¿Por qué tenemos la B y la V en español si suenan igual? | BBC Mundo

  Рет қаралды 671,768

BBC News Mundo

BBC News Mundo

Күн бұрын

Пікірлер: 2 900
@norlanc.1514
@norlanc.1514 5 жыл бұрын
Necesitamos mas videos sobre el lenguaje, son muy interesantes y entretenidos!! Gran trabajo🙌🙌
@hackingpalabrita
@hackingpalabrita 5 жыл бұрын
Te invito a que participes en nuestros Torneos de Vocabulario. Un abrazo desde Palabrita!
@norlanc.1514
@norlanc.1514 5 жыл бұрын
Daco donde puedo hacer eso?
@hackingpalabrita
@hackingpalabrita 5 жыл бұрын
@@norlanc.1514 Comenzamos el 16 de septiembre y si tienes compañeros de tu nacionalidad, sería genial contar con uds. Abrazos!
@palmaangel
@palmaangel 5 жыл бұрын
Te invito que pongas atención a la escuela y ve hacer tu tarea
@lucastdfuego
@lucastdfuego 5 жыл бұрын
@@palmaangel Jajajja me tenté cuando lo leí
5 жыл бұрын
Que buena dirección están tomando en la BBC al incluir este tipo de contenido. Felicidades.
@Angellion1
@Angellion1 4 жыл бұрын
Si le dieran más investigación y no solo tomaran en cuenta a los Españoles sino de los Americanos que somos la mayoria, sería aún mejor.
@franciscosaidon5012
@franciscosaidon5012 4 жыл бұрын
@@Angellion1 El contenido esta dirigido a españa principalmente.
@darioch3594
@darioch3594 4 жыл бұрын
No me sorprendería que luego salgan a decir que decir "todes" es inclusivo.
@juliomentor9219
@juliomentor9219 4 жыл бұрын
Bueno.... Una cosa es ... "Botar" la basura Otra distinta... "Votar" por la basura política... Y en ambos casos... no puedes deshacerte fácilmente de las dos.
@feliperodriguezborquez
@feliperodriguezborquez 4 жыл бұрын
Claro que si. Serian palabras homofonas y hay muchas de ellas. Por ejemplo buzo
@KATIUSHKACHILE
@KATIUSHKACHILE 4 жыл бұрын
Julio Mentor Excelente! No puede ser más claro el ejemplo! 👏👏👏
@MastherModsCisneros
@MastherModsCisneros 4 жыл бұрын
@@feliperodriguezborquez jajaja xdxd
@arianimalistamente
@arianimalistamente 4 жыл бұрын
Ja ja ja siii exactamente
@antoniotorres-gx1ny
@antoniotorres-gx1ny 4 жыл бұрын
Tienes toda la razón.
@jairodead
@jairodead 4 жыл бұрын
La "B" de burro y la "V" de vaca así de fácil distinguirlas
@yisoo225
@yisoo225 4 жыл бұрын
Pero no sabes cómo y cuando las tienes que usarlas, vocal , labio dental , no como tu dices, recuerda que también hay la c , y la z ,
@Souffra
@Souffra 4 жыл бұрын
Ella habla de la pronunciación.
@licardenas9129
@licardenas9129 4 жыл бұрын
De niña me decía mi papá: Con "B" grande como la vaca
@josevicentemarcanogarcia79
@josevicentemarcanogarcia79 4 жыл бұрын
@@licardenas9129 jajajajajaja tan bella
@juanandresxd7278
@juanandresxd7278 4 жыл бұрын
XDDDd si
@raulramos5246
@raulramos5246 3 жыл бұрын
Soy de México. Llevo 50 años diferenciando la "be" labial y la "u-ve" labiodental. Así lo aprendieron mis padres en los años 30's y 40's, y así me lo inculcaron. Gustosamente lo practico verbalmente a diario.
@bestroller7461
@bestroller7461 3 жыл бұрын
Pero los mexicanos los confunden y los siguen pronunciando como si fueran iguales
@compulsivecommenter990
@compulsivecommenter990 3 жыл бұрын
Pues deja de hacerlo.
@bestroller7461
@bestroller7461 3 жыл бұрын
@@compulsivecommenter990 deja de hacer qué?
@compulsivecommenter990
@compulsivecommenter990 3 жыл бұрын
@@bestroller7461 deja de distinguirlas, es incorrecto
@bestroller7461
@bestroller7461 3 жыл бұрын
@@compulsivecommenter990 pero el castellano ha sido así desde siglos , la uve labiodental nunca existió en el latín se pronunció como u , entonces la evolucion del castellano estuvo muy logica
@adrianavelazquez3347
@adrianavelazquez3347 5 жыл бұрын
Soy Mexicano y en la primaria o secundaria recuerdo que un maestro de español me decia que esta b era la b labial y esta v era la v labiodental a alguien mas le enseñaron eso?
@danvillarreall
@danvillarreall 5 жыл бұрын
La maestra de tercer grado hacía esa distinción en los dictados en la v, b y z, c, s jajajaja
@TeresaAbba
@TeresaAbba 5 жыл бұрын
A mi en Argentina
@KarlAOsorioWooHoo
@KarlAOsorioWooHoo 5 жыл бұрын
En Panamá decimos los dos sonidos.
@dreiphusbalzac5768
@dreiphusbalzac5768 5 жыл бұрын
Y también en España: una cosa es que en ciertas regiones no haya distinción , como en Madrid, Valladolid, y otra que no exista. Es como decir que no hay diferencia entre la "c" , la "z" y la "s", o la "x" y la "j" porque en algunos sitios no pronuncian alguna de ellas.
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
A TODOS nos enseñaron eso. Y así hemos hablado desde entonces. Quien no las diferencia ni al hablar ni al escribir es simplemente porque no tiene el menor interés en aprender las reglas de ortografía.
@ingridyusneyperezmendoza8780
@ingridyusneyperezmendoza8780 5 жыл бұрын
Gracias.¿Por qué años atrás nos enseñaron el abecedario incluyendo la Ch,Ll y Rr y de un tiempo para acá todo cambió?
@destroassasin9505
@destroassasin9505 5 жыл бұрын
Lo que te diga no es oficial, pero estas "letras" pues realmente son uniones de dos letras, por ej: CH sería la unión de la 'C' y de la 'H', por lo cual no serían letras
@darioasencio7458
@darioasencio7458 5 жыл бұрын
La RAE hace no tantos años estableció que la CH y la LL eran dígrafos y no letras, por lo tanto no forman parte del abecedario.
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
@@darioasencio7458 Yo creo que deberían adoptar soluciones similares a la que se adoptó con la Ñ: tildes y diacríticos. No entiendo por qué todo mundo está tan reacio a que la CH sea una C con algo añadido.
@echepr
@echepr 5 жыл бұрын
Lleva años como loco, yo aprendí el alfabeto en la escuela con las ch, ll, rr pero cambió desde el año 1994. Desde ese entonces desaparecieron esas letras.
@joelrivera9954
@joelrivera9954 5 жыл бұрын
Eso se enseña a los niños al aprender a escribir para identificar sonidos.
@timetraveller500
@timetraveller500 5 жыл бұрын
Me encantan esos videos sobre la hermosa lengua española! Preciosa explicación! Saludos desde Brasil!
@BrunoGomes-ne9eo
@BrunoGomes-ne9eo 4 жыл бұрын
Por fortuna en portugués las pronunciamos de maneras distintas. B es labial y V labiodental. Confieso que cuando canto a una canción en español yo siempre pronuncio las palabras que tienen la V igual que en portugués.
@yolamontalvan9502
@yolamontalvan9502 3 жыл бұрын
¿O sea que no dices Biba La Bida Loca?
