Periodic table in Chinese

  Рет қаралды 890,163

Japanese Calligrapher Takumi

Japanese Calligrapher Takumi

Күн бұрын

Пікірлер: 1 400
@NCJlove
@NCJlove 4 жыл бұрын
金、銀、銅の安心感がすごい
@アト゚イ
@アト゚イ 4 жыл бұрын
仲間外れの鉄
@YT-cw6pf
@YT-cw6pf 4 жыл бұрын
アト ゚イ 鉄は旧字体でしたね
@ー僕はアホだからわからんけど
@ー僕はアホだからわからんけど 4 жыл бұрын
鉄のそっちかーい からの 銅のそれはそのままかーい
@dhmo1529
@dhmo1529 4 жыл бұрын
錫も安心感
@sukufesukkk4822
@sukufesukkk4822 4 жыл бұрын
鉄は絶望感
@OOO-ef1ps
@OOO-ef1ps 4 жыл бұрын
金 for metals 石 for solid (non-metals or semi-metals) 气 for gases 汞(Hg) / 溴(Br) liquids using “water” radical That's the convenience of using characters and words of Chinese and Kanji, where you instantly know what the word means, or how it may look like or related to other things. Wonderful for animal names and technical names.
@managMent_
@managMent_ 4 жыл бұрын
Shame that japanese doesn't use most of those Kanjis. It's far easier to memorise that this: 氧 is oxygen (because like you said you can instantly see its a gas and narrow it down) Than this: 酸素 which is comprised of "sour" and "element". Actually come to think of it, from German it makes perfect sense since that is almost literally what oxygen means in German.
@kantaikessen3289
@kantaikessen3289 4 жыл бұрын
@@managMent_ Hydrogen and Oxygen in Japanese comes from German "Wasserstoff" and "Saurstoff"
@NiKoNethe
@NiKoNethe 4 жыл бұрын
Wasn’t it from Dutch instead?
@3shrimps
@3shrimps 4 жыл бұрын
If you are going to name a chemical compound, it would be more significant.
@aarspar
@aarspar 4 жыл бұрын
@@NiKoNethe Might be. In Dutch they're "waterstof" and "zuurstoff". Also, hydrogen comes from Greek elements that literally means "water-brought" or "water-born".
@hisapyong-ch
@hisapyong-ch 4 жыл бұрын
常温で気体・液体・固体のいずれかと、金属・非金属いずれかが部首を見ればわかるのがすごいです!
@そると-t7f
@そると-t7f 4 жыл бұрын
感じで覚えれば気体・金属・非金属覚えられますね
@miyakoSABU
@miyakoSABU 4 жыл бұрын
100グット目は頂いた‼︎
@ひよかつ
@ひよかつ 4 жыл бұрын
「漢字」が「感じ」になってますよ。
@そると-t7f
@そると-t7f 4 жыл бұрын
相田祐子 直さなくても「感じ」取れるかなと思いまして(*ノω・*)テヘ
@ひよかつ
@ひよかつ 4 жыл бұрын
@@そると-t7f うまい!w
@kou-chan6917
@kou-chan6917 4 жыл бұрын
これ覚えれる頭あるなら 気体・金属・非金属くらいすぐ覚えれるけどな マジレスすまん
@azurelord64
@azurelord64 4 жыл бұрын
That’s actually pretty cool! All the gases have the 气 radical, all the metals have the 金 radical, the nonmetals have the 石 radical, and the liquids have the 水 radical.
@LittleWhole
@LittleWhole 4 жыл бұрын
It should be noted that these Kanji are only used in China and Taiwan. The Japanese names (both semantic and phonetic) are different. One thing not that many people know, though, is that the Chinese reading of each of these kanji correspond to the element symbol. Sodium, 鈉, is read “nà”, just like the symbol, Na. Also, for Silicon, 硅 (guī) is only used in China. 矽 (xì) is preferred in Taiwan. For Einsteinium, 鎄 (āi) is used in China, while 鑀 (ài) is preferred in Taiwan. For Technetium, 鍀 (dé) is used in China, while 鎝 (tǎ) is preferred in Taiwan.
@LittleWhole
@LittleWhole 4 жыл бұрын
​@akrinah The Japanese periodic table is very complicated. It's a mix of semantic kanji names (but different from the Chinese ones) and names in Katakana directly derived from foreign languages' names. However, elements known since antiquity are Chinese loanwords, such as iron, zinc, and copper, and most of those are identical to the modern-day Chinese variants. Example: Hydrogen in Japanese is called 水素 suiso, because 水 is a translation of the prefix hydro- in Hydrogen. Hydrogen in Chinese is called 氫 qīng, because it's a homophone with 輕, which means "light-weight", as Hydrogen is very light-weight. Tungsten in Japanese is called タングステン tangusuten, and it's just a direct phonetic borrowing from the word "Tungsten". Tungsten in Chinese is called 鎢 wū, because it derives from the element's symbol, W. Magnesium in Japanese is called マグネシウム maguneshiumu, which is another direct borrowing from the word "Magnesium". Magnesium in Chinese is called 鎂 měi, because it derives from the element's symbol, Mg. Iron is called 鐵 tiě in Chinese, and 鐵 tetsu in Japanese. They are written the same way, with the same character, because iron has basically been known since the beginning of recorded history in China. As for the differences with Simplified/Traditional between China and Japan: Yes, that's correct, but the scope of the periodic table is unrelated to that. To start, both names for technetium, 锝 dé in China and 鎝 tǎ in Taiwan, *both have Simplified and Traditional variants.* The Simplified variants are 锝 dé and 𨱏 tǎ, and the Traditional variants are 鍀 dé and 鎝 tǎ. The thing is, China and Taiwan use fundamentally different characters in their periodic tables. Whilst 锝 dé and 鍀 dé look different, they are both read dé. However, 锝 dé and 鎝 tǎ are read differently. In the Periodic Table, China and Taiwan just use different characters, regardless of Simplified and Traditional. I said earlier in this comment that Hydrogen in Chinese is called 氫 qīng. In Simplified characters, it would look like 氢 qīng. It looks different, simpler, but it's still the same character "qīng". I am only using Traditional characters (excluding these last two paragraphs) to reduce ambiguity between comparisons. Japan also has a Simplified character set, albeit to a lesser degree than Mainland China's Simplified characters, called Shinjitai (新字体). 鐵 in Shinjitai is 鉄. 鐵 in Simplified is 铁. China & Singapore & Malaysia use Simplified; Taiwan & Hong Kong & Macau use Traditional; and Japan uses Shinjitai.
