Подкаст🎙️Американец и британец о кино: русский дубляж, кинотеатры в США и Англии, искусство перевода

  Рет қаралды 255,289

Skyeng: онлайн-школа английского языка

Skyeng: онлайн-школа английского языка

Күн бұрын

✅ Попробуйте учебу в Skyeng:
Для взрослых: go.skyeng.ru/d97
Для детей: go.skyeng.ru/d97-kids
Получите +2 урока в подарок при первой оплате по промокоду АМЕРИКАШКА (действует на пакеты из 8 и больше уроков)
Содержание видео:
0:00 Вступление
1:06 Кинотеатры в США и Англии
16:55 Про дубляж и субтитры
39:47 Русское кино
____________________
Посмотрите другие наши видео:
Эти странные американцы: чай в микроволновке, патриотизм во всем и внезапные налоги: • Эти странные американц...
БИТВА МЕМОВ: Россия VS Британия: • БИТВА МЕМОВ: Россия VS...
Британец и ужасные русские сериалы. Что он узнал!?: • Британец и ужасные рус...
_________________________
TIkTok лайфхаки по английскому и математике: go.skyeng.ru/school_tiktok
Английский для школьников 5-11 класс: skyeng.ru/go/ytkids
Математика для школьников: skyeng.ru/go/mathytad
____________________
Подписывайтесь на наши группы:
TG ‣ t.me/skyengweekly
VK ‣ skyeng
TG-канал Тани Стариковой: t.me/goodnews_goodtimes
TG-канал Дэниела - t.me/+nyynULTG7NowZjky
____________________
Афиша бесплатных вебинаров:
skyeng.ru/go/afishaweb
Бесплатный мастер-класс «Выучите английский в 10 раз быстрее»: go.skyeng.ru/web-10
____________________
#skyeng #скайенг

Пікірлер: 1 400
@skyengschool
@skyengschool 3 жыл бұрын
Делитесь любимыми фильмами в комментариях👇 ✅ Попробуйте учебу в Skyeng: Для взрослых: go.skyeng.ru/d97 Для детей: go.skyeng.ru/d97-kids Получите +2 урока в подарок при первой оплате по промокоду АМЕРИКАШКА (действует на пакеты из 8 и больше уроков) Содержание видео: 0:00 Вступление 1:06 Про походы в кинотеатр 16:55 Про дубляж и субтитры 39:47 Русское кино
@dopootyaho3516
@dopootyaho3516 3 жыл бұрын
Смешарики
@user-gn8hs4cx6l
@user-gn8hs4cx6l 3 жыл бұрын
Очень круто
@Squeaker_andrus
@Squeaker_andrus 3 жыл бұрын
Фильм - Белые росы Мультфильм - Жил был пес
@user-cu7cy5yy1y
@user-cu7cy5yy1y 3 жыл бұрын
Из русских фильмов(про менталитет наш) Дежавю(хоть и наполовину польский), Русский ковчег, Мы из будущего, Аритмия..
@irene6303
@irene6303 3 жыл бұрын
Мне понравилось. Довольно интересно слушать 🤔
@alinaklime
@alinaklime 3 жыл бұрын
если так подумать... два иностранца с родным английским разговаривают обо всём между собой на русском на протяжении почти часа... воу
@moon_prism_power1352
@moon_prism_power1352 3 жыл бұрын
По мне так лучше бы на английском сделали подкаст :( очень тяжело ребят слушать, реально. Как бы я их ни любила
@user-du5oe1vi3v
@user-du5oe1vi3v 3 жыл бұрын
@@moon_prism_power1352 увеличь скорость и энджой)
@user-ht3xq4ws3k
@user-ht3xq4ws3k 3 жыл бұрын
@@user-du5oe1vi3v реально крутой совет, мерси!
@user-lx8ds7uj6k
@user-lx8ds7uj6k 3 жыл бұрын
Это шиза, на англе было бы классно) но всё равно Дени очень классно слушать)))
@paztwel
@paztwel 3 жыл бұрын
Я ещё заметил: американец сидит в помещении без обуви! 🤨 Они же ни когда не снимают обувь! Это можно видеть в американских фильмах, где американцы всегда и везде ходят в обуви 😁
@CupOfTea2319
@CupOfTea2319 3 жыл бұрын
Я: Наверно в этом видео будут серьезные темы о проблемах в киноиндустрии... Дэни: Ты когда-нибудь трахался в кино? Я: Интересненько...
@nanadya1635
@nanadya1635 3 жыл бұрын
Ахахахаах
@CupOfTea2319
@CupOfTea2319 3 жыл бұрын
Хмм... Я вижу 666 лайков
@batviper4666
@batviper4666 3 жыл бұрын
Можно вечно смотреть на три вещи, как горит огонь, как течет вода и как англичанин с американцем разговаривают на русском)
@techsymru
@techsymru 3 жыл бұрын
Но они молодцы, не так ли? Для них русский как для меня корейский или японский. Совершенно другой язык, языковая группа для них. Я вообще не понимаю, как они говорят по-русски. Акцент есть - да, но благородный акцент.
@techsymru
@techsymru 3 жыл бұрын
С нашими падежами, временами, причастиями, деепричастиями... Как они выжили в этой борьбе?
@user-cf7if1nb2m
@user-cf7if1nb2m 2 жыл бұрын
@@techsymru с корейским и японским ты загнул, конечно. У нас всё-таки одна языковая семья.
@firetime75
@firetime75 2 ай бұрын
И как дерётся джеки чан
@book8583
@book8583 11 ай бұрын
Про дубляж - очень много русских считают, что некоторые американские фильмы ВЫТАЩИЛИ хорошим дубляжом наши артисты. Я тоже так думаю😊
@user-nr9to4xw4c
@user-nr9to4xw4c Ай бұрын
о дааааааааааааааааааааааа.......)))) как они меня раздражают). и главное им ничего не объяснишь, что это фактор того, что они просто совсем не знают языка, итл итп.