@BrunoGomes-ne9eo
@BrunoGomes-ne9eo 3 жыл бұрын
@@yolamontalvan9502 Bueno, ahorita ya estoy un poco más acostumbrado con el sonido aproximante de la B, así que ya no tengo tantos problemas jajaja. Yo pronuncio la B plosiva y la B aproximante :P
@thiagoledge1868
@thiagoledge1868 3 жыл бұрын
Para tu fortuna, el espaÑol es más fácil para aprenderlo y hablarlo. El 90% de los hispanohablantes somos latinoamericanos y no diferenciamos la B de la V.
@BrunoGomes-ne9eo
@BrunoGomes-ne9eo 3 жыл бұрын
@@thiagoledge1868 De hecho. El portugués es más rico fonéticamente y hay tonos que no siempre ustedes pueden comprender de pronto, y esa es una de las razones por la cuál la gran mayoría de los brasileños no tienen mucha dificultad para aprender el español pues basicamente tenemos casi todos los sonidos que el español.
@thiagoledge1868
@thiagoledge1868 3 жыл бұрын
@@BrunoGomes-ne9eo pues es bien interesante su idioma, yo viví dos meses en MG y si que aprendí sonidos que no tenemos, pero lo que más me admiro fue como la gente en estados del interior quedan fascinados por el español, su música, su fonética y ritmo. Cosa que para los hispanohablantes aprender portugués casi pasa desapercibido. Es una experiencia personal en Brasil 🇧🇷
@RaulTorres-lj3ki
@RaulTorres-lj3ki 4 жыл бұрын
El bueno ser ser brasileño es que la B e la V suenan mui distintas en portugués, lo que hace con que sea más facil escribir ciertas palabras en español. ¡Saludos desde Brasil a los hermanos hispanohablantes!
@jackietequila9072
@jackietequila9072 3 жыл бұрын
também o Z e o S, pra eles é tudo som de S, por isso vejo eles proninciarem o inglês tao errado
@Sercalod
@Sercalod 3 жыл бұрын
@@jackietequila9072 non estás totalmente errada, pero en España non é así. Na maior parte de España diferenciamos ben o son da letra "z", do son da letra "s". En América Latina, polo contrario, si que é certo o que dis. Meu comentario está escrito en galego, non sei se poderás comprendelo mellor que o español.
@marvinbaez6778
@marvinbaez6778 3 жыл бұрын
@@Sercalod No hablo portugués ni gallego, pero se entiende demasiado bien.
@user9xyz836
@user9xyz836 3 жыл бұрын
@@Sercalod O galego é perfeitamente compreensível para os falantes de português brasileiro. É mais fácil entender alguém falando galego do que o português de Portugal.
@victoralvarenga8573
@victoralvarenga8573 3 жыл бұрын
@@Sercalod kkkk Galego soa como brasileiro ou hispanoablante falando portunhol kkkk é perfeitamente compreensível
@pabloarielfarfanceballos9811
@pabloarielfarfanceballos9811 5 жыл бұрын
Podrías explicar porque en el castellano antiguo había Ç y ahora no pero sigue en otras lenguas como catalán, francés o portugués??
@germansherman7707
@germansherman7707 5 жыл бұрын
por las invasiones Arabes, nuestra lengua y etnia es mestiza con los arabes
@germansherman7707
@germansherman7707 5 жыл бұрын
sucede lo mismo con el inglés moderno que es una mezcla del ingles antiguo, el francés y el danés
@retrobitsmx
@retrobitsmx 5 жыл бұрын
@@germansherman7707 qué respuesta más torpe.
@ricardomilos39
@ricardomilos39 5 жыл бұрын
@@germansherman7707 eso no tiene nada que ver, los catalanes y portugueses fueron invadidos por los arabes y siguen teniendo la letra ç
@vitorsilveira560
@vitorsilveira560 5 жыл бұрын
Los árabes estuvieran setecientos anos em Espana. Influenciaran toda la lenguaje de los sus descendientes los espanolles.
@christhiancarvajal4027
@christhiancarvajal4027 4 жыл бұрын
Sencillo: para hacer el mundo aún más complicado!!
@carloslolxd2594
@carloslolxd2594 4 жыл бұрын
*Bamos* a *ber*, Si la "b" y "v" *tubieran* sonidos distintos, los *hispanohavlantes* no tendrían *vastantes provlemas* al *escrivir* y *savríamos* cuando *escrivir* una u otra. PD: *escriví* así a propósito.
@diaz5525
@diaz5525 3 жыл бұрын
@@carloslolxd2594 pues pa mí eso no serviría de mucho, yo estoy aprendiendo portugués (idioma en el cual si diferencian B y V) y me vuelvo un completo ocho a la hora de hablar y de escribir.
@chiribogaana1
@chiribogaana1 3 жыл бұрын
Viene del latín
@eliol.martinezr.9513
@eliol.martinezr.9513 3 жыл бұрын
Nosé, pienzo que a mi me estás diciendo esas palabras.
@crixx231
@crixx231 3 жыл бұрын
No suena igual .... en primaria me lo enseñaron a finales de los 90, no entiendo porque hoy en día dicen que suenan igual ... la muestra del deterioro cultural que tiene la modernidad y piensan que son más intelectuales que antes.
@luisalfonso20
@luisalfonso20 5 жыл бұрын
Por favor hagan un vídeo de como está creciendo el español en la actualidad. Cada día, nuestro idioma va ganando terreno pero creo que sería interesante saber en que países (Fuera de América Latina y España) ha crecido más o donde hay mayor interés por aprenderlo
@joakimlarsson9358
@joakimlarsson9358 5 жыл бұрын
No olvidar Guinea Ecuatorial
@davidperez9569
@davidperez9569 5 жыл бұрын
Ni la República Árabe Saharaui
@dibujodecroquis1684
@dibujodecroquis1684 5 жыл бұрын
@@davidperez9569 Pertenece a Marruecos y a Mauritania.
@amminadab1775
@amminadab1775 5 жыл бұрын
En las universidades chinas, ya les enseñan el español como tercera lengua, después del Inglés.
@dibujodecroquis1684
@dibujodecroquis1684 5 жыл бұрын
@@amminadab1775 ¡Wow!
@borjavivanco8600
@borjavivanco8600 4 жыл бұрын
Qué bien explicado, y qué bien que especifique lo de "oficial"
@michelipires2240
@michelipires2240 4 жыл бұрын
Adoro esse canal, conteúdo interessante e ainda consigo entender tudo.
@MireyaCQ
@MireyaCQ 5 жыл бұрын
Buen vídeo. Podrías explicar la inclusión de la w en el abecedario español y la confusión que genera con la h, g, gü. Saludos desde 🇵🇪
@TheSaurman
@TheSaurman 5 жыл бұрын
Muy buena explicación yo siempre he sido partidario de la diferenciación sonora de las dos consonantes.
@MrPaisa-tv8fy
@MrPaisa-tv8fy 3 жыл бұрын
No se yo... Pero esa tía habla y yo me enamoro 😂😂😂😂 Habla tan bonito! 😍 Ojalá encuentre una española que hable así de bien 😁
@jackmassey6492
@jackmassey6492 3 жыл бұрын
Nada como el acento paisa de Medellín, Colombia. Es el acento más sexy del español
@Cubes4u
@Cubes4u 4 жыл бұрын
En italiano también hay una diferencia enorme entre la “b” y la “v”
@diegoescobar4268
@diegoescobar4268 4 жыл бұрын
En francés también: Lui, il *boit* l'eau = Él *bebe* el agua Lui, il *voit* l'eau = Él *ve* el agua Lui, il *boit* l'eau = lui, il *bwa* lu Lui, il *voit* l'eau = lui, il *vwa* lu
@MrLuigiMor
@MrLuigiMor 4 жыл бұрын
@@diegoescobar4268 "L'eau" se pronuncia [lo], no [lu].
