No video

Die NATIVE SPEAKER haben Plan! | Google übersetzt Videospiele

  Рет қаралды 146,606

PietSmiet

PietSmiet

Күн бұрын

Jay spricht wieder komisch.
Unseren Merch mit Shirts, Hoodies und Caps findet ihr auf pietsmiet.store
Verpasst keine Livestreams und folgt uns auf / pietsmiet
Mehr Videos von PietSmiet probiert gibt es in der Playlist auf KZbin: • PietSmiet probiert | 2022
Mehr Videos von PietSmiet probiert gibt es früher auf PietSmiet.de: ptsmt.de/p/117238
Ihr könnt über diesen Link auf Amazon shoppen: pietsmiet.de/am...
Hierbei handelt es sich um einen Affiliate-Link. Durch einen Kauf über diesen Link werden wir am Umsatz beteiligt. Dies hat für Dich keine Auswirkungen auf den Preis.
Reacts: / pietsmiettv - Stream-VODs: / pietsmietlive - Best-ofs: / bestpietsmiet - Fragen an uns: / fragpietsmiet - Merch: pietsmiet.store - PCs: pietsmiet.de/pc - Stühle: pietsmiet.de/stuhl - Buch: pietsmiet.de/buch - Podcast: pietsmiet.de/po...

Пікірлер: 241
@kru9918
@kru9918 2 жыл бұрын
Ich glaube es wäre besser, wie in der ersten Folge erst das Endergebnis zu nennen und dann die Übersetzungen (und die zugehörigen Sprachen) zurückzugehen (also quasi genau andersrum wie hier).
@jakobm.4183
@jakobm.4183 2 жыл бұрын
Ja, viel besser, das war garantiert nicht so gedacht wie Jay das gemacht hat.
@maximilian2843
@maximilian2843 2 жыл бұрын
iLegion of Legends war ja in der Reihenfolge auch schwach bzw. viel zu früh^^ Aber wir reden immer noch vom Google Übersetzer. Von daher
@sdasdawsta
@sdasdawsta 2 жыл бұрын
Problem ist das es auch welche gab die man hätte mit der end Übersetzung sofort erraten können wie zb. "Lustiger Mario"
@JulianDanzerHAL9001
@JulianDanzerHAL9001 2 жыл бұрын
dann ergibt es auch mehr sinn zwischendrin auf englisch oder deutsch zu gehen, in der richtung kann man danach ja alles eigentlich ignorieren
@lenascheibe3156
@lenascheibe3156 2 жыл бұрын
Jaaaa genau dasselbe hab ich die ganze Folge lang gedacht.
@nirutivan9811
@nirutivan9811 2 жыл бұрын
Täusche ich mich oder hat Jay die Übersetzungen falsch herum vorgelesen? So hat er jetzt eigentlich meistens die Übersetzung die am nächsten am original ist zuerst vorgelesen, was das ganze eigentlich einfacher macht.
@oOWaschBaerOo
@oOWaschBaerOo 2 жыл бұрын
genau das hab ich mir auch gedacht
@sebastianpeheim8851
@sebastianpeheim8851 2 жыл бұрын
so ist es, leider
@gehmalbierholenlol7076
@gehmalbierholenlol7076 2 жыл бұрын
hat ja eig keiner gecheckt also außer bei LOL gab's nirgends nh Nachteil
@didelphida
@didelphida 2 жыл бұрын
@@gehmalbierholenlol7076 pubg auch
@sebastianpeheim8851
@sebastianpeheim8851 2 жыл бұрын
@@gehmalbierholenlol7076 bei mass effect?
@lenacedia1152
@lenacedia1152 2 жыл бұрын
Jungs, ihr habt das falsch herum gespielt. 😂 Trotzdem schönes Video!