@elenah.8561
@elenah.8561 3 жыл бұрын
Я в шоке от Дэни: говорить так быстро, без ошибок, практически без акцента, используя всё разнообразие русской лексики...и это всего лишь за 8 лет в России. Невероятно. Я и за 15 лет в Германии не могу достичь такого уровня(
@novamairon5193
@novamairon5193 2 жыл бұрын
3 года во франции я полный ноль во французском до сих пор, пздц...
@sestricaAlyionushka
@sestricaAlyionushka 2 жыл бұрын
@@novamairon5193 и то говорят, что французский 1 из лёгких, а русск.- один из сложных, - так-что они чёртовы гении)
@user-vz6mc8uy8w
@user-vz6mc8uy8w 2 жыл бұрын
Даня ботан-задрот)))) Он же еще и испанский знает, а ему всего 30 с хвостиком
@AmneziaAztec
@AmneziaAztec 2 жыл бұрын
просто русские общительные и всё такое.. попробуйте почаще напиваться с немцами и дело пойдёт..=)
@mari_17.11
@mari_17.11 Жыл бұрын
@@user-vz6mc8uy8w да я бы не сказала, что он задрот. Вообще! ((( Зря Вы так.
@spoonjek6219
@spoonjek6219 3 жыл бұрын
Я была готова ко всему в жизни, но точно не к подкасту на Skyeng... Может в следующем подкасте парни обсудят трудности, с которыми они столкнулись при переезде в Россию?
@revghost3080
@revghost3080 3 жыл бұрын
ДАДАДАДАДА ЛУЧШИЙ КОММЕНТ В ТОП
@user-pk6bk6nu6s
@user-pk6bk6nu6s 3 жыл бұрын
И на инглише!
@user-pk6bk6nu6s
@user-pk6bk6nu6s 3 жыл бұрын
Чтоб котент был не только развлекательным, но и обучающим. :)
@quantum-t
@quantum-t 3 жыл бұрын
0 / 100 поинтов за эту тему. тут не о как приехал интересно а как свалить из рассеи и поскорее
@kirloginov3947
@kirloginov3947 3 жыл бұрын
Таких видео на канале с десяток.
@Alex-ShtG
@Alex-ShtG 3 жыл бұрын
Дэни не любит дубляж? Скайенг, устройте ему сеанс просмотра фильмов в озвучке Володарского времён видеосалонов 90-х! И покажите нам плиз. )))
@irina-s
@irina-s 3 жыл бұрын
Он же потом сказал что в России в целом хорошая школа дубляжа.
@pretandr
@pretandr 3 жыл бұрын
Ещё надо дубляж Гоблина посоветовать
@elfsan6469
@elfsan6469 3 жыл бұрын
@@pretandr у Гоблина нет дубляжа
@igelstein
@igelstein 3 жыл бұрын
@@pretandr про дубляж уже поправили, но мне больше интересна реакция Дени на смешные озвучки Гоблина.
@i0ulia
@i0ulia 3 жыл бұрын
Володарский переводил и синхронно зачитывал. и для меня это до сих пор лучше дубляжа. хоть он и становится качественнее со временем
@idontwannabeuanymore6423
@idontwannabeuanymore6423 3 жыл бұрын
Ахахха Дэни: я не помню как обливион называется на русском Обливион : *смайлик каменного лица*
@annana3433
@annana3433 Жыл бұрын
В переводе было бы Забвение
@user-sf3fe4bh2q
@user-sf3fe4bh2q Жыл бұрын
Забвение.
@yourlastbriancell4881
@yourlastbriancell4881 3 жыл бұрын
было бы круто еще и на английском выпустить подкасты, это очень развивает уровень английского) офигенные америкашка и англичашка)
@user-pk6bk6nu6s
@user-pk6bk6nu6s 3 жыл бұрын
Лайк за инглиш!
@yourlastbriancell4881
@yourlastbriancell4881 3 жыл бұрын
@@vlad5353 Аглийская чашка чая, все к месту)
@alexleyn
@alexleyn 3 жыл бұрын
И чтобы были доступны на других платформах чтобы за рулем слушать.
@irene6303
@irene6303 3 жыл бұрын
Дааа ждём
@polinatarasova7727
@polinatarasova7727 3 жыл бұрын
Поддерживаю
@Ira_Sha
@Ira_Sha 3 жыл бұрын
41:51 "Сколько русских фильмов ты посмотрел, собака сутулая?" и все, до свидания, я пойду поору в дверь XDDDDD
@user-pk6bk6nu6s
@user-pk6bk6nu6s 3 жыл бұрын
Ахахвхаха! Я сразу даже не расслышал это. :)
@anastasia8751
@anastasia8751 3 жыл бұрын
- Просто... Все названия сейчас улетели из головы... 😁 - Аха... Их там не было 😂😂😂
@oxanavolodina5327
@oxanavolodina5327 3 жыл бұрын
😂😂😂
@r2Gt06
@r2Gt06 3 жыл бұрын
Спасибо, Ира 😍 Я тут именно за этим в первую очередь, услышать про собаку xD целиком потом тоже гляну, конечно, но всё равно спасибо за тайм! 🌹
@igelstein
@igelstein 3 жыл бұрын
блин, я даже не заметил что там за кадром пробубнили.
@xenito4056
@xenito4056 3 жыл бұрын
Ну привет от переводчиков, ребят :) Субтитры тоже имеют свои правила, чтобы они были удобными для восприятия. Например, ограниченное количество слов, чтобы зритель успел их прочитать, нужный тайминг. И английский язык отличается от русского длинной слов. Поэтому когда переводчики переводят английский текст для субтитров, у них есть ограничение по знакам, и они вынуждены иногда выбирать не самый лучший вариант перевода, а просто хороший, чтобы уложиться в количество знаков 🤓
@elen857
@elen857 7 ай бұрын
Наоборот текст на экране идёт параллельно этим же фразам/предложениям в оригинале, а если кто не успевает прочитать - ставит на паузу. А вот дубляж как раз таки должен соответствовать по таймингу и идти чётко параллельно! Поэтому и сокращают слова, а перевод с субтитрами более дословный и правильный☝️
@leStengazeta
@leStengazeta 4 ай бұрын
​@@elen857как интересно ставить на паузу в кинотеатре?
