American here! Все очень хорошо сказано. Я добавлю, что американцам тяжело понимать некоторые британские и австралийские акценты. Мы дома часто включаем субтитры когда смотрим британские передачи. То что человел владеет английским как родной язык не значит что легко его понимать. Есть очень много случаев где легче понимать человека с легким иностранным акцентом. Не стесняйтесь, ребята!
@ИванКучер-у1л Жыл бұрын
Graham Hancock`а знаете? Журналист-историк есть такой, живет в США, сам из Британии. Я хотел бы разговаривать как он. Хоть это и британский английский. Лучше, чем нечленораздельное мычание некоторых американцев.
@amypruss8391 Жыл бұрын
@@ИванКучер-у1л Я отрывок слушала и земетила легкие неанглийские нотки. Когда я читала его биографию, оказалось что он родился в Шотландии. Британские акценты интересные, потому что их много и они так связаны с географией и с классом. Я должна добавить, что средний американец обычно только замечает, что акцент британский, и не различает даже большие разницы. Во то же время, есть большое количество британских актеров, которые говорят с безупречным американским акцентом и делают хорошие карьеры у нас. (Если кому интересно, я занимаюсь русским с 1989-го года.)
@banshee-fck Жыл бұрын
@@amypruss8391 Хорошо пишите на русском! Хотя есть замечания в грамматике, в основном проблема в построении предложения, носители русского немного иначе слова расставляют. У русских есть обратная проблема, мы свою грамматику и свободный порядок слов в английский тащим. Но это сложный момент, в русском хоть и свободный порядок слов, а все равно есть какие-то очень часто встречающиеся контрукции, которые мы слышим и повторяем каждый день . Отход от них выдают иностранца. А так, вас все равно на 100% понять можно, мысль - главное.
@Kentervillion Жыл бұрын
А как вы пишите с акцентом))?
@orlandina9943 Жыл бұрын
@@banshee-fck Хорошо пишите на русском! - повелительно-указательное предложение. Хорошо пишете на русском! - одобрительно-хвалебное предложение. Разница в написании глагола всего в одну букву, а смысл меняется. Не совсем поняла, какой смысл вы хотели вложить в написанное.
@максимилианшувалов6 жыл бұрын
Ура!!! я понимаю английскую речь на слух, но почему-то только Хабиба )))
@slavawk6 жыл бұрын
ты уже крут :=))
@larisaswift81235 жыл бұрын
Чтобы понимать английский на слух нужно где-то лет пять непрерывного общения и слушать аудиокниги)
@MagDag_5 жыл бұрын
)))
@ilhomvarisov25455 жыл бұрын
Larisa Swift двух лет достаточно
@larisaswift81235 жыл бұрын
@@ilhomvarisov2545 да что вы говорите?
@whether15484 жыл бұрын
Хабиб вообще говорит как по- русски с кавказским акцентом, но английскими словами
@ЛемониСникет-ю2п3 жыл бұрын
дддаааа да да да да точняк!!!!)))) ХАХАХАХАААА
@arturogutti1913 жыл бұрын
😅
@joeblow73743 жыл бұрын
И хуже всех из троих. Намного. Ошибок много, как в грамматике, так и в произношении. У остальных трех только акцент в большей или меньшей степени, но грамматика и произношение правильные.
@CreativeJack3 жыл бұрын
Зато не пропадёт без телефона и переводчика😀
@arsduk3 жыл бұрын
@@joeblow7374 я не какой-то защитник Хабиба, но это же совсем не образованный человек, а просто боец смешанных единоборств, который к тому же совсем недавно изучил язык. Наверняка он был вставлен в видео наряду с другими ребятами просто для прикола и/или для контраста, это же очевидно, а вы всерьёз начали рассуждать о том, что только что начавший изучать язык ммашник говорит хуже чем те, кто знают английский язык давно. Да вы, батенька, одаренный. А вообще, вычурный русский акцент оксимирона режет слух возможно даже сильнее чем у хабиба
@polinakuznetsova86592 жыл бұрын
По поводу желания изучать язык. Три года назад была в мини-отеле у русскоговорящих друзей на Родосе. Утром просыпаюсь и слышу через окно, как моя русскоговорящая подруга общается с каким-то мужчиной, обладателем дивного русского литературного языка. Это звучало так прекрасно, что я срочно побежала знакомиться. Оказалось, что постоялец - дедушка-француз, 79 лет, увлечен с молодости всем русским. Научился так красиво говорить по-русски на наших старых советских фильмах. И его русский звучал куда мелодичнее и богаче, чем мой. Да и вообще, он оказался очень позитивным и открытым человеком. Эта встреча навсегда оставила свет в моей жизни.
@Just.your.good.friend2 жыл бұрын
Спасибо за комментарий. Очень интересно
@iShi_112 жыл бұрын
думаю после начала войны таких дедушек ты уже не увидишь, так как все уже шарахаются от всего русского.
@healthertsy18632 жыл бұрын
И я не раз слышал, как иностранцы говорят на русском и украинском так, что я отличил далеко не с первого видео)) В доказательство вот этим кликбейтным заголовкам "никогда не научиться". Вздор
@michaelboldyrev65402 жыл бұрын
Подметил такое же от некоторых взрослых людей в Ташкенте. Мне даже как-то стыдно стало за мой замусоренный язык.
@nikolaynadtochiy71252 жыл бұрын
В Нью-Йоркской библиотеке есть руководитель отдела русских рукописей. Я сам переводчик-синхронист. Когда услышал его интонацию, понял: она лучше моей, более эстетичная. В смысле, без всяких скидок. Просто красивее.
@listentoafairytale3 жыл бұрын
Мне понравилась его мысль о том, какой смысл в том, чтобы говорить на английском так, чтобы вообще не отличаться от носителя. Маленький акцент - это ваш шарм. Люди будут восхищаться тем, что вы выучили так хорошо иностранный язык. Какой вы умный.
@LobanovSpace2 жыл бұрын
Хм...
@listentoafairytale Жыл бұрын
@@dudeqwerty Я - блондинка! Ха ха ха!
@quasasawds Жыл бұрын
@@listentoafairytale Русский акцент в английском это позор.
@listentoafairytale Жыл бұрын
@@quasasawds Я с вами не согласна.
@LithiumDeuteride-6 Жыл бұрын
У некоторых типа Раиль Арсланов, Дмитрий Дрожжин которые в чатрулетке зависают, юзвери не распознают акцент, т.е. может слышат, но не распознают. Может потому что энглиш не родной, или опыта мало. Хотя если просто понимают уже хорошо, это только шпионам по настоящему надо, а допросить англоязычного пленного можно и с акцентом.
@animovhere8944 жыл бұрын
Русский спалится сразу ,как-только ударится мизинцем об тумбочку)
@Kotychka_Nyashnaya4 жыл бұрын
PIZDETS NAHOOY BLYAT
@drugk1ll4 жыл бұрын
Animov here спасибо угарнул😂😂😂
@subweekend4 жыл бұрын
Your bunny wrote! - Chop is dish, peace duke.
@Dreamer_1214 жыл бұрын
Совсем не обязательно! Если вы приучите себя всё время говорить fuck, например, то оно у вас и выскочит первым...Или вы считаете детские байки о том, что люди в некоторых ситуациях кричат исключительно "мама" очень правдивыми(?) Я согласен только с одной ситуацией. Когда на вашу ногу упадёт продукт исключительно русского производства, типа "батарея чугунная". Тут да...Забудете и английский и хранцузский. Но ведь батарею сперва найти надо...
@user-qf5kl6cv2y4 жыл бұрын
А я не спалюсь потому что я- Германец (Знаю немецкий, который немного похож на Английский)
@vakhtangparsadanishvili21913 жыл бұрын
Я обратил внимание на такую тенденцию, что сами носители никогда не упрекнут вас в акценте или неправильной грамматике. Этим, как правило, занимаются соотечественники, которые, также как и вы, являются изучающими тот или иной язык.
@alek45873 жыл бұрын
И прикол в том, что это не только русские или жители снг упрекают друг друга, почти во всём мире такое, даже в ЕС😅😅 насколько я помню
@ITentrepreneur3 жыл бұрын
перед словом «также» ещё забыли запятую поставить, да и вообще, произнесли вы это всё не без толики грузинского акцента
@jamescaputo38853 жыл бұрын
Упрекнут еще как
@akmaral-kudaibergen-19993 жыл бұрын
В Казахстане носители и казаховеды могут упрекать в акценте.
@irinad40813 жыл бұрын
Totally!!!
@aylisarip Жыл бұрын
для меня показателем русского акцента является то, что все слова произносятся внятно, а не сокращаются до одного слога😂
@kar1_ye5 ай бұрын
Аххаха, я с вами соглашу(сь)
@ragnarok2k102 ай бұрын
Боб Марли вроде не был русским, но у него тоже каждое слово проговаривается в песнях)
@amu7772845 жыл бұрын
Эх, индусов не показал. Вот кто по английски говорит со своей неподражаемой оригинальностью :)
@aleksanderaleksandrov86595 жыл бұрын
Pandora Хых,колониальное прошлое оставило свой след
@Kravenhunter15 жыл бұрын
Я вобще не понимаю, что они там курлыкают
@dieterjay80625 жыл бұрын
У выходцев из Африки тоже своеобразный акцент😊
@leonidsmirnov56255 жыл бұрын
Мумбайи из зе велри бик сииттта
@RusWatcher4 жыл бұрын
Индусов хрен поймёшь. Я по 5 раз переспрашиваю.
@IgorBobyrev4 жыл бұрын
Штирлиц, вы русский шпион! - "Как он узнал? Наверно мой баварский акцент подвел.... хотя, может его смутил мой парашют за плечами..."
@Serjios19874 жыл бұрын
Плевать на акцент. Мне бы хотя бы просто свободно говорить с акцентом.
@almazkairosh79764 жыл бұрын
Не обязательно иметь стопроцентный акцент как у носителей. Достаточно говорить чётко и ясно, но и акцент не должен быть режущим ухо как у индусов.
@permanentrelaxation31574 жыл бұрын
Это точно
@p.s.v80034 жыл бұрын
Да мне хоть бы понимать!А то внук говорит по испански,а я нихрена понять не могу!Он на меня смотрит как на ИДИОТА!
