Перевод патентов

  Рет қаралды 1,104

Перевод жив: переводчики о переводе

Перевод жив: переводчики о переводе

Күн бұрын

Интервью с Рейчел Фейт, выпускницей Миддлберийского института международных исследований в Монтерее, об особенностях перевода патентной документации с русского языка на английский и работе в ВОИС.
An interview with Rachel Faith, a graduate of the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, where we discuss translating patent documents from Russian to English and working at WIPO.
Links from Rachel:
patents.google...
ipcpub.wipo.in... (The International Patent Classification system can be a great place to hunt for/check terms, especially because it has an official Russian version.)
new.fips.ru/pu...
glossary.slb.com
Читайте thinkaloud.ru и не забудьте подписаться на наш Телеграм-канал t.me/perevodzhiv #WIPO #патент #patent

Пікірлер: 9
@daily-_-star
@daily-_-star Жыл бұрын
Дмитрий Михайлович, так мало информации о Вас на просторах интернета. Знакомимся с вашим «переводческим путем» в университете, а доклад о Вас даже написать толком не получается. Было бы супер увидеть когда-нибудь и подробное видео о Вас.
@translationlives
@translationlives Жыл бұрын
Авось когда-нибудь появится.
@oatmilk9545
@oatmilk9545 Жыл бұрын
я переводила патенты с англ. на рус., моим главным кошмаром было слово collar. также в списке arm, coupling, terminal, frame, connector, passage, interface, drive/gear/actuator/motor и прочие разные
@translationlives
@translationlives Жыл бұрын
Спасибо, что поделились личным опытом!
@oatmilk9545
@oatmilk9545 Жыл бұрын
@@translationlives как всегда, спасибо за видео!
@reznikmaria1700
@reznikmaria1700 Жыл бұрын
Можете пожалуйста поделиться переведенными материалами? Пишу курсовую про особенности перевода патентов, и нигде не могу найти уже готовые 2 варианта для анализа...
@oatmilk9545
@oatmilk9545 Жыл бұрын
@@reznikmaria1700 к сожалению, у меня не осталось материалов, они были собственностью заказчика. но вы можете поискать, например, в базе Google patents, там много мультиязычных документов. также есть другие открытые базы. у вас какая языковая пара?
@user-cr3mv3rd3x
@user-cr3mv3rd3x Жыл бұрын
Здравствуйте, спасибо за видео, очень информативно. Я хотел-бы вас спросить, как понять свой тариф на перевод (устный и письменный)? Информации в интернете по этому поводу мало, а мне всё-таки нужно готовится к своей деятельности 😅
@translationlives
@translationlives Жыл бұрын
Добрый день! Спасибо за вопрос. Постараемся сделать на эту тему выпуск.
Data and AI Ecosystems for Boards 29 August 2024
50:28
Boards Impact Forum
Рет қаралды 24
Спроси носителя. Английская пунктуация
25:51
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,5 М.
GTA 5 vs GTA San Andreas Doctors🥼🚑
00:57
Xzit Thamer
Рет қаралды 31 МЛН
Electric Flying Bird with Hanging Wire Automatic for Ceiling Parrot
00:15
Перфекционизм в переводе: хорошо или плохо?
14:35
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 2,3 М.
Дневник устного переводчика. Экология
8:39
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,1 М.
Тема и рема в переводе
12:15
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 21 М.
Эта техника прокачает ваш английский🔥| Shadowing
6:17
Арина Корозникова
Рет қаралды 392
Авторское и общеязыковое в переводе
14:38
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 2,6 М.
Перевод сказок на английский (и мысли о художественном переводе вообще)
28:14
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 1,7 М.
Замена существительного на глагол
15:59
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 2,3 М.
Библеизмы в переводе. Нагорная проповедь
32:15
Перевод жив: переводчики о переводе
Рет қаралды 784
GTA 5 vs GTA San Andreas Doctors🥼🚑
00:57
Xzit Thamer
Рет қаралды 31 МЛН