Pick up(ピックアップ)の使い方が違う?

  Рет қаралды 46,599

Hapa 英会話

Hapa 英会話

Күн бұрын

Пікірлер
@kei3tube3
@kei3tube3 3 жыл бұрын
実感が伴った表現を日英両方の言語で、上手に説明してくれて、ありがとう😊
@フルーティー-g2g
@フルーティー-g2g 3 жыл бұрын
名詞が後ろに来るケースと間に入るケースの違いがやっとわかりました。ありがとうございました‼️
@hina3155
@hina3155 3 жыл бұрын
とっても分かりやすいです!!
@yokoyoko2022
@yokoyoko2022 3 жыл бұрын
迎えにいく、のときpick 人 up とpick up 人の両方をきいたことがあり、疑問に思っていたので分かって良かったです!
@TomFunKTKR
@TomFunKTKR 3 жыл бұрын
クリーニング屋にあずけた服を取りに行くの思い出しました!ありがとうございます。I need to pick up my clothes I left at the dry cleaner.
@suyenliu4824
@suyenliu4824 3 жыл бұрын
よく勉強になりました。ありがとうございました。
@katerinak4164
@katerinak4164 3 жыл бұрын
Very useful ! Thank you Jun-san !
@katwoman5413
@katwoman5413 3 жыл бұрын
Pick upの使い方はわかっていたはずですが、おごると言う表現は知りませんでした。本当にいつも勉強になります。またライブレッスン再開して欲しい。
@e3chicago
@e3chicago 3 жыл бұрын
「おごる」というか pick up the tab という一連の表現で「自分が勘定をする(=自分が払う)」という意味になるので、pick up 自体が「おごる」という意味ではありませんけどね。。
@imperfectionism7977
@imperfectionism7977 3 жыл бұрын
アメリカに初めて住んだ時に「選ぶ」の意味でpick upを使うとアメリカ人の友達にpickやselectを使いなさいとよく直されました。ピックアップは日本語になってしまっているのでなかなか治らないんです。割と英語ができる人でも間違えて使っている人がいますね。日本人英語の落とし穴ナンバーワンと思います。
@sukeko-j1n
@sukeko-j1n 3 жыл бұрын
ありがとうございます😊!
@由美子目崎
@由美子目崎 3 жыл бұрын
こんにちは 教えて頂きありがとうございます。
@mikam9221
@mikam9221 3 жыл бұрын
和製英語の意味知りませんでした。すごくpick up使うのですが、pick upするものはどこに書けばいいか、場所とか時間に前置詞が必要かなど謎が多かったのでスッキリしました。ありがとうございます😊
@blndmj777
@blndmj777 3 жыл бұрын
すごく説明解説良かったです。 「再開する」の語感や由来が何処から来てるか聞いてみたいです。例えば「電話に出る」は、元々「受話器を持ち上げる」動作に由来してるみたいな話です。
@tomonte2315
@tomonte2315 3 жыл бұрын
Pick upの多様な意味を知ることができ、とても役に立つ動画でした。I had asked him to pick me up because I had to pick up my wallet left in my mother's house. I picked up a pizza for him afterwards.
@Hapaeikaiwapage
@Hapaeikaiwapage 3 жыл бұрын
Great job using "pick up" in your sentences!
@ochacha_okome
@ochacha_okome 3 жыл бұрын
「取ってくる」という意味で使われるならビュッフェスタイルのレストランでもpick up〜が使えるのかな。
@asrm7113
@asrm7113 3 жыл бұрын
まさにこのpick upの使い方がいまいちしっくりこず、いつも迷いながら使っていたのでスッキリしました! I will pick my son up at school. か I will pick up my son at school. なのか…と。 pick と up の間という風に位置が決まっているのは代名詞だけなんですね。 学校に送るという表現のdrop offも同じ使い方で良いでしょうか? とってもためになりました!ありがとうございます。
@mayumi4914
@mayumi4914 2 жыл бұрын
I want to pick English up watching your videos. Thank you.
@maido654
@maido654 3 жыл бұрын
なるほど!!pick out!!
@e3chicago
@e3chicago 3 жыл бұрын
おおまかに言えばpick outはchooseで、pick upはgetって感じですね。。
@ZERONEINNOVATIONS
@ZERONEINNOVATIONS 3 жыл бұрын
Pickup (ピックアップトラックの短縮) や Pick up lines (口説き文句) のように、名詞で使うことも多いですね。
@labriepanda
@labriepanda 3 жыл бұрын