@LittleWhole
@LittleWhole 4 жыл бұрын
@akrinah Actually I'm not, I'm just a middle school student, but I am Chinese-American and have lived in & gone to school in China for 2 years, and I have a pretty big interest in Japan and the Japanese language (which mostly started from being a huge fan of anime). I also know a bit about the other Sino-Xenic language associations like Sino-Korean and Sino-Vietnamese, but I can't actually read Korean Hangeul. Overall I just find the history and the culture and development of the Sinosphere fascinating. I browse Wiktionary and the Internet a lot for information about these subjects haha
@john4006ny
@john4006ny 4 жыл бұрын
@@LittleWhole 珪/ケイ/kei (Japan) 硅/gūi ((Mainland) China) 矽/xì (Taiwan, Hong Kong, Macao) "硅"(gūi) from japanese "珪"(けい/ケイ/kei), from Dutch "keiaarde" "矽"(xì) from "Silicon"(English) / "Silicium"(Latin) / "Si"(Chemical Symcol)
@mukjepscarlet
@mukjepscarlet 4 жыл бұрын
全部は形声字である 「气」: 単体は室温で気体 「水/氵」: 単体は室温で液体 「石」: 単体は室温で非金属固体 「金」: 単体は室温で金属固体 伝統的な名前(碳, 金, 銅, etc)と翻訳された名前は保存した: 氧(養): 生物を養育する気体 氫(輕): 軽(輕)い気体 氮(淡): 淡い気体 (室温で化学反応を引き起こすが難しい) 氯(綠): 緑色の気体 etc その他は外来語の部分音節
@Head-of-lodrome
@Head-of-lodrome 4 жыл бұрын
ちゃんと気体、金属、非金属別れてる…えらい…漢字…
@そらまめ-p7u
@そらまめ-p7u 4 жыл бұрын
案外こっちの方が分かりやすいかもね笑
@sugar_10m
@sugar_10m 4 жыл бұрын
Fe(鉄)がきた時の一瞬の安心感を返して欲しい。
@unit.6649
@unit.6649 4 жыл бұрын
crewな砂糖 あれでも鉄の旧字体だからね…
@ak_8343
@ak_8343 4 жыл бұрын
鉄は鉄やろなぁ……!?……………
@koz-g6g
@koz-g6g 4 жыл бұрын
なんか昔は製鉄所の鉄が、「金を失う」ってなるから、難しい方の鉄したんだっけ
@imotsuki
@imotsuki 4 жыл бұрын
@@koz-g6g 確かにそれいつやったかテレビで見たなぁ
@koz-g6g
@koz-g6g 4 жыл бұрын
@@imotsuki そうなん?俺は社会の授業でなんか先生が言ってた(笑)
@Potof-09
@Potof-09 4 жыл бұрын
これ漢字が作られたタイミングが分かるな、マイナーな元素になるほど旁に音を当ててる傾向が強い
@MrAqr2598
@MrAqr2598 4 жыл бұрын
形声文字はこういう時に強いんだなって改めて感じました。
@誰でも北斎
@誰でも北斎 4 жыл бұрын
暴走族と一緒ヤネ音であて字
@誰でも北斎
@誰でも北斎 4 жыл бұрын
言葉遊びと言うと西川貴教さんだな
@誰でも北斎
@誰でも北斎 4 жыл бұрын
言葉遊びと言うと西川貴教さんだな
@joshuawang8529
@joshuawang8529 4 жыл бұрын
As a Chinese majoring in chemistry, I can understand why foreigners think it is difficult. But from Chinese perspective, these Chinese characters just make sense and are much more easier to memorize because of their monosyllabic nature. 铝(Lü =钅means metal + 吕 no specific meaning here just borrow its sound Lü) is much easier to remember than English word Aluminum.
@skye387
@skye387 4 жыл бұрын
When you don't understand the language, it just looks like drawings I guess.
@niubi3923
@niubi3923 3 жыл бұрын
@@skye387We don’t understand languages like Arabic either so it just looks like scribbles to us too
@zwang3909
@zwang3909 4 жыл бұрын
These stuff only brought me memories of happiness. Miss those good old days when I loved chemistry...
@thomaslai1381
@thomaslai1381 3 жыл бұрын
I think the coolest thing about the periodic table in Chinese characters is that nearly all the elements have a radical, 石, 气, or 金, informing the element’s nature as either solid, gaseous, or metallic.
@AoyamaYS
@AoyamaYS 11 ай бұрын
Since 汞 and 溴 have 水/氵 in their radicals and are liquids at room temperature, we can see that in addition to solids, gases, and metals, liquids are also considered.
@itsa-memario1297
@itsa-memario1297 4 жыл бұрын
As a Chinese, lemme tell you, we were required to memorize all this shit in 7th grade, but we have our ways, kinda like how English had the periodic song that they made to help memorize, we also have one that we read to a rhythm to help us remember. P.S Although the writing in this video looks good, it isn't very 'proper', Chinese calligraphy might be similiar to Japanese calligraphy but there is still some difference
@imeakdo7
@imeakdo7 4 жыл бұрын
7th grade? wtf?
@RedAgent14
@RedAgent14 4 жыл бұрын
I'm actually curious; what are the more overt differences between Chinese and Japanese calligraphy? (I feel like I've heard that in Chinese, the right side of ロ is the side that sticks out and not the left one, but I might have misheard...)
@Jason-uz5tu
@Jason-uz5tu 4 жыл бұрын
@@RedAgent14 There are Simplified and traditional chinese. Traditional chinese characters mostly look similar to Japanese kanji though there are some that are different. Simplified Chinese have noticeable differences compared to kanji, but shares a lot of similar characters that are written differently in Traditional. e.g. 鐵 in T.C, 鉄 in kanji, and 铁 in S.C. As for 口, afaik all of the above have the same order of strokes, so you must have misheard about the left side pointing out thing.
