Sorry, we’ve made a mistake while editing the video: sentir = to feel, it does not mean “to drink” which in Portuguese is “beber” 👍🏽
@sadunlap Жыл бұрын
Ever since I read that children (ages 2-4) who grow up bilingual watch a person's mouth while that person speaks nearly twice as much as non-bilingual children I have looked for videos to learn a language that allow me to watch the speaker's mouth while they speak. Instead of only a voice-over animation you do a split-screen to let viewers see you pronounce the words. I have found that many times more helpful than other formats. Thank you for doing this.
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Watching the mouth is definitely helpful! But it doesn’t help you when on the phone, so also good to train the hearing alone by listening to audio Portuguese material 👍🏽
@flordekker1584 Жыл бұрын
Fantastic recap, Carla! I'm an autodidact and your videos are a gust of fresh air! Extremely well done!! 🙏🏽
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
That’s wonderful! Well done to you for your proactiveness 🤩
@osharedayz37622 жыл бұрын
Thank you for this. Frequency-based language lessons are the best, most practical! Thank again.
@thiernodiallo89192 жыл бұрын
Thanks!
@kerrynwright2 ай бұрын
Wowza! A lot of learning in this vid! Thanks for breaking it all down for us. 🥰Blessings from South Australia💕🐨
@portuguesewithcarlaАй бұрын
@@kerrynwright yes, verb endings can be a bit daunting especially if in your mother tongue they don’t change too much. But seeing and hearing those regular patterns repetitively will help it sink in 😊
@shaunmckenzie55093 жыл бұрын
So helpful. Love your accent. Gonna keep coming back till I've memorised them.
@jul7291 Жыл бұрын
Parabéns! Tanto embalado em tão pouco espaço! Tem um novo fã...👏👏👏
@sdn7474 Жыл бұрын
Oh! Que surpresa boa encontrar este canal. Muitos parabéns, adorei o conteúdo.
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Obrigada ☺️ esperamos que o nosso conteúdo seja de ajuda 🤗
@briangeiger30844 ай бұрын
Carla, I wish I found your web presence/site/channel 9 months ago when I started to learn Portuguese. I'm leaveing for Lisboa and walking from there to Spain, Santiago de Campostela in a few weeks. If I had been folloing you I would feel much more comfortable with what I have learned. Your format is just fantastic.
@portuguesewithcarla4 ай бұрын
@@briangeiger3084 Olá 👋 that’s a great compliment - thank you very much 🥰 I hope you have a great time in Portugal and Spain! Make sure to use your Portuguese whenever possible 😊
@bertzethof2021 Жыл бұрын
Thanks for this video Carla.
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
You are so welcome!
@dansovocool48504 ай бұрын
Excellent! Excelente!
@aussiealts3507 Жыл бұрын
This lesson is great. thank you.
@rebeccagutierrez19602 жыл бұрын
Thank you, Carla. I'm visiting Portugal next year (2023) and I already speak Spanish so I have a bit of a head start.👍🏼
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Olá, Consume 👋🏽 it’s great to see you working on your Portuguese already! They’ll appreciate your efforts very much 🥰 Knowing Spanish surely helps you understand certain concepts of the Portuguese language and of course many of the words are either the same or similar, so that’s great for your understanding. I wish you all the best with your Portuguese learning journey and hope you have an amazing time in Portugal 🤗
@SilentGin3 жыл бұрын
This one lesson made everything I learned so far *click* and it makes sense O: I'm going to keep a cheat sheet nearby to practice, thank you c:
@S3lkoSoftwares3 жыл бұрын
Thank you so much estou a aprender português
@01x01-j4g3 жыл бұрын
Ola Carla, Will you please make all your videos with dual languages just like this one. It's PERFECT and both languages are compatible with each other. This is your BEST video ever. Muito obrigado.
@CecilysPerspective3 жыл бұрын
THANK YOU CARLA! this is so helpful
@ramlimbusambahangphey3617 Жыл бұрын
So glad to see your video ❤❤❤
@swethak92322 жыл бұрын
Thanks a lot for the video.🙂
@catwoman32473 жыл бұрын
Muito obrigada 🙏🙌
@billb6886 Жыл бұрын
Great video! Short and sweet! The irregular verbs are so hard for me!
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
We know how that feels 😅 but the more exposure you get to them the easier it’ll be for you to recall them. It’ll eventually become second nature 😉, just like it does for any child learning their mother tongue 😀
@Robynabreu3 жыл бұрын
What an amazing video! Muito obrigada
@moneerghafori64092 жыл бұрын
Thanks for the useful video 😊
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
I’m pleased to know you found it helpful. Obrigada ☺️
@luvte12 жыл бұрын
Although I did study some brazilian portugese on duo linguo this format is better. Great teaching !
