Creio que a Virgínia fala pausadamente para facilitar a compreensão para quem não fala português fluente.
@Anderson.Itaqui-RS5 ай бұрын
Não acho que ela fale pausado.
@manuelles4nttos1715 ай бұрын
Sim verdade, por ela ser professora de português...ela tem q fala com a boca mais aberta....pra poderem aprender
@givaldoxavierdebrito8245 ай бұрын
@@Anderson.Itaqui-RSEu também não.
@gabrielrod_of5 ай бұрын
Simm é isso ai
@papelhienico5 ай бұрын
Ela é professora , fala Paudado , para os nao falantes pt poder etender. Igual nos Ingles falamos START ON , nativos falam Staon
@jeffmesquita82375 ай бұрын
No nordeste ainda tem pronuncias do português antigo meio gallego, como falar "mucho" ao invés de muito, "adonde" ao invés de onde, "inrriba" ao invés de acima, etc.
@marcusmontez175 ай бұрын
Meu avós portugueses me disseram que, cada região do Brasil herdou ao menos uma palavra com pronúncia do português europeu. Mas o " cols-tról" é muito engraçado, parece russo. Sou de São Paulo, mas ouço os soteropolitanos que moram por aqui pronunciarem essa palavra com todas as sílabas abertamente acentuadas" " có lés té ról " , enquanto nós paulistanos pronunciamos "cô lês tê ról".😂😂😂
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Hahaha ate q faz sentido
@brunoroberto30445 ай бұрын
O tu é usado no norte, maior parte do nordeste, rio de janeiro, regiões no sul, sudeste e centro oeste, as pessoas aqui mudam muito também, o movimento migratório e os usos de palavras estão evoluindo muito e se juntando
@paulowolkmer44944 ай бұрын
Creio que no Rio de janeiro se usa o tu, bem como gíria, ou uma maneira escrachada de falar. No RS se fala normalmente no lugar do você, que praticamente não é usado !!
@paulowolkmer44945 ай бұрын
No Rio Grande do Sul, nunca falamos você, sempre é tu ! Porto Alegre foi fundada por muitos casais de Açorianos.
@Anderson.Itaqui-RS5 ай бұрын
Há alguns anos, tenho ouvido algumas pessoas falarem "você", sim.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Haha faz sentido ent
@Jardel0234 ай бұрын
Aqui no Ceará usamos Tu e Você, depende da situação e das pessoas com quem estamos falando
@paulowolkmer44944 ай бұрын
@@Anderson.Itaqui-RS Apresentadores de rádio e TV. Mas o você não se enquadra na forma que o gaúcho se comunica, fica bem estranho ! Nada contra quem usa !!
@Anderson.Itaqui-RS4 ай бұрын
@@paulowolkmer4494 Acho diferente, também, inclusive, aqui, no interior. 👍
@airtonmoreira78555 ай бұрын
OLÁ GAJO, belo react entre o português.
@gabrielrod_of5 ай бұрын
🤣😃💪🏻
@gilzinhomoreno4 ай бұрын
Manda um salve aqui p Manaus-AM
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Salveeee
@bortolozzomenin5 ай бұрын
Uma Porto-alegrense representando a região mais açoriana do Brasil! (Tu é bem coisa de nós gaúchos, especialmente se tu for lá pros lados da fronteira onde se tem o portunhol que é uma mistura bem típica de português e espanhol, que acontece por aqui). Aliás geralmente/automaticamente acabo "escrevendo com sotaque" (mas apenas na Internet para que meus antigos professores da época da escola não me façam voltar para a 1° série) 😅
@gabrielrod_of5 ай бұрын
😃
@paulowolkmer44945 ай бұрын
E a Virgínia continua te dando medo ??? Kkkkk
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Hahahajaj MUITO
@Jardel0234 ай бұрын
@@gabrielrod_ofporque ela te dá medo? Ela é de filme de terror?
@jeffmesquita82375 ай бұрын
kzbin.info/www/bejne/nWmvYXRtj8pliqMsi=suU0PiUZdvWMcZX2 Olha aí o professor explicando os sotaques do nordeste e por que dezenas de milhões de brasileiros não falam como a mídia tradicional mostra.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Valeuu pelo vídeo 😃
@nikybr5 ай бұрын
Acho que se você ouvir a pronúncia do norte do Brasil, principalmente das cidades de Belém e Manaus, ficará espantado! Pois empregam a segunda pessoa "tu" em todas as ocasiões, fazendo a conjugação corretamente. Além disso, a pronúncia do "S" lá também é chiado como em Portugal.