@quanyuan6760
@quanyuan6760 4 жыл бұрын
RedAgent14 Japanese now use mixed Traditional Chinese, Simplified Chinese, and Japanese modified (mostly just ancient people didn't know they wrote it wrong and keep writing like that till today), for example, Tokyo, 东京/東京, it's a Chinese word, means east capital, but Japanese are starting to use the simplified "east" 东 now after it's invented in China, lots of similar cases happened.
@itsa-memario1297
@itsa-memario1297 4 жыл бұрын
@@imeakdo7 I had the same reaction when my family and I moved to London and I went to the school I am in rn
@ウォルフ1061
@ウォルフ1061 4 жыл бұрын
「釒(かねへん)の漢字を出来るだけ多く書け」ってクイズで最強じゃん
@Yui_moca46_coffee
@Yui_moca46_coffee 4 жыл бұрын
司会「これらの漢字なんですか?」 「元素です。」 一同「????」
@JJJ-rw9jy
@JJJ-rw9jy 4 жыл бұрын
キリマンジャロ由依 伊〇〇司「ふ〜ん」
@まだ無い名前は-r5i
@まだ無い名前は-r5i 4 жыл бұрын
@@JJJ-rw9jy えっちじゃん☆
@リーベンパンダ
@リーベンパンダ 4 жыл бұрын
日本語なんかな
@JonTM5811
@JonTM5811 4 жыл бұрын
ふくろー もしかして、あなた面白い人だな。その発想はなかった
@frafraplanner9277
@frafraplanner9277 3 жыл бұрын
I love how the radicals tell you what category the element is in!
@latte1962
@latte1962 4 жыл бұрын
中国語のピンインとできるだけ合致するように字があったんですね…これは本当にすごいです!
@romanheyder9567
@romanheyder9567 4 жыл бұрын
Me, who didn't study chemistry or Chinese: INTERESTING
@xd3dputra408
@xd3dputra408 4 жыл бұрын
Lmao
@kwyite
@kwyite 4 жыл бұрын
this is japanese, and the Chinese version of the periodic table has some differences from Japanese :)
@frankkawaitran2429
@frankkawaitran2429 4 жыл бұрын
Kitsch I believe the characters are exactly the same as the traditional Chinese version. The only difference I can think of is with the simplified Chinese version which is only simplified in that they probably change the 金 radicals to the simplified form.
@kwyite
@kwyite 4 жыл бұрын
Frank Tran yeah i realised that later (but i was too lazy to edit lol), sorry bout that
@quickbirb4852
@quickbirb4852 4 жыл бұрын
@@kwyite Nope, that's not Japanese. Have u see the Japanese translate above the character?
@tacoguy764
@tacoguy764 4 жыл бұрын
どうもありがとうございました 今は日本語を勉強していて、最初の200字の漢字を覚えようとしているので、これは私にとって便利です, this is very helpful, this is such a beautiful language, and a beautiful writting system, thank you very much, from México.
@adastra553
@adastra553 4 жыл бұрын
I find it interesting that nihonium, despite being the only element named after a place in East Asia, uses 尔, a character approximating its pronunciation, instead of 日, the character actually used in the place it’s named after Apparently 鈤 is an old name for germanium and radium
@weijiafang1298
@weijiafang1298 4 жыл бұрын
Yes. A rule is to not reuse any characters that were once used for other elements.
@ThisIsAlmondz
@ThisIsAlmondz 4 жыл бұрын
Nihonium is named after the Japanese word for Japan 日本(nihon/nippon).
@amayacai
@amayacai 4 жыл бұрын
as one of Japanese I was kind of disappointed to know Nihonium uses part of 你 instead of 日 as a closest pronouncing Chinese character to NIhonium, but now I understand why it was avoided. Interesting.
@FK-se4hq
@FK-se4hq 4 жыл бұрын
日 = 日耳曼 (German)
@HD-fy2wu
@HD-fy2wu 7 ай бұрын
@@amayacaiIn fact 日 in 鈤 was indeed used to represent the name of the place the elements were named after, which is Germanium. The region Germania (not the country Germany today) was translated as 日耳曼尼亚. However, Radium was somehow also translated to 鈤 after its discovery, this time purely due to its sound. Then both were renamed when they were standardised later, Germanium renamed as 鍺 and Radium as 鐳, whereas 鈤 was avoided completely to avoid further confusion.
@lianggao6236
@lianggao6236 4 жыл бұрын
中国人です。字が本当に綺麗ですね! もしよかったら、有機化合物についての特性基の漢字表記も書いて欲しいです。例えば、 アルカン→烷烃 アルケン→烯烃 アルキン→炔烃 アルコール→醇 アルデヒド→醛 ケトン→酮 エステル→酯 など
@hm.Atsumori
@hm.Atsumori 4 жыл бұрын
日本語うますぎぃ
@ゃる-j2v
@ゃる-j2v 4 жыл бұрын
エーテルはどんな漢字なんですか?気になります
@Vibrate69
@Vibrate69 4 жыл бұрын
醚です
@lianggao6236
@lianggao6236 4 жыл бұрын
@@hm.Atsumori ありがとうございます!
@lianggao6236
@lianggao6236 4 жыл бұрын
@@ゃる-j2v 「醚」です。
@樽暮らしのディオゲネス
@樽暮らしのディオゲネス 4 жыл бұрын
最後に引いた時が特に壮観でした! この周期表飾りたい!
@tubesabo
@tubesabo 4 жыл бұрын
美しい筆記は見ているだけで清々しい。 なんだか無性に文字が書きたくなった。
@semicolon.d
@semicolon.d 4 жыл бұрын
The Chinese chemical terminology system is very elegantly developed imo. The periodic table is just one example, another one I like is the use of characters from 天干(甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸) to name organic compounds.