@iliasharov649
@iliasharov649 Жыл бұрын
Всевышний, дай Дэни стать великим актёром кино... Он этого заслуживает!
@mellhiorroihllem1081
@mellhiorroihllem1081 3 жыл бұрын
Я: Хорошо, позавтракала, пообедала, пора идти заниматься делами Скайенг: выпускает видео на 47,5 минут
@abtech33
@abtech33 3 жыл бұрын
Скорость видео х2 и ты экономишь 23,75 минут жизни)
@mortal_kombat930
@mortal_kombat930 3 жыл бұрын
А что ты делала между завтраком и обедом?
@user-jd6cb1wg4k
@user-jd6cb1wg4k 3 жыл бұрын
47,3
@oksanaprovotorova3960
@oksanaprovotorova3960 3 жыл бұрын
Помню времена, когда мы ходили в кино без всякого попкорна, чисто ради фильма. Никто и подумать не мог, что надо что-то жевать.
@user-th7ml8xr5v
@user-th7ml8xr5v Жыл бұрын
А мы пытались пронести мороженое. Но тётки-контролёрши были очень бдительными и нам приходилось по-быстренькому проглатывать эскимошку и заходить.
@Katya0306
@Katya0306 Жыл бұрын
И это было замечательно! Сейчас я бы разрешила брать в кинозал воду (без газа) и всё! Если кто-то хочет смотреть и кушать одновременно - делайте это дома 😀 А то как ужасно сидя в кинотеатре нюхать чьи-то сырные чипсы, когда на экране что-то совсем далёкое от этого запаха 😂 а хруст!? Это ужас! Или газировку открывают в неподходящий момент - либо пропустить интересное что-то не расслышав речь, либо испугаешься, потому что была тишина и напряжённый момент в фильме 😂😂😂
@Katya0306
@Katya0306 Жыл бұрын
Торопилась написать, потому пропустила запятые, извините 🙏
@vetta4602
@vetta4602 Жыл бұрын
Помню времена, когда мы ВООБЩЕ ходили в кино
@camilledepoitiers3497
@camilledepoitiers3497 3 жыл бұрын
Я считаю, что дубляж- это хорошо. Дети или люди с плохим зрением не могут быстро читать субтитры. Тем более, наши актёры дубляжа- настоящие мастера. Русский дубляж Шрека признан студией Dreamworks лучшим в мире, они даже позвали нашего актера на озвучку второй части, но тот не смог) А еще тот, кто озвучил Джокера- он даже тот легендарный смех озвучил! Хотя все думали, что он взят из оригинала. Наши актёры вкладывают эмоции в озвучку персонажей! Но я сама смотрю фильмы и сериалы с субтитрами (если могу найти)
@lysvinogradnyi7196
@lysvinogradnyi7196 2 жыл бұрын
Это Владимир Зайцев. Потрясающий актёр дубляжа и не только. Он же озвучил Тони Старка)
@user-sf3fe4bh2q
@user-sf3fe4bh2q Жыл бұрын
Кнечно, дубляж лучше. Когда читаеш субтитры, некогда смотреть на игру актеров.
@luxuryweddings
@luxuryweddings Жыл бұрын
Есть актёры, которые неразборчиво говорят вообще, особенно некоторые чернокожие актёры, или актёры ирландского или шотландского происхождения. А наши актёры дубляжа очень часто озвучивают, как профессиональные актёры, с эмоциями. Так что, чаще лучше даже дубляж.
@camilledepoitiers3497
@camilledepoitiers3497 8 ай бұрын
@@user-sf3fe4bh2qна самом деле, нет, когда я смотрю фильм с субтитрами, я вижу всю картинку полностью и не упускаю ни один кадр) эволюционно наше зрение устроено так, чтобы мы охватывали максимально больший участок и могли вовремя засечь опасность) в общем, когда я смотрю с субтитрами, я их вижу, но как бы пропускаю мимо глаз (при этом информация остается).
@user-ed5yy8ty4b
@user-ed5yy8ty4b 3 жыл бұрын
Джордан и Дэнни в носочках это так миило ☺️
@skyengschool
@skyengschool 3 жыл бұрын
Как вам новый формат? Какие темы обсудить в следующих подкастах?
@bakodiamond3266
@bakodiamond3266 3 жыл бұрын
ооо отличный!
@user-cd6jh8iy8j
@user-cd6jh8iy8j 3 жыл бұрын
Шикарно. Мне обычных видосов по 10-20 минут маловато)
@ninjaykaplaying4697
@ninjaykaplaying4697 3 жыл бұрын
Наверное о странах СНГ включая Украину.Что иностранцы думают о них,какие стереотипы слышали. Как они относились к СССР и прочее
@MurdockJulia
@MurdockJulia 3 жыл бұрын
Хочу увидеть собаку Дэни в следующем подкасте, и немного рассказов/английских слов о кинологии, дрессировке и уходу за собаками 😀
@malhob
@malhob 3 жыл бұрын
Здоровский формат, обсуждение затягивает. Обсудить... книги? Видеоигры? Музыку?
@user-pk6bk6nu6s
@user-pk6bk6nu6s 3 жыл бұрын
По размерам стаканчиков сразу видно, кто тут британец. :)
@user-mr8nl4uh9r
@user-mr8nl4uh9r 3 ай бұрын
Дубляж - величайшее достижение. Фильмы без дубляжа - да, я услышу голоса актеров, их интонации, но пропущу 80% их актерской игры и картинки, так как буду читать субтитры... Зачем мне интонация и голос актера в этом случае? Дубляж делают прекрасные актеры. Да, есть недостатки, но достоинств больше.