@Mystixor
@Mystixor 2 жыл бұрын
Ich dachte auch in den ersten Minuten bin ich jetzt blöd xD
@SomaShima
@SomaShima 2 жыл бұрын
immerhin haben die es ab Titel 2 wieder richtig 😀
@resmo97
@resmo97 2 жыл бұрын
Hey
@DirtyBasstard86
@DirtyBasstard86 2 жыл бұрын
@@SomaShima das schreibst du überall drunter, ist aber verkehrt. Sie haben jede Runde falsch herum gespielt. Jedesmal ist das erste Wort auch die erste Übersetzung. Es sollte aber andersherum sein.
@MrDownhill86
@MrDownhill86 2 жыл бұрын
Hat ja gut funktioniert. Ich bezweifle das die auch nur eine der Sprachen aus der Folge beherrschen (bis auf Englisch und deutsch).
@markusklar9479
@markusklar9479 2 жыл бұрын
Vielleicht wäre es auch anstelle von Tipps möglich die Sprachen einzeln wieder ins deutsche zu übersetzen. Also z.B. beim ersten Spiel Somali in deustch, dann walisisch in deutsch etc. , oder wenn der Titel englisch ist dann halt ins englische
@max.h1337
@max.h1337 2 жыл бұрын
Beim nächsten mal dann nicht mit der Lösung anfangen und die Show wird noch besser :D
@Budda523
@Budda523 2 жыл бұрын
Ihr solltet die Übersetzungen anders rum vorlesen, da die erste Übersetzung am nächsten am Original dran ist.
@SomaShima
@SomaShima 2 жыл бұрын
wurde ab Titel 2 doch gemacht
@DirtyBasstard86
@DirtyBasstard86 2 жыл бұрын
@@SomaShima nee, wurde immer falsch herum gemacht
@Budda523
@Budda523 2 жыл бұрын
@@SomaShima Ne, beim ersten haben sie es richtig gemacht. Ab dem zweiten war es falsch herum.
@MrDownhill86
@MrDownhill86 2 жыл бұрын
Was auch immer gemacht wurde, es hat gut funktioniert. Kam mir nicht so vor als ob es zu einfach war, egal wie rum die das vorlesen.
@MoLauer
@MoLauer 2 жыл бұрын
Wenn man die Sprachen kann, ist Jay's Version der Phonologie eine faszinierende Interpretation... ^^
@thomask8011
@thomask8011 2 жыл бұрын
Selbst wenn man die Sprachen nicht kann, ist das so
@Satori_kun
@Satori_kun 2 жыл бұрын
This! Meine Ohren bluten, aber hat sich dennoch gelohnt war eine gute Folge.
@moc2802
@moc2802 2 жыл бұрын
Stell mir gerade Jay im chinesischen Supermarkt vor wie er nach nem Produkt fragt
@Lee-lm2bn
@Lee-lm2bn 2 жыл бұрын
Hat was von Dämonen-Beschwörung. :D
@schneeweedchen9220
@schneeweedchen9220 2 жыл бұрын
Welcher dieser Sprachen bist du denn mächtig?
@SebHighDef
@SebHighDef 2 жыл бұрын
ja gut, kein wunder, dass es viel einfacher als beim letzten mal ist, wenn die eigentlichen regeln komplett ignoriert werden und mit der lösung begonnen wird xD
@Fippe_
@Fippe_ 2 жыл бұрын
Warum meinst du was sind denn die regeln?
@SomaShima
@SomaShima 2 жыл бұрын
war doch nur beim ersten so
@MenschgebliebenesWassertier67
@MenschgebliebenesWassertier67 2 жыл бұрын
@@SomaShima nein du Trollo und kommentier das doch nicht überall
@mequana
@mequana Жыл бұрын
​@@Fippe_die Regeln sind, dass sie die letzte Übersetzung bekommen. Nicht die erste
@apfelauftoast6713
@apfelauftoast6713 2 жыл бұрын
20:30 Wie Jay es richtig ausspricht und dann von Sep und Christian falsch 'verbessert' wird.😑
@limonadenzitrone9976
@limonadenzitrone9976 2 жыл бұрын
Chris immer mit seinen Halbweisheiten.