@krannyl5964
@krannyl5964 4 жыл бұрын
中国出身ですがとても馴染みのある元素周期表で安心しましたw 中学生の教科書に、「金属とは、元素周期表に金偏が付く元素に、汞(水銀)を足したもの」と書いてあったのがとてもわかりやすかったです。
@千葉拓巳-h2n
@千葉拓巳-h2n 4 жыл бұрын
中国語か何か?と指摘している人、鋭い! 中国語では「二酸化炭素」は、「二氧化碳」になります。
@r4ze--340
@r4ze--340 4 жыл бұрын
ということは、たくみさんが書いている漢字は全て中国語という認識でいいでしょうか? 理解力なくてすみません…
@千葉拓巳-h2n
@千葉拓巳-h2n 4 жыл бұрын
@@r4ze--340 基本中国語ですが、日本に入ってきているものもありますよ
@r4ze--340
@r4ze--340 4 жыл бұрын
Mots'eanong 日本語だけどベースは中国語的な?少し違います?
@千葉拓巳-h2n
@千葉拓巳-h2n 4 жыл бұрын
@@r4ze--340 中国語ですね。 詳しくはこちらもどうぞ。 ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%83%E7%B4%A0%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%90%8D%E7%A7%B0
@r4ze--340
@r4ze--340 4 жыл бұрын
Mots'eanong あざます!( *˙ω˙*)و
@ゴンベエナナシ-f7i
@ゴンベエナナシ-f7i 4 жыл бұрын
紙を頻繁に動かしているのに殆ど傾かなくて凄い
@ericwong8950
@ericwong8950 4 жыл бұрын
感谢朱元璋家族对于元素周期表做出的贡献
@深雪-m1k
@深雪-m1k 4 жыл бұрын
相変わらずの 美麗文字は 言うまでもないですが・・・ これだけたくさん書いて 間違えず一発で書き切ってるのが凄い。 美しい文字を書くためには 集中力も必要なのかと 思わされました。
@W4ABN
@W4ABN 4 жыл бұрын
Beautiful handwriting. Really shows I need to practice writing along with my Japanese studies. Thank you.
@udon710
@udon710 4 жыл бұрын
漢字の構成が分かりやすくていいと思う
@かおかお-p1r
@かおかお-p1r 4 жыл бұрын
今ちょうど元素記号を漢字で書く課題やってたから助かりました!
@桜吹雪-c1v
@桜吹雪-c1v 4 жыл бұрын
美しい字を拝見していると心が落ち着きます。
@tina4961
@tina4961 4 жыл бұрын
Imagine having to memorize the elements AND these characters :0 I could never >
@haysen123
@haysen123 4 жыл бұрын
I cant even memorize them in english 😂
@nihaal7750
@nihaal7750 4 жыл бұрын
@@haysen123 try the periodic table song!
@O2gace
@O2gace 4 жыл бұрын
here’s a tip: if it has 金 on the left, it’s a metal. If it has 气 on the top, it’s a gas at room temperature.
@O2gace
@O2gace 4 жыл бұрын
Actually never mind I just saw someone mentioning it down the comment section. Yeah still not easy to memorize lol
@SakretteAmamiya
@SakretteAmamiya 4 жыл бұрын
There are rules 金 (metal) are metals 气 (gas) are gases 石 (stone) are non-metals 水/氵 (water) are liquids For the rest parts usually pronounce the same as or similar to the character itself, which is usually also similar to the first syllable of its English name
@andreablengini3450
@andreablengini3450 4 жыл бұрын
谢谢你!!!!!! I am a Chemistry teacher, Spanish native speaker learning Chinese who loves to relate Chemistry to other areas of life. I can start practicing the characters in the correct stroke order now! Thank you!!!
@jasonlieberman4606
@jasonlieberman4606 4 жыл бұрын
This is Japanese kanji... I'd figure that stroke order is the same, but since you're learning simplified characters, it may be good to check.
@sc960152
@sc960152 4 жыл бұрын
@@jasonlieberman4606 Actually it's Chinese. You can see the Japanese beside the element symbol.
@andreablengini3450
@andreablengini3450 4 жыл бұрын
@@jasonlieberman4606 thanks for the clarification, I will have to double check that. It would be a nice challenge to make the comparison and learn them both. Japanese is on my list of languages to learn, but since I started with Chinese and Korean, I have to give my brain time to adjust 😊.
@s-asw1360
@s-asw1360 4 жыл бұрын
@@jasonlieberman4606 there are around 5000 chinese characters compulsory to you if you want to be a student fluent in mandarin JUST like ordinary chinese...among these 5000 chinese characters only around 200 of them were simplified....you are so arrogant and ignorant.....
@hahahahahaha6504
@hahahahahaha6504 4 жыл бұрын
Jason Lieberman no, it’s traditional Chinese characters
@lainpadang8033
@lainpadang8033 4 жыл бұрын
Watching this is so relaxing, amazing talented calligrapher. And how ancient people let us know which element is metal, water, earth, gas, just from looking at the word's root, is even more amazing
@NUSORCA
@NUSORCA 4 жыл бұрын
The best thing about the chinese version is that each element has only one syllable which is way easier to recite
@CashewNuts0
@CashewNuts0 4 жыл бұрын
You can also tell what is a metal, mineral or gas just by looking at the radical of the kanji.
@remnantofgrief
@remnantofgrief 4 жыл бұрын
Episode 98 of quarintine... "Where did my studying take me to!" The sequel, ft. Chemistry
@coro-pesu
@coro-pesu 4 жыл бұрын
これだけ書いててゲシュタルト崩壊おこさないのがすごい!
@ariel0906raymar
@ariel0906raymar 4 жыл бұрын
I always admire your handwriting even I can't read it. Very nice periodic table👌👌👌
@mzyrozs07
@mzyrozs07 4 жыл бұрын
Yes...
@えみむみむまむ
@えみむみむまむ 4 жыл бұрын
意外とそのままだったりするものもあって面白い! 金属がかねへん、石系がいしへん、気体が気の外側、液体がさんずいになってるのも面白いですね☺️
@SWORD_219
@SWORD_219 4 жыл бұрын
部首を外した部分が音符としての役割をめちゃくちゃ担ってると分かる動画 よくこれらを四声と接尾辞だけで区別できること…
@太郎越谷
@太郎越谷 4 жыл бұрын
元素表久々に見たけどニホニウム入ってるのは嬉しい。 業績を積み重ねた結果が永遠に残るのは素晴らしいですね。
@bokupoku_9186
@bokupoku_9186 4 жыл бұрын
専門家にしか分からなそぉ なのに たくみさんはこんなにもできるとは、、、 天才か?
