My greatest fear is going overseas and being chased by a dog that doesn't know what VOETSEK means
@ayabongayako55813 жыл бұрын
🤣🤣
@Mimeniia3 жыл бұрын
Its universal. He'll run. lol
@innolediga96223 жыл бұрын
😂😂😂😂
@BabyPink33 жыл бұрын
AHAHAHAHAH
@kellytruebody22643 жыл бұрын
I nearly wet myself 😂😂⚰️
@TheMbangel3 жыл бұрын
I absolutely LOVE John's explanation of these words!!! They are just fantastic!!
@Jarc5903 жыл бұрын
"So next one is Voetsek." "Oh! That's a foot sack. It's a sock!" I died. 💀
@velimajola51213 жыл бұрын
He kille me too😂😂
@mhlave24403 жыл бұрын
My understanding for "laatlammetjie" is not just the youngest (last born) but a child who is born many years after the siblings or a child born to much older parents 🤷♂️. (Especially when the pregnancy was no longer expected to occur)
@yolandacollard28953 жыл бұрын
Yep like I'm 26 my brother is 21 and my sister is 5 😂 definitely unexpected
@yolandacollard28953 жыл бұрын
@@ajodendaal oh without a doubt I'm obsessed with my sister and a little too overprotective 😂 and she is just like a mini me😍
@Vaal6503 жыл бұрын
As CedrickTheEntertainer once said: "Mama's mistake by the Lake" LOL
@onskosbos2 жыл бұрын
I'm a major laat lammetjie with 3 older brothers and 2 older sisters (I'm the "ours" in a case of "yours, mine, and ours"). The age differences between me and my siblings range between 11 and 23 years. Needless to say, having 3 older brothers makes for a VERY protected life! 😂
@Monique-dr3lb3 жыл бұрын
"handskoene" for some reason is my favourite when it comes to direct translations of Afrikaans words. That and animal names like "Kameelperd" idk how Afrikaans can be so descriptive but not at the same time
@tdiego83 жыл бұрын
John’s imagination is awesome!! I see a bright (dark) future in writing some cool sci-fi or horror for you John!!! Cool video as usual!!! Keep it up guys!!
@britbc44613 жыл бұрын
Maybe some day! That would be awesome.
@unicornloverallroundupsidedown3 жыл бұрын
Love when Chantelle hosts these South African videos 🇿🇦😆 And of course we would love to see another one of these! John and Sam are the perfect contestants 😁💕
@mariesargymnast49123 жыл бұрын
As a Afrikaans speaker and South African I found this very funny 😂 Loved it! I think they would be confused by Kameelperd as well and Seekoei.
@jilliangodley7563 жыл бұрын
And ystervark would be hilarious as well
@sarahmoellenberg3 жыл бұрын
Please make more of these videos! John's imagination and Sam representing all of us who have no idea what things mean must be replicated.
@lindorsibande3 жыл бұрын
Great selection of words. Voetsek was a shocker for me! Yo Chantelle, for next time include "seekoei" - I find it so funny.
@deanmcmanis93983 жыл бұрын
Chantelle did a fantastic job with her word choices for this fun video. They were difficult words to guess and really interesting at the same time. And John and Sam's silly guesses made it comical. Chantelle's patience and clarity in keeping the game moving forward shows her teaching skills.
@ThembaNhlapoArt3 жыл бұрын
The way John said voetsek😂😂😂 he said it like a South African. Also the origin story is also what they told me in primary school, it's just at they used "voet, se ek" which translates to "Foot, I say!" and it's to sort of demand to walk away / get away from you
@StAlfonzo872 жыл бұрын
I think it's "Voort, sê ek", meaning "[Go] forth, I say!"
@Happys_Diary2 жыл бұрын
Doesn't it mean piss off ?
@Rebecca-ck8fn3 жыл бұрын
John should be an author, seems to really love making up stories. The raccoon made me a bit sad, they dip all their food in water before eating it. This was definitely interesting. Thank you for sharing with us ☺ better luck next time Sam.
