Nie mogę przestać słuchać tego kawałka :D Genialne
@blubelek9 жыл бұрын
Rewelacyjna jest ta płyta!
@marccavalera91803 жыл бұрын
My favorite track from this stellar album. Goosebumps Everytime.
@innominatumpersona45435 жыл бұрын
And you, dear, And you, dear what were you thinking about when last night, when last night you slept with me? My only thought was that you are not mine, I am not yours, my darling Why are you, why are you mad didn't you think, didn't you think it was honest? Forget your anger, my dear This was a farewell, my darling All those thoughts, all those thoughts make my heart ache. Those ones Those ones that divide love in two My love knows only you Do not go to others, come to me, my darling
@aemarkov6 жыл бұрын
I am very like thins song, It's melody so amazing. I have listened it many-many times. / Мне очень нравится эта песня, просто восхитительная мелодия. Я уже кучу раз слушаю.
@milossklenar72037 жыл бұрын
little bit diferent in slovakia but we using same melody but this text Po nábreží koník beží, koník vraný, skadiaľže si, šuhajíček, maľovaný? [:Skadiaľ som, stadiaľ som, slovenského rodu som, duša moja.:] 2. Z tej jedličky dve hrdličky na tú lúčku. Ja som Slovák, ty Slovenka, daj mi rúčku. [:Rúčku ti podávam, tebe verná ostávam, duša moja.:] 3. Pod lipkou, nad lipkou iskierečka, skadeže si moja milá frajerečka. [:Skadiaľ som, stadiaľ som, slovenského rodu som, duša moja.:] 4. Povedz že mi, duša moja, čia ty budeš, povedz že mi, duša moja, čia ty budeš? [:Už som povedala, že ja budem len tvoja, duša moja.:] Sláva a česť rodu slovanskému Bratia!!!
@milossklenar72037 жыл бұрын
všeci sme Slovania melodie ba i niektoré piesne sú velmi podobné :)
@Lokislav7 жыл бұрын
zdar brat, pravda, sam jestem rusyn
@saxus6 жыл бұрын
We know this melody with other text from Dunántúl, Hungary too: kzbin.info/www/bejne/kHvHc4KDrcZ6jbM (Sadly, i didn't found any authentic collection, just this adaptation.) But hungarian csángó's have a variation of this melody in Moldva too: kzbin.info/www/bejne/bpbQZYyVgt17gtE#t=30s In past there was a lot of (mostly gypsy) musican who played the same music for different people who usuly singed their own texts for the same melody. Sometimes those melodies did a big jurney this is why are melodies or melidy-variations who are known in the whole Charpatic and around regions. Propably other regions had simmilar melody-mixing, I just don't have enough information about other regions to say anything.
@aleksandarradivojevic5099 жыл бұрын
Страшно добра пемса, поздрав из Србије.
@gubkabob75652 жыл бұрын
Поздрав из Русиja
@zbigniewloboda3393 Жыл бұрын
Sława!
@RHCP10317 жыл бұрын
You have some absolutely incredible music over there in eastern europe!
@АндрейГришенко-д7к5 жыл бұрын
Central Europe actually. Eastern Europe is just Russia.
@greatsarmatae5 жыл бұрын
@@АндрейГришенко-д7к lol, what a noncence, Russia isn't Europe at all generally speaking, but millions of Slavs, Balts, and Crimean Tatars belong to Eastern Europe.
@АндрейГришенко-д7к5 жыл бұрын
@@greatsarmatae its not nonsense. Look at the map.
@greatsarmatae5 жыл бұрын
@@АндрейГришенко-д7к why do you suppose i don't know the map? 😂 Better repeat geography lessons, and then come back :)
@АндрейГришенко-д7к5 жыл бұрын
@@greatsarmatae I could say the same for you. European continent end at Ural mountains. But I suppose it's true. Russia isn't in Europe. It is Europe that is in Russian Federation.
@epicentr00m5 жыл бұрын
Kto jeszcze znał percival przed wiedźminem? ;)
@Gorgutek15 жыл бұрын
dowiedziałem się o percivalu dopiero teraz, po wiedźminie, ale nie wiedziałem nawet że był w wiedźminie więc wychodzi na jedno ;d
@konradkochaniewicz41954 жыл бұрын
Jeszcze jak grali wśród ludzi na eventach :D
@KitsuneKai778 жыл бұрын
jak to powiedzieć... poprostu lovciam
@marekdkl8 жыл бұрын
Łemkowie w ogóle mają zajebiście zacne pieśni, a "tomu kosa" jest całkowicie bezbłędna.
@diabel_hejdasz5 жыл бұрын
Nie sposób zaprzeczyć.
@sawinapol28338 жыл бұрын
Cudo
@ДимаБолдырев-ь6т3 жыл бұрын
Privit Z rosii persival bardzo dobroo
@sooseok96033 жыл бұрын
Privit z Polski ❤️😁 Slava ci!
@emelld132457 жыл бұрын
Anyone have an english translation for this piece? I love this song. :) it doesn't have to be precise, a brief description of what is about would be great too. thank you.
@dmytroku8556 жыл бұрын
А ты мила, а ты мила штос думала Кєд сой гвечер, кєд сой гвечер зо мнов спала * Тота єдна думка моя | Же ты не мій, я не твоя душко моя | (2) Чого єс ся, чого єс ся погнівала Кой єс щыро, кой єс щыро не думала Забуд мила то гніваня | Бо то было на прощаня душко моя | (2) Од тых думок, од тых думок серце болит Хто на двоє, хто на двоє любов ділит Моя любов знат лем тебе | Не ход гу двом, прид до мене душко моя | (2) Oh you sweety, What did u think sweety In the night, In the night u slept with me Im concern in my mind You are not mine, Im not your, my sweety Why do u angry(2) Is that was sincerely(2) ? Forget about this anger Becouze it was farewell, my sweety My heart is bleeding from that pain Who divides love for two My love I know you* Dont leave, come to me, my sweety P.S.: Im from Ukraine and some words here are in dialekt wich i dont know. So here can be inaccuracy.