@MrLuigiMor
@MrLuigiMor 4 жыл бұрын
@@diegoescobar4268 Y "lui" tampoco se pronuncia así.
@diegoescobar4268
@diegoescobar4268 4 жыл бұрын
@@MrLuigiMor no tengo el alfabeto fonético internacional, solo fue un aproximado ):
@julienf2301
@julienf2301 4 жыл бұрын
En italiano, en francés, en portugués, en catalán/occitano, en rumano... en todos los idiomas menos el castellano, en realidad XD
@무챠쵸스
@무챠쵸스 3 жыл бұрын
Me encanta los videos de ella. Es una especialista de idioma. Me enamoro de ella.. Qué buen video!
@rafaelesantos7330
@rafaelesantos7330 5 жыл бұрын
Empecé a estudiar español y estos videos son muy útiles para mí.❤ Soy brasileña y necesito practicar español con alguien.🤗🙌
@superlumbagoman9370
@superlumbagoman9370 5 жыл бұрын
Puedes ir a estudiar algún programa de pregrado en cualquier país de Latinoamérica. Muchos de mis amigos aprendieron de esa manera el español.
@panconmermelada.8663
@panconmermelada.8663 5 жыл бұрын
Cómo hiciste para que la imagen de tu ávatar cambie? 😮
@rafaelesantos7330
@rafaelesantos7330 5 жыл бұрын
@@panconmermelada.8663 por la aplicación GMAIL ---> opción ajustes --> cuenta: gestionar tu cuenta de google --> información personal
@panconmermelada.8663
@panconmermelada.8663 5 жыл бұрын
@@rafaelesantos7330 Oh! Esa no la sabía , gracias por la información. Voy a probarlo. :)
@rafaelesantos7330
@rafaelesantos7330 5 жыл бұрын
@@panconmermelada.8663 De nada 🤗
@806BEN
@806BEN 5 жыл бұрын
La correcta pronunciación de la "LL" y su origen!!! 🤓
@diegomlopez9775
@diegomlopez9775 5 жыл бұрын
Sí por favor, en mi ciudad aún se hace la distinción entre la "y" y la "ll" al momento de pronunciarlas y es raro ya que el yeismo es lo más común hoy en día. Sería genial que hablasen del tema.
@wildonm695
@wildonm695 5 жыл бұрын
@Steven Lee La "ll" se pronuncia con la consonante aproximante lateral palatal y su símbolo fonético es [ʎ]. La variabilidad de esta es conocida como yeísmo, puesto que la manera de articular de este sonido tanto como el de la "l" es LATERAL.
@wildonm695
@wildonm695 5 жыл бұрын
@Steven Lee La pronunciación de la "ll" es natural en mi región. Con respecto a la enseñanza no universitaria de lingüística en mi país es poca. Estudie los fonemas por iniciativa propia, pero no soy un experto.
@Julio28Franco
@Julio28Franco 5 жыл бұрын
Si seria un vídeo muy interesante también, el asunto de la pronunciación entre la Y y la LL. Al parecer el sonido de la Ll ( λ) cayó en desuso y se volvió el mismo de la Y por facilidad
@oidualclaudi0
@oidualclaudi0 5 жыл бұрын
El sonido original de la LL solamente se conserva en pocas zonas de Ecuador por influencia del quechua, ya ni siquiera en España lo usan a pesar de que no se ha perdido en idiomas como el catalán o el gallego, los hablantes bilingües no hacen diferencia entre Y y LL.
@kevindasilvagoncalves468
@kevindasilvagoncalves468 5 жыл бұрын
En Portugués, en algunas regiones del norte de Portugal también se pronuncia la V igual que la B. En Brasil eso no ocurre.
@HellitonSoaresMesquita
@HellitonSoaresMesquita 5 жыл бұрын
Minha avó ainda diz barrer, ao invés de varrer do português.
@kevindasilvagoncalves468
@kevindasilvagoncalves468 5 жыл бұрын
@@HellitonSoaresMesquita Pois é, mas são algumas palavras específicas né, berruga, basculante
@vitorsilveira560
@vitorsilveira560 5 жыл бұрын
@@kevindasilvagoncalves468 em vez de dizerem eu vejo o cu á vaca dizem eu beijo o cu á baca.
@steniodlucenamedeiros5059
@steniodlucenamedeiros5059 4 жыл бұрын
@@HellitonSoaresMesquita Mas isso os maia velhos falam por erro ortográfico mesmo na pronúncia, não porque as palavras se pronunciam assim. Eu já vi gente idosa falando até "fulor" para dizer "flor".
@Eddu41
@Eddu41 4 жыл бұрын
@@HellitonSoaresMesquita Mas nunca confundimos barrer com varrer. O som é parecido mas diferente e simples de perceber. Experimente aí: BARRER - VARRER
@Poliglossa
@Poliglossa 4 жыл бұрын
Algumas coisas fazem sentido inclusive no português. Eu explico : B e V tem sons diferentes . Mas pessoas bem mais velhas na minha cidade ( interior da Bahia ) falam : barrer ( ao invés de varrer) ,algumas chamam janela de "ventana "( que eu creio que é uma palavra espanhola). Me gusta este vídeo!
@Bruno-cv6sl
@Bruno-cv6sl 4 жыл бұрын
Janela (que yo sepa) no es una palabra en español amigo.
@Poliglossa
@Poliglossa 4 жыл бұрын
@@Bruno-cv6sl janela é uma palavra portuguesa ,eu me refiro a palavra " ventana".
@Eddu41
@Eddu41 4 жыл бұрын
As formas ¨barrer¨ e ¨varrer¨ coexistem mas nunca confudimos os sons, sabemos distinguir claramente.
@Robby26S
@Robby26S 4 жыл бұрын
Excelente explicación; lo adecuado sería pronunciarlas con su respectivo fonema. Soy mexicano y aunque suene extrano, tengo más de un año intentando pronunciando la "v" cómo labiodental; inicialmente me resultó difícil, pero ahora, lo pronuncio con mayor naturalidad.
@Trunchisholm
@Trunchisholm 4 жыл бұрын
¿Por qué es lo adecuado? ¿Por existir dos letras distintas? Si fuera así, lo adecuado sería también que muchos hablantes diferenciaran entre c y s. Habría que dejar que sean las propias comunidades de hispanohablantes las que decidan cómo usar la lengua.
@infectedvoice4670
@infectedvoice4670 3 жыл бұрын
Entonces le agregamos al español sonidos nasales, abiertos, cerrados y largos porque los demás idiomas lo tienen? Si cada idioma se pusiera a copiar lo de los otros perdería su autenticidad.
@alvarmb
@alvarmb 5 жыл бұрын
Es curioso que la β(beta griega) de hecho se pronuncia labiodental, en el griego moderno para el sonido bilabial se usa "μπ" (mp)
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
Les habrá llegado de regreso por los eslavos circundantes, que a la beta le pusieron el sonido labiodental.
@albeca
@albeca 5 жыл бұрын
Había pensado en lo mismo que tú. Al final ha dado lugar a algo totalmente distinto... 😂
@Rigelcen
@Rigelcen 5 жыл бұрын
No creo que haya sido labiodental sino bilabial mismo pero zumbando en lugar de cerrar y abrir los labios (o solo acercándolos como lo hacemos con una "b" entre vocales) lo que se llama oclusión (o aproximación respectivamente) Una "b" zumbando se parece mucho a una [v] aunque no es igual, y en la práctica puede llegar a convertirse en una por comodidad/practicidad.
@carpetanoknight9727
@carpetanoknight9727 5 жыл бұрын
Efectivamente amigo, lo mismo les pasa con la Δ (Delta) es como nuestra D con esa especie de zumbidito y para hacer la D normal juntan ντ ---> nt Μιλάτε ελληνικά?