@annamalitskaya8425
@annamalitskaya8425 3 жыл бұрын
С первых же минут! "Что карамельный поп-корн? До свидания!", господи вот моя родственная душа 😂
@Squeaker_andrus
@Squeaker_andrus 3 жыл бұрын
Оооооо интересно их отношение к рускоязычному сектору KZbin. Кого смотрят(если смотрят), разница, сходства, какие есть интересные аналогии:)
@Ls-yx7sk
@Ls-yx7sk 3 жыл бұрын
А я обожаю российский (профессиональный) дубляж❤️ именно подбор голосов и как они отыгрывают, ведь не так легко, как кажется, передать эмоции, когда ты стоишь один в комнате с микрофоном. Прекрасные актёры дубляжа: Ирина Киреева, Елена Шульман, Сергей Бурунов, Владимир Зайцев, Пётр Иващенко, Даниил Эльдаров, Татьяна Шитова, Александр Баргман, Андрей Зайцев ❤️❤️❤️
@rokki8663
@rokki8663 3 жыл бұрын
Абсолютно согласна. Вспомнить того же Гарри Поттера, и если выбирать смотреть его в оригинале или же с дубляжом, то я без сомнений выберу дубляж, при всей моей любви к британскому акценту.
@Ls-yx7sk
@Ls-yx7sk 3 жыл бұрын
Blood Potion или Великолепный век 😂 Хюррем в исполнении Ирины Киреевой - отвал всего
@Ls-yx7sk
@Ls-yx7sk 3 жыл бұрын
Алиса Авдеева, Пётр Иващенко он и есть))
@user-eb2sj5wx7w
@user-eb2sj5wx7w 3 жыл бұрын
Хотела написать ещё и про Петра Гланца, но он оказывается теперь Иващенко😯 Я так понимаю, он взял фамилию жены, но зачем?
@Ls-yx7sk
@Ls-yx7sk 3 жыл бұрын
Алиса Авдеева, думаю это жена взяла его фамилию 😅
@ppproll4921
@ppproll4921 3 жыл бұрын
АБАЛДЕТЬ! Дэни уже так чисто (почти без акцента) говорит на русском
@user-eb2sj5wx7w
@user-eb2sj5wx7w 3 жыл бұрын
Да он вообще как русский уже:) Джордан, надо сказать, тоже старается, но навык языка у него заметно ниже
@xesha
@xesha 2 жыл бұрын
Да, на 18-ой минуте он стал русским)
@karmen5472
@karmen5472 Жыл бұрын
@@xesha на 10 уже начал
@user-zh3mb7os8b
@user-zh3mb7os8b 3 жыл бұрын
Бедный Дени с этими подростками😂😂😂
@ovrlrdick
@ovrlrdick 3 жыл бұрын
Видимо, я являюсь представителям данного общества 🌚
@nporlov
@nporlov 3 жыл бұрын
блин, было бы интересно послушать подкаст с Дэни и Джорданом на английском!
@Roux_katrin
@Roux_katrin 3 жыл бұрын
Абсолютно да! Залайкайте этот коммент, чтобы его увидели, мир нуждается в таком подкасте..
@hannapioulard2662
@hannapioulard2662 3 жыл бұрын
@@Roux_katrin их уже год просят о таких подкастах. Поэтому ясно что канал не образовательный, а развлекательный.
@achilles386
@achilles386 3 жыл бұрын
с дубляжом или субтитрами? :)
@Akella91
@Akella91 Жыл бұрын
У Дэни русский язык получше, чем у многих носителей😀
@user-lx8gs6zs4j
@user-lx8gs6zs4j 3 жыл бұрын
Говорят, что 1, 2 и 3 эпизоды звездных войн в России любят больше, чем в других странах, как раз-таки из-за хорошего дубляжа
@alexanderp.8285
@alexanderp.8285 2 жыл бұрын
Который спас топорную актерскую игру. Чистая правда.
@alinaunicorn6858
@alinaunicorn6858 3 жыл бұрын
Отлично, почти целый час Дэнни и Джордана
@chevycaprice87
@chevycaprice87 3 жыл бұрын
Если есть американец, для которого попкорн слишком сладкий, то есть и русский для которого водка слишком крепкая.
@Inhumated
@Inhumated 3 жыл бұрын
Знаю многих, кому не нравится водка, но пьет крепкие напитки. Я к примеру
@agent224ru
@agent224ru 2 жыл бұрын
Не перестаю восхищаться этими двумя людьми. Отлично говорят по-русски. И дело не просто в грамматике и произношении, а ещё в использовании слов-паразитов, например, "блин". Про мат вообще молчу, это круто, что они освоили наш способ передачи эмоций))) Представляю, чего им это стоило. Молодцы! Уважаю!
@mayaabdrakhmanova1744
@mayaabdrakhmanova1744 3 жыл бұрын
Я предпочитаю дубляж, чем субтитры, т.к наши актёры дубляжа идеально (в большинстве случаев) передают эмоции и характер персонажа, которого они озвучивают. Иногда даже голоса русскоязычных актёров подходят больше, чем оригинал.
@ti.m.e.3247
@ti.m.e.3247 2 жыл бұрын
Это хорошо. Но из-за липсинка порой теряется смысл фраз.
@Serjio03
@Serjio03 Жыл бұрын
согласен. Как пример, Шрек с русским дубляжом и Роберт Дауни мл. с голосом Владимира Зайцева
@mikeperov5847
@mikeperov5847 Жыл бұрын
@@ti.m.e.3247 === Смысл фраз и так теряется из-за различия языков и культур (порой непримиримого). Но без дубляжа русскому человеку сложновато "верить" в "крутого копа" в исполнении превосходного Майкла Дугласа с его природным несолидным, писклявеньким (не в обиду, только характеристика) голоском. Даже Бельмондо без Караченцева уже не был бы для русской публики столь выразителен и очарователен.
@user-ox5jr7bx3p
@user-ox5jr7bx3p Жыл бұрын
@@ti.m.e.3247 это и с русскими субтитрами потеряется)
@osjapa
@osjapa Жыл бұрын
Однажды, в 2006-ом году, я была в Питере и с американской знакомой ходила в кинотеатр на X-men. Нашему шоку не было предела, когда вместо субтитров мы больше часа слушали дубляж, пытаясь угадать, что же на самом деле сказали в оригинале. Для людей, хотя бы немного знающих язык, это пытка. В этом году была в Риге, там здорово сейчас делают - пускают отдельные сеансы в русской озвучке, в латышской озвучке и на языке оригинала. Браво 👏
@SuGaRBoOkS
@SuGaRBoOkS 3 жыл бұрын
Пусть следующей темой подкаста будут книги!