@eminentstir
@eminentstir 2 жыл бұрын
Nach dem Kommentar hab ich gesucht. Mein erster Gedanke war "Respekt, Jay spricht es korrekt aus." Und dann kam Chris... 😂
@MrHan-is1ko
@MrHan-is1ko 2 жыл бұрын
Chris verschlimmbessert oft französische Aussprachen
@DensetsuNoSekai
@DensetsuNoSekai 2 жыл бұрын
ich hätts auch wie Chris ausgesprochen
@wildchameleon7
@wildchameleon7 2 жыл бұрын
"Merde" war aber super nice von Jay
@hendrikschuch
@hendrikschuch 2 жыл бұрын
Man könnte das ganze ja auch von einer Übersetzmaschine vorsprechen lassen
@jomajojamoja9773
@jomajojamoja9773 2 жыл бұрын
Nein, Jays Aussprache macht das ganze doch viel lustiger ^^
@screeny30
@screeny30 2 жыл бұрын
20:46 das wird "tombo" ausgesprochen... Jay hat schon recht.... wäre es "tombö" dann würde man es "tombeu" schreiben....
@dustinkolkebeck7023
@dustinkolkebeck7023 2 жыл бұрын
Danke, wollt ich auch schreiben 😅
@Der_Waldmeister
@Der_Waldmeister 2 жыл бұрын
Ein Spiel, in dem man erraten muss, was gemeint ist und Jay failt schon direkt bei Formulierung des Intros zweimal - Wir lieben diesen Zirkus! 😂
@Terminator20110
@Terminator20110 2 жыл бұрын
Also das Format ist echt super gerne mehr Aber dann bitte wie beim ersten mal Erstmal nur das Deutsche Endprodukt vorlesen bitte.
@Tepalus
@Tepalus 2 жыл бұрын
_"Das ist mein Lieblingsmodell des Pietismus. Was habe ich gemacht!"_ *Der Google Übersetzer* (Eines meiner Lieblingsformate bei Pietsmiet, gerne mehr davon!)
@cubandrodriguez
@cubandrodriguez 2 жыл бұрын
31:15 Hab Peter selten so vom Herz fluchen hören...das WTF kam aus seiner Seele😂😂😂😂😂
@dean4750
@dean4750 2 жыл бұрын
Dieser entsetzte Blick dazu, einfach herrlich
@charlescalvinhasthegreates5026
@charlescalvinhasthegreates5026 2 жыл бұрын
Dann hast du wohl noch nicht die alten Mario Kart Folgen aus 2014 gesehen.
@Marc_02
@Marc_02 2 жыл бұрын
War mir bei "Gäste" und "Die Leute sind wütend" ziemlich sicher, dass da Resident Evil rauskommt😂
@Mytea1
@Mytea1 2 жыл бұрын
21:00 die besserwisser...ich mit 16 jahren französisch in der schule, freute mich als jay das wort sogar richtig ausgesprochen hat und dann kamen die besserwisser, die "nicht mal französisch sprechen" und es sogar noch falsch aussprechen 🙈 lass dir nichts falsches sagen jay! tombeau wird tombo ausgesprochen 👍 22:26 beste! ich frage mich auch immer warum deutsche raider wie rider aussprechen, aber ja. ist ja nicht der grabreiter, sondern der grabräuber was raider ist und nicht rider 😂
@woodyblox7724
@woodyblox7724 2 жыл бұрын
Also ich finde für Menschen, die weniger Erfahrung mit dem Englischen hatten, als in den neuen Generationen üblich, ist es nur natürlich ein englisches „ai“ so auszusprechen, wie man es im deutschen tun würde (Hai, Mais, Waise) Da Tomb Raider schon sehr lange existiert, dürfte das für die meisten damaligen deutschen Kinder der Fall gewesen sein, und dann prägt sich das halt so ein. Der Riegel „Raider“ wurde ja damals auch so ausgesprochen.
@HERGRYN
@HERGRYN 2 жыл бұрын
"Morreu!"