@GoranArsic765 жыл бұрын
А ты мила (ukr.) | А ти мила (srb.) Українська народна пісня | Украјинска народна песма А ты мила, а ты мила штос думала | А ти мила, а ти мила што си мислила Кєд сой вечер, кєд сой вечер зо мнов спала * | Кад си вечерима, кад си вечерима са мном спала (*спавала) Тота єдна думка моя | То је јед(и)на мисао моја Же ты не мій, я не твоя душко моя | (2) | Ти ниси мој, ја нисам твоја душо моја (2) Чого єс ся, чого єс ся погнівала | Што си, што си гневна Кой єс щыро, кой єс щыро не думала | Јеси ли iskrenо, јеси ли искрено мислила Забуд мила то гніваня | Заборави мила тај гнев Бо то было на прощаня душко моя | (2) | (Јер) то је био опроштај душо моја (2) Од тых думок, од тых думок серце болит | Од тих мисли, од тих мисли, срце боли Хто на двоє, хто на двоє любов ділит | Ко на двоје, ко на двоје љубав дели Моя любов знат лем тебе | Моја љубав зна само тебе Не ход гу двом, прид до мене душко моя | (2) | Не ходи (иди) другом, приђи до мене душо моја (2)
@АндрейГришенко-д7к5 жыл бұрын
Печальная песня. Спасибо за слова.
@ihorkopcha75963 жыл бұрын
Залупиньска писня.
@ihorkopcha75963 жыл бұрын
Се Карпато-Русиньска писня
@grzegorzf18 жыл бұрын
Jozin z Bazin
@leonsverdov22087 жыл бұрын
mocalem se plizi
@Gireimo9 жыл бұрын
where i can download this album?
@KdieLegende9 жыл бұрын
Gireimo ^This Guy
@verniks9 жыл бұрын
+Gireimo buy it u fker
@KdieLegende9 жыл бұрын
+verniks Not my style, doc.
@KdieLegende9 жыл бұрын
+Geist Bonzai Apparently, not his style either.
@KdieLegende9 жыл бұрын
+Geist Bonzai Good doctor.
@ВасилийПетрикович6 жыл бұрын
І це русиньська піснь.)
@ihorkopcha75963 жыл бұрын
Айно. Наша
@MakisHMMY8 жыл бұрын
Reminds me of the songs of the Greek Pontiac population (some in Crimea and most in northern Anatolia)
@pokrzywek18 жыл бұрын
+Michail Chatzinikolaou So we Slavs are good teachers hahahaha Sława Slowianom :)
@MakisHMMY8 жыл бұрын
+pokrzywek1 Radocha northern Anatolia. Phrygian music was actually an old indo-european creation. This is where Pontic Greeks took it from, and carried it in mainland hellenic towns (north Mediterranean sea)
@lisaowens50702 жыл бұрын
And tі, dear, and tn, dear, What did you think Ked soi evening, ked soi evening Has become me? That one thought is mine, Well, not mine, I'm not yours, My soul. What is it, what is it rotten, KoI єs schіro, koI єs schіro Did not think? Forget, dear, then anger, That bnlo goodbye My soul. One of those thoughts, one of those thoughts Heart hurts Who is for two, who is for two Love shares. My love knows you Not a hodge ku two, come before me, My soul!
@romanos16668 жыл бұрын
это русинская песня ?
@Т-800-ю6и8 жыл бұрын
+Роман Токаренко łemkowska=rusińskа=ukraińska
@pokrzywek18 жыл бұрын
+Роман Токаренко Słowiańska co za różnica z jakiego Rodu
@Lokislav7 жыл бұрын
Rusini/Lemkovia hovoria o sebe ako o Ruskom narode sk.wikipedia.org/wiki/Lemkovia
@Lokislav7 жыл бұрын
(Slovanskom :)))
@damianwozniak33937 жыл бұрын
Т- 800 Rusinami byli Białorusini (mieszkańcy Wielkiego Księstwa Litewskiego)
@idefixjs5 жыл бұрын
Melodia ako v našej piesni kzbin.info/www/bejne/a57Zf3ppnrOdj68
@ghostcat83995 жыл бұрын
2:09 If you listen closely, you can hear a windows (computer) crash sound
@lisaowens50705 жыл бұрын
And you, sweetheart, and so, sweetheart, Well, I thought Sneakers SOI Goucher, Sneakers SOI Goucher Has become a lot? Tota є one little thought, The same is not MI, I'm not yours, My darling. What the hell, what the hell Chased CoI єs schiro, coi єs schiro Did not think? Zabud, Mila, then Gnivany, That was goodbye My darling. One Thought Thought, One Thought Thought The heart is sick, Hto for two, hto for two Love dilit. My love is known to you Don't go hoo doo, go to me My darling!
@GoranArsic764 жыл бұрын
And you, darling, what were you thinking whey you by nights have sleep with me it is my only thought You are not mine, and I'm not yours Why so angry Are you really thought Forget that anger it was farewell, my darling Of those thoughts, heart hurts Who splits love on two My love knows only you Don't go to the other, come to me, my darling.