@borisfrog52824 жыл бұрын
@@almazkairosh7976 Позвонил в одно место, а там индус на проводе: "Блядь банк". Угадайте, куда я звонил.
@user-fe9pz9wo5b4 жыл бұрын
@@p.s.v8003 бред, накручиваете себя. Столько языков в мире, а считать идиотом только из-за незнания какого-то языка это верх тупости. Могу понять еще если об английском речь, хотя не каждому это нужно. Мир этого человека должен перевернуться, если он услышит непонятный ему язык - сразу себя посчитает идиотом?
@sevchaga3 жыл бұрын
Главное - это говорить на любом языке (на котором хочешь говорить) и не смущаться родного акцента, т.е. быть самим собой.
@YAMaLove115 жыл бұрын
"Мне полпаунда колбасы, полпаунда сыра и все послайсить. Ниче, что я с вами по-английски?"
@dzmitryiuchyk11084 жыл бұрын
Ниче. Я тоже по-английски неплохо спикаю. :D
@ВадимШарипов-д8р4 жыл бұрын
@@dzmitryiuchyk1108 Мне кофе and булочку.
@aleksejchadskij71994 жыл бұрын
Всё Оk
@vitalyfoksha91724 жыл бұрын
Хау а юшенки, джобаешь? Нат бэд, зафайндил недавно Найс джоба !
@inkognitou69824 жыл бұрын
@@equim7363 Хау ар ю дуин?.. Рили гуд..Дую пиво эвридей..
@0colorad04 жыл бұрын
Играл как-то в доту с бриташками, так они мне мягко намекнули, что с хард рашн аксентом я звучу понятнее, чем когда выделываюсь и пытаюсь что-то имитировать. Такие дела.
@2D_tyan.4 жыл бұрын
Есть тут одна фича. Рашн акцент предполагает ЧЕТКОЕ произношение слов. Когда ты выделываешься, то выходит непонятная фигня.
@step6704 жыл бұрын
@Lieis Meshavekh Живу в Канаде. И сам, и много друзей/родственников пытались сознательно смягчить русский акцент - сразу канадцы начинают хуже понимать. Так что проще не парится. Если сознательно акцент усиливать - тоже хуже понимание. Мне тоже говорили, что русский акцент понимабельный - заметный, но разборчивый. Достаточно четко связан с возрастом переезда. У переехавших в районе младшей школы - практически нет акцента, в районе тинейджерства - заметный, но довольно мягкий. Кто переехал взрослым - как наждак :) Сам у себя слышу, но поделать ничего не могу. Проще словарный запас подтянуть и грамматику, это куда полезнее, чем пытаться бороться с акцентом. Кстати четко слышно, когда русско-, а когда не русскоговорящий имитируют русский акцент. В фильмах прям корежит, неужели нельзя дублера было найти на пару фраз? :) А в английском в половине акцентов не слышу разницы. Прошивка, действительно.
@step6704 жыл бұрын
@Lieis Meshavekh Все так, я это и имел в виду. Совсем ничего не делать с акцентом это не есть хорошо. Обычно он сам смягчается при активном общении. Просто если изо всех сил пытаться прям контролировать речевой аппарат - будет только хуже. Ну или сознательно игнорировать особенности произношения и говорить чисто русскими звуками. Немножко хотя бы th, r и гласные репетировать нужно. Но без фанатизма :) Человек по-моему автоматически подстраивается под манеру речи окружающих. Говоры в русском мы же тоже цепляем, пожив лето у бабушки. Я вырос в Е-бурге и привозил легкое оканье в Москву в универ, обратно увозил акание. Друзья подшучивали и там и там. Здесь в видео все то, что я опытным путем через 10 лет жизни в Канаде выяснил, хорошо объяснено умным человеком. Первые годы я реально переживал из-за акцента, потом пришло понимание, что нужно меньше париться, ибо избавиться от него невозможно. Скорее наоборот, акцент помогает завязать разговор или отшутиться в неловкой ситуации.
@Micro-Moo4 жыл бұрын
Правильно! Легкий но отчётливый акцент играет на понимание лучше всего. Тут есть ещё такой фактор: стереотипы и ожидание. Допустим, вы говорите очень хорошо, но ваш акцент легко собеседником определяется. И тут вы пытаетесь устранить какие-то типичные черты акцента, и, допустим, вы делаете это очень хорошо. Но ваш собеседник такой прыти от вас не ожидает! Поэтому он слышит не то, что слышит, а то, как ему кажется вы должны говорить. Его стереотип восприятия вас как иностранца ломается, и он может понять вас неправильно. И нечто подобное происходит, когда ваша речь слишком сложна, особенно если ваш собеседник не шибко образованный. В этом случае некоторые ваши «культурные» слова этому, например, американцу просто неизвестны. Но если даже и известны, он может их от вас не ожидать и только поэтому не понять. В американском обществе большую роль играет общий уровень образования (конечно, реального, а не формального): чаще всего, действительно грамотный человек прекрасно понимает самый дикий акцент и самую безграмотную речь (а мы не понимаем, нам нужен «чистый» говор), а вот совсем безграмотные американцы (их не так много, но вы их часто можете встретить на улице или в определённых заведениях), бывает, не очень хорошо понимают даже друг друга, особенно если каждый из них прожил всю жизнь в своём регионе.
@Micro-Moo4 жыл бұрын
@@step670 Точно! Ещё мне кажется, что русские очень чувствительны ко всяким акцентам, а англоязычные не очень. Иначе как объяснить, что даже учителя клянутся и божатся, что у некоторых детей не замечают никаких следов акцента, тогда как я точно знаю, что акцент есть? Я уже не говорю про чувствительность к акценту в родном языке.
@jockey99114 жыл бұрын
Именно поэтому два НЕносителя английского понимают друг друга лучше чем с носителем, разговаривая на английском.
@Cat-qh6tw3 жыл бұрын
Мы с немцем друг у друга инглиш понимали а англичана нет
@Nishebrodushka3 жыл бұрын
@@Cat-qh6tw потому что вы на иглише говорили а англичанин на английском
@АлексейЛужников-ъ5е3 жыл бұрын
Не, вовсе не из-за акцента, просто не носители в основном используют часто используемые слова, которые тоже знакомые второму не носителю. И используют меньше сокращений, сленг, и не сильно ускоряются. Это основная причина, почему понимать легко) Грамотных преподавателей-носителей, которые знают, с каким темпом и какие фразы стоит говорить изучающим язык людям, тоже легко понять
@БатшеваБерезкин2 жыл бұрын
@@АлексейЛужников-ъ5е Я думаю, здесь дело в том, что темп речи на иностранном языке всегда медленнее, чем на родном. Это то, что я знаю из своего личного опыта. Я более 20 лет живу в Израиле, и первые несколько лет по приезде общалась только с арабами (не считая русских, разумеется). Именно потому, что у них темп речи на иврите был для меня комфортным, а у носителей - слишком быстрым.
@LobanovSpace2 жыл бұрын
Да
@tatianapozen1029 Жыл бұрын
Живу за границей, в разных странах и акцентах уже почти 30 лет. Свободно владею английским. Когда-то очень комплексовала по поводу акцента, научилась говорить с британским акцентом так, что все остальные были абсолютно уверены, что я англичанка. Потом, переехав жить в Австралию, комплексовала, что не могу говорить как они))). А потом решила, что всё, хватит, буду говорить как Я. Не хочу никого копировать! Все теперь улавливают в моём акценте славянскую нотку, и я очень этим довольна! Это придаёт мне больше шарма! Когда хочу, ношу свои этнические шали, вышитые блузки и все мне завидуют, типа, вау, везёт же тебе, у тебя есть национальная одежда, традиции, песни, танцы, культура… Это же так классно! Какая же я раньше была глупая, что старалась под кого-то подстроиться, стать кем-то ещё… Быть самим собой и ценить себя и свою идентичность- вот это настоящая свобода! И хрен с этими акцентами! Лучше выучите ещё один язык и общайтесь спокойно!)))
@ИльяЗаболотный-е5м Жыл бұрын
Ценить свою идентичность и жить заграницей 🤔
@Idaaaaaaaa3193 Жыл бұрын
@@ИльяЗаболотный-е5мпредставляете себе, есть русскоязычные диаспоры за границей, вау, какой сюрприз, да 🙃
@vintovkin11 ай бұрын
вопрос вашей цели, как всегда.
@ragnarok2k102 ай бұрын
@@ИльяЗаболотный-е5м в этом могут видеть противоречие только не очень умные люди, промытые пропагандой. Если я русский и перееду, например, в Штаты, я все еще останусь русским и буду им до смерти. Но это не означает, что я обязан любить путинскую власть и все что с ней связано.
@pani22825 жыл бұрын
На самом деле, акцент - это меньшее из зол. Научиться говорить как носитель на лексическому плане гораздо труднее.
@user-dp6lz3tb9e5 жыл бұрын
Anna Panivan кому как.
@АлексейФролов-ь7з5 жыл бұрын
@@user-dp6lz3tb9e кому где
@castro_4585 жыл бұрын
вообще-то носители часто говорят НЕ ПРАВИЛЬНО (я имею ввиду не только дрянные слова, но и естественно лексику) и если вы погрузитесь в эту среду без пособника по граматики, уверяю вас, будете говорить так-же не правильно (но, правда, это поможет вам больше миметизироваться с окружающими вас носителями и звучать как они ))) )
@Gozammer5 жыл бұрын
Think First Then Do поддерживаю: до сих пор вспоминаю забавный случай, когда в каком-то интервью человек упорно говорил что-то вроде “elicop” вместо «helicopter» его в даже поправляли, а он говорил, что всю жизнь не обращал на это слово внимание, не смотря на происхождение с юга штатов.
@pani22825 жыл бұрын
Think First Then Do спасибо за совет. Но я не про это.
@-1-alex-1-3 жыл бұрын
Когда я учился на втором курсе ин. яза (94-й год, мне было 17 лет) у нас была очень сильная фонетическая школа, а в группе было 2 человека (один из них я), которые особенно аутентично овладели всеми нюансами произношения. Летом появилась возможность съездить в Англию на двухнедельные курсы. Когда я там общался с местными, они спрашивали меня откуда я (в смысле из какой части страны) и узнавая, что я парень из провинциального сибирского городка (привет Барнаулу!) были в шоке и не могли поверить. Так что есть исключения (особенно если вы занимаетесь музыкой и у вас хороший слух, по крайней мере такова моя теория).