@sovasovamia6589
@sovasovamia6589 3 жыл бұрын
🙏🙏🙏
@sherlocksimp
@sherlocksimp 3 жыл бұрын
Не плюсую, а умножаю!
@user-sf3fe4bh2q
@user-sf3fe4bh2q Жыл бұрын
А они что- ниудь читали?
@tatuine
@tatuine 3 жыл бұрын
Идея подкаста просто великолепна, спасибо)
@inga3137
@inga3137 3 жыл бұрын
Киноискусство - это искусство. Оно обращается сразу к душе (хорошее кино ,разумеется) . И поэтому качественное философское кино воспринимается только через хороший дубляж. Хорошие актеры работают , хорошие переводчики адаптируют текст под мимику и артикуляцию актеров. У нас за знаменитыми актерами "закреплены" голоса русскоязычных актеров - и это классно! Сергей Бурунов делает великолепного ДиКаприо. Все знают, что это дубляж, и нет здесь никакого обмана. Просто это такая актерская работа, это такое искусство кино. А если человек хочет ИЗУЧАТЬ иностранный язык с помощью фильмов, он всегда может взять и посмотреть фильм с какими угодно субтитрами. Это другой процесс - это обучение ,урок, а не наслаждение искусством.Вот вам пример: если персонаж фильм издает вопль страха - не важно, какое конкретно слово он говорит, и что дословно это означает. Важно, что это короткий (или длинный) возглас-от-страха. И при дубляже подбирается русский аналог, передающий эту эмоцию! Именно то, что сказал бы герой на русском в такой же ситуации с таким же выражением лица. И это ближе к задумке автора фильма, нежели дословный перевод фразы. В кино важнее вызвать сопереживание героям. Добиться эффекта полного погружения в атмосферу истории, вызвать эмоции, чувства. А, читая субтитры или мысленно проделывая работу по переводу текста человек "выпадает" из повествования. Запаздывает. Это интеллектуальная работа по обработке текста, человек извлекает информацию - и о полном погружении можно забыть.
@igelstein
@igelstein 3 жыл бұрын
всё так, но к сожалению у многих актёров озвучания речь получается как бы театральной, не естественной. И если в театре это вынужденно (актёр должен говорить достаточно громко, чтобы его слышал весь зал), то в фильме это воспринимается инородно.
@Ondina_na
@Ondina_na 3 жыл бұрын
Наконец-то 🥰🤝👏👏👏
@igelstein
@igelstein 3 жыл бұрын
@DonBinDon просто привыкли к этому, поэтому и не замечают. 80%? это данные соц.опроса?
@annab284
@annab284 3 жыл бұрын
Мне кажется, в Гарри Поттере крутой русский дубляж, в некоторых местах как будто даже эмоциональнее оригинала
@4_E_JI_O_B_E_K
@4_E_JI_O_B_E_K 9 ай бұрын
В"Достучатся до небес" дубляж божественнен,даже если различается с оригиналом.С субтитрами фильм проиграл бы многократно.Для русского уха немецкий язык грубоват и он бы искажал героев и их поступки.
@user-pg6ng6mp8i
@user-pg6ng6mp8i 3 жыл бұрын
Это просто неприятно, когда стоя на сцене ты делишься своей энергией со зрительным залом и чувствуешь, что добрая половина зрителей сидит в телефонах. Порой даже не обязательно видеть, это хорошо чувствуется.
@dantedevil444
@dantedevil444 3 жыл бұрын
Таак! Ребят, давайте теперь такие вещи на регулярной основе!
@x1m7ntq5w
@x1m7ntq5w Жыл бұрын
Русский дубляж это искусство. Кубик в кубе, гоблин, кураж. Да и сами актеры просто гениальны. Я не переношу голос Саймона бейкера в сериале менталист, да и вообще, а в русской озвучке актера просто обожаю , даже больше за голос 😍😍😍он создаёт новое искусство
@Green_Pinwheel
@Green_Pinwheel 11 ай бұрын
кстати, да. 90% смотрю с сабами, только кроме чего-то совсем легкого и глупого фоном, но вот в Менталисте озвучка гг делает половину образа!
@x1m7ntq5w
@x1m7ntq5w 11 ай бұрын
@@Green_Pinwheel 💯
@govard218
@govard218 13 сағат бұрын
Кубик, гоблин, кураж это закадр, а не дубляж
@esmeraldaj7794
@esmeraldaj7794 Жыл бұрын
Русский язык очень труден для иностранцев, но эти ребята крутые и освоили язык прекрасно! У Дени вообще иногда пропадает акцент)
@lokistark3699
@lokistark3699 3 жыл бұрын
Выскажусь в защиту дубляжа. Да, это правда. Его делают для массовости, для кинотеатров. И я, человек который бегло может на слух понимать английский, в кино все таки иду на дубляж, так как хочется погрузиться с головой, а не читать текст на экране, пропуская само действо. Дома же с удовольствием смотрю фильмы с субтитрами. Почему есть разница между субтитрами и дубляжом? Проблема липсинга. Порой бывает сложно вложить русскую длинную фразу в короткое смыкание губ оригинала. И тогда переводчики и укладчики стараются выкрутиться и сделать что-то похожее, стараясь не терять общий смысл повествования. Такая же проблема преследует и видеоигры. Но несмотря на все косяки - топлю за дубляж!