@xjorgecorrea
@xjorgecorrea 5 жыл бұрын
@@carpetanoknight9727 αυτός δεν ξέρω, αλλά εγώ μιλάω λαγακι ελληνικά! :)
@karlosachigar4016
@karlosachigar4016 4 жыл бұрын
Soy de Buenos Aires y fui niño en los años '60s. En aquellos años, en la escuela pública (a la que asistía más del 90 por ciento de los chicos) nos decían que la V (corta) era labiodental y la B (larga) era labial, y en los medios (radio, TV), así como, por ejemplo, en los actos escolares y aun en el habla de muchas personas, si prestabas atención, todavía podía observarse que había una discreta diferencia de pronunciación entre ambas
@Trunchisholm
@Trunchisholm 4 жыл бұрын
Mucha gente de la vieja escuela enseñaba lo mismo en España, aunque luego muy pocos utilizaran esa distinción. De todas manera, me imagino que sea más prevalente en Argentina por la influencia del italiano, vía inmigración.
@JavierGarcia-uv2oe
@JavierGarcia-uv2oe 3 жыл бұрын
En mi caso igual, aquí en Venezuela, todavía existe en la enseñanza y cultura popular el definir el sonido de la "v" como labiodental, que como dice el video, no existe en español. Y lo más cumbre de todo, es que Venezuela, se escribe con "V", pero todos lo pronuncian como b labial (como se debe), entonces es un completa contradicción de los profes de la vieja escuela.
@Gofioman
@Gofioman 27 күн бұрын
Pero es que no tienes que decir , pues su nombre es y este es un error muy recurrente y hasta permitido en hispanoamérica. La no existe. Es producto del analfabetismo que en España también lo había y decían y he estado jugando con las 2 grafías. Un saludo.-
@helmerdavila9489
@helmerdavila9489 5 жыл бұрын
Qué viva nuestra Hispanidad!, Saludos desde Perú....
@voodoo_priest
@voodoo_priest 4 жыл бұрын
¡¡Excelente video!! Es una magnífica oportunidad para aprender más sobre nuestro idioma y su correcto uso. Gracias.
@josedavidromancontrerasseg6156
@josedavidromancontrerasseg6156 4 жыл бұрын
Exacto mi estimada amiga profesora!!!!....necesitamos ver más vídeos de tus clases,es necesario que los niños, jóvenes y adultos podamos comprender y aprender más sobre la gramática de la lengua española!!!!☝️☺️..... En verdad a estado muy lindo tu clasesita Profesora!!!!!☝️😊
@lonewolf33396
@lonewolf33396 5 жыл бұрын
Qué fabuloso debe ser sentarse a cenar y hablar con esta mujer. Bella e inteligente; y simpatiquísima.
@ronMivoyeur
@ronMivoyeur 5 жыл бұрын
Aunque en ocasiones hay imprecisiones, estos vídeos breves son muy útiles. Gran aporte. Agreguen fuentes de consulta.
@ronMivoyeur
@ronMivoyeur 5 жыл бұрын
Pero no deja de ser sospechoso que los medios anglosajones quieran «explicarnos» nuestro idioma... Ja, ja, ja.
@MrLuigiMor
@MrLuigiMor 4 жыл бұрын
Todos estos comentarios de gente que afirman que no se pronuncian igual y apuesto que no tienen la más mínima idea de lo que es fonología española... 🤦🏽‍♂️ Gente, el Internet es una maravillosa herramienta a la que le pueden sacar mucho provecho. Investiguen un poco y se enterarán de que ambas letras sí se pronuncian igual.
@IslasArts
@IslasArts 4 жыл бұрын
No entiendo porque se hacen los pedantes, si leyeran un poco sobre historia del español sabrían que nunca hubo una distinción fonética entre b y v. Incluso en el primer Diccionario (1726) de la RAE dice "los castellanos no hacemos distinción en la pronunciación de estas dos letras".
@DANIELSANTOS-pj6xo
@DANIELSANTOS-pj6xo 4 жыл бұрын
Muchas gracias, yo tenía esa duda pues soy brasileño , gracias por explicar !!! Saludos desde Brasil 😀😀😀
@demospolis
@demospolis 4 жыл бұрын
Que buena clase en solo dos minutos. Gracias
@JohnOjedaBarrera
@JohnOjedaBarrera 4 жыл бұрын
La "B" es labial, y la "V" es dentilabial.. asi me enseñaron en la esculita. Y soy de la época donde el abecedario tenia las letras CH, LL y RR...
@sapaincas
@sapaincas 4 жыл бұрын
somos de la mejor epoca
@DanielOsvaldoBresciani
@DanielOsvaldoBresciani 5 жыл бұрын
Me encanto el video, sigan haciendo videos como estos. Saludos desde Argentina
@ioamante9558
@ioamante9558 5 жыл бұрын
Por favor el origen y el significado de los disparates(malas palabras) o insultos que en castellaño son muchos más que, por ejemplo, en ingles. Seria GENIAL.... GRACIAS y SALUDOS
@jhonmoisesmallquihidalgo6082
@jhonmoisesmallquihidalgo6082 4 жыл бұрын
Gracias, es el primer vídeo de la BBC que veo y entiendo, pues no entiendo english. Me gustaría que comentes los contextos históricos, literarios, geográficos y culturales en general acerca de las principales creaciones literarias en territorio español y países hispanohablantes. Te lo agradecería muchísimo. FELICIDADES.
@Andycas510
@Andycas510 4 жыл бұрын
Exacto suena de la misma manera pero ya depende de cada uno aprender las diferencias a la hora de escribir. Me encanto la explicación !
@MayeMusic
@MayeMusic 5 жыл бұрын
Que interesante, has aclarado una duda que tenia. Ya veo; entonces en el español si debemos pronunciar las dos B,v igual. Y si queremos aprender otros idiomas como el Portugués, Francés, Ingles, entre otros... Si debemos marcar esa diferencia al pronunciarlas. Wow me encanto el vídeo. Gracias. (Como dato adicional: acá en Colombia le decimos v pequeña o v chiquita)
@wernerzambrano3808
@wernerzambrano3808 5 жыл бұрын
Excelente! Me encantó!! Recomiendo la explicación de la pronunciación de la "w"
@migkocando
@migkocando 5 жыл бұрын
Esta es más etimológica, debería ser una U larga con una leve aspiración, como un andaluz diciendo Huesca. Pero muchos la usan como "Gu"
@Lulaa_the_human
@Lulaa_the_human 5 жыл бұрын
@@migkocando tengo entendido que la RAE aprobó hace poco escribir whisky "güisqui", ya que imita la forma en que la mayoría lo pronuncia en español. A mí, una botella que diga güisqui, me sacaría las ganas de tomarlo. Qué feo queda!!
@migkocando
@migkocando 5 жыл бұрын
@@Lulaa_the_human ¡De pana! Se ve feo, pero así es como lo pronunciamos. Un ejemplo también a los cables de alta tensión los llamamos Guayas, del inglés "Wire". Aunque no se si este venezolanismo es aceptado por la RAE.
@caminantesolitario6163
@caminantesolitario6163 5 жыл бұрын
Pues el español no es más que un idioma inferior que siempre se humilla al inglés copiando sonidos y letras por ejemplo videos y vídios
@migkocando
@migkocando 5 жыл бұрын
@@caminantesolitario6163 el 51% del idioma inglés es de raiz latina. Porque el Latín llegó a ser la lingua franca en Europa, porque el Francés llegó a serlo también y porque el Español lo fue y es la 2da lengua más hablada del planeta. El Inglés es la lingua franca de este siglo. Ellos también han tomado préstamos del Castellano como: Cañón (Canyon), Solo, Mosquito, Plaza, Cafetería solo por citar algunos ejemplos.