@dworkinbar Жыл бұрын
я подозреваю, дело именно в том, чтобы как можно быстрее обратить внимание на произношение. проблема в том, что на это кладут с прибором, считая неважным, а потом исправить практически нереально, по утверждению преподавателей
@ArtemZyryanov-r5t Жыл бұрын
Это у нас в Педе так хорошо учат? А вы не в курсе, сохранилась ли еще школа или качество образования упало?
@-1-alex-1- Жыл бұрын
@@ArtemZyryanov-r5t Очень сложно сказать, это было 30 лет назад. Но что-то я сомневаюсь, что качество то же.
@ArtemZyryanov-r5t Жыл бұрын
@@-1-alex-1- Ну да, наверное. Уточнил - вдруг связь поддерживаете.
@velldah Жыл бұрын
Да, меня тоже пару раз путали с носителями 😂один раз - американец удивился что не американка а местный учитель )) а второй раз - когда на испанском говорила с венесуэльцем - он подумал что я тоже оттуда из Венесуэлы))) как так 😅 дело все в пародирований собеседника, интонации
@vitaliyblues66195 жыл бұрын
Ну, как сказал один классик, - руский акцент может и спасти - Ю синк зис бэд нейборхуд? (ц)
@Назар-э4о5 жыл бұрын
лол
@philipp46314 жыл бұрын
не классик , а комик
@acerlmt4 жыл бұрын
Кто не в курсе kzbin.info/www/bejne/bWnOm6yPeZqKi80
@Micro-Moo4 жыл бұрын
@@acerlmt Супер!
@thatperson98353 жыл бұрын
хаха. тонко
@nikolailustiber6863 Жыл бұрын
Автор просто огонь. Как интересно и приятно его слушать. Юморит без улыбки, но это еще больше заводит. Великолепно.
@valentellav4730 Жыл бұрын
И еще он крутой тролль😊😊 ( в хорошем смысле). А это заводит еще больше😏😏😏
@mstwilight16127 ай бұрын
@@valentellav4730да зачем очередной нарцисс? Чем старше становишься, тем больше не хочется тратить силы на них
@thecolormaster4 жыл бұрын
Я спросил у своего американского друга как мне в Америке не выглядеть туристом. Leave your backpack at the hotel room.
@Фрилансер0073 жыл бұрын
Оставь свой рюкзак в гостиничном номере - очень кстати
@VoldemarB3 жыл бұрын
Интересный совет, пользоваться я им конечно же бы не стал. Рюкзак это огромный дополнительный карман. Все кто считают, что рюкзак это что-то плохое могут идти лесом.
@lkoyumil2 жыл бұрын
@@VoldemarB так ведь в туристах же нет ничего плохого
@itdobelikedattho81122 жыл бұрын
@@VoldemarB russian mentality
@valdisliberzon72122 жыл бұрын
...and use ur fuckin' travel bag )
@_i_m_3 жыл бұрын
Зоя Вексельштейн говорит на суржике русского и английского. Впечатляет.
@ds_433 жыл бұрын
Это рунглиш
@АндрейКупцов-е2я3 жыл бұрын
Специальное лингвистическое название для такого новообразования - "пи́джин"
@evilkabab3 жыл бұрын
Проехались-таки по нашему родному городу!
@ПростоАндрей-р2и3 жыл бұрын
У неё такой хороший русский и английский потому что она еврейка из еврейской миграции 70-80-х годов, наверное её перевезли родители
@gemaarta3 жыл бұрын
@@ПростоАндрей-р2и то есть она ни знает ни русского ни английского Говорит на малопонятной смеси А родной идиш
@ausland765 жыл бұрын
Не знаю, насчет английского акцента, но акцент Урганта автору неплохо удается!
@Kefir_1005 жыл бұрын
Real Word хахахаха
@алексейсапронов-т3д5 жыл бұрын
Real Word, Ну не совсем похоже, это по-моему питерский выговор, могу ошибаться. Но точно не Москва. Автор если читаете вы откуда?
@antony90255 жыл бұрын
да не в питер/москва вопрос, а в достаточно мощной ядрёности))
@sqopa Жыл бұрын
Для меня пример - это Познер. Его родной язык - французский, потом подростком он выучил английский. И потом с 19 лет - русский. Я начал замечать его ну очень незаметный акцент, только когда узнал про его детство. Тогда да, то что раньше казалось интересной особенностью интонации, оказалось акцентом.
@ТатьянаРуднева-в1щ Жыл бұрын
Познер говорит на среднем, выученном, русском языке. Акцент у него отчётливый и он очень стандартно строит фразы. Так ходит человек на протезах - походка искусственная.
@sqopa Жыл бұрын
@@ТатьянаРуднева-в1щ вот не слышал я, чтобы у него был прям стандартный язык. Очень большой словарный запас, почти идеальная интонация, достаточно сложные языковые конструкции бывают. Конечно, выученный, но уж не надо... Многим и носителям до его уровня языка еще топать и топать.
@АлександрАлександров-с9у Жыл бұрын
А я думал, что его родной язык идиш😅
@ТатьянаРуднева-в1щ Жыл бұрын
@@АлександрАлександров-с9у Он одинаково вымученно владеет всеми языками.
@sqopa Жыл бұрын
@@АлександрАлександров-с9у оч смешно, да.
@adeled88333 жыл бұрын
Градация комплементов: чем хуже ты говоришь, тем больше тебе говорят, что ты молодец. Когда нормально говоришь, уже комплиментов не делают вообще. Просто говорят Are you Russian?
@Summersalmostgone-k5m3 жыл бұрын
О да, меня просто заваливают комплиментами, когда я пытаюсь выдавить мычание)))
@LobanovSpace2 жыл бұрын
Хехе
@MrEaves3 жыл бұрын
Мой уровень английского в резюме: Advanced. Мой уровень английского на собеседовании: 9:24
@heliomaster1253 жыл бұрын
Рунглиш.
@asper0003 жыл бұрын
@@heliomaster125 вообще видно что она русские слова забывает и английский для неё давно более родной, чем русский. Хотя акцент, конечно, остался.
@asper0003 жыл бұрын
так-то там владение английским как родным, чо уж.
@VIY100002 жыл бұрын
😃👍 жиза))
@harry-smith4042 жыл бұрын
Мой уровень: лед ми Спик фрром май хард
@СергейЮнин-н1о3 жыл бұрын
Где Невский? Почему среди знаменитостей нет Невского? Абсолютли, это идеальный пример.
@reyrus12263 жыл бұрын
И Чебаткова
@VIY100002 жыл бұрын
🤣🤣🤣🤣👍👍👍👍
@Bohdan_Kravchenko Жыл бұрын
Живу в Польше уже 6й год, польский начал учить за год до переезда. Язык простой как и наш, единственная трудность это мягкая "L" - "Ль". На курсах мне регулярно исправляли, как итог акцента нет. Но иногда может проскакивать твёрдо. Я типо билингвист (у нас в центральной Украине все по дефолту такие). Английский учил в школе все 11 лет и в итоге хреново говорю. В этом году за лето поговорил на английском больше чем за всю свою жизнь. Когда на языке мало говоришь, то выходит так, что нужно задумываться над каждым предложением и подбирать слова и ещё за произношением следить. В итоге послушал испанцев с их ярковыраженным акцентом и поляков с хорватами, со славянским акцентом. Всё всем понятно и думаю чё заморачиваться, взял и забил хрен на акцент и вернул такое твёрдое р, твёрдый звук "в" вместо английского "w" и тд. Но мне проще было разговаривать, так как не отвлекался на произношение. Пробовал так же произносить фразы на других языках(турецкий, испанский, болгарский, португальский, румынский - если кому интересно). Как мне сказали - чисто и без акцента. Мне чувиха с португалии такой блиц устроила с португальскими словами, была в шоке что так хорошо получается так как считала, что её язык какой-то трудный. Я не понимал что повторяю, но повторил всё. У неё же с русскими, украинскими, польскими словами были проблемы. Видимо наши украинские челюсти самые лучшие в этом мире. И кстати, у меня даже турок сказал "Паляниця", не с первого раза, но у него получилось.
@s0beit4235 жыл бұрын
у хабиба акцент прям как у какого то персонажа из гта 4 ахахах
@gunterpenguin35985 жыл бұрын
Как у Симона?
@vktengizik99165 жыл бұрын
Как у нико белика
@Ivan_Radcha5 жыл бұрын
ахаха в точку
@gigachad014885 жыл бұрын
Как у Влэда: зачем есть капусту когда есть картошка?
@Имяифамилия-з4ю5 жыл бұрын
Да у него и на русском акцент дикий
@okveton4 жыл бұрын
Учила инглиш с 7 лет, несмотря на то, что язык знаю хорошо, русизмы у себя стала замечать, причем только недавно. И да, англоязычным реально пофиг на это. Хотя мой любимый прикол - это подходить к знакомым иностранцам и вдруг начинать говорить с дичайшим русским акцентом. Надо видеть их лица.
@mashaegorova86803 жыл бұрын
Мне почему-то проще было разговаривать в Канаде , американский английский реально вызывает ощущение манной каши во рту.
@ElenaKomleva Жыл бұрын
@@mashaegorova8680 В Канаде тоже американский английский, про то что тут какой-то особый английский сильно отличающийся от северо западных штатов это культурный миф. Даже проводили эксперименты и ни один американец и канадец не смог понять кто из остальных американец или канадец. Особенно все более менее молодые люди говорят одинаково.
@annk53415 жыл бұрын
Самое сложное это РИТМ! Даже если произношение правильное, ритм вас выдаст каждый раз.
@Alisa_25_165 жыл бұрын
Скорее выдаст не РИТМ, а МЕЛОДИКА, вернее её отсутствие или неверное интонирование.
@ИванИванов-г4к5я4 жыл бұрын
Забавно, когда люди выучивают американское произношение, а говорят, как раньше с британскими интонациями, как привыкли.
@inkognitou69824 жыл бұрын
@@ИванИванов-г4к5я С британскими ещё ничего, а вот с арабскими, например действительно забавно..