@Mytea1
@Mytea1 2 жыл бұрын
​@@woodyblox7724 das mag für 50 jährige so sein, die mit englisch nicht wirklich aufgewachsen sind, aber die piets haben tagtäglich mit englisch zu tun und denke auch, dass sie in ihrer kindheit, schule, ausbildung, studium etc. mit englisch viel zu tun hatten. sicher gibt es begriffe, die auch "eingedeutscht" werden, aber raider zählt da nicht zu. zudem sind raider und rider wie zuvor gesagt zwei komplett unterschiedliche wörter und wenn die bedeutung bekannt ist, dann dürfte man das auch richtig aussprechen.
@Mytea1
@Mytea1 2 жыл бұрын
@@lille136 ja, es gibt total viele solcher wörter. chateau z. b. das schloss wird auch schato ausgesprochen.
@Mytea1
@Mytea1 2 жыл бұрын
@@HERGRYN morreu ist soweit ich weiß portugiesisch und nicht französisch. das einzig mir bekannte ähnlich klingende französische wort wäre moreau.
@orotot7268
@orotot7268 2 жыл бұрын
1:17 - 1:22 die Planung wenn sich die Jungs mal wieder n netten Abend machen
@thisisyyre7951
@thisisyyre7951 2 жыл бұрын
Statistik 2022 Bisherige Spielshows: 37 [Achtung, Spoiler obviously] . . . [Siege / Teilnahmen] Peter: 8 / 27 = 29,63 Brammen: 6 / 24 = 25% Jay: 13 / 23 = 56,52% Christian: 6 / 25 = 24% Sep: 6 / 23 = 26,08% [Externe Sieger] Dave Gaming: 1 / 1 = 100% [Moderation] Peter: 6 Brammen: 8 Jay: 13 Christian: 5 Sep: 3 [Andi: 2] [Spielshows gegen andere Teams] Bisher gespielt: 3 PietSmiet: 0 Gegner: 3* [Brain Battle vs Mango & Vlesk, Sport Trivia vs Freekickerz, Uncharted Trivia vs Tom Holland] *Anmerkung: Siege im Team (intern) werden als jeweils 1 Sieg für die jeweiligen Teammitglieder gezählt.
@ladohd7482
@ladohd7482 2 жыл бұрын
Hast du das Quizpoker mit Absicht mit gezählt da es keine Typische Spielshow ist?
@geobolle
@geobolle 2 жыл бұрын
Ich hab beim Vorlesen der Übersetzungen immer Angst, dass Jay aus Versehen nen Dämon beschwört 😅 Gude Show, gern mehr davon 👌
@officialnoob4869
@officialnoob4869 2 жыл бұрын
Funfact zur Pong Runde ポン also "Pon" ist in Katakana geschrieben was schließen lässt dass es ein für Japaner Ausländisches Wort ist, dessen Aussprache einfach ins japanische übernommen wurde
@montyphon4542
@montyphon4542 2 жыл бұрын
Bei elden ring der 2te Hinweis ist falsch das Spiel kam nicht Ende letzten Jahres raus da war ja nur der Netzwerk test :)
@Fabi-od1pp
@Fabi-od1pp 2 жыл бұрын
9:00 Sep: es geht nicht um ne Reihe oder so? 9:35 auch Sep: geht es um einen Untertitel? 😂
@YummyGEIER
@YummyGEIER 2 жыл бұрын
Ich glaube Chris gewinnt jedesmal, weil ein Chris es vorbereitet, also muss nächstes mal ein Sebastian, Dennis oder Peter es vorbereiten damit jemand anderes gewinnt 😂
@deadlypenguin4222
@deadlypenguin4222 2 жыл бұрын
Fände gut wenn nur die letzte Übersetzung angezeigt wird.. dann gibt es die Tipps.. die Übersetzungen wären dann eher für die Auflösung gedacht....
@lykan2
@lykan2 2 жыл бұрын
Ich muss unbedingt auch mal "Zelda: Der Geruch von Kot" spielen.
@_fabiosi089
@_fabiosi089 2 жыл бұрын
Kling nach einem Spiel, dass der Drachenlord streamt
@CED11
@CED11 2 жыл бұрын
26:29 Diese eine Spongebob Folge als Steinzeit Thaddäus sagte: Tobanga Nö Tobanga Nö
@sn1p3r_p4nda7
@sn1p3r_p4nda7 2 жыл бұрын
Wie findet ihr die Idee, die Aussprache vom Google Translater bei jedem Wort einmal abzuspielen ?