@toyhojjico
@toyhojjico 5 жыл бұрын
A veces siento pena por los extranjeros que quieren aprender el idioma Castellano, pero luego veo los idiomas Árabe y Alemán y se me pasa.
@omarusperalthophus6363
@omarusperalthophus6363 5 жыл бұрын
Y ni que decir el Chino que tienen *creo* (y no estoy muy seguro) que dosmil ochocientos símbolos...
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
Todas las lenguas tienen dificultades para el hablante nuevo. En el árabe hay que aprender un alfabeto nuevo, y en el alemán hay que aprender sobre todo cómo es la gramática aglutinante. Pero que unas lenguas sean más fáciles que otras es relativo. Todo depende de dónde venga el hablante nuevo. Lo que más cuesta trabajo del español, para los nuevos hablantes en general, son la concordancia y las construcciones idiomáticas (que son muchísimas). Para los angloparlantes será la fonología (ya que en su vida han hablado con vocales abiertas), y para los rusos serán ciertas conjugaciones y tiempos. Pero para quien quiere aprender una lengua por gusto, no hay obstáculo que valga.
@la.mu.sa10
@la.mu.sa10 5 жыл бұрын
El español es un idioma relativamente fácil.
@fajimecarrillo1495
@fajimecarrillo1495 5 жыл бұрын
@@la.mu.sa10 soy de Colombia y no me parece que el español sea un idioma fácil más bien me parece muy difícil sobre todo por la ortografía es complicada de verdad
@KATIUSHKACHILE
@KATIUSHKACHILE 5 жыл бұрын
@@la.mu.sa10 Para un extranjero es difícil por la conjugación de ciertos verbos que cambian mucho Ejemplo el verbo Ir. Yo Voy, yo Iba, yo Fuí. Se nota en los niños cuando comienzan a hablar, que les cuesta conjugarlos.
@TheElectromagno
@TheElectromagno 4 жыл бұрын
Muy interesante estudiar las designencias y virtudes de este fantástico idioma español o castellano por su riqueza lingüística y capacidad de poder decir lo que se piensa de una manera directa. Gracias por esta transmisión y espero continúen con más lecciones.
@jart3166
@jart3166 4 жыл бұрын
Muchas gracias. Me amplía mucho los conocimientos respecto de ortografía.
@kdsm0800
@kdsm0800 4 жыл бұрын
A letra V no Brasil 🇧🇷 é pronunciada exatamente 0:35👍🏼 A letra B se pronuncia igual ao espanhol 🙋🏼‍♂️Saludos desde Brasil 🇧🇷
@eljuanz3014
@eljuanz3014 4 жыл бұрын
0:57 ¿De que sirve la tradición? Sí solo te roba tiempo
@juantxo7725
@juantxo7725 3 жыл бұрын
Creo que no de mucho, sólo es un reflejo de la resistencia al cambio que toda la vida hemos tenido.
@ezequielangelucci1263
@ezequielangelucci1263 3 жыл бұрын
comodidad, porque es complicado convencer a todos los practicantes de una lengua a cambiarla
@georgetnt1197
@georgetnt1197 5 жыл бұрын
Soy latín de Romanía,donde ambas letras se pronuncian diferente,por ejemplo:Bou-Boi,Vaca-Vaca.
@JCMH
@JCMH 5 жыл бұрын
_Bou:_ Buey.
@la.mu.sa10
@la.mu.sa10 5 жыл бұрын
Y teniendo en cuenta de que es un idioma latino, uds sí tienen bien la pronunciación, en latinoamérica hemos asesinado la lengua jajaja
@dibujodecroquis1684
@dibujodecroquis1684 5 жыл бұрын
@@la.mu.sa10 Linda.
@georgetnt1197
@georgetnt1197 5 жыл бұрын
@D M ,Buena información.Un saludo de parte de un rumano que ando por el mundo,y le toco aprender idiomas a pie de calle.
@georgetnt1197
@georgetnt1197 5 жыл бұрын
@@JCMH ,Así es,gracias por corectarme .Un saludo.
@juanjoserodriguezdiaz9676
@juanjoserodriguezdiaz9676 3 жыл бұрын
Preciosa y elegante muchacha!! Da mucha alegría que se unan juventud y bien hacer..
@edgardsifuentescalderon5935
@edgardsifuentescalderon5935 4 жыл бұрын
Excelente video. No me lo preguntaba desde la primaria. Sigan subiendo más vídeos con datos interesantes como estos. Saludos.
@frauseo
@frauseo 4 жыл бұрын
¿Alguien notó lo guapa que está esta chica?
@abelitomusic
@abelitomusic 4 жыл бұрын
Brother, las mayúsculas tmbn llevan tilde
@TheWarriors1999
@TheWarriors1999 4 жыл бұрын
ok?
@rodrigoserrano3232
@rodrigoserrano3232 4 жыл бұрын
siii
@omarescrib60
@omarescrib60 4 жыл бұрын
¡Rechula!
@trilobitemmmxxx8019
@trilobitemmmxxx8019 4 жыл бұрын
hermosísima
@AlejandroLopez-ed8kj
@AlejandroLopez-ed8kj 5 жыл бұрын
¡Cuanta gente opinando sin tener ni idea! Basta con documentarse un poquito. Existen textos romanos en los que se señala que los habitantes de Hispania no distinguían entre b y v al hablar en latín (sonido bilabial / sonido labiodental). "Beati hispani quibus vivere est bibere" (Felices los hispanos para quienes "vivir" es "beber") haciendo referencia a la pronunciación igual de ambas palabras por los hispanos (habitantes de Hispania/Iberia) del siglo I. El castellano (no español medieval como se dice en este vídeo), se originó en una zona donde también se hablaba el euskera (idioma éste que no tiene "v"). Por influencia del euskera no tenemos en castellano/español el sonido labiodental de la"v" y tenemos solamente 5 sonidos vocálicos. En el colegio, algunos maestros pronunciaban v y b de manera diferente en los dictados para que las escribiésemos correctamente; nada más, LA B Y LA V NO SE PRONUNCIAN DE MANERA DIFERENTE.
@yellowtulip4105
@yellowtulip4105 3 жыл бұрын
Pero no generalizar; no todos tenemos esa influencia y algunos sí las pronunciamos diferente. Esas letras c/quien las puede pronunciar como quiera. Es correcto y se entiende.
@TeresaAbba
@TeresaAbba 5 жыл бұрын
Despúes de este video no me explico porqué en la escuela nos enseñaron la pronunciación diferenciada que tanto nos costaba y que nadie usaba.
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
A ti te habrá costado trabajo, y no la habrán usado en tu casa.
@TeresaAbba
@TeresaAbba 5 жыл бұрын
@@FertChervu En Argentina no se usaba ni se usa. No era a mi sola que me costaba, era a todos
@solorock28
@solorock28 5 жыл бұрын
@@FertChervu en practicamente ningun lugar se diferencia entre la v y la b, no te vengas a hacer el listo.
@juanchi5517
@juanchi5517 5 жыл бұрын
Porque los profesores no se actualizan y prefieren enseñar lo que le enseñaron a ellos en lugar de aprender como evoluciona el idioma y enseñarlo como es en la actualidad
@Televicente
@Televicente 5 жыл бұрын
Yo soy español, puedo pronunciarlo diferente (b y v) pero no lo hago porque se considera forzado (no natural) , todo el mundo lo pronuncia igual.
@brunotolaba5235
@brunotolaba5235 4 жыл бұрын
Que hermosura de mujer!!! 😍😍😍😍😍🌹🌹🌹🌹
@MarcosHermosa
@MarcosHermosa 4 жыл бұрын
Excelente BBC. Vamos por más para conocer el hermoso idioma español. Gracias
@mirenlu2454
@mirenlu2454 4 жыл бұрын
"Con B de buuuuurro", haciendo alusión a alguna característica de la otra persona :P pobres burritos. La diferencia entre ll e y también es interesante.