@lashpa283 жыл бұрын
Flaterwater! One of my fave Afrikaans words! 🇿🇦
@eideanbotha86553 жыл бұрын
😂😂Thouroughly loved this. Brilliant guesses on Sam and John's parts. Lekker selection of words by Chantelle. Loved it
@christellagovender78663 жыл бұрын
Yay!!! South African content, love it( all content is really good tho😅).
@TheMbangel3 жыл бұрын
Spookasem is sooo delicious and sticky! Love it! For years I never knew the English word, because we would just say spookasem anyway!! And let's be honest, spookasem does look like breath from a supernatural creature!
@pagodaone_56973 жыл бұрын
It really does look similar😉😎
@unnatichoudhary34473 жыл бұрын
I am super sure this chanel will gain millions of subscribers🤗 and then as every well grown chanel does , they wouldn't be able to like all comments 😓 btw I love your videos , you make my day. LOVE FROM INDIA🇮🇳
@avip7243 жыл бұрын
South African here... This was hilarious! 🤣 How about Aasvoël - bait bird - vulture. John/Sam would have had a field day with this one!
@jrr69473 жыл бұрын
Just a correction, because the English said "voot se ek" , it's supposed to be 'voort' which means to go forth or away from someone. My brother and I use the original Dutch translation which is "Scheer u weg" which is to "shred yourself away" in direct translation!
@lynettenel22743 жыл бұрын
Great video! Good choice of words, Chantelle! And a good effort from the guys. We have so many descriptive words in Afrikaans. One of my favourites is "koorsblaar" = "fever leaf". Any ideas? 😊
@pagodaone_56973 жыл бұрын
Fever leaf! That one sounds interesting😊
@lynettenel22743 жыл бұрын
@@pagodaone_5697 Yes, it sounds strange and does not have a connection to plants.😊 It means "fever blister" or more commonly known as a "cold sore". The description has more to do with how the sore feels and what it looks like in Afrikaans. 😁
@charlestellis70213 жыл бұрын
"Why you kicka my dog and call him Voetsek" 😂
@onskosbos2 жыл бұрын
Loving it! 😂 Suggestion for next 🇿🇦 episode: "Guess the animal." There are plenty of really random Afrikaans animal names that when directly translated, can make for hilarious reactions! 😜
@homonaledi50243 жыл бұрын
Behind the scenes, I think Chantelle must teach them Afrikaans swear words and then they will appreciate the majesty of the language 😜
@Simplyfacts2-w8v3 жыл бұрын
I wanna know what Sam, John and Chantelle eats.... they are always laughing, I wanna be that way 😂😂😂❤️❤️
@ganapatikamesh3 жыл бұрын
This was a lot of fun! I rather like the literal meaning of ghost breath! It makes it sound exciting!! I hadn’t seen the raccoon video so I’m glad the video editors were able to put the clip in to give context. As I had a friend who had a pet raccoon and growing up we often had a family of raccoons that visited our house to eat food and drink water left out for our cats whenever they didn’t come in before we went to bed, I know that it’s a habit for raccoons to naturally “wash” their food before eating it. Thus, the raccoon didn’t accidentally drop the cotton candy in the water, he was just trying to instinctively trying to wash it before eating it. Although, since I’ve never done that with cotton candy or gotten wet, I learned something new about cotton candy as well! So an all around very educational video for me on multiple fronts! :-)
@annebutler51693 жыл бұрын
This was hilarious. I enjoyed today's quiz. I am a South African living in Ireland now, so I could understand your words. Thank you.
@rapturesrevenge3 жыл бұрын
Oh my god. I'm DYING. Tooth meat. I love it. I love John and Sam's reactions more. Can y'all just take a screengrab of the instant when realization dawned on the guys and use it in future episodes? That would legit make my life. Chantelle, more Afrikaans words, please! btw HI GUYS I've been MIA thanks to working my backside off but I'm home today with an injury so it's time to get caught up. =D
@kavithavelu63883 жыл бұрын
thank you guys for coming back......😍😙😙
@renaldolosper69523 жыл бұрын
Fun fact: Actually "Voetsek" is "VOERT SE EK" . Its like saying "Shoo, I said"
@anakinvader91203 жыл бұрын
I've NEVER heard it being called "Fairy Floss." Lmaooo John blew my mind 😂 Also, I LOVEEEE that word Laat Latmejie (Sorry if I spelled it wrong lmao). I'm gonna start using it. Hopefully we get it to be a common word here in the US 😂
@angeliquemarkus67673 жыл бұрын
LOVED this one!🇿🇦❤️🔥
@bigdidienergy3 жыл бұрын
I love videos like these! If you do this again could you throw in a word with lots of g's and r's, like geregitgheid? Should be fun to hear the guys trying to pronounce it.