@EMPCraft
@EMPCraft 2 жыл бұрын
Jay ist glaube ich das Spiel falschherum angegangen. sollte nicht die letzte übersetzung zuerst genannt werdn damit sie am weitesten von dem original enttfernt ist?
@ragnarrpg9440
@ragnarrpg9440 2 жыл бұрын
Ende letzten Jahres ? Elden Ring? Ich glaube ich hatte einen Unfall und war länger nicht da
@TheHotDog1967
@TheHotDog1967 2 жыл бұрын
Ich so: "Juhuuu, Quizshow von Pietsmiet". Schnell das Essen auf den Tisch und "Play" klicken. Das erste was kommt..."Der Geruch von Kot". Danke Jungs. xD
@tottuter
@tottuter 2 жыл бұрын
26:07 Nein Sep, es heißt nicht Livium Liviosa, es heißt Livium LivioSAA 😂
@A__P___
@A__P___ 2 жыл бұрын
Geiles Format, aber bitte wie in der 1. Folge, die Übersetzungen erst vorlesen, wenn gelöst wurde.
@shaddowdragon6810
@shaddowdragon6810 2 жыл бұрын
„Kannst du das mal richtig vorlesen“ wird hier stark vorangetrieben
@konradhentschel9386
@konradhentschel9386 2 жыл бұрын
16:19 Jay macht einfach die Zach Galifianakis Lache!
@Fotowikinger
@Fotowikinger 2 жыл бұрын
Sansucci killt mich einfach jedes Mal :D
@Entenluc
@Entenluc 2 жыл бұрын
Elwood kennt doch jeder. Elwood Blues, einer der Blues Brothers.^^
@spuraric2234
@spuraric2234 2 жыл бұрын
Beim nächsten Mal vllt einfach den Google übersetzt aussprechen lassen zumindest wenn es um sprachen geht es in lateinischen Buchstaben extra nochmal in Klammer stehen muss
@AK-js8mr
@AK-js8mr 2 жыл бұрын
Musste bei Krieg der Zukunft an "Modern Warfare" denken lol
@JustanerOwO2001
@JustanerOwO2001 2 жыл бұрын
14:44 Ich verstehe nur "Geh zu Obi" 😂
@pat_v
@pat_v 2 жыл бұрын
Haha, das versteh ich auch. Vielleich braucht Jay was vom Obi. :D
@MergothMacabre
@MergothMacabre 2 жыл бұрын
Chris: "Falsch" Finale Übersetzung beginnt in Richtung der ersten Übersetzung... So macht das ja gar kein Sinn xD
@jonaslel2637
@jonaslel2637 2 жыл бұрын
Welcher time step?
@sembo2666
@sembo2666 2 жыл бұрын
Kam ja zum Glück nicht zu dem Tipp, aber Elden Ring kam nicht letztes Jahr raus xD
@legendmokka9397
@legendmokka9397 2 жыл бұрын
14:45 Jay zu welchem Baumarkt gehst du immer Jay: Ich
@alexsartorius617
@alexsartorius617 2 жыл бұрын
20:30 Alle hacken auf jay rum obwohl er mit seiner aussprache bei tombeau richtig lag...
@forcelag
@forcelag 2 жыл бұрын
TOMBÖÖÖÖ, Ich bin Benjamin Blümchen
@pascall666
@pascall666 2 жыл бұрын
wäre es nicht möglich das bei Google Übersetzer einzugeben für die Aussprache?
@Fabi42069
@Fabi42069 2 жыл бұрын
Ich glaub die haben das falsch herum gemacht 😂
@mallefizz5176
@mallefizz5176 2 жыл бұрын
Das erste fand ich super einfach, der Rest war mein Untergang.