@dimafriday
@dimafriday 3 жыл бұрын
Я бы с удовольствием слушал подкаст полностью на английском. А ещё можно выпускать подкаст не только на KZbin? Хотелось бы видеть вас на Google podcasts или Spotify или Яндекс музыке
@skyengschool
@skyengschool 3 жыл бұрын
Обязательно появимся на всех других платформах со временем, следите за анонсами во вкладке "Сообщество"
@hz_zl
@hz_zl 3 жыл бұрын
@@skyengschool с версиями без запикивания тоже пожалуйста :)
@nesser52
@nesser52 3 жыл бұрын
Как переводчику эти "сделайте 100500 страниц за неделю" очень знакомы 🤪 что на фрилансе, что в компаниях
@gilgoldin8449
@gilgoldin8449 3 жыл бұрын
Спасибо большое за подскат. Это интересно! И ребята открываются нам с других сторон, раскрываются. по поводу Дубляжа могу сказать, что советский дубляж был просто великолепен, там была очень сильная школа. Потом что-то произошло (перестройка~) и многое потерялось. Про советский дубляж однажды сказал Луи де Фюнес, услышав голос советского актера озвучания Владимира Кенигсона - Я не знал, что я такой великолепный актер. И в этом есть свои плюсы и правда. Мы, россияне, эмоциональный народ. В других странах не всегда увидишь такую реакцию. И порой тот или иной текст, который произносит Актер или несколько Актеров нам не подходит. Вроде эмоциональная сцена, а голоса у всех звучат очень ровно. И нам, россиянам, это порой странно воспринимать. Эмоциональная окраска очень важна. Но с другой стороны, в дубляже теряется определенная изюминка оригинала. Вот эту фразу на русский не перевезти, потому что нет аналога, вот так не скажешь, потому что своеобразный оборот речи итд. А сейчас, не знаю даже кому сказать отдельное большое спасибо, есть компании дубляжа настолько высокого уровня, что оригинал, даже если ты смотрел его и без субтитров и с, русский дубляж просто сказка. И порой закрываешь на некоторые нюансы глаза. Спасибо так же актерам озвучания, которые закрепились на определенными иностранными актерами. На самом деле, я смотрю и в оригинале и с нашей озвучкой. Так ты видишь разницу, так ты получаешь новые ощущения. Я киноман и потому хочу получать весь спектр эмоций))).
@sophiamalinovskaya5986
@sophiamalinovskaya5986 3 жыл бұрын
Абсолютно согласна с Вами. Например, у нас дублирую Тома Хэнкса - это ж лучше его реального голоса ("Вам письмо", например). Не помню фамилии актёра дубляж, но он ещё Джорджа Клуни часто дублирует. Не голос, а сказка. И эмоциональность нашего дубляж всегда почти на высоте!
@gilgoldin8449
@gilgoldin8449 3 жыл бұрын
@@sophiamalinovskaya5986 Да, так что я бы так категорично не отказывалась и не ругала бы наш дубляж. Это уже дело каждого как ему смотреть.
@SochiloungeRu_radio
@SochiloungeRu_radio 3 жыл бұрын
Восхищаюсь владением русского у ребят. Особенно у Дени. Совсем легенький акцент. Быстро разговаривает почти как носитель
@nurilyaabdigalieva7325
@nurilyaabdigalieva7325 3 жыл бұрын
Просто хочу сказать, что Джордан очарователен. Спасибо за внимание.
@user-im5pt6rv8z
@user-im5pt6rv8z 3 жыл бұрын
Всякий раз,когда Джордан говорит про то,как он жил во Владивостоке,я такая "блин,где ж я была,как так?" Формат классный,но только подкаст это вроде бы для прослушивания,а тут невозможно не смотреть,потому что америкашка и бриташка просто🔥🔥🔥🔥
@AnyaKyratova
@AnyaKyratova 2 жыл бұрын
Ааааааа..... просто .... я завидую их уровню иностранного языка 👀🔥🔥🔥 во многих моментах просто как носители 🙈 это невероятно крутоооооо 🔥🔥🔥🔥🔥 то, что взрывает мне мозг 🔥
@marinaveselovskaya4505
@marinaveselovskaya4505 3 жыл бұрын
Дэнни какой интересный и внешне и внутренне. Как-то по-новому себя проявил. Если бы ещё без мата , принятого в артистической среде. А как по -русски свободно говорит и грамотно и быстро как ауционист.:).
@katesanders8382
@katesanders8382 3 жыл бұрын
У Дэни уже такой русский, как будто он изучает английский😂
@lisaivasenko2131
@lisaivasenko2131 3 жыл бұрын
О, вот что я буду слушать на предстоящем уроке! 😆
@skyengschool
@skyengschool 3 жыл бұрын
Не надо, пожалуйста, там NSFW контент 😅
@user-ut7hq1er6x
@user-ut7hq1er6x 3 жыл бұрын
@@skyengschool наушники никто не отменял
@margaritalee2346
@margaritalee2346 3 жыл бұрын
Идея крутая, но хотелось бы на английском, хотя бы частично
@mmarfushaa
@mmarfushaa 3 жыл бұрын
У Дени уже практически не слышен акцент кстати. Буквы ‘ч,ц,щ’ немного выдают, а так вообще уже русский парень :)
@ketterdama
@ketterdama 3 жыл бұрын
А как насчет таких же подкастов, но на английском?)
@itsrenaata9924
@itsrenaata9924 3 жыл бұрын
++++, было бы очень круто
@user-iw9vg1ke9o
@user-iw9vg1ke9o 3 жыл бұрын
Монтажеры сейчас такие , ну на*ер ведь они должны все разговоры их англиского , написать на русском ну. перевод
@tomincesticide8398
@tomincesticide8398 2 жыл бұрын
слишком сложный контент для такого канала, иначе давно бы уже сделали, им же проще на английском будет
@user-ry8ql6bf2z
@user-ry8ql6bf2z 2 жыл бұрын
Пересматривая этот подкаст через 7 месяцев меня внезапно осенило. У Дени такая красивая улыбка 🥺
@angelikakapelkina7187
@angelikakapelkina7187 3 жыл бұрын
После рассказа про "Москва слезам не верит" захотелось по больше узнать, как и когда ребята впервые узнали про русский язык, Россию, изучали они что-то в школе или университете, когда они учились в школе были ли у них одноклассники или знакомые, которые говорили на русском? (Боже храни подкаст, хоть что-то интересное должно быть в моей жизни)
@helgasklrv9930
@helgasklrv9930 3 ай бұрын
Джордан говорил , что у них русский язык в школе преподавали
@MaureenKain
@MaureenKain 3 жыл бұрын
Многие очень хвалят дубляж фильма Константин(это с Киану Ривзом).
@malhob
@malhob 3 жыл бұрын
Иногда бывает, что мне больше оригинала нравится русский дубляж из-за большей эмоциональности или более приятного(мб просто хорошо знакомого) голоса. Было ли у вас такое, что русский дубляж вам нравился больше звучания оригинала?