@pagodaone_56973 жыл бұрын
We'll refer to it for out future videos😉
@drevil44542 жыл бұрын
Crazy channel. Love the way these guys struggle. Mooi so meisiekind.
@sitirasyidahnurtsaaniyah24153 жыл бұрын
This is so fun. Please do it again. ❤️❤️❤️🙏🏻 I've wonder if America or British have some too??? Thank you~ i always enjoy pagoda's video 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
@rogerharrington19292 жыл бұрын
Another one that I get a laugh out of, is the Afrikaans word for mash potato&believe, the suiwer Afrikaans speaking don't even know lol. Another is mince (mince meat), & milkshake. It cracks me up everytime. Good representation Chantelle. I love it
@4624Denise3 жыл бұрын
In USA the late baby would be "SURPRISE 😳" 😅 John, your cousin Mark was "SURPRISE". Fun video for my chuckle for the evening.
@lifeofjohn39933 жыл бұрын
So was I, mother
@wazzy093 жыл бұрын
john pronounced “fleisch” perfectly! it sounded like a native german speaker said it! i was really impressed :0
@sujahnisuri65013 жыл бұрын
Fr✋
@4624Denise3 жыл бұрын
His dad lived in Germany for five years and we all tried to learn some German.
@gugumasondo1923 жыл бұрын
I'm South African and I learned a lot today 😂😂😂😂😂😂
@biancaolivier33193 жыл бұрын
Loved this video!! Please do more videos like this :)))
@anyname135793 жыл бұрын
Oh the poor raccoon. Luckily though, it has a happy ending! They gave the raccoon some more after the first bit dissolved so he got to experience a nice sweet treat after all :)
@bigmoss78123 жыл бұрын
Foot sack 🤣🤣🤣🤣🤣you got them homie 🇿🇦
@ENOZ3654-ty7qf19 сағат бұрын
The fact that they are confused about voestek makes me laugh 😂
@tazi5953 жыл бұрын
Love this👏🏼🇿🇦
@Mimeniia3 жыл бұрын
Chantelle check out the videos of Czech soccer player called Masepoust during the curent Euro qualifications. You'll can yourself listening to the commentator.
@glenhuysamer3 жыл бұрын
The word Voetsek originates from the days before the automobile existed, Afrikaners in search of freedom used wagons pulled by oxen to move out from under British rule. The word voortwaards.....(meaning forward)..was used by the lad that would drive the oxen forward, he would also encourage his team of oxen at the same time with a long whip. So as he shouted woodward's he would crack the whip at the same time and the crack of the whip would replace the second part of voortwaards (the "waards" part) with a loud "ZEK" cracking sound. (The cracking sound of the whip) the combination of the two sounds ..........sounding like "voetsek" ....the word derives from a combination of voice and the sound of the whip......... and today it is one of the most used instructions in the Afrikaans vocabulary..........but it can easily be said....that today it is proudly used, and is certainly part of all the languages used in Southern Africa.
@honeybear8033 жыл бұрын
It's so interesting bcz 'laat lammetje' is smt we'd use in Dutch but as far as i know it isn't a saying in Dutch. Also we use tandvleis as well but we write it as tandvlees :)
@JermaineGertse3 жыл бұрын
Afrikaans we use both... Vlees and vleis we can use but vlees we use more for flesh and vleis is meat
@andrewwatson98053 жыл бұрын
Of course English has a word for "laat lammetjie"! We have many: afterthought, as in my brother was an afterthought; oops, as in I was an oops; unexpected, late blessing, and so on. I've also heard a surprise, late addition (to the family). One of my favourite English expressions for laat lammetjie, is from a friend of mine: When we first met he mentioned that there was a huge gap between him and his older siblings--12 years or so. I said to him, "Oh wow, so quite the laat lammetjie!" To which he replied, "Yeah, the last twinkle in my dad's eye." He had different ways of stating it: the last hurrah, and when drunk, many other terms that shouldn't be repeated in sober company.