@MissSelect
@MissSelect 4 жыл бұрын
こんなもん調べればいいだろと思ったけど「字きれいだな〜」って見てたら全部見てたわ 想像以上に需要あるぞこの動画
@どしたん話聞こか-q8l
@どしたん話聞こか-q8l 4 жыл бұрын
金属元素と非金属元素の区別つくじゃん!! ついでに土類とかの区別もつくと良いんけど
@〆鯖05
@〆鯖05 4 жыл бұрын
気体が气、液体が水、金属が金、非金属が石って感じですよね
@Nikhomi_ch
@Nikhomi_ch 4 жыл бұрын
@@〆鯖05 珪素が日本語と中国語で 王篇か石篇で違いがあるのに注目 後、書いている本人が書き疲れてしまっているのか、書き慣れていないのか 所々文字のバランスが悪い。 字が下手糞な私が言うのもアレですが・・・
@〆鯖05
@〆鯖05 4 жыл бұрын
Skalar Nicol Tiestar 自分も自粛期間中暇だったんでやりましたが、ゲシュタルト崩壊しまくりでした。それでもたくみさんはすごいですね!
@Nikhomi_ch
@Nikhomi_ch 4 жыл бұрын
@@〆鯖05 私も4週間一歩も外に出ずに 誰とも話さない日がありましたが 精神は鍛えられました。
@Сору-е2ч
@Сору-е2ч 4 жыл бұрын
王と書くけど、玉偏な
@userPON3
@userPON3 4 жыл бұрын
こんなに上手に書けたら気持ち良さそう〜
@MelonPaaaaaan
@MelonPaaaaaan 4 жыл бұрын
金・銀・銅がでてきた時の実家のような安心感🤣
@shee613
@shee613 4 жыл бұрын
なんでこんなにキレイな字でキレイな線なんだろう!? とりあえずこのボールペン私も欲しくなった・・・・
@vdj9890
@vdj9890 4 жыл бұрын
これぞ、真の「文理融合」ですなwww
@g3org311
@g3org311 4 жыл бұрын
あまりにも字が綺麗すぎて睡眠導入用の動画に最適ですねこれ。
@hongkongsmartboy
@hongkongsmartboy 4 жыл бұрын
水素=氫=Hydrogen, 窒素=氮=Nitrogen, 酸素=氧=Oxygen, フッ素=氟=Fluorine 水素結合=氫鍵=Hydrogen Bond
@bomtic6100
@bomtic6100 4 жыл бұрын
こう見るとビスマスの必(ひつ)とか、ラジウムの雷(ライ)とか、フレロビウムの夫(フ)みたいな、元素のイニシャルを想像しやすい漢字が使われてるのが多いですね
@shima_camp10
@shima_camp10 4 жыл бұрын
たくみさんと元素達の 美しい化学反応見れて最高です!
@mu-3030
@mu-3030 4 жыл бұрын
あのーすみません、白玉とニートの名探偵の動画にいました?
@鶴翼の陣
@鶴翼の陣 4 жыл бұрын
この人どこでもいるよ
@mu-3030
@mu-3030 4 жыл бұрын
@@鶴翼の陣 たしかに
@gurao717
@gurao717 4 жыл бұрын
部首で状態とか表してて、旁とかで音を…意外と分かりやすいような…?
@クモバナナ
@クモバナナ 4 жыл бұрын
と思ってた時期が僕にもありました
@Aklumia
@Aklumia 4 жыл бұрын
I DIDN’T KNOW THIS EXISTED BUT IT’S AMAZING
@impewpew_xd9484
@impewpew_xd9484 4 жыл бұрын
And imagine if you have to memorize all of the these
@goodgood6688
@goodgood6688 4 жыл бұрын
@@impewpew_xd9484 Chinese students have to
@impewpew_xd9484
@impewpew_xd9484 4 жыл бұрын
@@goodgood6688 damn... I can't imagine myself memorizing all of these
@user-zj7sc7kk1e
@user-zj7sc7kk1e 4 жыл бұрын
But that’s actually very easy for us
@impewpew_xd9484
@impewpew_xd9484 4 жыл бұрын
@@user-zj7sc7kk1e well for me im bad at memorizing things
@KIKU_YTB
@KIKU_YTB 4 жыл бұрын
たくみ「めっちゃ覚えやすい!」 視聴者「めっちゃ覚えにくい!」 たくみ「意味を理解した上で覚えるのじゃ!」 視聴者「いや案外覚えやす!!」 漢字の世界って奥深いよね。笑
@seed2520
@seed2520 4 жыл бұрын
Me as a Chinese who just failed my chemistry exam yesterday: *slowly dies inside*
@codingpikachu3333
@codingpikachu3333 4 жыл бұрын
RIP
@ivarman03
@ivarman03 4 жыл бұрын
F
@squeenlet1236
@squeenlet1236 4 жыл бұрын
F
@fryderyk_chopin_sir_newton
@fryderyk_chopin_sir_newton 4 жыл бұрын
E#
@davycrockett8076
@davycrockett8076 4 жыл бұрын
How did you deal with it?
@otsuchannel5589
@otsuchannel5589 4 жыл бұрын
2:59 亜鉛(会えん)くて辛いって事か
@ぱせろり-y1l
@ぱせろり-y1l 4 жыл бұрын
亜鉛食ってからい
@MercaEmpolin
@MercaEmpolin 4 жыл бұрын
辛 sounds like Zinc in Chinese
@silverspirit6389
@silverspirit6389 4 жыл бұрын
@@MercaEmpolin infact, 辛 sounds similar in Chinese, Japanese and Korean. /ɕin/
@schneely1528
@schneely1528 4 жыл бұрын
Zincはシン(辛)との発音がよく似ているじゃないんですがか。
@ceinw3n
@ceinw3n 4 жыл бұрын
I don't read chinese but those are beautiful.. this writing is ART
@anxiouety
@anxiouety 4 жыл бұрын
Some words (I'm not sure if all were) came from pictures/drawings and then were simplified, there is traditional and simplified Chinese so yeah it's art but it's art that we have to remember phewww
@ばばしゅー
@ばばしゅー 4 жыл бұрын
銀と銅と金とかの安心感すごい
@くれよん-f5s
@くれよん-f5s 4 жыл бұрын
3:24 常温で液体の臭素はちゃんとさんずいなんだー
@yasualbert
@yasualbert 4 жыл бұрын
繁体字又きましたね。 素晴らしいです!綺麗すぎます😍
@conanc3570
@conanc3570 4 жыл бұрын
Asian: Singaporeans: *crying while learning Chinese*
@enilair_2213
@enilair_2213 4 жыл бұрын
How it feels during this years chi olvls
@enilair_2213
@enilair_2213 4 жыл бұрын
@Alden Quan Guan sir, please locate a map and tell me where singapore is
@kenwang2258
@kenwang2258 4 жыл бұрын
@Alden Quan Guan 你有病吧?