@vrazumovsky1223 жыл бұрын
Приехал в США в 31 год, прожил в США почти 30 лет. Закончил здесь университет, по русски говорю только с женой, да и то на какой-то смеси. С детьми и внуками только по английски. Могу парадировать разные акцента и мне кажется что мой английский не чем не отличается от моих соседей. Но американцы все равно достают вопросом where are you from? Я говорю, что Джамейка. Практически никогда не угадывают откуда я, но то что английский мой второй понимают сразу. Но мне это совсем не мешает.
@starlightstarbrightlove14572 жыл бұрын
Интересно что вы пишите. What city do you live in? I believe that it also matters which region in America we live in that affects our accent.
@greenman-86 Жыл бұрын
Чувствуется, что орфография в русском хромает))) Впрочем, это нормально для того, кто 30 лет живёт в другой языковой среде
@ПрофирТомаг Жыл бұрын
@@greenman-86 пригляделся, да, все предложения разрубленные и короткие, там где должна быть запятая, стоят точки.
@greenman-86 Жыл бұрын
@@ПрофирТомаг тут скорее дело в орфографических ошибках, которые совершенно не соответствуют грамотности выражения мысли. Такие ошибки, как парадировать и не чем, свойственны малограмотной речи, а тут речь в целом нормальная. Это свидетельство, что дело в отсутствии разговорной практики. Ну а добивочка - акцента. Правильный подбор окончаний - это крайне сложное для освоения искусство, которым все активные носители русского языка владеют идеально. Так что это ещё больше свидетельство отсутствия практики
@ПрофирТомаг Жыл бұрын
@@greenman-86 да, 1 запятая потерялась перед "что". У меня гораздо больше ошибок, если бы не подчёркивание красным, перепроверяю сообщения, закидывая сюда свои тексты. лол
@maksimtimoschenko.88474 жыл бұрын
Ролик создан при поддержке общества " Да на хер надо...всё равно ничего не получится"
@vagiz4 жыл бұрын
Ролик создан на основе здравого смысла
@aruaq893 жыл бұрын
😂😂😂👏
@thesmokecriminal53953 жыл бұрын
@@vagiz точнее на его отсутствии
@Innogen_liwy3 жыл бұрын
вы легко можете научиться говорить как носитель, если начнете изучать фонетику желаемого языка. для меня стало откровением начать замечать настолько очевидные вещи в произношении, когда начал изучать фонетику английского, после освоения теории акцент кардинально изменился за очень короткий период
@dianaslise63033 жыл бұрын
Другие люди: тренируют произношение, чтобы их лучше понимали иностранцы. Я: тренирую произношение, чтобы «наши люди» за границей не понимали, что я - русскоязычная.
@otakukz91662 жыл бұрын
Недооцененный коммент
@лилиялилия-и3к2 жыл бұрын
А почему вы скрываете своё происхождение ?
@nedomoskvichn45612 жыл бұрын
@@лилиялилия-и3к скрывать есть смысл именно от соотечественников. Иностранцы не поймут по акценту, кто откуда, за исключением особо тяжёлых случаев. А вот свои постсоветские поймут. А они обычно люди неприятные. А последнее время ещё и из-за войны люди из соседних стран бывает начинают искать везде врагов.
@лилиялилия-и3к2 жыл бұрын
@@nedomoskvichn4561 понимаю
@afterploid2 жыл бұрын
Советую для этого использовать французский))) Я так египетских торгашей выискивающих русских отшивал)))
@JonandEva3 жыл бұрын
07:30 - Как носитель английского, могу сказать, что "San Francisco" не выдает ее. Может казаться, что там есть звук "t", но это потому что ты отпускаешь язык от звука "n" (альвеолярный носовой согласный), чтобы перейти на звук "s". Звук "t" тоже альвеолярный, поэтому он формируется по сути с таким же движением языка. Короче, носители так же произносят это слово. Я уловил 2 момента, которые ее выдают. Она сказала "I would be frustrated with the fact that". Она произнесла "with the fact" так wɪðə ˈfækt, а должно быть wɪθ ðə ˈfækt. Если быстро произносить, то может быть даже wɪθə, но не wɪðə. Второй момент был, когда она сказала "So that I went from something". Почему-то "went" у нее прозвучало, как "want". Спасибо за интересное видео. По моему опыту, всё почти всегда так, как ты объясняешь. Единственное исключение в моей жизни - это один мой знакомый бразилец, который начал учить английский в 19 лет, но я вообще никогда не слышу акцент у него. Мне нередко говорят, что у меня нет акцента на русском, но я знаю, что он где-то выскакивает. Я начал серьезно учить русский в 21 год, хотя с провел 4 месяца в России еще в 18 лет.
@Olga.Alex.Skorogodsky3 жыл бұрын
Разве вы не услышали, что она чётко произнесла Сан-ФранЦиско, а не Сан-ФранСиско?!! Звука Ц вообще не существует в ни английском, ни практически ни в каком другом европейском языке (кроме славянских). Для иностранцев звук Ц - один из самых трудных, поэтому этим звуком она сразу себя выдала :)))
@Ellie_world7773 жыл бұрын
@@Olga.Alex.Skorogodsky самый трудный для них «ы» и все русские имена, заканчивающиеся на «я»😃
@em_the_bee2 жыл бұрын
@@Olga.Alex.Skorogodsky в русском звука "ц" тоже нет, а буква эта обозначает сочетание [тс] (зачастую более слитное, чем когда просто буквы "т" и "с" рядом, но тем не менее). - Это курица? - Нет, это кушается!
@Olga.Alex.Skorogodsky2 жыл бұрын
@@em_the_bee ОК. Не звук Ц, а буква Ц :))) И возникла необходимость в этой букве потому, что в русском языке часто встречается звук тс, - в отличие от английского языка. У них он встречается только в заимствованных иностранных словах, включая имена. Поэтому только русским, итальянцам и испанцам удается этот звук так легко и естественно произносить - даже там, где его нет в английском оригинале :))) Ц отличается от ТС для тех, у кого есть хороший слух :))) Поэтому в случае с Сан-Франциско я с вами отчасти соглашусь - испаноязычные местные американцы - которые там встречаются чаще всего - это название произносят тоже с Ц. Но большинство американцев ограничиваются в разговорной речи простым Фриско :)))
@em_the_bee2 жыл бұрын
@@Olga.Alex.Skorogodsky это всё равно что миф про то, что русскоязычные не могут произнести украинскую мягкую "ць". Единственное, англичанам сложновато будет цыкнуть [ts], потому что t (да и s зачастую) произносятся на альвеолах, а не на зубах, и там качество немного отличаться будет. Ну и сложно воспринимать Ц как что-то цельное (с мягкими согласными в русском это ещё в большей степени проявляется, которые звучат как "пй", "бй" и так далее). Просто берёшь и выделяешь "ts" из "itself" и слепляешь покрепче. Но всё равно, если носитель английского осилит дентальные согласные, проблем не будет. Так же как у русскоязычных не возникает вопросов, что же там такое ЧШыкает при произношении "dry" или "try" (когда язык идёт от альвеолярного t к ретрофлексному английскому r, он совершенно естественно "чиркает" там, где произносится английские "tch" или "dj" (нет символов под рукой, но, думаю, понятно).
@sanfransusel4 жыл бұрын
Однажды общался с молодым китайцем который узнав что я русский перешёл на русский. У меня отвисла челюсть. Он был в России всего пару месяцев. Язык учил в колледже и кажется в школе. Произношенческого акцента практически не было!! Запинался, не хватало слов но звучал он потрясающе. Невероятный талант.
@sobanya_2285 жыл бұрын
Это не проблема, потому что большинство англоговорящих не нативные. Английский давно учится не для того, чтобы говорить с британцами, а чтобы говорить со всем остальным миром.
@Alisa_25_165 жыл бұрын
Не знаю, кто эти ваши англоговорящие (я знаю всего несколько стран - великобритания, сша, канада, австралия, новая зеландия, и индия наверное тоже в этом списке). Что касается сша, население США сегодня - 330 МИЛЛИОНОВ. Трудно себе представить, что БОЛЬШЕ ПОЛОВИНЫ этого количества только что сошли с парохода/самолёта, позавчера или вчера прибыв в Америку. Да, многие из сегодняшних американцев - потомки переселенцев, никто не отрицает, но они всего лишь ПОТОМКИ, т.е. это их дедушки/бабушки, а чаще прадедушки или даже пра-прадедушки были переселенцами, а сегодняшние американцы вполне себе нэйтив спикеры, большинство из них не знают НИ СЛОВА из языка своих предков, прибывших из европы, азии, африки, россии, и т.д.
@glebzyryanov96284 жыл бұрын
@@Alisa_25_16 что не мешает их акценту существовать. Если семья большая, а ребёнок общается с предками-переселенцами, то акценту быть. С другой стороны, акцент- чать индивидуальности. Только бы пониманию не мешал(Как у Шварценеггера) Можно задрочится и от акцента почти избавиться,только для чего?
@Alisa_25_164 жыл бұрын
@@glebzyryanov9628 ЧУШЬ какую-то порете неизвестно для чего/кого.
@maksimtimoschenko.88474 жыл бұрын
@@Alisa_25_16 В Корее говорят на English в Таиланде в Китае местами можно общаться.
@Alisa_25_164 жыл бұрын
@@glebzyryanov9628 ага-ага, дети общаются со своими пра-прадедушками и пра-прабабушками и от этого общения у них акцент.. Закусывай, когда выпиваешь.
@Ygotan5 жыл бұрын
только Хабиб нормально на английском говорит, все понятно)))
@stargazer8g25 жыл бұрын
Не, он просто говорит чутка по русски на английском, поэтому все понятно
@jeffersondavis94155 жыл бұрын
Я видел его трансляции с друзьями с юфс(американцами). Он говорит свободно и быстро, а что главное понятно
@dmitrynov1kov5 жыл бұрын
Арнул))
@YanaGaly5 жыл бұрын
Удивляюсь, что он вообще на нём говорит
@ВикторАбакумов-в4з5 жыл бұрын
Мутко по круче Хабиба будет!!))
@diskonnektion54962 жыл бұрын
Отличный ролик! Я сам родился и вырос в США, но при этом жил в русскоговорящий семье до 8 лет. Потом 5 лет жил в России, но в школе говорит по английский а учителя были из Британии, и потом еще 5 лет в Швейцарии где в школе общался по английски и французски с учителями из США, Британии и многочисленных других стран. Сейчас живу в США и обычно люди не замечают акцента но иногда (особенно когда волнуюсь или уставший), начинают спрашивать откуда я…некоторые думают что я канадец (хотя я там никогда не жил), некоторые что откуда то из Европы, но не могут точно определить. В России кстати тоже в основном принимают за русского но когда волнуюсь или уставший начинает проскальзывать какой-то европейский акцент.