@jhonatan1144
@jhonatan1144 4 жыл бұрын
Pues de niño me torturaron por pronunciar la v labio dental , en Colombia es común esta pronunciación
@andresllinas8594
@andresllinas8594 3 жыл бұрын
Yo soy de colombia y nunca escuché de esto hasta que empecé a aprender otros idiomas
@jhonatan1144
@jhonatan1144 3 жыл бұрын
@@andresllinas8594 depende de la formación académica y que en Colombia abundan variantes en la pronunciación del español como los costeños , pastusos, etc.
@IssaMJ9
@IssaMJ9 4 жыл бұрын
En México si tenemos dos sonidos distintos. No es tan evidente pero en las escuelas si se enseña la diferencia en el sonido.
@jordillach3222
@jordillach3222 3 ай бұрын
Pues enseñan muy mal, en español no existe tal diferencia.
@luiguivilatore8776
@luiguivilatore8776 4 жыл бұрын
En México cuando estaba en la primaria, nuestro maestro pronunciaba de manera diferente la letra «B» bilabial y «V» labiodental. Hasta la fecha sigo pronunciando de la manera que me enseñaron en la primaria.
@alcidesspaini1204
@alcidesspaini1204 4 жыл бұрын
Hermosa, la presentadora !!!
@_insta.kam_
@_insta.kam_ 4 жыл бұрын
Llevo mi vida corrigiendo a la gente para que use el sonido de "v" diferente al de "b", toda mi vida enganado 🙃
@leohj1961
@leohj1961 4 жыл бұрын
Pues sí tenemos dos sonidos, pero nada que ver con la ortografía: uno es un sonido oclusivo bilabial a principio de sílaba y el otro un fricativo bilabial intervocálico, pero no tenemos un fricativo labiodental.
@vicsar
@vicsar 4 жыл бұрын
Un loco hace cien... yo también.
@factotum2787
@factotum2787 4 жыл бұрын
No estás solo amigo
@lanzsibelius
@lanzsibelius 4 жыл бұрын
A mí desde pequeño mis padres me enseñaron a pronunciarlas diferente, incluso al preguntar cómo se escribía una palabra solían llamarlas be y ve con su respectiva pronunciación para que notara yo la diferencia... Muchos años después vengo a enterarme que mucha gente piensa que suenan igual y no tienen el menor interés por distinguirlas al hablar y ni siquiera les importa intercambiarlas al escribir
@stefanemaia9743
@stefanemaia9743 5 жыл бұрын
Só consigo me lembro do Chavo del Ocho, escrevendo a carta pro papai Noel 🤣🤣🤣🤣🤣
@sakuma20
@sakuma20 4 жыл бұрын
Es lo peor cuando estás aprendiendo otra lengua como el francés 😪
@abigailhernandez9581
@abigailhernandez9581 4 жыл бұрын
O el italiano 😬😬 😂
@Manuel-jw2vj
@Manuel-jw2vj 4 жыл бұрын
O las mates jaja
@JuanPablo_RDM
@JuanPablo_RDM 4 жыл бұрын
O português
@asantos8334
@asantos8334 3 жыл бұрын
O el chino
@jigg9824
@jigg9824 3 жыл бұрын
O el guyaratí JAJAJAJ oc no
@ligiapenelopearelizmanuele8436
@ligiapenelopearelizmanuele8436 4 жыл бұрын
¡Muy interesante video! Me gustaría que hiciera un video acerca de la mecánica de la boca, lengua y labios a la hora de hablar, eso les serviría mucho a los sordos, por ejemplo.
@carmencruz2529
@carmencruz2529 4 жыл бұрын
En Puerto Rico con v de vaca. Gracias por instruir nos. Aunque en lo personal nunca he tenido problemas con esa letra ni con la s, la c y la z que mucha gente confunde al escribir. De hecho español fue siempre mi materia preferida.
@britzio9941
@britzio9941 4 жыл бұрын
1:54 Agua, Awa
@elquintoelemento2235
@elquintoelemento2235 4 жыл бұрын
Hagan un video explicando el porqué la "s", la "z" y, en ocasiones, la "c" tienen el mismo sonido en el español latino
@Angellion1
@Angellion1 4 жыл бұрын
Por qué así es en la mayoría de idiomas romances e incluso el ingles y otros germánicos. La diferenciación es un fenómeno madrileño.
@chihomayor
@chihomayor 4 жыл бұрын
Ah, se supone que acá seseamos mucho y nos vale pronunciar de forma correcta las consonantes :P en España se aplica noma'
@Dekross
@Dekross 4 жыл бұрын
Porque les da pereza pronunciar tantas cosas diferentes y simplifican la pronunciación.
@JoseLuis-hz6fs
@JoseLuis-hz6fs 4 жыл бұрын
Por que la c, la z, y la s son 3 sonidos distintos que en América hacemos tabla rasa, si los pronunciaramos no haríamos faltas de ortografía en lo escrito.
@Kanvlor
@Kanvlor 4 жыл бұрын
Por qué las personas que le enseñaron a hablar ya lo decían mal. Si tus padres hablan mal y tienen que enseñar a sus hijos repetirán el mismo fallo. El problema es cuando una de esas personas se hace profesor y enseña a hablar mal a muchos niños
@eduardocayo2451
@eduardocayo2451 5 жыл бұрын
Ahora hagan un video de la G y J
@diegoyamirperezzarate5031
@diegoyamirperezzarate5031 4 жыл бұрын
Ya son varios vídeos muy interesantes... Usan siempre presentadores carismáticos cómo está señorita... Además de guapa, claro... Muy buen contenido
@wanderson_1327
@wanderson_1327 8 ай бұрын
Excelente video
@frankbarzaga3090
@frankbarzaga3090 4 жыл бұрын
1:25 los siglos 18, 19 y 20 no son los siglos medievales. Te equivocas por por lo menos 500 años.
@slaniavillarroel7926
@slaniavillarroel7926 4 жыл бұрын
Que onda ajs según ellos hasta 1999 estabamos en época medieval, parece que ni saben lo que dicen
@mmateo4000
@mmateo4000 4 жыл бұрын
Podrian usted haver un vidéo sobre la situación del espanol en las Filipinos por favor?
@diegomlopez9775
@diegomlopez9775 5 жыл бұрын
Ahora un video por favor donde hablen de la diferencia al pronunciar la "Y" y la "Ll".
@chileyork
@chileyork 5 жыл бұрын
Y=ie. Ll=LlLlLlLl
@gustavoadolforodriguezjime8635
@gustavoadolforodriguezjime8635 4 жыл бұрын
Información intersante y completa. Me gusta lo breve y suficiente de estos videos. Quisiera saber de dónde surge la conjugación argentina de los verbos y el sonido de la s como una especie de "j" que se da también en el Río de la Plata y en el Caribe, y , que supongo, también en Andalucía.
@cesarmendes4485
@cesarmendes4485 4 жыл бұрын
Muy esclarecedor ese video. Gracias. 🤗🇧🇷
@dmarques-sp
@dmarques-sp 4 жыл бұрын
Pues sí hay hablantes que las diferencían, tal como la LL y la Y, aunque sean minoría.
@DiegoGomez-wm8qe
@DiegoGomez-wm8qe 4 жыл бұрын
Ya dijo que no se diferencian actualmente amigo. Y todo el que atienda va a saber diferenciar si ella explico muy bien
@de5letras1
@de5letras1 4 жыл бұрын
Exacto, soy de Uruguay y a mi en la escuela me enseñaron a pronunciarlas diferentes, con una diferente postura de los labios. La "B" como que su sonido es más "fino" , y la "V" más "grueso".
