Muchos no saben que esta es la primera cancion grabada por the beatles... Aunque deberia decir the quarry men Y que los creditos de esta cancion es harrison-mcartney
@hi_im_Gabel Жыл бұрын
Estoy de acuerdo, me entristece no haber logrado ir a ver esta maravilla
@alan.4383 ай бұрын
muchos no saben? literalmente es lo primero que dice antes de iniciar con la canción jaja
@francoghersi4499Ай бұрын
@@alan.438 se refiere a la gente en general, es poca conocida esta canción ya que en su tiempo se llamaban the quarry men, acá en Argentina cuando la canto en vivo yo tampoco sabia cual era y me quede callado jeje, ahora es de mis favoritas
@homelander1172 күн бұрын
la verdad es una muy buena canción, no entiendo por que nunca la volvieron a tocar siendo the beatles, al menos el el album please pleas me
@arqcynthiabm Жыл бұрын
Me puso la piel Chinita , fueron conciertos increíbles
@AdanAscencio9 Жыл бұрын
Siempre fue una de mis canciones favoritas desde que la escuche en Anthology 1, fue magico cantarla ese día. Gracias por subirlo para revivir el momento!
@mailbox4820 Жыл бұрын
Gracias!!
@rocksuave6865Ай бұрын
La toco en el concierto en Monterrey lo mejor del concierto
@elizabethmunoz1720Ай бұрын
Confirmo yo estuve allí y llore como nunca
@aldopelaezoficialАй бұрын
Crack!!! I love it❤🔥
@hugobardera2 ай бұрын
Beutifull thanks Paul
@joaquincordova42414 ай бұрын
THE GOAT
@claudiasilvanacanova84752 ай бұрын
Gracias !!! no conocia este temazo
@ge4842 ай бұрын
wow, an historical moment indeed...no one guy...
@bryanalvamora39202 ай бұрын
A pesar de todo el peligro In spite of all the danger A pesar de todo lo que pueda ser (Ah, ah, ah, ah) In spite of all that may be (Ah, ah, ah, ah) haré cualquier cosa por ti I'll do anything for you Cualquier cosa que quieras que haga Anything you want me to Si eres fiel a mí (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) If you'll be true to me (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) A pesar de toda la angustia In spite of all the heartache Que me provoques (Ah, ah, ah, ah) That you may cause me (Ah, ah, ah, ah) haré cualquier cosa por ti I'll do anything for you Cualquier cosa que quieras que haga Anything you want me to Si eres fiel a mí (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) If you'll be true to me (Ah, ah, ah, ah, ah, ah) yo te cuidaré I'll look after you Como nunca lo he hecho antes Like I've never done before Me quedaré con todos los demás. I'll keep all the others De tocar a tu puerta From knocking at your door A pesar de todo el peligro In spite of all the danger A pesar de todo lo que pueda ser (Ah, ah, ah, ah) In spite of all that may be (Ah, ah, ah, ah) haré cualquier cosa por ti I'll do anything for you Cualquier cosa que quieras que haga Anything you want me to Si eres fiel a mí (Wah, ah, ah, ah) If you'll be true to me (Wah, ah, ah, ah) A pesar de toda la angustia In spite of all the heartache Que me provoques (Ah, ah, ah, ah) That you may cause me (Ah, ah, ah, ah) haré cualquier cosa por ti I'll do anything for you Cualquier cosa que quieras que haga Anything you want me to Si eres fiel a mí (Ah, ah, ah, ah) If you'll be true to me (Ah, ah, ah, ah) haré cualquier cosa por ti I'll do anything for you Cualquier cosa que quieras que haga Anything you want me to Si eres fiel a mí If you'll be true to me
@Nowheregirl.lyrics8 ай бұрын
Mi sueño es ir a un concierto de Paul 😿
@matiasalvarez4702 ай бұрын
Yo fui el fin de semana, y si bien lo admiraba muchísimo. El antes y después de eso es indescriptible. No te lo pierdas, ojalá puedas te lo deseo de todo corazon