@dworkinbar Жыл бұрын
вы, когда волнуетесь или уставший, начинайте добавлять бранные словечки в русскую речь - они помогают загладить акцент, по крайней мере, выглядеть своим 🙂
@thesmokecriminal53959 ай бұрын
Если вам не сложно, можете пример соврй речи приложить в обоих языках
@vadimslebedev5 жыл бұрын
Очень нравится содержание и твоя подача. Рад, что открыл для себя этот канал. Спасибо ))
@kateharston97022 жыл бұрын
Я учу английский с детства, в 13 лет стала учить погружением в среду. Дошло до того, что учитель русского мне сказала, что я стала странно говорить. Сейчас мне 33 и я свободно владею языком. Носители говорят, что у меня если и есть акцент, то едва уловимый. И приятный. Так что если очень захотеть всё получится. Согласна с автором, что это может быть вашей изюминкой.. Если это не лет ми спик фром зе ботом оф май харт :)
@lightupskechers29152 жыл бұрын
а как с погружением в среду? в России?
@lenadlusskaya3752 Жыл бұрын
Лет ми спик фром зе ботом оф май харт - это поляки! Прям в ушах звучит 😆
@DreamLiner2026 жыл бұрын
Есть такой блогер из США, Venya Pak , переехал за океан в 17лет. Интересно было бы услышать твое мнение о его акценте
@ddd73866 жыл бұрын
+1, тоже было бы интересно послушать разбор.
@liljohnny27845 жыл бұрын
Однозначно лайк!
@wendan52805 жыл бұрын
+
@Алина-з5х3ю5 жыл бұрын
+
@Kirill_Eremin5 жыл бұрын
Так есть же у него видео(у вени) не помню точно какое, у него в комментариях американцы писали, что никогда бы в жизни не догадались, что он не американец, по их мнению, он говорит на чистом американском английском;)
@nerolia_gaming8030 Жыл бұрын
Я себя чувствую максимальной fake, когда пытаюсь в true english pronounciation. Поэтому я не парюсь и шпарю как мне удобно, зато больше внимания уделяю подбору слов, составлению предложений и в целом содержанию, а не форме. Ведь это и есть ключ к понимаю друг друга. Можно и на пальцах понять иностранца. Много общаюсь и в письменной, и устной форме на инглише с людьми со всего света, про мой акцент всегда говорят cute, sweet и главное understandable и best russian accent they've ever heard, а про мои тексты отзываются как "это даже поэтично" (у вас с рус. литературой и языком как дела обстояли в школе? если плохо, то увы, языки не ваша стезя). Короче, главное чтоб слова из-за акцента не превращались в невнятную кашу (такое бывает из-за акцентов у всех народов мира, и если вы себя на таком спалили, исправляйте)! Остальное уже лирика и у страха глаза велики! Иди и говори, тебя поймут.
@elveis06113 жыл бұрын
Мне очень нравится то как некоторые люди за короткий срок осваивают язык и могут на нем свободно говорить. Это же типо... Сколько терпения и труда нужно) Уважаю таких людей. Только недавно начала понимать видео на английском без русский субтитров только при школьном обучении (с 1 по 9 класс, никаких дополнительных и огромное количество просмотренных видео англоязычного Ютуба), но сама говорю хорошо только в голове, открываю рот и все путаю...
@iShi_112 жыл бұрын
это не терпение и труд, а развитая нейросеть в твоем мозгу. дети не зная ничего выучивают язык с нуля, не тратя спенциально на это время и силы. если ты тупая то тебе ничего не поможет.
@klissanX Жыл бұрын
та же фигня хаха
@Bigkahunamarker4 жыл бұрын
Это офигенное видео!!! Большой респект!✌️ «все, что нужно знать об акцентах». 2 года живу в США, сильно парюсь по поводу акцента. До этого говорил 10 лет с не-носителями, англ на хорошем уровне. Но по приезде попадаешь в мир других звуков и интонаций - учу заново. В США зависит от штата: на Севере все с акцентом, и всем пофиг на твой акцент, на Юге - все наоборот, все сразу отсекают, что ты не свой, и относятся с подозрением. Буду всем рекомендовать канал
@ttl8164 жыл бұрын
самый крутой русский у парня из "Интернов." Я думал что он блин играет американца, а он оказывается и есть американец . Но говорит прекрасно.
@ottwarrior4 жыл бұрын
Открою секрет - у него лицо американское.
@antonantonanton21173 жыл бұрын
Познера послушайте.
@mz-amoroza3 жыл бұрын
А как-то все Биковича забыли...
@cheshirecat72893 жыл бұрын
Сдаётся мне, Познер слегка лукавит, утверждая, что начал говорить на русском только в 18 лет по приезде в СССР. Если бы он действительно не слышал русской речи до 18 лет вообще, то на русском бы говорил с акцентом, пусть и минимальным. Всё-таки его отец был русскоязычным (евреем).
@InfinityVaL3 жыл бұрын
@@cheshirecat7289 У Познера есть слегка уловимый акцент. Французский вроде.
@anastasiaburkova2993 жыл бұрын
Ребенок с раннего детства начала интересоваться английским. Она в 2 года считала на русском и английском. Я не педагог. Но поддерживала её начинания. Включала ей мультики на Анг, в кружок отдала в 4 года, нашли школу с уклоном на ин яз. Сейчас она единственная в классе у кого вообще нет проблем с произношением. И мы продолжаем смотреть мультики без перевода
@sergey78185 жыл бұрын
Ребята очень сильно выводят звуки вперёд. Если коротко, то их гортань немного поднята, в то время как у англо говорящих людей гортань немного опущена, засчет чего мягкое небо легче поднять и создать глубокий и объёмный звук, а не выводить его вперёд, в твёрдое нёбо. У англо говорящих людей голосовой аппарат в любом случае работает совершенно по другому. Из-за фонетики диафрагма выталкивает другое кол-во воздуха для звуков, положение гортани меняется не в такой явной степени, как у русского человека.
@nadiamordvinkin63105 жыл бұрын
Потрясающе профессиональный коммент! Один из самых лучших на русскоязычном ютьюбе на тему механики артикуляционного аппарата для произношения звуков на разных языках. Спасибо!
@ulovil5 жыл бұрын
верно
@cheesebusiness4 жыл бұрын
«Поднять нёбо» - что, простите? Вы имеете ввиду поднять нёбо вместе с остальным черепом?
@user770904 жыл бұрын
Верно.
@beyondbirthday57604 жыл бұрын
@@cheesebusiness Мягкое нёбо. Так выходит, что когда мы опускаем гортань вниз - мягкое нёбо поднимается аналогично зевку
@lesnitschiy3 жыл бұрын
Когда иностранец/иностранка учит русский, все русские такие: "о, у тебя такой милый иностранный акцент" Когда русский учит иностранный язык, все русские такие: "ты должен избавиться от русского акцента"
@lukeriak6438 Жыл бұрын
Ничего подобного! Американцы часто говорят, что им нравится мой русский акцент.
@lesnitschiy Жыл бұрын
@@lukeriak6438 невнимательно прочитали?
@fragiquerence3 жыл бұрын
Хабиб говорит на английском именно так, как и должен Хабиб говорить на английском. Прямо гта4 вспоминается ей богу)
@videoreon3 жыл бұрын
Очень интересный рассказ! Кстати, вот возникла мысль, было бы круто сделать программу, которая бы слушала твою речь и воспроизводила с правильным произношением в соответствующем региональном варианте английском... Тогда можно было бы по телефону или зуму общаться и не палиться, что ты русский )))
@VIY100002 жыл бұрын
о да! Мечтаю о таком же приложении!)
@АртурБриджес2 жыл бұрын
@@VIY10000 оно есть как бы, название только не помню
@mariasolo_ Жыл бұрын
Приложение Elsa. Тестирует, насколько точно ваше произношение совпадает с нейтивами. Вроде бы нейросетка обрабатывает.
@wolgainuk3 жыл бұрын
Не знаю почему, но раньше вы мне не очень нравились. Но сейчас я тащусь от ваших видео. Мне нравится как вы так легко, спокойно, с эмоциями внутри, а не на лице, так умно и тщательно ко всему подходите. (Не знала как обратиться на 'Вы' или 'ты', решила на Вы на всякий случай.)
@alexandrosipov41864 жыл бұрын
Я понимаю английский. Вот только англичане меня не понимают, но это уже их проблемы.
@olgamuradov4 жыл бұрын
А у меня наоборот ! Мне говорят : Да что ты переживаешь ? У тебя классный английский , мы все понимаем . Я отвечаю : Да , только я вас не понимаю ! Но я живу в ТЕХАСЕ ! Кто был в Техасе , поймет о чем я .
@vladimiradoshev53104 жыл бұрын
сарказм? проблемы это как раз твои, а не их
@KG-df8sd4 жыл бұрын
😁😁😁
@bhadsnowbunny104 жыл бұрын
Аххах
@bhadsnowbunny104 жыл бұрын
@@vladimiradoshev5310 зануда
@megaotstoy3 жыл бұрын
зато я могу говорить как носитель коронавируса
@snow_princess7563 жыл бұрын
Хахахаха
@dmitriy83383 жыл бұрын
Это не акцент а кашель
@alextagan90093 жыл бұрын
And me too! :)))
@experienced_user2 жыл бұрын
Ору в голосище
@nao0oboom2 жыл бұрын
Это мы все могём)))
@Maria-gt5iu2 жыл бұрын
Заговорите и ещё как! Верьте в себя и развивайте слух. У кого есть музыкальный слух, тем легче. Повторяйте за носителями их интонации, интенсивность звука. Заметьте, у каждого языка есть свой ритм. Почувствуйте язык P.S. полиглот
@GRAPH_URINACULA Жыл бұрын
Спасибо, внушает надежду :""")
@ЛюдмилаЖукова-ы1ш Жыл бұрын
Вот именно - интонация играет очень большую роль. Можно иметь идеальное произношение, но интонация выдаст тебя с потрохами.