@de5letras1
@de5letras1 4 жыл бұрын
@@DiegoGomez-wm8qe ¿Y qué importa lo que ella diga? Lo que importa es la realidad, y como le dije al otro usuario, acá en Uruguay se enseñan a pronunciarlas diferentes, con diferente postura de los labios según sea el caso, la "V" se pronuncia como ella dijo que se hacía en Valencia y Mallorca, por ende esa influencia española también está presente en esta parte de América, porque aparte acá ni se conoce como hablaban los antiguos nativos, así que no es influencia amerindia. No sé quien sea esta señora, pero le falta información. (El canal sé que es inglés)
@DiegoGomez-wm8qe
@DiegoGomez-wm8qe 4 жыл бұрын
@@de5letras1 lo importante es su fuente de información que según ella fue la real academia española, si desmentis eso creo que sos un capo o capa, solo me baso en que pronunciar en español de diferentes formas es muy dificil, porque al decir la "b" uniendo los labios se tiende a pronunciar una m precedente a la b, solo de mi punto de vista y mi experiencia propia, me parece muy forzado, también me desvíe un poco del tema pero creo que uno une al otro.
@DiegoGomez-wm8qe
@DiegoGomez-wm8qe 4 жыл бұрын
@@de5letras1 yo solo dije que cualquiera que viera el video sabría diferenciarlas y nada más
@tomasiglesias8264
@tomasiglesias8264 4 жыл бұрын
Soy argentino y la española esta re buena.
@sed-prime343
@sed-prime343 4 жыл бұрын
Por qué existiendo 2 (B y V) podemos joder aún más a cualquiera que intente aprender español. Y eso es muy gracioso 🤣🤣
@senorlopez2564
@senorlopez2564 3 жыл бұрын
Ahahahahahhahaha ha
@bryanvigocardenas3913
@bryanvigocardenas3913 4 жыл бұрын
Justo lo que nesecitaba.
@alfredogonzalez5817
@alfredogonzalez5817 4 жыл бұрын
Lo k mas me gusta es su forma de hablar .. Bella 😍😍
@MartinNew14
@MartinNew14 5 жыл бұрын
ohhhhh yo no soy spaniard pero siempre digo la v y b diferentes pero nadie se da cuenta,sin embargo yo siempre digo esto para poder diferenciar y no cometer mala ortografía.🤔
@colombianews6586
@colombianews6586 5 жыл бұрын
Yo igual (Like si tu también).
@MartinNew14
@MartinNew14 5 жыл бұрын
@@colombianews6586 yo siempre diferencio porque mi profesora de español nunca me ha dicho nada sobre aquello.🤔
@colombianews6586
@colombianews6586 5 жыл бұрын
@@MartinNew14 Bueno.
@MrAutore
@MrAutore 5 жыл бұрын
Me crié en Miami y el inglés influencio mucho mi pronunciación. Yo puedo decir V pero en una conversación no creo que la pronuncio. Nadie me ha dicho nada.
@gatekeeping8528
@gatekeeping8528 5 жыл бұрын
Yo igual soy de Colombia, para que no se me olvide cuando escribo xd
@labovedaceleste
@labovedaceleste 4 жыл бұрын
Sí tienen sonidos diferentes: la "b" es labial, y la "v", dental.
@abigailhernandez9581
@abigailhernandez9581 4 жыл бұрын
Pero la diferencia solo se queda ahí, escrita, en español casi nadie hace la diferenciación fonética!
@emanuellorenzo1988
@emanuellorenzo1988 4 жыл бұрын
Es imposible hacer el sonido con los dientes jajajaja o por lo menos yo que ya hablo así las 2 dos letras iguales
@astrius4125
@astrius4125 4 жыл бұрын
Esa diferenciación, muy común en otros idiomas, no se hace por la inmensa mayoría de hispanohablantes.
@carmendelera4156
@carmendelera4156 4 жыл бұрын
Y ahora vemos el vídeo y nos damos cuenta de que eso es falso.
@AngelAurum79
@AngelAurum79 4 жыл бұрын
Bilabial y laviodental
@AlbertoFolres
@AlbertoFolres 5 жыл бұрын
Me gustaría que en América diferenciáramos la B de la V y la C de la S de la Z (cuando aplique)
@jhamilton560
@jhamilton560 5 жыл бұрын
🤦‍♂️🤦‍♂️ , eso nos hace latinoamericanos la diferencia
@AlbertoFolres
@AlbertoFolres 5 жыл бұрын
@@jhamilton560 Entiendo Paulo, pero eso nos hace batallar al tratar de aprender otros idiomas. Y sí hay algo hermoso en la idea de que deben sonar distinto...
@natgrenyer3987
@natgrenyer3987 5 жыл бұрын
Idem x2
@emonzon8097
@emonzon8097 5 жыл бұрын
@@AlbertoFolres Pero estás pidiendo que la gente cometa errores. Diferenciar la «C» y la «Z» de la«S» tiene más sentido porque es una forma correcta, mas diferenciar la «B» y la «V» es ridículo como hispanohablante.
@AlbertoFolres
@AlbertoFolres 5 жыл бұрын
@@emonzon8097 B y V. Según yo sí se diferenciaban y ahora resulta que no. Y peor aún, según mi último maestro gringo, ellos sí lo hacen, y yo de "ay parfavar!". Pero al parecer no mentía. De cualquier manera sí se debería, pues daría mayor peso al que usemos dos letras. Si nunca se ha hecho no quiere decir que sea lo correcto. Quiere decir que hay campo de mejora. Ya si te pones a defender la mutilación que hacen argentinos y uruguayos al idioma, o caribeños, me daré cuenta que defiendes lo indefendible... Saludos.
@r.enriquecajar801
@r.enriquecajar801 3 жыл бұрын
Mira lo que vengo a saber, yo nací en 1967 y en la escuela me enseñaron que la B era Bilabial y la V era Labiodental, y eso ya había prescrito en 1911, anda que estamos atrasados 😃, me gustan muchos sus videos, saludos desde Panamá 🇵🇦
@rmodzy
@rmodzy 4 жыл бұрын
En Perú ambas las pronunciamos igualito. ¡Buen video!
@leandro5945
@leandro5945 5 жыл бұрын
En matemàticas me gusta usarlas como variables o constantes.
@taurus1523
@taurus1523 5 жыл бұрын
Ok hijo
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
En Interstellar usan hasta letras cirílicas. XD
@miguelangeldelarosa2605
@miguelangeldelarosa2605 5 жыл бұрын
Muy (B)uen (V)ideó sigan con esta Misma temática sobre el Lenguaje.
@edoardotosti-crocea.4328
@edoardotosti-crocea.4328 5 жыл бұрын
Lo del tilde en la "o" de videó, supongo fue solo un problema al teclear, pero me permite preguntar a quien oudiera saberlo ¿cuál podría ser la razón q en Europa se diga vídeo y en Chile le digamos vidéo? Por otro lado, a la capital de Uruguay nadie le dice "Montevídeo" 🦉
@icard5074
@icard5074 5 жыл бұрын
@@edoardotosti-crocea.4328 yo escucho que dicen vídio xd
@Lectoracitónica
@Lectoracitónica 4 жыл бұрын
@@icard5074 Sip, y así es en inglés, por eso usan la tilde. Se me hace algo curioso que lo digan así
@miguelaceves3701
@miguelaceves3701 5 жыл бұрын
En muchas partes de México la llamamos ""V" de Vaca y "B" de Burro.
@putohector
@putohector 4 жыл бұрын
Creo que eso es en todos los países hispanohablanted jajajaja
@TheVigg02
@TheVigg02 3 жыл бұрын
Igualmente en Colombia.
@j.s.b.1354
@j.s.b.1354 4 жыл бұрын
Tengo 50 años y estudié en España. Recuerdo mi profesor de lengua enseñarnos a distinguir el sonido v del b en sus clases (y no procedía de ninguna de las regiones dichas)... aunque el resto no hacían diferencia y de hecho he perdido esa diferenciación. Gracias por la explicación.