@tiimspnnlr8539
@tiimspnnlr8539 2 жыл бұрын
@27:20 Accordblinzeln bei Peter, Brammen und Chris lol
@juxi1718
@juxi1718 2 жыл бұрын
Ich bin normal überlost bei solchen quizzes aber obwohl ich breath of the wild noch nie gespielt habe ist das, das erste Game das mir Instant nach dem übersetzten titel ins Hirn kam und ich wunder mich noch hä des muss doch was anderes sein sonst hätten sie es doch schon längst xD
@DemoniteBL
@DemoniteBL 2 жыл бұрын
Jede Übersetzung sollte ins deutsche übersetzt werden. Sonst wartet man immer einfach bis Jay alle vorgelesen hat.
@JamboSteffen
@JamboSteffen 2 жыл бұрын
Warum behauptet Jay, dass "Pon" im Japanischen genauso ausgesprochen wird wie "Pon" im Bulgarischen?
@CED11
@CED11 2 жыл бұрын
Absolut nice neue Spielshow, richtig gut! 💪🏻👌🏻 Obwohl ich die Hälfte der Games nie gezockt habe sind mir die Antworten sehr schnell eingefallen. Meist schon beim 1 Übersetzen
@bennetluishilberer6534
@bennetluishilberer6534 2 жыл бұрын
Es ist so geil bitte mehr
@christianseidler2252
@christianseidler2252 2 жыл бұрын
30:31 Wenn der Test noch ne Rückseite hat
@Randale-Joe
@Randale-Joe 2 жыл бұрын
20:30 Zu Jays verteidigung, er hat es beinah 1A in Franzoesisch ausgesprchen.
@Sansuyi
@Sansuyi 2 жыл бұрын
20:57 Mama ich bin im Internetfernseeeehn
@paulitauchert6393
@paulitauchert6393 2 жыл бұрын
Die spielshow ist echt mega geil gerne mehr 😅😂
@scarfi3ld
@scarfi3ld 2 жыл бұрын
Jay darf niemals so ein soundboard bekommen
@benjaminconrad3674
@benjaminconrad3674 2 жыл бұрын
Fände es lustig wenn die Piets die Kyrillische Schrift lesen könnten(ist garnicht so schwer) kann zwar selbst kein russisch o. Ä. Hab aber 7 Jahre Unterricht gehabt wovon ich zumindest die Schrift lesen kann und das war vorallem beim letzten sehr witzig :D wie gesagt lesen OK verstehen kann ich nicht xD
@mustisupreme394
@mustisupreme394 Жыл бұрын
Genauso aber es wirklich relativ einfach man musss nur das y als u das b als v da H als n das umgedrehte N als i und so weiter lesen ist es voll easy bin selbdr kein russe bzw kann nur paar sachen aber lesen kein problem nur was es bedrutet wird immer eine fragen bleiben 😂
@benjaminconrad3674
@benjaminconrad3674 Жыл бұрын
@@mustisupreme394 genauso xD
@Mystixor
@Mystixor 2 жыл бұрын
Ne tombo für tombeau war schon richtig 🤣
@IchSehDich3000
@IchSehDich3000 2 жыл бұрын
Die erste Übersetzung ins Serbische bei der Zusatzfrage ist auch fast eine 1:1-Übersetzung der Buchstaben :D
@stahlschorsch
@stahlschorsch 2 жыл бұрын
Nicht nur fast... Das ist einfach der Originaltitel in kyrillischen Buchstaben
@meinkanal7443
@meinkanal7443 2 жыл бұрын
Mass Effect 3 DEMO
@doenervich
@doenervich 2 жыл бұрын
Wird das wirklich bei Google übersetzt? Bei mir kam beim ersten auf Deutsch nämlich „Wilder Atem“ raus
@joker_hub7139
@joker_hub7139 2 жыл бұрын
Cris ist wie mein Sohn der hat zu Weihnachten so ein keyboard bekommen mit Tier geräuschen den ganzen Tag nur MUH und WUFF und MIAU ^^
@BuddyStewart94
@BuddyStewart94 2 жыл бұрын
Ich finde, es wäre für alle mehr nachvollziehbar wenn ihr bei der Auflösung neben jeder Fremdsprache die möglichst passende deutsche Übersetzung hinschreibt. Sonst sind es halt irgendlwelche Fremdwörter die keine Bedeutung tragen
@BWXFranky
@BWXFranky 2 жыл бұрын
Wie wär's wenn Jay sich immer die Übersetzung anhört und dann versucht so gut wie möglich nachzusprechen?!