@artyomfokin16216 жыл бұрын
Видео слегка пессимистичное, но в нём очень большая доля правды. И это вы ещё коснулись только артикуляции! Если заглянуть в интонацию, то там всё будет ещё хуже. Особенно с падениями там, где нужны подъёмы.
@beyondbirthday57604 жыл бұрын
Я думаю, это скорее вещь ,которая перенимается интуитивно, чем с научным подходом. Иначе никак, думаю
@jollycomputer97484 жыл бұрын
@@beyondbirthday5760 в разговорной среде. Я думаю, что когда живёшь в другой стране, там же другая культура, следовательно у них и другая интонация, то просто ты ассимилируешься и вся интонация сама собой приходит.
@finisingstroke55695 жыл бұрын
Не надо избавляться от русского акцента... От поросячего поведения лучше . Отношение к вам будет соответствующее.
@larisaswift81235 жыл бұрын
Да-да это точно. И срочно бросать пить водку
@zenitsu19095 жыл бұрын
Большинству людей пофиг на акцент, и среди людей в рф и снг - огромное количество потрясающих и милых людей, так же как вы найдете быдлишко и в европе, вы как обычно впадаете в крайности и любите сгущать краски
@allodcompressor90055 жыл бұрын
@@zenitsu1909 , в СНГ то ксенофобов, всё же побольше будет. Даже в Польше за пол года проживания мне всего один раз высказались про мою причёску (я парень с длинными волосами), в то время как в Украине мне чуть ли не каждую неделю что-то негативное (про причёску) говорят. В России, думаю, говорили бы каждый день. Как это связано с акцентом? Ксенофобия - неприязнь к людям, отличающимся от тебя по каким-то признакам и акцент - это признак того, что вы не земляк.
@zenitsu19095 жыл бұрын
@@allodcompressor9005 с чего вы решили,что говорили бы каждый день?Это связано с тем,что в рф и снг никаких профилактических работ о ксенофобии, гомофобии и прочем, никто нигде не проводит, плюс наказания за это нет. Поэтому люди говорят,то что в голову придёт, и не боятся,что это может привести к проблемам в обществе.Плюс у людей нет понимания своих прав, и того, как этим надо распоряжаться. Мы вот, например, постоянно сталкиваемся к ксенофобией или неуважением от людей с запада, в частности от мужчин, потому что они не боятся,что мы находясь в другой стране, сможем как-либо повлиять на их статус. Кроме этого мы заметили, что такие нападки почти всегда приобретают уклончивую форму, что в принципе доказать, что н тебя нападают довольно сложно. В общем сложно объяснить. И речь идёт о том, что люди везде одинаковые, но где-то людей рассматривают как ценный ресурс и дают возможность получать блага от общества в зависимости от бэкграунда, а в рф и снг всё стоит на философии, но не на том, что мы все ценные. Нужно бриллиантовым быть,чтобы тебя кто-нибудь не отнёс к "быдлу" и т.д.
@allodcompressor90055 жыл бұрын
@@zenitsu1909 , я вам скажу, что русофобия - это миф, навеянный правительством РФ, пропагандистами и центральными телеканалами. Люди в США и Европе не против русских, а против власти РФ, которая лезет в другие страны и нарушает права своих граждан, попутно обворовывая их. То, что у нас нет ни законов, наказывающих за проявление ксенофобии, и в некоторых странах СНГ некоторые виды ксенофобии скрыто поощряются - это вина исключительно правительства. А то, что людей у нас никто не ценит - вина совка: его уравниловки и рассмотрением человека как своё имущество. На меня лично вся эта система очень плохо повлияла, навесив мне комплексов и того, что я понятия не имею кем я хочу быть и чем заниматься. Если когда-то найду хорошего психотерапевта и хоть как-то избавлюсь от этих проблем, то сразу же уеду жить в ЕС и не вернусь даже если всех воров и взяточников пересажают, а саорованные деньги вернут в бюджет.
@qstyler3 жыл бұрын
Моя проблема в том, что я достаточно хорошо передаю звуки. На первых этапах изучения языка, когда я заговаривал, то люди, слыша моё произношение, думали, что мой уровень гораздо выше, чем он был на самом деле. Но это с Голландским языком, лоло 😅 В Америке мой акцент принимали за немецкий. А в Голландии говорят, что мой голландский как будто я англичанин. Вот теперь сижу учу французский. Интересно, чего мне французы скажут.
@yaras_phoenix3 жыл бұрын
Вот это жиза. В Португалии частенько начинал беседу с местными на чистом португальском...и где-то через минуту, когда речь в ответ становилась слишком быстрой и непонятной, я просто впадал в ступор и уже тогда объяснял, что "сами мы неместные". Их восторженная реакция всегда была очень лестной.
@ДжонсонФридерих3 жыл бұрын
Скажут наверное что акцент как у канадцев 😂🌟 жиза
@nemetskiylager2 жыл бұрын
@@yaras_phoenix всё в кредит да в аренду?
@yaras_phoenix2 жыл бұрын
@@nemetskiylager в смысле?
@nemetskiylager2 жыл бұрын
@@yaras_phoenix это строчка из песни Оксимирона. Он, кстати, как раз упомянался в этом видео.
@Aramaty Жыл бұрын
Шикарные примеры! Очень интересно на слух и познавательно. Благодарю.
Я в шоке от твоего слуха, насколько ты слышишь разницу😦! Это очень круто!!!
@ksusha.vysotskaya3 жыл бұрын
Русский язык предполагает более открытые, направленные вперёд звуки. На английском разговариваешь как бы в себя, постоянно звук прикрывая. Это формирует определённые мышечные привычки голосового аппарата. И именно поэтому русскоговорящему сложно перестроиться на тот же английский. Он не может перестроить ВЕСЬ свой голосовой аппарат
@АндрейЩербинко-ш5н3 жыл бұрын
Да ладно! Это вы про американский английский пишете. Австрало-новозеландский очень даже открытые. Послушайте TONES AND I или Jin Wigmore
@ksusha.vysotskaya2 жыл бұрын
@@alexanderzavalin5411 на этом же канале есть видео о том, как английский разошёлся с немецким, и из него становится понятно, откуда взялось множество акцентов. Есть вставки с фразами на старых языках, и староанглийский звучит куда более резко. Так что вот где собака зарыта))
@ksusha.vysotskaya2 жыл бұрын
@@alexanderzavalin5411 ага! Очень классно)) интересная у вас жизнь 😁💫
@LAIgrok2 жыл бұрын
эмигрировав в США в 1992-м году мы первые полгода жили в Хьюстоне, Техас... затем переехали в Калифорнию... лет через десять жена устроилась на новую работу в одну компанию, где требовалось регулярно общаться по телефону с какими-то поставщиками из Техаса... при этом все американцы отказывались с техасцами разговаривать, поскольку не понимали их специфического акцента... в итоге так получилось, что на эти коммуникации поставили мою жену... она была единственная, кто понимал "техасский" и затем могла со своим чудовищным русским акцентом объяснить остальным, о чем именно шла речь в разговоре...
@ОленкаВолохата-е4к3 жыл бұрын
Не надо говорить как носитель. Надо говорить так, что бы носитель тебя понимал и не выкупал твое происхождение с первого звука :)
@shvabzee4 жыл бұрын
- Вот воч? - Сыкс воч. - Сач мач? - Ту хум хау! - МГИМО финишд? - Аск!
@LeXT894 жыл бұрын
Зашёл сюда ради этого comment.
@СветланаЕлисова-ъ7и4 жыл бұрын
Вот это да! Я думала, я одна этот анекдот помню.
@sergeyzelenkov45883 жыл бұрын
Аххах)) забавно
@ivalest3 жыл бұрын
Хау мач вочс
@sergeyzelenkov45883 жыл бұрын
@@ivalest это уже продвинутый уровень)
@taniabratsyuk4 жыл бұрын
Кстати, я начала говорить на русском только в 17) Это было ужасно сложно для меня, язык «не гнулся», я слышала свой акцент. Да, я с детства смотрела видео на русском, потом - читала, но никогда не использовала его в быту. Теперь это мой основной язык общения, я работаю на этом языке и поглощаю практически всегда контент на русском. Уже 7 лет как. От акцента не осталось и следа. Акцент можно побороть и во взрослом возрасте
@taniabratsyuk4 жыл бұрын
Но как не старалась, не слышу вообще акцентов в английском) Всё, закостенела
@nikolaynadtochiy71252 жыл бұрын
Если язык хоть как-то овевал ваши уши в детстве-юности, то тогда у вас есть шанс вывести его на уровень почти-совсем-носителя. Видел подобные случаи. Сам такой. Пишу стихи на английском, причём их читают англичане и говорят, что это настоящий английский. Всё это можно представить в категориях вторичной языковой личности. Если её зачатки закладываются в детстве-ранней-юности, то если "кормить" и всячески обхаживать этого "ребёнка", то у него есть некий шанс вырасти в "почти совсем полноценного взрослого". Имеется ввиду уровень почти-совсем-носителя. Или носителя, если повезёт.
@dworkinbar Жыл бұрын
заметно, что Вы изучали, читая на русском. грамотный письменный язык никаким погружением в языковую среду не освоишь 🙂
@АняРуденко-д4ж Жыл бұрын
Правильно. Я так слух музыкальный очень даже успешно развила во взрослом возрасте
@OlgaRodich11 ай бұрын
Вот я так парюсь со своими последними 5 процентами в немецком, и сами носители уже акцента не слышат. Говорят, вы из Франции? Ну, просто таю.... Спасибо, расслабилась, пойду выучу испанский))) Да, кстати я -музыкант, записываю себя и слушаю свою речь, слышу ошибки и исправляю, иногда муж помогает, он с 10 лет в Германии.
@dashaaaa1143 жыл бұрын
Так жалею, что этот видос не попался мне года 4 назад, когда так жёстко убивалась по поводу акцента на польском и того, как с него угорают нейтивы... Подача и материал просто вау, однозначно подписка!
@alenalinevich24403 жыл бұрын
О! Польский это еще "тот" язык, если касается произношения. Понимаю! Мне удалось "избавиться" от акцента, но все равно, когда я устала, например, нет-нет, да и выдаю себя. Но мне все равно)
@Ink25172 жыл бұрын
А с чего именно угорали нетивы? Сейчас как раз учу польский
@Ink25172 жыл бұрын
@@alenalinevich2440 как удалось избавиться? Просто практикой?