@franciscodeasismanzaneroos1432
@franciscodeasismanzaneroos1432 4 жыл бұрын
Extremadamente simplista, gozando lo erróneo. De hecho, aunque argumenta lo contrario, en la Edad Media no era un especial problema la distinción entre "b" y "v" en la gran mayoría de hispanohablantes; aunque la diferencia fonética de ambas letras era otra, hoy prácticamente en desuso (salvo entre gente muy anciana de algunas zonas rurales del sur de España). Tampoco se puede decir que se mantienen ambas letras por tradición, teniendo en cuenta que existen palabras cuyo significado queda aclarado gracias a esta diferenciación ortográfica. En resumen: l tema es complejo y no se puede despachar en un vídeo de dos minutos...
@everantillon1086
@everantillon1086 5 жыл бұрын
1:57 chicas no se arriesguen cortandose el flequillo ustedes mismas ok? continuamos
@VVergara1693
@VVergara1693 5 жыл бұрын
Hagan un video sobre el voceo (el uso del vos en Chile, Argentina y en algunas zonas de Perú. Saludos desde Chile
@albarosmaryrosarioreinoso7635
@albarosmaryrosarioreinoso7635 5 жыл бұрын
Ya lo tienen. Puedes buscarlo como "¿Por qué en algunos países se usa vos y en otros tú ?" O algo así.
@dibujodecroquis1684
@dibujodecroquis1684 5 жыл бұрын
Voseo* Voceo es hablar dando voces, gritando.
@HoracioArbiza
@HoracioArbiza 5 жыл бұрын
Soy de Uruguay y en la escuela me enseñaron que la b y la v se pronuncian diferente
@joakimlarsson9358
@joakimlarsson9358 5 жыл бұрын
De mi lado del charco tmb...(Arg)
@javiermorabrid
@javiermorabrid 5 жыл бұрын
A mi también pero nadie lo hace. Todavía me río del esfuerzo del profe de español
@DanielaDraupadi
@DanielaDraupadi 5 жыл бұрын
En toda Latinoamérica y España se pronuncian diferente las letras "b" y "v".
@Teufel9991
@Teufel9991 5 жыл бұрын
@@javiermorabrid Yo si lo hago. Y a mis hijas les enseño la diferencia.
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
@@javiermorabrid Nadie lo hará en tu casa.
@juanvelarde1806
@juanvelarde1806 4 жыл бұрын
En el libro de Carlos Prieto "Cinco mil años de palabras" me topé con un curioso dato. Según este autor, existen registros escritos de la época romana en los que los romanos se burlaban de los hispanos (de la entonces Hispania) por su pronunciación; decían algo como: "Beati hispani quibus vivere est bibere." (Dichosos los hispanos para quienes vivir es beber.) Y es que ya en el latín que se hablaba en Hispania no existía diferencia entre /b/ y /v/.
@davidfritis3461
@davidfritis3461 4 жыл бұрын
¡ahhhhh, que interesante, yo pesaba que la V se pronunciaba mordiendo el labio inferior y la B con los labios apretados, por lo tanto con una carreta pronunciación no tendríamos que preguntar o dudar si una palabra se escribe con V o con B. Pero como eso quedó obsoleto.... pues aqui se complica más la cosa a la hora de escribir palabras que no sabemos de antemano si llevan V o B. Gracias por aclarar dudas de nuestro idioma.
@diegofalcone3531
@diegofalcone3531 4 жыл бұрын
Aunque la RAE hayadejado de recomendarlo algo queda, nadie dice Boy a Bisitar un estaVlo de Bacas. Aunque se nota poco, no son iguales
@SeongCastle
@SeongCastle 4 жыл бұрын
A lo mejor donde vives no pasa, pero donde yo vivo esa es la norma
@josew.6948
@josew.6948 4 жыл бұрын
Perfecto ejemplo, yo también pronuncio distinto ambas letras tal como aprendí en el colegio en los 70's, es más, distingo bien cuando alguien pronuncia mal una de las letras en una conversación.
@edgardsoto5
@edgardsoto5 4 жыл бұрын
es la misma wea 😂
@MickyBane
@MickyBane 4 жыл бұрын
Es por ultracorreción no mas, al final es lo mismo.
@alejandrotriana8311
@alejandrotriana8311 5 жыл бұрын
Yo soy de Ecuador y aqui tambien se la conoce como v labial. Saludos atodos los que lean este comentario Pdt: soy un drogadicto que ya no quiere vivir.
@luxxior
@luxxior 5 жыл бұрын
Me quedó una duda, entonces cómo tendríamos que pronunciar " obvio" 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@FertChervu
@FertChervu 5 жыл бұрын
En la escuela decían que pronunciando sólo una de las dos, ya fuera la B o la V.
@1117Sancho
@1117Sancho 5 жыл бұрын
cuando estuve en España oí como pronunciaban las dos como partiendo la palabra: ob-vio. Igual la s y la c en casos como escena (es-cena) o piscina (pis-cina)
@JCMH
@JCMH 5 жыл бұрын
Ya que no existen consonantes dobles en la pronunciación dentro de una sola palabra en español, aparte de _nn,_ lo más adecuado es simplemente pronunciar una _b._
@1117Sancho
@1117Sancho 5 жыл бұрын
@@JCMH Hmmm a ver, una de dos: o se pronuncian igual y entonces SI hay consonantes dobles, ó NO se pronuncian igual para mantener la regla de que no hay consonantes iguales. Porque la regla cardinal de la pronunciación española, con sus excepciones listadas exhaustivamente, es que todas las letras se pronuncian
@JCMH
@JCMH 5 жыл бұрын
@@1117Sancho Sí, pero las consonantes dobles con excepción de la _nn_ ("perenne", "innovar") no existen en palabras españolas nativas; existen consonantes dobles entre dos palabras como _ll_ ("el lado"), _nn_ ("son nuevos") o _ss_ ("los sapos"), pero nunca _bb._ Las consonantes dobles o geminadas son una característica morfológica (maś que fonética) ajena a nuestro idioma, aunque son completamente normales en idiomas como el italiano o el sueco, por ejemplo. En principio no es incorrecto pronunciar "obvio" como /'ob.bjo/, pero es que esto viola el principio morfológico que he mencionado arriba; estoy seguro de que la mayoría de hispanohablantes lo pronunciarán espontáneamente como /'o.bjo/, como yo mismo hago.
@iissaamc
@iissaamc 3 жыл бұрын
Qué hermosa 😍 Aaah sí, además, interesante tema jeje
@miguelbaquedanov
@miguelbaquedanov 4 жыл бұрын
Ha sido un bideo muy vueno y muy educatibo.
How to Learn 500 Russian Words in 5 Minutes - Russian English Cognates
6:39
Level Up Your Russian
Рет қаралды 12 М.
Cómo cambia tu cerebro al hablar varios idiomas | BBC Mundo
7:00
BBC News Mundo
Рет қаралды 2,9 МЛН
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 59 МЛН
How many people are in the changing room? #devil #lilith #funny #shorts
00:39
Lazy days…
00:24
Anwar Jibawi
Рет қаралды 9 МЛН
Why do I pronounce B and V like that? | What's the correct way?
12:41
Seseo, ceceo, la letra Z y Andalucía en la lengua española
10:14
Lola Pons Rodríguez
Рет қаралды 404 М.
¿Cómo Sonaba el ESPAÑOL MEDIEVAL? 👑
13:38
Linguriosa
Рет қаралды 1 МЛН
¿El IDIOMA más FÁCIL si hablas español? 👍[TOP 5]
11:42
Linguriosa
Рет қаралды 2 МЛН