@svetstawniychuk
@svetstawniychuk 3 жыл бұрын
Я не знаю как американцы смотрят сериал Клиника без дубляжа MTVПрям жалко их.(
@chipchilinka5645
@chipchilinka5645 3 жыл бұрын
@@svetstawniychuk действительно :D
@user-lq9iw6ul1m
@user-lq9iw6ul1m 3 жыл бұрын
Ван Хельсинг лучше в дубляже
@thefortunalove5990
@thefortunalove5990 3 жыл бұрын
Пираты в русском дубляже круче.
@lisichka.117
@lisichka.117 3 жыл бұрын
я обожаю русский дубляж и приходится смотреть по два раза
@sleepybean21
@sleepybean21 3 жыл бұрын
9:19 - то, как Дэни произнес окончание слова "полностью", теперь моя любимая вещь на Земле.
@nataniery
@nataniery 3 жыл бұрын
Они оба стали говорить намного лучше. Молодцы.
@alexsplash2259
@alexsplash2259 3 жыл бұрын
Какие зайки! Какие сложные речевые обороты вы используете! Я потрясена, вы большие молодцы✨✨✨
@exsplorean
@exsplorean 3 жыл бұрын
Not wearing shoes in the room , that's really russian thing . Congrats lads
@GrowYourPotential
@GrowYourPotential 3 жыл бұрын
Ребята, вы так хорошо говорите на русском языке, просто красавчики. Многие россияне не обладают таким словарным запасом как у вас, круто) Интересно, юмор вы также хорошо понимаете как и язык?
@user-hw3wg8vy5x
@user-hw3wg8vy5x Жыл бұрын
Английский юмор -- высший пилотаж, настолько тонкий, что не каждый поймёт, что над ним стебутся.
@GrowYourPotential
@GrowYourPotential Жыл бұрын
@@user-hw3wg8vy5x я имею ввиду на русском языке
@besuchks
@besuchks 3 жыл бұрын
У Дэни очень классное, чистое произношение 🧡 Дэни молодец!
@zanael8781
@zanael8781 3 жыл бұрын
Интересно мнение и реакция Дэна на одноголосый дубляж Гаврилова, Володарского и тп в наших 90х)) Вот там действительно был пересказ! На длинную фразу - словосочетание, выражающее скорее эмоциональную окраску, чем содержание)
@Floppa.TheCat
@Floppa.TheCat 3 жыл бұрын
Москва слозам не верьйат
@yury_leningradskaja_oblast
@yury_leningradskaja_oblast 3 жыл бұрын
отличный формат!!! Спасибо, было супер интересно! Я лично хотел бы , чтобы Денни и Джордан рассказали о разнице отношения американцев и британцев к толерантности. Мне лично кажется (ну по кр. мере по сериалам), что британцы стебутся на излишней , вычурной толерантностью, а американцы реально все в ней.
@catec8293
@catec8293 3 жыл бұрын
Будет круто, если вы сделаете в следующий раз подкаст полностью на английском!
@ElenaVolkova7777
@ElenaVolkova7777 8 ай бұрын
Фильм Возвращение тоже произвел на меня огромное впечатление когда-то ❤приятно слушать, как Джордан про него рассказывает ❤
@JakeM650
@JakeM650 3 жыл бұрын
Я за сабы - причины были озвучены в видео: оригинальная речь и актёрская игра. Было бы круто, если бы зарубежку в большой прокат выпускали с сабами, как в Японии и Корее, НО также не могу не согласится, что школа дубляжа в России неплохая, не раз смотрела на ютубе, например, подборку диснеевский песен на разных языках. Эльза, Анастасия (ну тут понятно почему) и Джим из Планеты Сокровищ были подобраны очень удачно на русские голоса, даже иностранцы это отмечали (а наш Джим вообще помню занял 1 место, тк в оригинале очень басовый мужской вокал для подростка)
@SMILE-ot9zv
@SMILE-ot9zv 3 жыл бұрын
Блин, у нас до сих пор театр - это событие. И не из-за дороговизны, а потому что ходить в джинсах в театр не принято.
@helloitsme7250
@helloitsme7250 3 жыл бұрын
Теперь надо тоже самое на английском! Умоляю!))
@kdbeuegeve
@kdbeuegeve 3 жыл бұрын
Было бы просто прекрасно, если бы вы выпустили подкасты полностью на английском. А по желанию можно было бы включить русские или английские субтитры. Спасибо вам большое за прекрасное видео и ваш труд ❤❤❤❤❤
@user-mj8ue7tc2z
@user-mj8ue7tc2z 3 жыл бұрын
Формат обалденный! Так искренне и по доброму))) очень интересно слушать этих инострашек 😇😂 они даже почти не подтрунивали друг над другом😂 побежала искать фильмы!👌
@ezrasun
@ezrasun 3 жыл бұрын
Дэнни -любовь и голуби-он знает толк 👏 а как же фильмы Гайдая?вы смотрели? Рекомендую Кококо и Географ глобус пропил.
@kukunyau
@kukunyau 11 ай бұрын
Посмотрела фильм waiting for Guffman) Это потрясающе, спасибо) Хочется теперь большую подборку любимых Американских фильмов от Дэни😍
@angelinakiselewa
@angelinakiselewa Жыл бұрын
Снимайте Дэни чаще! Смотрю канал только из-за него ❤
@fredmuromov8236
@fredmuromov8236 3 жыл бұрын
Эх помню детские сеансы по 10 копеек, абонемент на каникулы, каждый день кино в 11.00 !))) А с черного входа на "дети до 18" !!! )))
@stacy3922
@stacy3922 3 жыл бұрын
а что если Дэнни И Джордан запишут подкаст на английском с русскими субтитрами?
@loyaloya5279
@loyaloya5279 3 жыл бұрын
Очень понравилось! Мне в принципе интересно слушать людей,которые интересно подают свои мысли,у которых подвешен язык и т.д. Вроде ничего особенного,но из-за подачи/харизмы ведущих смотрится/слушается с удовольствием.
@svetlanareznik4778
@svetlanareznik4778 2 жыл бұрын
Дэниель-респект! Акцент исчез!! Хочу увидеть тебя в главной роли в хорошем фильме!