@Helgardt61895 ай бұрын
This was so funny…i laid as i laughed with my bones in the light.😂
@robinklaasen6363 жыл бұрын
"Goema hare" is another term for candy floss/cotton candy used in the Cape coloured community...
@reedrichards46093 жыл бұрын
Always been one of the weird South Africans, but I always thought that that "v" word is a cuss word (and still do) so when I hear Chantelle mention it and not even say that it was a cuss word, I was shocked 😳. Love you guys
@lizziewells56882 жыл бұрын
It is a cuss word too🙂
@AJ----3 жыл бұрын
Great video!
@madrigoosen17793 жыл бұрын
This made my day! Awesome vid guys 🤗
@kristen19773 жыл бұрын
I would love to see them trying to guess what "rondkyktwak" actually means... Afrikaans is such a funny language🤣
@pagodaone_56973 жыл бұрын
Oh! I'll tell them about it😀😀
@고효진-d3r3 жыл бұрын
John I love it this video
@henningbartels62453 жыл бұрын
Tandvleis = Zahnfleisch in German - very similar.
@고효진-d3r3 жыл бұрын
Thank you
@eideanbotha86553 жыл бұрын
Some of my favourites are: Stinkmuishond(stink-mouse-dog) = skunk Kameelperd (camel-horse) = giraffe Gatvol (hole-full) = totally fed up with something Windmeulvliegtuig (windmill-flying-machine) = helicopter
@pagodaone_56973 жыл бұрын
Thanks for sharing!🤗👍
@lifeofjohn39933 жыл бұрын
Windmill flying machine sounds like what DaVinci tried to make 600 plus years ago
@myha83743 жыл бұрын
A lot of these are Dutch words. As a Dutch speaker, I can understand them quite well.
@eideanbotha86553 жыл бұрын
@@myha8374 I get what you mean. I attended a Dutch Funeral and understood most of the service. I was grateful for that.
@christianshipley74723 жыл бұрын
Laat lammetjie perfectly describes my youngest. She's 12 years past her older sister and 29 years past her oldest sister. I have a lot of kids.
@etutorsdigitalschool22153 жыл бұрын
Voeskek really sound like an insult to us as South Africa😅😃 i had to lower my volume in that scene since mom was looking at me in a weird way
@CGP202 жыл бұрын
As a South African I would LOVEEEE to see them try and guess what bloemiltie means because it sounds so weird but is so simple at the same time
@jacovanderbank493 жыл бұрын
Hottentotsgod is a really good one to give to native english speakers.
@pagodaone_56973 жыл бұрын
Oh! What does it mean?😝
@catharijohnson43633 жыл бұрын
Chantelle, you would enjoy this. Need to explain that it in Afrikaans. My cousin thought that "uit die oudedoos" means "laat lammetjie"... hahahaha
@livingaschantelle29973 жыл бұрын
😂😂😂
@xyz-vx6jo3 жыл бұрын
Johns explaination of tandvleis was amazing 🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@z_z79763 жыл бұрын
More plz
@elke94993 жыл бұрын
LOL You are the best 🤣😆
@suchikamishra58163 жыл бұрын
John's explanations killed me🤣🤣
@lesliesagara87393 жыл бұрын
Anything involving Chantelle is fun! Yes more Afrikaans!