@linksrepublikaner
@linksrepublikaner 2 жыл бұрын
Jiddisch ist auch fast ein deutscher Dialekt
@DemoniteBL
@DemoniteBL 2 жыл бұрын
War ehrlich gesagt einfacher als das Letzte.
@EverGreenElephant
@EverGreenElephant 2 жыл бұрын
Weil Jay es falschrum vorgelesen hat haha
@alb3306
@alb3306 2 жыл бұрын
Da haben sie das größte Sprachtalent von Pietsmiet zum vorlesen hingesetzt 😂
@word...exe...
@word...exe... 2 жыл бұрын
Mega Video, danke!
@theaminius3316
@theaminius3316 2 жыл бұрын
Ich hab bei Geruch von Kot echt an Call of Duty gedacht XD
@tizianseufer9303
@tizianseufer9303 2 жыл бұрын
Nach der französischen Übersetzung von Tomb Raider wusste ich es schon
@monsi9626
@monsi9626 2 жыл бұрын
20:38 Hat Jay 1A ausgesprochen.
@OoSlashioO
@OoSlashioO 2 жыл бұрын
Super Format! Es wäre nur vielleicht sinnvoll auch nach dem 2. Hinweis noch 2 Punkte zu geben, sonst lohnt sich das buzzern ja eigentlich gar nicht mehr (bei nur 1 Punkt). Also vielleicht 5, 3,2 Punkteverteilung
@GameGlide42
@GameGlide42 2 жыл бұрын
Das hab ich jetzt gebraucht
@KdVSerpentinit
@KdVSerpentinit 2 жыл бұрын
War bei dem Spiel nicht erst das Wort, das zum Schluß bei rauskam und dann geht es immer eine Stufe zurück bis zur ersten Übersetzung? Andersrum ist es wohl zu schnell zu einfach.
@EnderLetsplay19
@EnderLetsplay19 2 жыл бұрын
Die Sachen über den Buchstaben in chinesisch die heißen Töne es gibt 4 Töne
@p4sc4l73
@p4sc4l73 2 жыл бұрын
Respekt Brammen
@scune8690
@scune8690 2 жыл бұрын
Hab nen Zungenbrecher für euch (fragt nicht) : Jizzed Quiz Chris in Chris bei der Aufnahme von Hoogle Übersetzer Quiz von Quiz Chris jizzed Quiz Chris in Chris bei der Aufnahme vom Google Übersetzer Quiz vom Quiz Chris
@D4mnis
@D4mnis 2 жыл бұрын
n Harry Potter-Quiz wäre mal was! Lupus! Livium Liviosa! Lumus!
@filipposaglimbene2941
@filipposaglimbene2941 2 жыл бұрын
Ihr habt es leider falschherum gespielt :(
@Cloudmaster1511
@Cloudmaster1511 2 жыл бұрын
ich bin grade ein bisschen gestorben.... "lupos, lumus, livi liviosa" das is schon echt schmerzhaft.....
@schra034
@schra034 2 жыл бұрын
Bei tombeau ist Jays Aussprache sehr gut. Danach wirds dann durch Chris verunstaltet damit es dem clichéfranzösisch besser entspricht :D
@schra034
@schra034 2 жыл бұрын
Ah sorry ist wohl unten schon genug dazu kommentiert worden. Egal gut für den Algorithmus. ;)
@testtor2714
@testtor2714 2 жыл бұрын
Brammen sieht mit den zwei Strähnen einfach aus wie der Teufel.
@amycoscyrus5740
@amycoscyrus5740 2 жыл бұрын
Man hätte die Übersetzungen rückwärts aufführen sollen.