@ivanasouza17595 ай бұрын
Pois es verdade sou Brasileira Nortista da Região Norte do Brasil Amazônia Manaus-Amazonas, e aqui e en Belém-Pará, conjugamos os verbos nos seus tempos verbais. Entretanto, meus avós paternos são (paraense e meus avós maternos, são Amazonense-tinha descendência portuguesa), Pá!
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Haha essa n sabia
@RicardoSantos-kb9hs5 ай бұрын
🥸 Ou seja a Língua e a mesma só a pronúncia que é diferente! 🤓 Kkkkk 😮 hooo Gabriel Professor? Sim faz o vídeo Mestre 👍💪🇧🇷 🤗
@gabrielrod_of5 ай бұрын
Hahaha que nada longe de mim ser professor 🤣😃
@amb_def4 ай бұрын
Tem sotaques brasileiros que eu realmente não consigo acompanhar. Tenho que reduzir a velocidade do vídeo pra poder entender 😂😂 Em compensação, tem outros que tenho que acelerar, pq fico agoniada com a "lentidão" da pronúncia. 😂😂 É muito legal! 11:12 realmente o "tu" é mais pronunciado no Sul.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Hahahah ne
@janssenjsc5 ай бұрын
O som de SH no final de palavras com final S também é MUITO COMUM em alguns estados do Nordeste brasileiro, não apenas no RJ. É muito comum no Amazonas e no Pará também. O TU não é exclusividade do Sul. Muito pelo contrário, acho que no Nordeste brasileiro é até mais usado.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Simmm😃
@victorelmescany89475 ай бұрын
Amei teu vídeo. ❤❤❤
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Valeuuuu😃
@MariaDosocorro-dp4px5 ай бұрын
Seu sotaque é bonito e engrançado.
@gabrielrod_of5 ай бұрын
Hahaha obrigado
@MIXTOKENT5 ай бұрын
Portugueses PRONUNCIAM o SC como X. Piscina = PiXina, Nasci = NaXi, Cresci = CreXi
@papelhienico5 ай бұрын
_ACHEI SEU VIDEO XELENTÊ_
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Hahahaha valeu
@edsonpborges4 ай бұрын
Sou do sul e temos muita influencia açoriana
@SergioRamos-io6qi5 ай бұрын
Gabriel, querido, Vírginia fala lento não só porque ela é professora. Nós brasileiros falamos mais lento que vocês , mais articulado pronunciando todas as vogais e sílabas. Viva a diversidade!!!
@gabrielrod_of5 ай бұрын
Sim falei isso no vídeo 👀
@Anderson.Itaqui-RS5 ай бұрын
Nem todos os brasileiros são assim, dependendo da região.
@victoradrian56995 ай бұрын
A Virgínia deu maquiagem pra xamuelkskkks
@gabrielrod_of5 ай бұрын
Hahahahahaha
@JoseSantos-y7s5 ай бұрын
WAW l Love o seu barrete asenta-lhe como uma Luva ( Rose Bebe) 😊 belissimo From NY deve ter sido encomendado na area da Chritopher Street Pergunte a brasileira se conhece o verbo Dizer ou mesmo os tempos reflexos Da pra mim LOL 😢 com voce ) devia ser Consigo?? 😢😮 O resto da Chacha ne m'interesse pas No time to waste assim vai a cultura na internet.um must Acores sao um arquipelego de nove ilhas nao uma ilha😂 from Al-gharb. (( Versao original )) Ciao
@gabrielrod_of4 ай бұрын
😃😃🤩
@raelr99675 ай бұрын
Esses videos da Virgínia, ela fala de forma mais lenta, porque os videos são pra quem ta estudando português, igual pra quem estuda Inglês, os professores falam em inglês um pouco lento porque o foco é quem não é nativo do idioma, então como o foco da Virgínia, não é o nativos que fala português, é bem normal ela falar assim.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Simmm falei isso😅
@jeffmesquita82375 ай бұрын
Nossa, nada a ver, no Sul do Brasil não tem nada a ver com sotaque de Portugal, nem a pronúncia do "R", "D" e "T" são parecidas, e no sul a influência é mais eslava e germânica. O sotaque mais próximo do português de Portugal no Brasil é o de Recife, e em todos os estados da faixa leste do nordeste com exceção do meio sul da Bahia, esse d e t de Portugal ainda é preservado em boa parte no Nordeste, não só os sotaques, mas algumas tradições antigas de Portugal, até o hábito de andar com lenço na cabeça até anos atrás as mulheres nordestinas ainda faziam.