議論の中で、特定の議題を抽出するときにもPick Upを使う時がありますね。「この問題をピックアップしましょう」みたいな。これは「拾う」「選ぶ」のどっちにも近いような気がするので、英語だとどうなんでしょうか?まぁfocus onが一番適切なのでしょうが。
@ひーさん-s7e
@ひーさん-s7e 3 жыл бұрын
これだけpick upに意味があると、どの意味なのかこんがらがってしまいそうです。ネイティブの方はやはり文脈でここではこの意味と判断しているんでしょうね。
@tatsunorisakama3230
@tatsunorisakama3230 3 жыл бұрын
When I was hitchhiking in New Zealand, some people not only picked me up but also they stopped by a cafe and restaurant, and picked some dishes up. Dose that sound natural?
@fu-san7580
@fu-san7580 3 жыл бұрын
I'd like to pick up my clothes earlier. クリーニング店で仕上がり予定日よりも早く引き取りたい時に使えますか?
@kat180able
@kat180able 2 жыл бұрын
Pick up where we left offは中断したところから再開するという意味みたいですが、pick up from where we left offではダメですか?なぜwhereに「~から」という意味が入っているのかが疑問です。
@junh2121
@junh2121 3 жыл бұрын
Thanks for the video, Jun-san. I'm wondering if I can say "Pick a shirt that you like." instead of "Pick out a shirt that you like." Is "out" after "pick" a must to mean "select and take"?
@nekocchan2086
@nekocchan2086 3 жыл бұрын
your explanation is easy to understand! my friend will pick me up soon in order to go work out. ↑is it right?
@Hapaeikaiwapage
@Hapaeikaiwapage 3 жыл бұрын
Thanks! Your sentence looks great. I'd probably just say "to" instead of "in order to" 👍
@nekocchan2086
@nekocchan2086 3 жыл бұрын
@@Hapaeikaiwapage thank you for your reply! i ’ll enjoy your channel.
@iknowuknowtvxq
@iknowuknowtvxq 3 жыл бұрын
一番気になるのは、在米の日本人が”子どもを学校にピックに行った” と日本語で言うときです。日本語で言うときでも”子どもをピックアップした”と言う方が合ってるのになぁっていつも思ってます(笑)
@kumikobaba1527
@kumikobaba1527 3 жыл бұрын
4周目。
@川野政信
@川野政信 2 жыл бұрын
I see.What about choose ?
@りょう-d6y4k
@りょう-d6y4k 3 жыл бұрын
ネイティブの方がpick upを使うのを最近よく聞いていたのでスッキリしました。
@keisukeokuda8588
@keisukeokuda8588 3 жыл бұрын
I picked English up watching KZbin in six months.
@今夜は旨いものでも
@今夜は旨いものでも 3 жыл бұрын
I didn’t know “pick up” has so many meanings. Thank you for a great lesson🙏 😭I can’t pick out a dessert at all. Why don’t we share them you choose? 😃Let me pick up the bill since you helped me with my work today! 😓She said on the phone that she got lost. I should’ve picked her up from the start.
@Hapaeikaiwapage
@Hapaeikaiwapage 3 жыл бұрын
Great job 👍
@Junko-jq5ge
@Junko-jq5ge 3 жыл бұрын
I picked up bread for breakfast!
@masayorimoto6499
@masayorimoto6499 3 жыл бұрын
いや、それ違うって動画内で言ってるじゃないですか(笑) pick outが正しいと
@Junko-jq5ge
@Junko-jq5ge 3 жыл бұрын
@@masayorimoto6499 「朝食用にパンを買ったよ」って言いたかったのですが、違ってました???💦
@masayorimoto6499
@masayorimoto6499 3 жыл бұрын
@@Junko-jq5ge あ、そういう意味でしたか! 私が間違ってました、ゴメンなさい。
@Junko-jq5ge
@Junko-jq5ge 3 жыл бұрын