@北斗-l1q
@北斗-l1q 4 жыл бұрын
Alden Quan Guan another idiot located.
@enilair_2213
@enilair_2213 4 жыл бұрын
@Alden Quan Guan at this rate, I'm surprised even your asshole isn't jealous of the shit your mouth is spewing out
@spigria
@spigria 4 жыл бұрын
たまに予想が当たったとき嬉しい
@ちゃたろう-e1h
@ちゃたろう-e1h 4 жыл бұрын
先生「これが元素の周期表の漢字か!よく分からないけどすごいな」 たくみ「やったー!すごいって言われた!」
@ちくわ-x7l
@ちくわ-x7l 4 жыл бұрын
ONE OK ROCKのファンぽそうだからいいねしとく
@ちゃたろう-e1h
@ちゃたろう-e1h 4 жыл бұрын
@@ちくわ-x7l ありがとう! ONE OK ROCK最高~❗
@シャシャ-c8g
@シャシャ-c8g 3 жыл бұрын
@@ちゃたろう-e1h ワンオクサイコー
@ちゃたろう-e1h
@ちゃたろう-e1h 3 жыл бұрын
@@シャシャ-c8g ワンオクさいこー!
@KINTV-dr6zx
@KINTV-dr6zx 4 жыл бұрын
テルビウムの漢字がすごい好き
@stefanchandra1237
@stefanchandra1237 4 жыл бұрын
Kanji Periodic table: *exists* 气,石,金 : It's a free real estate
@kawaiikaomoji-_-
@kawaiikaomoji-_- 2 ай бұрын
これ本当に好き 理系と文系両方が喜べますね!
@Kotodama-zx9mn
@Kotodama-zx9mn 4 жыл бұрын
カリウムまでのワイ「ほーん、音を旁にしてるのね」 カルシウム「やぁ」 ワイ「!?」
@しゅわ-e4u
@しゅわ-e4u 4 жыл бұрын
ちゃんとランタノイドとアクチノイドも書いてて安心
@abdurrahmanhadie7991
@abdurrahmanhadie7991 4 жыл бұрын
Alright, youtube somehow recommended this to me, so I'm gonna watch it... Its amazing btw...
@kmtacos8260
@kmtacos8260 4 жыл бұрын
金属と非金属の理解のためには、すごく良さそう。
@KINTV-dr6zx
@KINTV-dr6zx 4 жыл бұрын
なんかノーベリウムは金の次に「賞」が来るかなと思ってしまった笑
@あさひ-s8t
@あさひ-s8t 4 жыл бұрын
ノーベルだしな()
@輝奈-c2w
@輝奈-c2w 4 жыл бұрын
フランシウムは金仏でゲルマニウムは金独 かとおもったけど違った
@SMKurama
@SMKurama 4 жыл бұрын
I don't even learn Chinese (but I learned Japanese) and It's so satisfying to see the strokes being so clean like that...
@itsuki_jeff
@itsuki_jeff 4 жыл бұрын
鈉と鋁は間違っています。 繁体字を使っているので鈉の中には「人」ではなく「入」になります。鋁は簡体字だと右は「口」が二つですが金偏が繁体字なので「呂」になります。 因みに「氯」だけ簡体字になっています。(录と彔の違いで)
@EanaHufwe
@EanaHufwe 4 жыл бұрын
あとケイ素も中国本土では「硅」で、香港・台湾では「矽」になることがあります
@yd6973
@yd6973 4 жыл бұрын
みなさん、物知りですね…🤔
@kaikideisyuuu
@kaikideisyuuu 4 жыл бұрын
ガチ勢すぎ
@itsuki_jeff
@itsuki_jeff 4 жыл бұрын
そうですね。日本語もケイ素を漢字で書くと珪素あるいは硅素になりますので中国語とは共通していますね。
@そこら辺の雑草-f1r
@そこら辺の雑草-f1r 4 жыл бұрын
KZbin→すげぇー TikTok→自慢だ!!〇ね!!!特定するぞ!!!(出来ない)
@myeramimclerie7869
@myeramimclerie7869 4 жыл бұрын
I'm amazed with your writing! 😍 As a german native learning chinese, I somehow do feel like this is easier to learn than all that latin names that literally tell you NOTHING. I mean in chinese you can see at least which one might may be a gas, a metal or a solid thing...
@ソン式
@ソン式 4 жыл бұрын
有機化学の領域に入るとさらに面白い。 「メタノール」「甲醇」  「エタノール(アルコール)」「乙醇(酒精)」
@Dakkidaze
@Dakkidaze 4 жыл бұрын
@@バカダヌキ その通り。 1~10は甲~癸、以降は十一、十二など
@にけ-p7w
@にけ-p7w 4 жыл бұрын
字を見ただけでどんな物質かなんとなく想像できるのは結構強い
@s-asw1360
@s-asw1360 4 жыл бұрын
氫 comes from 輕(軽 in japanese), which means it is the lightest gas on this planet.....
@mimori.misaki_96neko
@mimori.misaki_96neko 4 жыл бұрын
"輕" is old character style for Japan.
@mimori.misaki_96neko
@mimori.misaki_96neko 4 жыл бұрын
@Tong Su I'm sorry, I do not understand English very much. but, I seem to write "軽" as "轻 (simplified Chinese character) "" 輕 (Chinese Traditional) "in Chinese. The kanji evolved originally in Japan. As, as for it, Latin or Greek became English.
@mimori.misaki_96neko
@mimori.misaki_96neko 4 жыл бұрын
もしかして、そもそも英語は翻訳を使ったので上手く訳せてなかったのでしょうか…。 一応日本語で書きますね。 『日本にとって輕は旧字体です』 そんなに必要でも無い追加情報的なやつですw
@solitonz
@solitonz 4 жыл бұрын
In Japanese, the element is always called 水素 which has the same meaning of hydrogen (english) or ὕδωρ(greek). The name 輕 is only used in Chinese, and was firstly used by Benjamin Hobson, a English missionary. en.wikipedia.org/wiki/Benjamin_Hobson
@s-asw1360
@s-asw1360 4 жыл бұрын
@@solitonz ...what does your link have to do with my explaination 氫 of came from 輕???by the way , 輕 means lightness in both chinese and Japanese 😂
@舌肥フトメ
@舌肥フトメ 4 жыл бұрын
とても勉強になるので、練習用に周期表作成し書き取りさせて頂きました。
@こんにゃく白
@こんにゃく白 4 жыл бұрын
釒: 「今日は忙しいなぁ」
@はくちょう座V1489星-j4y
@はくちょう座V1489星-j4y 4 жыл бұрын
たまに、あれ?漢字のバランスが…良い!ってなる瞬間がある。
@tohmastillstansloona1691
@tohmastillstansloona1691 4 жыл бұрын
i've always wondered, is there a reason they chose the bases that they chose? or were they just like "ok, this is a metal so we're just gonna add the 金 radical. now, we flip open the dictionary and find a random word and add it on the left. mhm yup looks like we're all set"
@maggiewang2888
@maggiewang2888 4 жыл бұрын
Most of them are chosen because the sound is relatively close to whatever the elements is called. There are some exceptions tho. For example hydrogen is ‘gas’ radical + the same base as ‘light’ (as in light weight)
@吳樂華-k5m
@吳樂華-k5m 4 жыл бұрын
VV No. A large portion of Chinese characters are made up of a part indicating the meaning and a part indicating the pronunciation.When Chinese want to find(sometimes create) a character to set the character for a chemical element,for example Helium pronounced as Hai,it will goes like this: because Helium is in the state of gas under normal circumstances ,we combine 气(meaning gas)and 亥 (pronounced as Hai) to get the character 氦.And basically you can figure out all the other characters in the periodic table in this way.
@tohmastillstansloona1691
@tohmastillstansloona1691 4 жыл бұрын
@@吳樂華-k5m chile im chinese too and i know that it was just meant to be a joke
@吳樂華-k5m
@吳樂華-k5m 4 жыл бұрын
VV 认真解答了一波 结果没想到😂
@lonelyboii5983
@lonelyboii5983 4 жыл бұрын
Chinese calligraphy is just real satisfaction ❤️
@hongkongsmartboy
@hongkongsmartboy 4 жыл бұрын
頭36種元素 (First 36 elements) 第一週期 (Period 1, K Shell) : 氫 H (Hydrogen) 1 氦 He (Hellium) 2 第二週期 (Period 1, L Shell) : 鋰 Li (Lithium) 2,1 ([He] 2s1) 鈹 Be (Beryllium) 2,2 ([He] 2s2) 硼 B (Boron) 2,3 ([He] 2s2 2p1) 碳 C (Carbon) 2,4 ([He] 2s2 2p2) 氮 N (Nitrogen) 2,5 ([He] 2s2 2p3) 氧 O (Oxygen) 2,6 ([He] 2s2 2p4) 氟 F (Fluorine) 2,7 ([He] 2s2 2p5) 氖 Ne (Neon) 2,8 ([He] 2s2 2p6) 第三週期 (Period 3, M Shell) : 鈉 Na (Sodium) 2,8,1 ([Ne] 3s1) 鎂 Mg (Magnesium) 2,8,2 ([Ne] 3s2) 鋁 Al (Aluminium) 2,8,3 ([Ne] 3s2 3p1) 矽 Si (Silicon) 2,8,4 ([Ne] 3s2 3p2) 磷 P (Phosphorus) 2,8,5 ([Ne] 3s2 3p3) 硫 S (Sulphur) 2,8,6 ([Ne] 3s2 3p4) 氯 Cl (Chlorine) 2,8,7 ([Ne] 3s2 3p5) 氬 Ar (Argon) 2,8,8 ([Ne] 3s2 3p6) 第四週期 (Period 4, N Shell) : 4s區 鉀 K (Potassium) 2,8,8,1 ([Ar] 4s1) 鈣 Ca (Calcium) 2,8,8,2 ([Ar] 4s2) 3d區過渡金屬 (Transition metal) 鈧 Sc (Scandium) 2,8,9,2 ([Ar] 3d1 4s2) 鈦 Ti (Titanium) 2,8,10,2 ([Ar] 3d2 4s2) 釩 V (Vanadium) 2,8,11,2 ([Ar] 3d3 4s2) 鉻 Cr (Chromium) 2,8,13,1 ([Ar] 3d5 4s1) 錳 Mn (Manganese) 2,8,13,2 ([Ar] 3d5 4s2) 鐵 Fe (Iron) 2,8,14,2 ([Ar] 3d6 4s2) 鈷 Co (Cobalt) 2,8,15,2 ([Ar] 3d7 4s2) 鎳 Ni (Nikel) 2,8,16,2 ([Ar] 3d8 4s2) 銅 Cu (Copper) 2,8,18,1 ([Ar] 3d10 4s1) 鋅 Zn (Zinc) 2,8,18,2 ([Ar] 3d10 4s2) 4p區 鎵 Ga (Gallium) 2,8,18,3 ([Ar] 3d10 4s2 4p1) 鍺 Ge (Germanium) 2,8,18,4 ([Ar] 3d10 4s2 4p2) 砷 As (Arsenic) 2,8,18,5 ([Ar] 3d10 4s2 4p3) 硒 Se (Selenium) 2,8,18,6 ([Ar] 3d10 4s2 4p4) 溴 Br (Bromine) 2,8,18,7 ([Ar] 3d10 4s2 4p5) 氪 Kr (Krypton) 2,8,18,8 ([Ar] 3d10 4s2 4p6)