@velociraptorsatemyfamily
@velociraptorsatemyfamily 3 жыл бұрын
Дэни: очень некомфортно когда слова и то что делает актёр не совпадает Я: *уже пару лет не могу привыкнуть что движения рта совпадают со словами не только в реальной жизни*
@teanosugar
@teanosugar 3 жыл бұрын
Такая приятная компания на вечер ❤ послушала с удовольствием)
@Robin0good
@Robin0good 3 жыл бұрын
Очень лампово будто с друзьями посидел поговорил.
@TheMouseLittle
@TheMouseLittle 5 ай бұрын
Есть такой парень в Ютюб Элиас. Он смотрит и показывает все наши фильмы. Это здорово. Смотрю всё снова с ним. ❤
@mxuaen
@mxuaen 3 жыл бұрын
когда Дэни говорил о кино, я почувствовала эту атмосферу, что он описывал. так приятно стало😌
@dilettante6574
@dilettante6574 3 жыл бұрын
Мне лично тяжело представить Дэни в образе злодея. Слишком уж милый))
@sychoffdmitriy
@sychoffdmitriy 3 жыл бұрын
Шикарный маньяк бы получился. Тем более он не подумает, что американцев демонизируют, как в их "клюкве" русских.
@igelstein
@igelstein 3 жыл бұрын
а мне его легко представить в образе мерзавца. Думаю в жизни он не такой уж душка :)
@dilettante6574
@dilettante6574 3 жыл бұрын
@@igelstein Из Дэни мог бы получиться хороший комедийный злодей (по типу Доктора Зло в Остине Пауэрсе). В других вариантах я его не вижу.
@Imanstice
@Imanstice 3 жыл бұрын
Смотрела вчера рассказ Дэни про странных американцев и думала: "эх, как же давно не было совместного видео с Дэни и Джорданом". Сегодня захожу, а тут почти 50 минут их разговоров! Спасибо Skyeng за такое скорое исполнение мечт))
@dianachurakina6638
@dianachurakina6638 3 жыл бұрын
Настройщик!! Потрясающий фильм, очень недооцененный
@kornuell
@kornuell 3 жыл бұрын
Дэни! От лица адекватных зрителей: когда я сижу в театре и кто-то рядом со мной залипает в телефон, или вообще встаёт и уходит посреди представления, мне хочется провалиться со стыда за них.
@irinarazm3071
@irinarazm3071 5 ай бұрын
Согласна! Или когда актеры выходят в конце спектакля на сцену, а люди уходят, тоже раздражает неимоверно🤬
@sofyah9005
@sofyah9005 3 жыл бұрын
Ееей, вы даже больше, чем просто оправдали ожидания) очень круто вышло, ждём следующие выпуски
@L1cktySplit
@L1cktySplit 2 жыл бұрын
Матюки так в тему вставляют, ору в голос 😂👍
@Daria-yk5ip
@Daria-yk5ip 2 күн бұрын
Ребят, спасибо вам. Редкие видео, от которых я всегда улыбаюсь, это видео с Дэниелэм и Джорданом.
@yyehorova
@yyehorova 3 жыл бұрын
Как же круто вы уже говорите по-русски,вообще нереально!!!
@user-kr1si2ib2p
@user-kr1si2ib2p 2 жыл бұрын
Я бы посоветовала советские фильмы: "Стакан воды", "Шерлок Холмс" 1979-1986, сказки от режиссера Александра Роу: "Варвара-краса длинная коса", "Огонь, вода и медные трубы", "Морозко". Недавно раскрасили старый фильм " Илья Муромец"1956 г , "Александр Невский" 1938 г ( первый хороший полнометражный фильм СССР)
@svetlanasergeeva5146
@svetlanasergeeva5146 Ай бұрын
Рожоного ума нет, кузнец не прикуёт! Жизнь милей всего на свете! спасибо тебе, мил человек за подборку!
@user-un6lg8pu7k
@user-un6lg8pu7k 3 жыл бұрын
Может быть отношение к науке, школе и т.п на западе. Почувствовали разницу обучения и отношения к ученикам? Правда что в США программа обучения проще? Смотрели учебники по математике за 6 класс? Совпадает с тем, что вы изучали?
@sl8.
@sl8. 3 жыл бұрын
Я уже угадала, что они ответят)) Хотя тема интересная 👾
@lyubowgresle7992
@lyubowgresle7992 2 жыл бұрын
Дэни же сказал, что он в школу почти не ходил: нечем было платить (((
@user-vv4rk5cv4p
@user-vv4rk5cv4p 3 жыл бұрын
Самый кайф, это смотреть фильмы с переводом-дубляжем Володарского, Михалева и других ребят.
@YZ-tr6ky
@YZ-tr6ky 3 жыл бұрын
Даёшь подкаст на английском!
@korolchukpp
@korolchukpp 3 жыл бұрын
Молодцы! Очень обалденный получился подкаст. Совершенно новый и свежий формат на канале Skyeng!
@user-yw6jo3sb5h
@user-yw6jo3sb5h 3 ай бұрын
Я очень полюбила английский сериал с субтитрами по книге Джеймса Херриота "И всех их создал Бог", по-моему)) В детстве читала его книги и полюбила этого автора. Отличный сериал. Спасибо!)
Американец или САМОЗВАНЕЦ? Докажи, если сможешь
23:22
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 142 М.
WWE is real💔
00:16
IShowSpeed
Рет қаралды 83 МЛН
Эти культовые фразы из фильмов перевели НЕПРАВИЛЬНО
17:58
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 333 М.
Американец о моде в США и России: что носили разные поколения
25:13
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 346 М.
Где экзамены сложнее: в США или в России? Американец завалил ЕГЭ по английскому
28:55
Американец оценивает русские адаптации американских сериалов
25:32
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 351 М.
Американские мемы про русских: гопники, холодец и проблемы с алкоголем
14:49
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 507 М.
Иностранцы в нашем ПЛАЦКАРТЕ. Выжить среди дошика и пяток | Интуристы
32:57
Skyeng: онлайн-школа английского языка
Рет қаралды 459 М.