Polysystem Theory in Translation Studies by Even Zohar

  Рет қаралды 1,864

Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad

Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad

Күн бұрын

Polysystem theory is based on Russian Formalism and Czech Structuralism.
It was suggested by Even-Zohar in the 1970s, when he was working on Hebrew literature models. Even-Zohar thinks that all literary relational phenomena should not be regarded as isolated but should be put into a network. A literary system is "the network of the relations that is hypothesized to obtain between a number of activities called 'literary', and consequently these activities themselves observed via that network" (Even-Zohar, 28). Shuttleworth and Cowie define a polysystem as "a heterogeneous, hierarchized conglomerate (or system) of systems which interact to bring about an ongoing, dynamic process of evolution within the polysystem as a whole" (qtd. in Munday, 108).
In relation to the literary and cultural aspects, polysystem theory is based on
three oppositions, namely: the opposition between "canonized and noncanonized products or models", between "the system's centre and periphery", and between "primary and secondary activities". (Even-Zohar, 15-21) Then the concept of a polysystem can be applied in the translation field. Even-Zohar thinks that, generally speaking, translated literature is located in the periphery of the home system, but its position is changeable and it may occupy the centre on the following three occasions: (1) when a literature is "young"; (2) when a literature is either "peripheral" or "weak", or both; (3) "when there are turning points, crisis, or literary vacuums in a literature" (200-20 1 ).
A polysystem contains "the conception of a system as dynamic and
heterogeneous" (12). This concept stresses two features of polysystem theory. The first one is dynamic change. That is to say, the position of all types of literature (including translation works) is not static but changeable.
#Polysystem_Theory_in_Translation_Studies
Even_Zohar

Пікірлер: 12
@adnanspraycentre
@adnanspraycentre 18 күн бұрын
bundle of thanks sir
@abrarmarwat2596
@abrarmarwat2596 4 ай бұрын
A very simple and precise explanation. May it work well for us in tomorrow' s exam!
@hadiaarfan2204
@hadiaarfan2204 4 ай бұрын
mashaAllah...may this channel flourish more. Amin
@phoolbabusatyamsatyarthi3336
@phoolbabusatyamsatyarthi3336 2 ай бұрын
Excellent sir
@saniaali5578
@saniaali5578 Ай бұрын
Well explained as always
@Abdul-Muqeet.
@Abdul-Muqeet. 4 ай бұрын
Thanks for critical analysis and review of polysystem theory despite explaining bookish things like other teachers. ❤❤
@RafiUllah-y2w
@RafiUllah-y2w 5 ай бұрын
Great explanation sir 🎉.
@rasbaarshad
@rasbaarshad 4 ай бұрын
Great explanation sir🎉
@javeriaurooj1830
@javeriaurooj1830 4 ай бұрын
Well explained Sir ❤
@hamdullahkhattak6971
@hamdullahkhattak6971 4 ай бұрын
Very helpful❤
@hufsa239
@hufsa239 5 ай бұрын
thank you sir, was very helpful!
@newchannel-xy8eq
@newchannel-xy8eq 5 ай бұрын
❤🎉
Translation, Gender & Identity
16:45
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 957
Itamar Even-Zohar (culture researcher)
25:37
Anthony Pym
Рет қаралды 11 М.
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН
إخفاء الطعام سرًا تحت الطاولة للتناول لاحقًا 😏🍽️
00:28
حرف إبداعية للمنزل في 5 دقائق
Рет қаралды 52 МЛН
Как мы играем в игры 😂
00:20
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3,4 МЛН
THE THEORY OF TRANSLATION (Equivalence, Skopos, Polysystem)
14:13
Freelanceverse - Adrian Probst
Рет қаралды 2,2 М.
Venuti's Concept of Invisibility, Domestication & Foreignization in Translation
17:03
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 1,1 М.
Systems Theories | Translation | Group 3
17:14
Rowena Arnaiz
Рет қаралды 346
Exploring translation theories
42:38
Anthony Pym
Рет қаралды 63 М.
Postcolonial Literary Theory / Postcolonialism
16:32
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 1 М.
Berman's Deforming Tendencies in Translation
17:37
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 355
André Lefevere & the Concept of Rewriting in Translation
17:33
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 1,1 М.
Exploring Shall I Compare Thee to a Summer's Day
9:56
Language & Linguistics Online Dr Khurram Shahzad
Рет қаралды 402
Noam Chomsky - Why Does the U.S. Support Israel?
7:41
Chomsky's Philosophy
Рет қаралды 6 МЛН
The Concept of Language (Noam Chomsky)
27:44
UW Video
Рет қаралды 1,8 МЛН
Как подписать? 😂 #shorts
00:10
Денис Кукояка
Рет қаралды 8 МЛН