@@masayorimoto6499 いえいえ、お気になさらず😊 紛らわしい文でしたよねw コメントありがとうございました😄
@faty00ch
@faty00ch 3 жыл бұрын
pick upっていうお菓子すぎだったなぁ
@micpin7455
@micpin7455 3 жыл бұрын
これ! ぴきら!!(笑)
@nn-rd8ux
@nn-rd8ux 3 жыл бұрын
I have just picked my room up
@tanimurayoko
@tanimurayoko 3 жыл бұрын
My daughter,6 years old is at Lisa's house. Lisa's Mom says, "Can you pick up your toys until your mother picks you up ?
@英傑ぜっとけー
@英傑ぜっとけー 3 жыл бұрын
I study English hard, but can't pick it up especially when I talk with someone.
@arrkii4253
@arrkii4253 3 жыл бұрын
I started to pick Japanese language up because I hope that I would be able go to Japan after I graduate.
@tkglobe85
@tkglobe85 3 жыл бұрын
Pick up girlsは説明しなかったんですね!
@alanosatana
@alanosatana 3 жыл бұрын
pick up はナンパするって意味もありませんか?
@mikeyc9282
@mikeyc9282 3 жыл бұрын
Pick up を「選ぶ」って意味で使ってたけど、それ和製英語だったんですね。。
@JulesOu
@JulesOu 3 жыл бұрын
英語で日本語のようなニュアンスを伝えるのは難しいですね。 『〜してくれてありがとう』のように『〜してくれた』という表現の仕方が分からず、上手く伝えられなくてもどかしいです。
@e3chicago
@e3chicago 3 жыл бұрын
「してくれた」は do ~ for me や文のどこかで me を入れることで表せますよ。Thank you for checking for me.(チェックしてくれてありがとう)や、今回のレッスンであった pick up を使って Thank you for picking me up today.(迎えに来てくれてありがとう)まあでも Thank you for~ 自体が「~してくれて」という意味が含まれてる感じですけどね。。
@JulesOu
@JulesOu 3 жыл бұрын
シカゴのいーさん様 教えてくださってありがとうございます!!! 勉強になりました♪
@raw9shu2
@raw9shu2 3 жыл бұрын
Pick up girlsは?
@Hapaeikaiwapage
@Hapaeikaiwapage 3 жыл бұрын
That works too👍
@ntomo4834
@ntomo4834 3 жыл бұрын
I'm goimg to pick you up at the Air port.
@tommypochi9678
@tommypochi9678 3 жыл бұрын
I'm not picking up what you are laying down.
@junjun6568_
@junjun6568_ 3 жыл бұрын
スピードがついてきたとか、ものごとが順調になってきた(軌道に乗ってきた?)、あとは忙しくなってきた的な意味でも使われてた気がするんですが、pick upじゃなかったかな? 誰か教えて
@Hapaeikaiwapage
@Hapaeikaiwapage 3 жыл бұрын
そういう意味でも使えます。My business is picking up. っていうと、自分のビジネスが忙しくなってきた、軌道に乗ってきた、の意味合いにあります。
@pseudotatsuya
@pseudotatsuya 3 жыл бұрын
ちょうどwritingで選ぶを間違えてpick outと書くべきところをpick upと書いてしまいました。和製英語やめてほしいですね。。。
@genuinerichmikan
@genuinerichmikan 3 жыл бұрын
"Let's call it a day and pick up from here tomorrow."
@博幸-t8x
@博幸-t8x Жыл бұрын
英語は元々苦手ですが、特に一つの言葉に意味が多いので高齢者、単純な人間には無理です。
@yokos8835
@yokos8835 3 жыл бұрын
He picked up English going to kindergarten for 3 years.
@iori5529
@iori5529 3 жыл бұрын
s
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН
VIP ACCESS
00:47
Natan por Aí
Рет қаралды 30 МЛН
ネイティブは「ちょっといい?」を大体こう言う
7:48
【英語】saidをやめて、WAS LIKEを使っちゃおう
5:14
アリアメ・トーク
Рет қаралды 3,3 М.
英語で4つの意味の「やっぱり」を表現【#336】
9:36
Hapa 英会話
Рет қаралды 204 М.
「叱る」は英語で?
9:03
Hapa 英会話
Рет қаралды 27 М.
超簡単!ネイティブの日常的な「Suck」の使い方
9:39