@lisaprodesign6 жыл бұрын
Блогер от бога) очень смешно, записывай больше!
@leandrmiklashevich2976 жыл бұрын
Тру тру тру)
@АнастасияГрадова-т2т6 жыл бұрын
Редко пишу комменты под видео в ютубе,но тут... Хочется сказать спасибо! Реально круто,интересно. Кратко и по факту. Слушать и смотреть приятно🖤
@Zlo_Studio6 жыл бұрын
"Редко пишу комменты". +5 к важности.
@crazymelomanka Жыл бұрын
Жила в штатах 5 лет, каждый раз возвращаясь на родину, ловила себя на мысли о том, что становится сложно произносить русские слова. И родители замечали, что у меня появлялся акцент... Кстати, научиться говорить на 100% без акцента вряд ли получится, если не с детства изучаешь язык, но очень близко - можно. Если хорошо научиться воспринимать речь на слух, ну и сам стараешься воспроизвести также. Кстати вот жареное произношение никогда особо не имитировала, честно говоря, оно всегда немного выбешивало)) VitalyzdTV 🙈🙈
@100_nik5 Жыл бұрын
Та что там 5 лет. Тут бывает учу английский, стараясь произносить звуки не твердо, а мягче и в себя, как они говорят. И потом замечаю что произнес букву "т" на английский лад. 😅
@АняРуденко-д4ж Жыл бұрын
Вот да да, меня тоже бесит это псевдоэротическое хрипение. Американский акцент ненавижу
@v2423110 ай бұрын
Вот уж что совсем не терплю... И сын мой тоже. Fry English сильно стервозит многих американских леди. Но они почему-то упорно хотят выглядеть sexy, все больше поддавая фрая. Замечаю, с годами эта прыть проходит. А многие старики в Штатах, особенно на Северо-Востоке, говорят уже почти бибисишно. Может быть тут заметно влияние British Invasion и Beatlemania. А ведь тогда многие молодые люди пыталтсь подражать своим кумирам.
@v2423110 ай бұрын
Есть очень четкая корреляция между музыкальным слухом и лингвистическими способностями. Как правило, великие музыканты на удивление быстро овладевают языками.
@breadchick20225 жыл бұрын
Ну наконец-то ютуб стал годноту в рекомендациях кидать! с меня подписка.
@ПлюшевыйМишка-ъ8в4 жыл бұрын
Мне в родном языке логопеды ставили язык, а у многих он и к 40 годам не поставлен, упражнения с логопедом смогут скорректировать речь, на каком угодно языке, правда прийдется потратить на это не малое количество усилий.
@toxiccat73473 жыл бұрын
Я ходила к логопеду из-за буквы р. До сих пор помню, что многие дети половину звуков не правильно произносили. Многие одноклассники прошли такой же путь, а у некоторых по сей день остались дефекты речи, хотя все носители языка.
@antonantonanton21173 жыл бұрын
Надо жениться на (выходить замуж за) иностранцах-логопедах. И будет вам счастье)))
@igorivanov46554 жыл бұрын
Выводы отличные. Главное грамматика, а акцент звучит даже круто.
@COLDPlayer1114 жыл бұрын
Для начала грамматику
@kris-kristina Жыл бұрын
Познер изучать русский язык начал в 20 лет. Его родной язык французский и так же он говорит на итальянском и английском. Степень владения всеми языками не знаю. Как видите он достиг невероятной высоты в произношении по русски. Больше я таких примеров не знаю.
@@TheSlarkBaby батя сказал, что нужно всегда быть уважаемым. О том, что его всегда будут уважать, батя не говорил.
@rushtius235 жыл бұрын
Respectful - это быть уважительным к другим
@КондратБогатырёв5 жыл бұрын
Зисиз намба ван булшит
@timnumbr15 жыл бұрын
Лет ми спик фром май харт
@ddd73866 жыл бұрын
Полностью согласен, что вряд ли получится когда-либо избавится от акцента. Сам я из Крыма родом, но с 16 лет живу в Австрии. Хоть вроде неплохое произношение и благодаря тому, что в Австрии куча дилектов, то кошу под местного, так как все диалекты не знает никто, однако всё равно сам за собой замечаю, что какие-то слова в немецком произношу с русским акцентом, интонацией и т.п. Помимо русского я разве что могу говорить на украинском без акцента, так как в Крыму его слышал с детства, учил в школе, ну и он похож на русский. А так полностью согласен с видео. Если человеку скажем 12+, то уже безакцентно будет очень тяжело говорить. Но как было верно замечено в видео, даже если спалят, что Вы не местный, у людей будет скорее положительная рекция на то, как хорошо вы говорите, чем негативная. П.С. Видео шикарное! Подписался!
@neonalderi63094 жыл бұрын
Тот момент когда с начала жизни говоришь и думаешь на трёх языках. Вы думаете что я нормально говорю на всех трёх? Нет, вообще ни на одном нормально говорить не могу👌
@cheshirecat72893 жыл бұрын
На каких?
@neonalderi63093 жыл бұрын
@@cheshirecat7289 казахский, русский и английский
@dinzhurkabaev3 жыл бұрын
Говорю на казахском с небольшим акцентом. Я казах.
@gorizont-plate3 жыл бұрын
У нас дагестанцы, когда долго живут в Москве, на родных языках начинают говорить с акцентом.
@Haiyrus2 жыл бұрын
@@gorizont-plate эээ, это как так? Мне аж стало интересно, как звучат дагестанские языки с акцентом.
@amishchenko5 жыл бұрын
В Хабибе ничего не выдаёт «его российское происхождение», скорее он говорит как какой-нибудь пакистанец. Русский для него не родной. Другое дело Овечкин - тут все звуки наши.
@trezzh45 жыл бұрын
У Хабиба акцент в английском как у чеченца или дагестанца в русском.
@ilhomvarisov25455 жыл бұрын
Александр Мищенко вы бы видели их призношение
@Lev77-4 жыл бұрын
ilhom varisov , по губам читать сложно.
@erasylnash66974 жыл бұрын
Ты где вообще живешь? Поверь, ты не знаешь как паки звучат на английском. У них ужасный акцент похож на индусов. А у Хабиба точно более русский акцент на английском
@user-pd3pl8pp5b4 жыл бұрын
Как азербайджанец, замечу, что акцент Хабиба куда ближе к азербайджанскому, чем к русскому. Но с пакистанским вообще ничего общего.
@Рублиштейна_244 жыл бұрын
Несколько раз был в США и понял, что там всем посрать на твои акценты.
@vitalyfoksha91724 жыл бұрын
Рублиштейна 24 , скажу больше, все относятся к тебе, как к родному и это, мне очень нравится, в отличии от Европы допустим, не говоря уже про Россию!
@borisfrog52824 жыл бұрын
Смотря в каком обществе...
@losk20104 жыл бұрын
@@ruyahoo8991 Ага, во люди парятся насчет акцентов и прочей шелухи. Мир устроен не так. Можешь платить - тебя хоть в шатре будут переносить)
@COLDPlayer1114 жыл бұрын
Если ты адекватный нормальный человек, хорошо делаешь дела, то всем посрать на твой акцент
@kk-pk1hf4 жыл бұрын
@@ruyahoo8991 что? такое ощущение, что если ты с ними поговоришь вежливо, то тебе денег дадут.
@Igor-xl5in5 жыл бұрын
Пожил я немножко в США и из своего личного опыта могу сказать что американцам вообще насрать на твой акцент главное что бы ты его понимал и он тебя понимал, можно спокойно жить и работать, они носители сами коверккают свой язык как им хочется )), в Техасе мне сложней было понимать а вот в Висконсине язык на слух воспринимается намного чище .
@ИванИванович-э6ч9р5 жыл бұрын
I G O R там штат от штата акцент меняется.Как и в России обл.от обл.отл.акцентом
@mrjosjos5 жыл бұрын
@@ИванИванович-э6ч9р что ты сделал со временем, которое сэкономил этими сокращениями?
@UniversumXX5 жыл бұрын
чтобы, даун
@kirillbraun7085 жыл бұрын
@@ИванИванович-э6ч9р у нас не так выражено, не от области к области
@dks63065 жыл бұрын
@@ИванИванович-э6ч9р эй блять
@aliensaucer6128 Жыл бұрын
Хочу оставить комментарий как от человека помешанного на фонетике. Мне сейчас 40 лет, в универе я убивалась фонетикой, обожала ее, сама тренировала произношение по кассетам), в итоге, в какой-то момент я достигла потолка. Ставила я себе английское, стремилась к RP. Сейчас если я разговариваю с человеком, который сам говорит с около RP, я говорю также, копирую, получается очень близко. Но мой собственный акцент вне такого влияния хуже, конечно, он ближе к английскому, но американские двуки появляются. Ну и ещё интонация очень большое значение имеет, у меня русская интонация, если я не начинаю себя контролировать. И я слышу, как я говорю и где косяки, но не всегда успеваю их предотвратить.
@v2423110 ай бұрын
Интонация - это самое последнее что остается от родного языка. В Бостоне нашего брата за версту слышно именно по интонации. Сам, как ни стараюсь себя контролировать, все равно в итоге скатываюсь к нашей угрюмости в интонации. И у сына тоже с этим проблема.
@martinsmith6184 жыл бұрын
Про шарм ты прям в точку сказал. У меня вообще нет цели говорить как нейтив , у меня есть цель говорить грамотно , красиво , с хорошим произношением , чтобы был этот самый 5% шарм индивидуальности😁
@russvet4 жыл бұрын
Встречала я по работе одного бельгийца, так вот штирлица выдавало только излишне свободное употребление мата - носители таки стараются сдерживаться немного ))
@observer8613 жыл бұрын
Мания говорить на чистом американском или британском акценте породила манию отговаривания от изучения правильного произношения.
@prostoy-cheloveck Жыл бұрын
Ух, всю жизнь думал, что можно полностью избавиться от акцента в сознательном возрасте. Все эти истории, как русские разведчики учили немецкий до такого уровня, что никто не мог его отличить от коренного немца были так правдоподобны. Спасибо, было занимательно!
@alexidino Жыл бұрын
Как от него можно избавиться, если в России во многих регионах разный акцент.