@giovannio.57165 ай бұрын
O sul tem vários sotaques diferentes… Ele estava se referindo ao sotaque de Florianópolis, como a Virgínia deu exemplo no vídeo, é o mais próximo do Portugues Europeu, tanto na pronúncia do S quanto das letras D e T
@jeffmesquita82375 ай бұрын
@@giovannio.5716 Em Florianópolis não fala o d e o t de Portugal, não sei de onde tiraram isso. Meu primo mora em Florianópolis e não tem nada a ver esse sotaque.
@giovannio.57165 ай бұрын
@@jeffmesquita8237 Fala sim, sotaque manezinho procure no youtube, é parecido com o sotaque Açoriano, vc nem sabe do que ta falando
@giovannio.57165 ай бұрын
@@joao-paulo-santos2 Nenhum sotaque específico representa toda a região sul… Santa Cararina tem pelo menos 3 sotaques distintos, o jeito que se fala no litoral é diferente do interior, que é completamente diferente das colônias de alemães, mesma coisa no Rio Grande do Sul e no Paraná, o sotaque curitibano por exemplo não tem nada a ver com o sotaque de Maringá, e o sotaque gaúcho dos pampas é diferente de Porto Alegre, e nenhum deles representa o sul, mas sim algumas cidades/regiões específicas de cada estado
@antoniopera69095 ай бұрын
"Eslava e germânica" kkkkkkk Parem de contar lorota. O que realmente definiu os sotaques do sul foram os castelhanos, o antigo dialeto caipira e os portugueses. Se fosse assim, cidades com colonizações diferentes não teriam o mesmo sotaque.
@givaldoxavierdebrito8245 ай бұрын
Duas coisas na descrição do vídeo que o deixa um tanto confuso: o próprio título (Português reage a "brasileiros (?) vs. português europeu" - e no primeiro parágrafo da mensagem de apresentação do vídeo há a seguinte frase: "... como um português vivendo no Brasil ..." ???
@marasouzamonteiro79735 ай бұрын
Olá você poderia fazer um vídeo reagindo a todas as aberturas e encerramentos do anime cavaleiro dos Zodíaco? adoro o seu canal 😊
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Haha fico feliz que gosta e valeu pela sugestão 😃
@luizfariacarvalho32625 ай бұрын
A primeira colonização no sul foi de pessoas dos Açores.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Faz sentido agr haha
@johnniefox20025 ай бұрын
O sotaque do sul do Brasil é o mais diferente do português PT, creio que o pernambucano e até o paraense são mais próximos do português PT.
@gabrielrod_of5 ай бұрын
😃
@leandroribeiro73995 ай бұрын
A Virgínia fala devagar porque está ensinando português a falantes de outras línguas
@gabrielrod_of4 ай бұрын
Simm😅
@lorrainesilva34894 ай бұрын
O pronome TU no Brasil é muito usado no Nordeste e no Sul do Brasil no resto do País é mais o VOCÊ
@S-666885 ай бұрын
Em Belém PA falamos o s chiado como os cariocas
@gabrielrod_of5 ай бұрын
😃 serio
@airtonmoreira78555 ай бұрын
PORTUGUÊS DOS PATRÍCIOS DA TERRA DE CAMÕES OS LUSÍADAS. EU FALO MEU MINEIRÊS 😅😅😅😅 DIBAIDACAMA: DEBAIXO DA CAMA. ÔN CÔ TÔ, PRÔN CÔ VÔ: ONDE EU ESTOU, PRA ONDE EU VOU. CÊ SÁ SE O ONS PASSÔ? VOCÊ SABE SE O ÔNIBUS PASSOU?
