Thank you for these exercises - it was fun to do them:-) And as a bonus I have learned a lot! Have a pleasant sunday, dear Markét😊🤗
@EnglishHackerCz6 ай бұрын
That's a win-win situation then. I'm pleased to hear that, dear Jana. ☺ I hope you had a wonderful weekend. Enjoy the rest of it! 🤩 Take care, Markét
@janajaskova25936 ай бұрын
@@EnglishHackerCz 😄🤗
@petrabenesova39233 жыл бұрын
Markét to je super, moc se mi vaše učení líbí ♥ Dáme ještě nějakou písničku?
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
Hi there, Petra, určitě dáme! Jen musím najít čas na editaci, tato videa zaberou dost času, takže to vyžaduje dobré plánování z mé strany. :) :) Moc díky za sledování, Markét :)
@renatareznikova19333 жыл бұрын
I was so sad I couldn't talk to you anymore. Every time someone recalled your name, it made the pain in my heart. But since I have found a new strength to live, my life became easier. And I know, we can't see together now but one day we'll meet again when I die. That makes me happy.
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
Well done, Renata, thanks for practising English with me! :) Could I suggest a few corrections? it made the pain in my heart - tahle věta působí v angličtině kapku kostrbatě, ale mohla byste říct třeba tohle: "I felt pain in my heart" But since I found a new strength to live, my life has become easier. - v první části souvětí by měl být minulý čas a předpřítomný čas v té druhé :) we can't see each other - nemůžeme SE vidět se vyjádří pomocí "each other = navzájem, jeden druhého" (see together by naznačovalo, že oba jste viděli tu stejnou věc, například: Ten film jsme viděli společně. = We saw the film together.) Great job and take care! Markét :)
@renatareznikova19333 жыл бұрын
And what about this: since I had found......my life has become....
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
@@renatareznikova1933 Předminulý čas bychom mohli použít, pokud bychom mluvili o minulosti (například: Since I found a new strenght to live a few months after the accident, my life had become easier.). Vaše věta se ale vztahuje k přítomnosti, takže předminulý čas se tam nehodí. ;)
@renatareznikova19333 жыл бұрын
@@EnglishHackerCz děkuji za připomínky, ale ,promiňte, teď jste mě poněkud zmátla. Since I FOUND/ min. prostý/ a new strenght to live a few months after accident , my life HAD BECOME easier / předm../ Tedy Nejdřív jsem našla sílu po nehodě a potom teprve se mi život zlepšil. Neměly by tedy být časy: I FOUND / min,prostý/ a následně HAS BECOME /předpřít/ tedy můj život se zlepšil a trvá doteď. Nebo v tom mám úplně hokej ? Váš přiklad mně připadá jako že se mi život zlepšil ještě před tím, než jsem našla sílu po nehodě.A abych se tomu všemu vyhla, asi bych použila I found new strength and now, my life is easier. / Omlouvám se za mé dlouhé úvahy.
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
@@renatareznikova1933 Ono to vskutku matoucí je! :D Je to větná konstrukce, kterou je třeba brát jako celek, ne jako dvě oddělené věty s dvěma gramatickými časy v souvětí. ;) Since může znamenat: 1. od nějaké doby v minulosti až do tohoto okamžiku (mluvíme tedy o přítomnosti): v takovém případě má věta se "since" obvykle tuto podobu: Something has happened since you did something. / Since you did something, something has happened. (Něco se stalo od té doby, co jsi něco udělal.) Ta část věty po since má minulý čas, ta další část má předpřítomný čas. 2. od nějaké doby v minulosti do nějaké jiné doby v minulosti (mluvíme tedy o minulosti): v takovém případě má věta se since obvykle tuhle podobu: Something had happened since you did something. / Since you did something/ something had happened. (Něco se stalo od té doby, co jsi něco udělal (v minulosti)). Ta část věty po since má minulý čas, ta další předminulý čas. Markét :)
@alexandrvinokurov23583 жыл бұрын
Thank you a lot.
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
My pleasure as always, Alexandr. Thanks for learning English with me. ;) Markét
@paja783 жыл бұрын
It isn't so long when you called me.I didn't know that was for the last time, Whereas you will look at us from the skyWe'll keep our memories in safe than we'll meet together again and every one of us.
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
Hi there, Pavlína, great job! :) Just a few things to point out: It hasn't been long since you called me. - v první větě se báječně hodí použít klasický předpřítomný čas se since. We'll keep our memories safe. - předložku in bych tu vynechala, protože tím by se slovíčko safe změnilo v podstatné jméno, které znamená sejf nebo trezor (pokud to tedy nebylo záměrem) We'll keep out memories safe UNTIL we meet again. - "dokud ne..." se v tomhle případě přeloží pomocí until. Take care, Markét :)
@paja783 жыл бұрын
@@EnglishHackerCz Hi Markét, i když uběhnou pouhé dva měsíce, kdy někoho ztratíš , je předpřítomný čas?, pokud jde o to vypuštění in, to jsou právě ony drobné niance, co mi dělají problém , je to to samé jako bude will versus will be, mám tendenci tam cpát slovo za slovem, jak mluvíme v češtině a ono to jde jednoduše s tím pořád bojuji. Thank you for helping .
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
@@paja78 Ono vůbec nesejde na tom, jak dlouho už to je. Když říkáme "už je to (jak dlouho) od té doby, co se stalo X", pak se tu nejlépe hodí předpřítomný čas prostý. It's been so long / two days / three hours / twenty minutes... since this happened. ;) Don't worry, the fact you've been dealing with details is a good sign actually. It means you've mastered the basics and other important things and now you can focus on nitpicking. Good luck! Markét :)
@paja783 жыл бұрын
@@EnglishHackerCz I've been learnig English for five years. I truly appreciate your words. That sounds so lovely. I'm proud of myself, that I go on to achieve my goal.:)
@ИннаФопова3 жыл бұрын
Ve třetím cvičení je nepravidelných sloves 5 - lost
@EnglishHackerCz3 жыл бұрын
Hi there, Inna, thanks for your comment. ;) Jestli máte na mysli poslední sloku a větu "I never felt so lost", to slovíčko "lost" je tu jako přídavné jméno "ztracený", proto jsem ho nezapočítala. ;)