@ElenaKomleva Жыл бұрын
В такие иностранные шпионы берут людей, которые по обстоятельствам жизни жили в детстве в стране, на чьём языке им нужно говорить без акцента, или например один из родителей носитель и т.д. ИЛИ они свой акцент объясняют происхождением из ДРУГОЙ страны (не той, в пользу которой шпионят). Нет такого, чтоб грубо говоря Вася родившийся и выросший в России, вдруг обучился на каких-то засекреченных курсах английскому без акцента и его в США или Англии принимали бы после этого за своего, родившегося и выросшего там. Это чистой воды миф, особенно распространённый среди людей мечтающих во взрослом возрасте без акцента начать говорить. Некоторые фразы и предложения удастся выучить без акцента, можно даже речь какую-то небольшую для презентации разучить и рассказать почти без акцента, но в обычной речи, когда вы просто болтаете долгое время с людьми, акцент обязательно проступит.
@prostoy-cheloveck Жыл бұрын
@@ElenaKomleva спасибо за развернутый ответ!
@thesmokecriminal53959 ай бұрын
@@ElenaKomleva спасибо за распространение мисинформации
@thesmokecriminal53959 ай бұрын
@@ElenaKomlevaдержу в курсе есть ilr scale омериканский, уровней 5, 5 уровень - человек говорит не отличимо от образованного носителя.
@МаргаритаМ-с5н4 жыл бұрын
Всегда было интересно, как носители слышат наших певцов, которые поют на английском. Лазарева например
@IgorFilin3 жыл бұрын
Ну так же, как мы слышим "Вьетер перемен" в исполнении Скорпионс на русском :)
@bahulov893 жыл бұрын
@@IgorFilin 😂
@blago_2 жыл бұрын
как Лару Фабиан, поющую про лебедей
@iShi_112 жыл бұрын
как грузинов поющих на русском с акцентом, ну то есть норм.
@silaestel6 жыл бұрын
Меня всегда немного удивляло стремление людей к тому, что бы разговаривать не отличимо от носителя. Даже если не брать в расчет то, что это утопия - я просто всегда не понимала - а зачем это нужно? Всегда корёбил сильный русский акцент, да и не только русский, какой-нибудь французский или немецкий (в английском) тоже раздражает. И, наверное, именно поэтому я с детства считала, что совершенствовать акцент нужно, но не с целью кого-то там обмануть и сойти за носителя, а просто для того, чтобы не раздражать людей с которыми ты разговариваешь, не важно кто они - носители или такие же изучающие, как и ты. Какая-то элементарная вежливость что ли. Понятно, что дойти до совершенства может и нереально, но убрать хотя бы самые сильные режущие слух фишки - возможно, и я никогда не понимала, почему люди этого не делают. А насчет сойти за носителя.... не, не понимаю. Люди стесняются того, что они русские или зачем это все?
@Marcus-Nonius5 жыл бұрын
Такое стремление в людях вырабатывает наша система образования, мол вы должны говорить как носитель, и начинается, в итоге выяснится, что чему-то большему чем выработка произношения, тебя не научили и не научат.
@mrviso82065 жыл бұрын
Тысячи славян работают в Китае преподавателями, притворяясь носителями.
@АлексейЛеонидов-б9в5 жыл бұрын
Это нужно для качественной ассимиляции и получения всех связанных с этим плюшек.
@ИванБорисюк-п7э5 жыл бұрын
У каждого, конечно, по разному, но я, например живу в Аргентине уже три года. И знаете, меня просто дико раздражают постоянные вопросы. Я первый год работал в сервисе и с клиентами, как понимаете, общался без перерыва. И после моего "здравствуйте" каждый раз следовало короткое интервью вроде "откуда ты?", "почему Аргентина?", "как долго здесь?", "нравится?", "долго язык учил?" и т.д. и т.д. и т.д. И так неограниченное количество раз за день. Сейчас, спустя три года, по словам аргентинцев меня выдает один только звук, который я еще не понял как произносить. И вопросов меньше, и внимания ненужного - просто проще с людьми работать.
@roxanne_george5 жыл бұрын
@@АлексейЛеонидов-б9в Во! Абсолютно верно! Потому что к иностранцу подсознательно относятся как к чужаку, как бы мы себя ни уверяли в обратном.
@JVosmerkin5 жыл бұрын
Лет ми спик фром май хард... Чел, ты крут! Подписался.
@Alisa_25_165 жыл бұрын
Фром зи баттом ов май харт! Ха-ха-ха-ха!
@h.a.8653 жыл бұрын
Не надо забывать про людей с очень хорошими языковомий способностями.
@alexandranevolia63395 жыл бұрын
Голос красивый! Приятно слушать! Начала просмотр из-за интересной темы, закончила-прослушиванием интересного голоса. Идеальный мужской бас👌
@Selena-Selenia5 жыл бұрын
У него баритон, а не бас.
@alexandranevolia63395 жыл бұрын
@@Selena-Selenia сорян,не имею музыкального образования
@Selena-Selenia5 жыл бұрын
@@alexandranevolia6339 у меня тоже нет муз. образования. Бас был у русского певца Шаляпина, у Высоцкого ...кажется...
@alexandranevolia63395 жыл бұрын
@@Selena-Selenia вы же поняли,что я первоначально имела в виду! Или надо хоть к чему-то докалупаться?
@Selena-Selenia5 жыл бұрын
@@alexandranevolia6339 а к чему я доколупалась? Я просто скорректировала название тембра голоса. Ну получился между нами небольшой ни к чему не обязывающий диалог....А вы прям в обидку сразу. Нельзя так нервно реагировать. Ютуб - место очень стрессовое😉
@December814 жыл бұрын
Дело не только в акценте (хотя и в нем, безусловно, тоже), но ведь еще есть и культурный код и специфика построения фраз и устойчивые выражения, коих в каждом языке великое множество. Освоить все это просто невозможно.
@ivanvars29314 жыл бұрын
Есть человек один который выучил английский в России и отмастерил произношение. Нет ничего невозможного, надо стремиться и все получится!
@ГригорийСуровый-т9ш4 жыл бұрын
Веня?
@astramilitarum876 Жыл бұрын
Не глядя вывалю свое мнение и пойду дальше. Акцент - это не плохо! Это ваш адрес, ваша визитка, он показывает откуда вы. В нем нет ничего постыдного или неправильного. Сами носители языка могут иметь кучу разных акцентов, в скажем в английском их реально десятки. Что нужно стараться исправить - ваше произношение. Что не нужно - акцент. Иногда и его хотят подправить, например для роли в фильме или из желания лучше вписаться в окружение. Но понимайте что вы делаете и зачем! Про носителей обычно говорят имея ввиду Оксфорд, а не лондонских работяг-кокни. Хотя они тоже 100% британцы.
@somnvm375 жыл бұрын
Мой акцен, как слышу его я: Oh, how did you get here На записи Ouuuu, ha dijya ge' eare?
@MediaCallosum5 жыл бұрын
hahaa
@ТимурГатауллин-ь8и5 жыл бұрын
Диджа геч иэ Ты на правильном пути
@denisolsem84184 жыл бұрын
Вот это жиза!
@alexneigh70894 жыл бұрын
Тоже верно. В записи собственный голос может с непривычки показаться каким-то противным: когда говоришь "вживую", собственный голос в ушах иначе резонирует.
@bhadsnowbunny104 жыл бұрын
Еаре ху*яре 😆
@annasokol49094 жыл бұрын
Да, легкий акцент это очень классно, мой муж, когда говорит на шведском, а он свободно говорит, имея нэйтив шотландский акцент, собирает комплименты, как красна девица.
@eugeneoxenstierna95084 жыл бұрын
Я пятнадцать лет думал, что Познер - русский. Оказалось, что нативный язык - французский. Более того. Прекрасный английский. И, возвращаясь обратно, русский, который и фонетически, и грамматически, и синтетически гораздо лучше, чем у большинства носителей. Учить русский язык Познер начал уже в совершеннолетнем возрасте. ;)
@FlowerLotusThe3 жыл бұрын
Тоже самое хотела написать про Познера.
@УчительПоОбразованию3 жыл бұрын
@@FlowerLotusThe тоже только пару лет назад узнал, что русский не родной для Владимира язык. Как у него это получилось до сих пор не пойму. Есть предположение (мое личное), что это долгие занятия с профессиональным логопедом. Ибо по-другому в таком возрасте никак. Знаю точно, что Валдис Пельш долгое время работал с логопедом. А я думал, что русский у него родной.
@НатальяС-т5ш2 жыл бұрын
У Познера же отец русский, т.е.русскую речь он с детства слышал постоянно.
@ElenaKomleva Жыл бұрын
Так у Познера отец русскоязычный. Он ему с детства книги на русском читал, говорит например Тараса Бульбу ему на русском читал. (правда в более поздних интервью Познер противоречит себе в этом) Если бы у вас был отец англичанин или американец, вы бы тоже при малейшем желании хорошо и без акцента начали говорить на английском. Даже в России. Сравнивать Познера с простыми россиянами, это как сравнивать условного Васька из российской деревни, и полу-американца, родившегося в Москве, и говорить "Смотрите! У полу-американца же получилось говорить на английском без акцента! Значит и все простые деревенские Васьки смогут!"
@ElenaKomleva Жыл бұрын
@@УчительПоОбразованию Не поймете?? У Познера отец русскоязычный. Он ему с детства книги на русском читал, говорит например Тараса Бульбу ему на русском читал. (правда в более поздних интервью Познер противоречит себе в этом) Если бы у вас был отец англичанин или американец, вы бы тоже при малейшем желании хорошо и без акцента начали говорить на английском. Даже в России. Сравнивать Познера с простыми россиянами, это как сравнивать условного Васька из российской деревни, и полу-американца, родившегося в Москве, и говорить "Смотрите! У полу-американца же получилось говорить на английском без акцента! Значит и все простые деревенские Васьки смогут!"
@kt841a9 Жыл бұрын
Клёвый видос. Тебе бы актёром каким-нибудь. Ты бы был знаменитостью мне кажется.
@DrSamsHealth5 жыл бұрын
Хорошее видео. Для справки - за родной язык отвечает центр Брока в доминантном полушарии, а за интонацию из иностранные языки - аналогичная зона в другом полушарии. Поэтому акценты часто пропадают во время пения.
@petergorelov4185 жыл бұрын
...или, наоборот, во время пения проявляются. Видел такое