watching and supporting my channel!!*
@HS-ik9sl
@HS-ik9sl 2 ай бұрын
👍
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Díky!
@HS-ik9sl
@HS-ik9sl 2 ай бұрын
@@CzechbyZuzka Dělaš to perfektni. Promin, smím tě tikat? Mužu psat neformálně?
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
@@HS-ik9sl Budu raději, když si budeme vykat. Tykám si pouze se studenty, které znám osobně/online. Děkuju za pochopení. A taky děkuju za kompliment!
@HS-ik9sl
@HS-ik9sl 2 ай бұрын
@@CzechbyZuzka Samozřejmě budeme komunikovat formálně. Děkuji vám za rychlou odpověď a přeji vám mnoho úspěchů s vaším kanálem. Bohužel nemohu najít způsob, jak zaplatit za váš druhý eBook v Německu.
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
@@HS-ik9sl Moc vám děkuju! Mrzí mě, že máte problémy s platbou. Zkoušel jste PayPal?
@andreasp.5788
@andreasp.5788 2 ай бұрын
Výborné video, Zuzko! Mám jednu otázku, nedávno jsem objevil nový výraz: "jednak...jednak". Má to stejný smysl jako "na jednu stranu...na druhou"?
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Děkuju! Jednak + (a) jednak se používá, když zmiňujeme dva argumenty, většinou ne protichůdné, takže to nefunguje jako synonymum. Do angličtiny se to může přeložit jako "first, (and) second" nebo "for one thing, (and) for another." Například: "Nemá cenu jí nic vysvětlovat. Jednak by to nepochopila a jednak by mohla udělat scénu." - There's no point in explaining anything to her. First, she wouldn't understand, and second, she might cause a scene.
@andreasp.5788
@andreasp.5788 2 ай бұрын
Moc děkuju za odpověď, Zuzko! V němčině můžeme přeložit "na jednu stranu... na druhou" i "jednak... jednak" jako "einerseits... andererseits", takže jsem byl zmatený. Ale díky vašemu vysvětlení rozumím lépe rozdílu mezi oběma výrazy.
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
@@andreasp.5788 To jsem ráda. Jednak proto, že jsem vám pomohla tomu rozumět a jednak proto, že jste tímto dotazem určitě pomohl i ostatním sledujícím!
@andreasp.5788
@andreasp.5788 2 ай бұрын
😊​@@CzechbyZuzka
@drahmedahamed
@drahmedahamed 2 ай бұрын
Good work!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Thank you so much!
@vincedesilva8987
@vincedesilva8987 2 ай бұрын
good video, can I ask how does the Czech Vzory works and how do you apply it in Czech, thank you!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Very good question that cannot be covered in a short answer. I might include it in a video in the future. "Vzory" are models for nouns and adjectives and help mostly native speakers to correctly decline a noun/adjective (in other words, cases). I would not recommend it for non-Slavic speakers as a primary help with the declensions. We learn these models/vzory in the elementary school, mostly to help find out the correct spelling of the endings i/y. For instance, the feminine nouns have four basic models - žena (that is, all the feminine nouns ending in -a), růže (ending in -e), píseň, kost. You basically have to memorize the model endings in each case and that can help you remember that e.g. máma, which corresponds to the model "žena", is spelled with y (and not i): mámy, in the genitive sg. or nominative plural. In my opinion, this is not a very helpful rule for the learner of Czech, especially when you're starting with this language, or starting with the topic of cases. You might have heard Czechs recommending to you to learn "vzory" just like they did at school, but it only helps those who have developed a natural feeling for Czech language. I talk about this approach in my e-book "Just in Case" and explain how you can use "vzory" as a learner but it's certainly not something with which learners should start learning the cases.
@basementcattiger
@basementcattiger 2 ай бұрын
Jedna kapsa prazdna, druha vysypana. chybi slovesa je dle ceske gramatiky)))) Ale nechybi podle neceske))
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Ano, překvapivě se ta fráze může objevit i bez slovesa... Čeština je vždycky plná překvapení!