@caiqueferreira36325 ай бұрын
reagindo na galera samanta alves
@HiFiCentaur4 ай бұрын
Florianópolis tem sotaque muito semelhante ao açoriano.
@gabrielrod_of4 ай бұрын
😃
@Marcelo.divaio5 ай бұрын
Ela , Virginia ja falou antes . Ela pronuncia de forma mais pausado que o seu normal , para que não falanfes de português entendam com mais facilidade . Seu canal e voltado para não falantes de português. Abraço,,
@gabrielrod_of5 ай бұрын
Simmm falei isso já 😃
@dominickalencarferreira5 ай бұрын
*Frango eh muito bom🍗😋*
@gabrielrod_of5 ай бұрын
🤣 bem isso
@marcynssantos45515 ай бұрын
Mas, o correto não seria procurar a palavra exatamente como está escrito com todas as vogais, ao meu entendimento vocês de Portugal que falam errado!
@gabrielrod_of5 ай бұрын
🤷🏼♂️
@antoniopera69095 ай бұрын
"Mais u corrétu não seria pronunciá exatamentch' cômu istá iscrítu, cum todas as vogais? Au meu intendimêntu, voceis dji Portugau qui falam errádu!" Não foi uma crítica ao modo de falar, até porque eu sou brasileiro e falo assim. Mas entenda que português não é espanhol, e que é normal as letras mudarem de som. A maioria dos brasileiros falam desse jeito que eu transcrevi.
@evy55195 ай бұрын
Não necessariamente mais no sul do Brasil falam assim igual ao português de Portugal, no Norte e especificamente falando do Pará que é de onde sou a gente fala com o sotaque muito mais puxado pro português de Portugal por termos muitos portugueses na parte histórica. Por exemplo enquanto no sul é comum falar o Tu, mas no norte também é, porém ele é conjugado de forma mais correta, tipo "tu foste, tu viestes, tu vais" enquanto no sul é mais "tu foi, tu vai, tu vem" e o som do S no norte também é chiado , tanto que as vezes pode ser confundido com sotaque carioca
@gabrielrod_of4 ай бұрын
😃
@paulowolkmer44944 ай бұрын
No RS, se usa todas essas formas de falar, tu foste, tu foi, tu fostes, tu foste, tu fostes, tu vai, tu vais, tu vem, tu vens. Isso é a coisa mais comum no estado !!
@culturaargentino-brasilena82884 ай бұрын
Tudo que disseste no teu discurso está mal. No RS não se conjuga mal. O "conjugar mal" que tu mencionas é, na verdade, a forma mais informal possível da língua falada. Existem três níveis de fala no mundo "gaúcho". O "você" é extremamente formal para um gaúcho e é como se fala a um senhor de idade ou a um doutor/médico, por exemplo. Depois vem o meio termo, que é o "tu" conjugado corretamente: tu és, tu eras, tu serás, tu foste, tu vieste (e não tu viestes, como disseste incorretamente na tua fala, provando apenas que no Pará não se domina tão bem a conjugação), etc. O meio termo é para a pessoa falar com pessoas em geral quando não temos nem muita intimidade nem sentimos que devemos respeitá-las de maneira extrema. E depois existe a maneira mais informal de todas, que se fala apenas quando há muita mas muita intimidade mesmo: tu foi, tu é, tu quer, tu foi, tu quis, etc. O que acontece aqui é que algumas pessoas não medem a boca ao falar com mais velhos ou desconhecidos, e acabam usando a línguagem mais informal em situações inapropriadas. Mas isso acontece em Portugal e inclusive em países de língua espanhola, onde também se usa o "tu" para tratamento informal Mas o que disseste sobre o Pará está incorreto. Quase impossível encontrar alguém conjugando o segundo pronome de maneira correta na tua região. Tu mesmo acabaste de cometer um erro e disseste "tu viestes", cuando na verdade é "tu vieste". Se quiseres usar "viestes" terias de estar usando o "vos", por exemplo: vos viestes. Um abraço do Rio Grande!
@ÑÃŤHÃÑÃĚĽ1.405 ай бұрын
Graças a Deus nos brasileiros temos o nosso próprio imdioma msm sendo português mas unico nosso indioma