@briterencew11223 жыл бұрын
Perhaps doing a video on interesting tongue twisters from each country, maybe Chantelle can do an afrikaans, zulu or xhosa one. My favourite is "Auntie Hettie my ma vra vir n bietjie suiker, as Auntie Hettie het nie Auntie Hettie moet se dat Auntie Hettie het nie" or "Sy se sy sal sewe sakke sout steel sonder suig. Hoendervleis (Chicken meat) = Goosebumps. Grand the videos guys a part two would be great from CPT
@hildaanika54503 жыл бұрын
I love you guys 😘
@eideanbotha86553 жыл бұрын
Just thought of another one😅 Selulietbroekies (cellulite pants) = leggings
@delenearnoldi59693 жыл бұрын
Of woefkardoes is n doggiebagO
@nkosik88852 жыл бұрын
What?!🤣😂😂
@eideanbotha86552 жыл бұрын
@@nkosik8885 Just beautiful ain't it😂😂
@andre659713 жыл бұрын
Chantelle, try and explain "mos" and "sommer"
@arks80893 жыл бұрын
You had to choose 'voetsek'... Otherwise I was gonna 'crucify you' down here😆😅
@jane73063 жыл бұрын
the way John teased sam😎
@aobakwematshwane89073 жыл бұрын
Try Trappe van vergalaking or however you spell or pronounce it
@onskosbos2 жыл бұрын
As a laat lammetjie myself, I was told the English version for the term is an "afterthought" - not as cute IMO, but I guess it gets the message across
@jeanjacquesjell54313 жыл бұрын
John and Sam's pronunciations giving Chantelle headache. I feel you, Chantelle :(
@jlpack623 жыл бұрын
"Don't crucify me" is another one of those English idioms that could actually be content for another video.
@tharealjba3163 жыл бұрын
Hey guys English translation of Laat Lammetjie is Late Addition.
@mariaammirati66393 жыл бұрын
we will sometimes say "surprise baby" for the late lambs
@kellytruebody22643 жыл бұрын
Oops baby too😂
@pagolLM103 жыл бұрын
I love you all
@charlestellis70213 жыл бұрын
It's "for old times sake" 😂
@jane73063 жыл бұрын
Can you do a episode about superstitious and related idioms in your country It will be fun😂
@Kani_M3 жыл бұрын
"You voetsek"😭😭😭😂
@johanstruwig99153 жыл бұрын
Lekker man, lekker!
@Jasmineandleo3 жыл бұрын
My taal.
@unnatichoudhary34473 жыл бұрын
I really want to be a part of your super joyous squad and represent India, but I am just 18.🙄😑
@ff_crafter3 жыл бұрын
Nice
@YashaKix7 Жыл бұрын
I am my parents' laat lammetjie born 24 years after my brother
@mamakokomantswi65393 жыл бұрын
South Africans: Springmelies John Representing America: "Jumping Corn"😂
@ninamitchell47962 жыл бұрын
I've always liked the 'Ek en my swaar skiet 'n ystervark met 'n dubbelloop haalgeweer". Directly translated to "Me and my heavy shot an Iron pig with a dubbelwalk hail gun" ( My brother in law and I shot a porcupine with a shotgun)
@ameliasoobramoney66073 жыл бұрын
😂 Voetsek is a sentence on its own, I don't know how she actually put it into a sentence
@ethannelson45952 жыл бұрын
laat lammetjie where i come from can mean a child who is born when their parents are getting up in age so like 50 or so and only one parent has to be that old though it is generally both
@linze19283 жыл бұрын
I was the last born (21) my brother was born this year. I will be 22 when he's 1yr😅
@ChristoAbrie3 жыл бұрын
another hilarious one is: papier vampier (paper vampire) = a stapler
@eideanbotha86553 жыл бұрын
😂😂😂I love it!
@JermaineGertse3 жыл бұрын
Krammasjien?
@melusishozi95283 жыл бұрын
Voetsek comes in handy when a dog is chasing you
@frenchfry93702 жыл бұрын
I'm South African and don't remember the last time I heard "Springmielies" it's universally just called popcorn at least in my area
@sylviaoosthuizen84753 жыл бұрын
More please. Verkliening forms van iets sal snaaks wees want in English kan jy nie baie verklien nie.
@neeharkale3 жыл бұрын
How about Xhosa or another South African language translations?
@railwayjade3 жыл бұрын
Toesighouer = Closed Face Holder. Onderwyser = Under Indicator. Swaar (As in family) = Heavy. Plaasvind = Farm Find