@belin-teamdjokovic1628
@belin-teamdjokovic1628 2 ай бұрын
You also have this mysterious expression, which I still don't get: *jeden* za osmnáct, *druhý* bez dvou za dvacet.
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
True, that's a good one! We use this expression when we want to say that two things/people are comparable. It is usually used when describing negative qualities. Literally it means: "one is worth eighteen and the other twenty minus two" (=the same). "Oba telefony jsou jeden za osmnáct a druhý bez dvou za dvacet - baterka jim moc dlouho nevydrží." - Both phones are the same, one is eighteen and the other is two short of twenty - their batteries don't last very long. There seems to be an English equivalent I haven't heard before: "six of one, half a dozen of the other" I recommend reading this article which explains this phrase nicely: english.radio.cz/eighteen-or-twenty-minus-two-8608948
@mityador
@mityador 2 ай бұрын
This idiom can be used when talking about two people and you want to say that neither is better than the other one (in the given context), because "dvacet bez dvou = 20 - 2 = 18". Note it's only used in negative sense, i.e. that both are not good enough for something. E.g. a parent or a teacher can use it about two kids who are both equally mischievous, or HR person when comparing two equally unsuitable candidates for a given position. But it's quite old-fashioned, I don't even remember the last time I heard it.
@basementcattiger
@basementcattiger 2 ай бұрын
kratsi video je parada🙃
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Díky! Taky je pro mě potom jednodušší video upravit.
@iqbalmastan9333
@iqbalmastan9333 2 ай бұрын
Hello, do you have offline classes? Thank you
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Hello! No, unfortunately I don't accept any new students.
@seanranieri3816
@seanranieri3816 2 ай бұрын
Čau, jak se máš? - Fakt skvěle, jedna katastrofu za druhou! A pokračuej editovat videa, prosím prosím. Koupím si taky tvoje knižky!
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
Výborný příklad! Opravím jednu drobnost, aby to bylo 100% správně: _jedna _*_katastrofa_*_ za druhou._ Videa budu natáčet a editovat i dál, nebojte!
@LanAnhLêThị-n6m
@LanAnhLêThị-n6m 2 ай бұрын
Sorry, can you tell me the name of the dictionary video begibning? Thank you so much and your video is very helpful for me
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
This is an online dictionary (slovník) on a Czech page called Seznam.cz: slovnik.seznam.cz/preklad/anglicky
@LanAnhLêThị-n6m
@LanAnhLêThị-n6m 2 ай бұрын
@@CzechbyZuzka Thank you so much🥰🥰
@CzechbyZuzka
@CzechbyZuzka 2 ай бұрын
@@LanAnhLêThị-n6m You're welcome! And I'm happy you enjoyed the video.
@AsdszSdds-mi6ei
@AsdszSdds-mi6ei 2 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤😂
😄 'A Sense of' in Czech | Preposition 'of' as od/pro in Czech
14:16
🚫 Avoid These 5 Common Mistakes When Speaking Czech
12:13
Czech by Zuzka
Рет қаралды 3,3 М.
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
📍Translating "There is/are" | Czech Word Order
8:18
Czech by Zuzka
Рет қаралды 1,7 М.
🙏 How to Say "I Appreciate It" in Czech
12:49
Czech by Zuzka
Рет қаралды 1,2 М.
LEARN RUSSIAN for beginners with a simple story - New neighbour
8:50
Learn Russian with Stories
Рет қаралды 2,7 М.
American was shocked by 7 Slavic countries word differences!!
15:29
World Friends
Рет қаралды 1,1 МЛН
🕰️ Telling Time in Czech (for Beginners & Advanced)
16:30
Czech by Zuzka
Рет қаралды 1,6 М.
The Foundation of Czech Pronunciation is...
22:45
Because Czech Is Cool!
Рет қаралды 11 М.
High German vs. Low German
23:43
Easy German
Рет қаралды 211 М.
98 Phrases Every Czech Beginner Must-Know
19:16
Learn Czech with CzechClass101.com
Рет қаралды 448
👕✅ What Does "Je mi to" Mean in Czech?
12:21
Czech by Zuzka
Рет қаралды 1,1 М.
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН