📣 Gostou dessa restauração? Qual clássico você gostaria de ver recuperado aqui no TV Nostalgia? 🔍 Deixe suas sugestões nos comentários! Quem sabe o próximo tesouro restaurado não é o seu favorito? 💬
@SchmidtTvalenha17 күн бұрын
Fala Mestre dos Magos! Sensacional esta matéria.....vc fez uma abordagem geral em 11 minutos, o que não deve ter sido fácil, pois existe muita coisa a ser comentada sobre a produção, os atores e distribuição no Brasil e lá fora, além das exibições que tiveram inicio nos Cinemas, para postriormente irem parar na televisão, totalmente dublados. Estive olhando meio por cima os episódios, e ficaram demais! Parabéns, isso porque vc ainda me disse que não ficou bom....kkkkkk. Se eu não conhecesse.....🤣🤣😂😂imagino quando ficarem então! 🤪 Abração
@TVNostalgia17 күн бұрын
Fala bátima. Obrigado. Pois é, eu tentei resumir os artigos, pq se fosse manter todo o roteiro que preparei, cada video teria algo em torno de 30 minutos e achei muito longo e optei por resumir. Pior que tem muito pouca coisa de informação no Brasil, praticamente nada de muito relevante foi escrito sobre esse seriado desde que ele chegou aqui em 1950. Eu localizei tb outros filmes com esse mesmo nome "A quadrilha do diabo" que foram intitulados assim ao longo das décadas, o que dificultou muito o trabalho de pesquisa. Sobre os atores, eu cheguei a localizar mais informações detalhadas mas, ia ficar muito grande mesmo. Gostou do vídeo ? Eu fiz o possível para recuperar o áudio. A película estava completamente destruída. Cortaram ela fisicamente com uma tesoura na tentativa de criar um filme único. Uma pena. Pelo menos recuperei o que foi possível, no limite do meu equipamento.
@SchmidtTvalenha17 күн бұрын
@@TVNostalgia Recuperou tudo que tinha meu amigo, e esse gênero inflelizmente por ser em vários capítulos, inexplicavelmente restaram bem poucos completos com a dublagem preservada, vc bem sabe disso. Entre 12, 13 e 15 capítulos dos mais variados seriados de cinema, poucos se salvaram em sua totalidade. Espero um dia, ao menos poder ouvir a dublagem clássica da tv, de alguns seriados inesquecíveis, como Batman (qualquer uma das duas produções), O Aranha Negra, O Falcão da Floresta, Demônios do Circulo Vermelho, O Misterioso Dr. Satan, O Maravilhoso Mascarado, entre mais alguns que tenho saudades de ouvir a dublagem clássica, e que assistia na Excelsior, Tupi, Globo e Record.
@TVNostalgia17 күн бұрын
@@SchmidtTvalenha Pois é, esses outros seriados eu também gostaria de poder assistir e restaurar, tanto o 'Bátima', capitão Marvel, Dick Tracy etc. Você sabe o quanto eu sou fascinado pelos seriados da Republic e RKO. Mas, olha, até que não foram tão poucos assim que foram recuperados. Esse e outros como Flash Gordon, por exemplo, mais de 80% foi salvo. O problema desse em específico foi que o colecionador que aidn tinha o material em 16mm destruiu a película para tentar fazer um filme único, então dá a impressão de ter menos, mas na realidade, quase toda a série foi salva. Falta bem pouco. O problema é o que fizeram com o áudio. Isso para restaurar foi terrivel e, ainda não fiquei muito satisfeito com o resultado, pois essa merecia uma restauração mais detalhada, mas por enquanto ainda não vou conseguir fazer pois não tenho ainda condições de fazer um Upgrade no PC necessário para restaurações desse tipo que exigem mito da máquina. Eu cheguei no limite do meu equipamento.
@rockgerio813418 күн бұрын
Boa tarde, Guga! Fico aqui analisando imagina trabalho das gravações naquela época sem nenhuma tecnológica.. Um exemplo Ben Hur ou Os Dez mandamentos, El Cid aquelea milhares de coadjuvantes aqueles cenas épicas o diretor ou o co diretor deveriam estar com a pele a flor dos nervos o legal que as cenas saiam prefeitas. Bom...obrigado por mais um bom trabalho Guga!
@TVNostalgia18 күн бұрын
Oi Rockgerio. Concordo contigo. O trabalho que dava era gigantesco e ficava perfeito.
@rockgerio813418 күн бұрын
Guga ja comentei la no canal TV a lenha ....tenho a série 'Raizes ' passou a anos no SBT comprei nestes boxes misteriosos tu acredita que algumas partes estavam em Inglês outras em Português. Mas na capa do DVD não diz nada ... Outra malandragem baixei o filme 'Cleópatra ' veio com a dublagem antiga e atual misturadas ( melhor que ficar inglês) de repente. E fora a serie Jeannie e um gênio comprei o Dvd que tinha uns 7 episódios sem a dublagem ...aconteceu a mesma situação com a serie A Feiticeira alguns sem dublagem...!
@TVNostalgia18 күн бұрын
Oi Rockgério. Dizem que raízes é uma série muito boa. Confesso que não assisti ainda. Se algumas partes estavam em inglês e outras em português, é certo que não é o Box oficial. Tem de tomar cuidado ao comprar esse tipo de material por internet. A mesma coisa em relação ao Cleópatra, certamente não é a versão oficial. Sobre o da Jeannie e a Feiticeira, sim, no Box oficial vieram episódios com dublagens faltando. Eu tenho ambos os box oficiais que comprei na época que lançaram, aliás, são lindos os encartes. Os episódios perdidos já foram recuperados em película, mas infelizmente, não foram incluídos nos Box originais na época dos lançamentos anos atrás. São essas coisas que acontecem quando estúdios não preservam a dublagem. Por isso que digo sempre, a dublagem pertence aos estúdios, verdadeiros donos da obra que deveriam na época terem pego de volta o material dublado quando terminaram as concessões às emissoras, ao invés de, simplesmente descartarem, jogarem no lixo etc. como aconteceu com várias obras. Uma delas é a animação do jornada nas estrelas, cujas latas foram jogadas na lata do lixo na época e o que é pior, ao invés de terem sido devolvidas intactas ao estúdio (ou, até mesmo encaminhadas à Biblioteca Nacional, se fosse o caso), destruíram o material passando uma 'tesoura magnética' que danificou quase todo o áudio. O material foi jogado no lixo e recuperado anos depois por colecionadores, mas estava desse jeito todo destruído e, agora, os estúdios perderam a dublagem clássica brasileira e, até que sejam localizadas as películas da época intactas, nada há o que se fazer por enquanto.