@cherry8645
@cherry8645 4 жыл бұрын
漢字だけみるとどれが気体なのか金属なのか鮮明にわかるなこれ
@ruriring
@ruriring 4 жыл бұрын
Me: **failing in both chemistry and chinese** This: **exists** My grade: -98 / 100
@赤緑-i2l
@赤緑-i2l 4 жыл бұрын
理系も楽しませてくれる書道家の鑑
@chaojin2957
@chaojin2957 4 жыл бұрын
漢字の元素周期表の大部の漢字は直接に明朝皇族の名前の漢字を活用した。歴史の知識は化学で使えたのは面白い。
@jacobzhong3971
@jacobzhong3971 4 жыл бұрын
朱元璋家族开创现代化学🥴
@canaldepraticadejesus6600
@canaldepraticadejesus6600 4 жыл бұрын
As a Chinese, I can easily understand your phrase with so many kanjis
@グランギニョル
@グランギニョル 3 ай бұрын
まず全ての元素に漢字を当てようと思った人を褒めたい
@いろい-b2l
@いろい-b2l 4 жыл бұрын
ちなみに、ケイ素(硅素)のことは台湾では「硅」じゃなくて「矽」を使いますね。
@kunju.c2310
@kunju.c2310 4 жыл бұрын
新华字典认为这两个字是一个字 大陆的当用汉字有很多是政治原因选择了不常用的
@いろい-b2l
@いろい-b2l 4 жыл бұрын
KUNJU CHOU 原來如此,長見識了🙏
@legao
@legao 4 жыл бұрын
い ろい 其实是因为矽硒锡三种元素同音为了减少误解,把非金属的矽改成了硅
@weijiafang1298
@weijiafang1298 4 жыл бұрын
@@mercuricbromide1901 另外,“鎦”改“镥”也是为了避开“硫”字的发音。
@ああ-p2u7z
@ああ-p2u7z 4 жыл бұрын
この人の動画で初めてすげぇと思ったわ。やっと為になる動画出た。 漢字の勉強になった。
@にもなな
@にもなな 4 жыл бұрын
常温の状態と金属か非金属かがぱっと見て分かるのは漢字の強みだなあ 日本はカタカナがあるからそれに甘えた形になったけどw
@ペンギンクミマヌ
@ペンギンクミマヌ 4 жыл бұрын
TUKUSHI21 日本語の元素名はラテン語かドイツ語発音が多いので国際的かと言われると微妙
@unit.6649
@unit.6649 4 жыл бұрын
確かにナトリウムの英語名はソディウムですからね
@华夏蒲公英
@华夏蒲公英 3 жыл бұрын
@つくし 中国の表記もは英語を参考したことがある。 部首で状態とか表してて、旁とかで音を表示する。
@414アカスリ
@414アカスリ 4 жыл бұрын
知らない漢字なので、ためになりました。何度も見て覚えたいと思っています✌️
@YBthree
@YBthree 4 жыл бұрын
These are all in traditional Chinese! There’s also simple Chinese that’s, well, simpler lol
@610-x8i
@610-x8i 3 жыл бұрын
こんな漢字なんですね、かっこよすぎてたまらん
@dogfromthesimspsonsofficia562
@dogfromthesimspsonsofficia562 4 жыл бұрын
my chinese is really limited, so i read some of the characters as the meanings of the radicals used. i know it's probably phonetic, but i found it kind of cute that the character for bismuth uses radicals that mean "metal heart", for instance.
@arandomuserl6353
@arandomuserl6353 4 жыл бұрын
Eh, not really, Bi is “铋”, you got the 钅part right, which means metal, the other part is “必”, means “must”, while heart is “心”, they do look similar tho.
@キタマ-k6z
@キタマ-k6z 4 жыл бұрын
こういう漢字考える人色々考えることあって難しそうだけど楽しそう
@ひらりひらりぃ
@ひらりひらりぃ 4 жыл бұрын
クイズノックの面々が食い付きそうなネタですね
@mark-ii2712
@mark-ii2712 4 жыл бұрын
実際に川上さんが動画ないでラザホージウムにに挑戦してますね。笑
@アイオライト-u1x
@アイオライト-u1x 4 жыл бұрын
ゲーム内で出せなかったけどカットが変わってエンディングになるとちゃんと調べてフリップに書いてるって言うね笑
@renk1310
@renk1310 3 жыл бұрын
@@mark-ii2712 確か銫、硒、鋇が選択肢のクイズあったような…
兔子姐姐最终逃走了吗?#小丑#兔子警官#家庭
00:58
小蚂蚁和小宇宙
Рет қаралды 12 МЛН
小蚂蚁会选到什么呢!#火影忍者 #佐助 #家庭
00:47
火影忍者一家
Рет қаралды 123 МЛН
Sigma baby, you've conquered soap! 😲😮‍💨 LeoNata family #shorts
00:37
How to write and pronunciation hiragana | Learn Japanese | handwriting practice
19:13
書道家 東宮たくみ
Рет қаралды 2,8 МЛН
How to write 80 kanji learned by Japanese first graders | handwriting
18:16
書道家 東宮たくみ
Рет қаралды 13 МЛН
Similar but Different Hanzi & Kanji  ep.1
4:26
KUIKUI
Рет қаралды 721 М.
5 Impossible Languages for English Speakers
21:16
Olly Richards
Рет қаралды 573 М.
Can the Smartest Man in Japan Get a Perfect SAT Score?
11:52
JESSEOGN
Рет қаралды 2,8 МЛН
鉱物だけでどれだけ元素を集められる?
14:19
GENKI LABO
Рет қаралды 56 М.
【検証】カズレーザーは元素全部言えるの?
13:07
カズレーザーの50点塾
Рет қаралды 333 М.
How To Read Russian In 9 Minutes (Seriously)
9:10
Life of Yama
Рет қаралды 1,7 МЛН
10 Languages with IMPOSSIBLE Alphabets
22:27
Olly Richards
Рет қаралды 62 М.
兔子姐姐最终逃走了吗?#小丑#兔子警官#家庭
00:58
小蚂蚁和小宇宙
Рет қаралды 12 МЛН