@Atomesel1
@Atomesel1 2 жыл бұрын
31:28 kann jmd den Hinweis 2 erklären... ich werde da nicht schlau draus
@nwoida8057
@nwoida8057 2 жыл бұрын
tombeau... ich erstma so MORREUU
@schneeweedchen9220
@schneeweedchen9220 2 жыл бұрын
2:05 Liebs, wie alle sich über Jays "Lupus" beömmeln und keiner Seps viel gravierenderes "Livium Liviosa" wahrnimmt :D
@freakypedia8524
@freakypedia8524 2 жыл бұрын
Bei der Aussprache könnte man doch einfach das von Google Übersetzer vorlesen lassen und für die Spieler wiedergeben, oder?
@JustanerOwO2001
@JustanerOwO2001 2 жыл бұрын
32:12 Peter Sieben? Danach geht es den Peter aber garnicht mehr so gut xD
@muetze4032
@muetze4032 2 жыл бұрын
Die Siedler sind doch kein Echtzeitstrategiespiel! Das ist doch das was am neuen Teil kritisiert wurde!
@gt86micha87
@gt86micha87 2 жыл бұрын
25:45 versuch Jay einen Dämon zu beschwören?
@Vembxr
@Vembxr 2 жыл бұрын
Spoiler: Peter trägt im React auch ein schwarzes tshirt 🤫
@SuperSmashTails
@SuperSmashTails 2 жыл бұрын
11:42 Auf was hätte man denn reinfallen sollen?
@delta7124
@delta7124 2 жыл бұрын
Ich schau mir das video glaube ich rückwärts an 😅
@engimoon3954
@engimoon3954 2 жыл бұрын
wie könnte ein weiterer Elf neben Legolas heißen? 16:17
@konradhentschel9386
@konradhentschel9386 2 жыл бұрын
Ein Quiz vom Chris? Also der Quiz-Chris?
@gehmalbierholenlol7076
@gehmalbierholenlol7076 2 жыл бұрын
das letzte von Brammen war unfassbar stark 🔥💪
@OxmoxFlachzange
@OxmoxFlachzange 2 жыл бұрын
Fand ich jetzt nicht so sehr, aber ich kann auch kyrillisch lesen :)
@talvisota327
@talvisota327 2 жыл бұрын
ist doch kein problem wenn man auch nur ein wenig kyrillische buchstaben lesen kann... da steht halt exakt der originaltitel des spiels, nur halt in kyrillischer schrift.
@LuckyNighthunter
@LuckyNighthunter 2 жыл бұрын
Die Deutsche übersetzung wäre Mario Spaß und die übersetzung in deutsch ist Lustiger Mario?? häääää XD
Das hat doch SMAUG gesagt! | Google übersetzt Videospiele
52:44
Diese KATEGORIE bitte in LEICHT! | Serien Schmerien
26:07
PietSmiet
Рет қаралды 145 М.
小蚂蚁被感动了!火影忍者 #佐助 #家庭
00:54
火影忍者一家
Рет қаралды 54 МЛН
Kids' Guide to Fire Safety: Essential Lessons #shorts
00:34
Fabiosa Animated
Рет қаралды 13 МЛН
Stay on your way 🛤️✨
00:34
A4
Рет қаралды 32 МЛН
Kreuzworträtsels Einstein ist zurück
23:19
PietSmiet
Рет қаралды 120 М.
Chris hat mir ALLES genommen! | Wreckfest mit PietSmiet
14:38
React: Alte Frag PietSmiet-Folgen
22:33
PietSmietTV
Рет қаралды 235 М.
SM64’s Invisible Walls Explained Once and for All
3:45:25
pannenkoek2012
Рет қаралды 6 МЛН
WIEVIEL KOSTET DAS!?  | Schätzfragen zu Gaming Rekorden
42:51
PietSmiet
Рет қаралды 156 М.
METAGAMING oder CLEVERNESS? | Sloxikon Quiz
1:04:02
PietSmiet
Рет қаралды 207 М.
Gemeinsam STARK, gemeinsam SCHWACH? | Listencheck
1:02:46
PietSmiet
Рет қаралды 173 М.
小蚂蚁被感动了!火影忍者 #佐助 #家庭
00:54
火影忍者一家
Рет қаралды 54 МЛН