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Obrigada 🥰
@broshsiamao Жыл бұрын
Thank you for the video :)
@MDMAHMUDURRAHMAN-o5t Жыл бұрын
Good job,love this
@SouthernHomeDeck Жыл бұрын
I think you are an incredible teacher. I am an American living in Brazil, this is probably not the right course for me. I do not know how different the Portugal Portuguese is from the Brazilian, but I am dissapointed, you seem like somebody I would enjoy learning from. You do not teach the other, do you? Thank you, and well done!
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Im afraid I only teach Portuguese from Portugal. There’s a few differences in accent, vocabulary and even grammar. You’re still very welcome to watch our videos. I think it’s enriching to be able to understand the different dialects of a language. I lived in the UK and so my English is British English, but I’ve always watched and listened to American English. Thanks again and all the best to your Portuguese learning journey 🤗
@Ankesadventures2 жыл бұрын
I love these videos, they are so helpful for me!
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Great to know 🤗 Suggestions for future ones are also welcome 👍🏽
@anttikuusmetso3 жыл бұрын
Ola Carla, muito obrigado pela licao! E muito dificil mas claro 👍😀 E sentir nao e beber 😁
@larse.andersen55703 жыл бұрын
Gosto muito 😊. Um error: Sentir - to drink (to feel)
@celine-janesotoferreira73813 жыл бұрын
Obrigada pelo vídeo!! O verbo “sentir” diz “to drink” mas a explicação no fim é 👌
@steveinbtn3 жыл бұрын
Eu vejo também
@honeybeedionaldo Жыл бұрын
Obrigada
@noe3812 жыл бұрын
genialll !! muito obrigada !!
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
De nada ☺️
@peterbakwa12286 ай бұрын
Obrigado
@capricornenumide25323 жыл бұрын
Muito obrigada per esto vidéo. Sentir dosen t mean to drink
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
👍🏽
@davejohnstone13593 жыл бұрын
Thank you Carla, the slide heading for "sentir"needs to be changed
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
De nada 🙂 unfortunately we can’t change it once the video has been uploaded.. Oh well, i guess it shows who’s paying attention 😜
@owilson923 жыл бұрын
You said there would be a link to how to practice'R' sound?
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
Sorry @TheGoat The link is there now. 😊👍🏼
@PradipChalaune Жыл бұрын
4:16 This video very good .becouse your teching methode very good medam. video bring another one.
@jdesrochers94572 жыл бұрын
This is great!
@jamesmarkey5946 Жыл бұрын
It's so refreshing to see the Portuguese back I think it's a win-win situation for the country😊
@wonderwagon33043 жыл бұрын
Hi Carla. Thank you for this very helpful video. Can you tell me if there is a difference in the pronounciation between the verb form for voce, ela, ele and voces, elas, eles? For example: "voce volta" and "voces voltam" -- does the verb sound the same? Thank you so much!
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
Olá e obrigada 😊 yes there’s a difference. “am” at end of words has the same sound as the “ão”, although we don’t put the emphasis on it as we do with “ão”. Another way I could try and explain the difference would be to think of an English person who could perhaps spell those words phonetically this way: Volta = vohl’ter and Voltam = vohl’tung (without making too much of the ‘g’). Hope this helps!
@falayyouАй бұрын
How many verbs do I need to know for A2 exam?
@shidenk73603 жыл бұрын
Very great presentation, I like your videos they are helping a lot , May God bless you !
@pakeuropmedia79212 жыл бұрын
You 💓 are good teacher
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
🥰
@CS-pu4ti Жыл бұрын
I just found your channel. I really like it! Thank you so much for the lesson! One question; I thought singular Você is “formal you”, not “INFORMAL you”. Am I wrong? I must be getting confused; I’m very new to learning Portuguese🙏🏽
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Watch this video: kzbin.info/www/bejne/mZXQlY1sedaZY80si=yPbWXJvnq6txvWE2 I think it’ll help clarify things a bit 😊
@CS-pu4ti Жыл бұрын
Thank you so much!🙏🏽
@martinalonsocabello59477 ай бұрын
Estou aprendendo portugués 😊
@rebelmama37 Жыл бұрын
#6 - Sentir, the definition in English says "to drink" but it's "to feel".
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
We’ve explained that in the very top comment. Thanks though 🙂
@ottomendez24042 жыл бұрын
Have you noticed you say drink for sentir?. does it really mean "drink"? (at 14.44 minutes of the video).
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
I have, thank you Otto. I’ve pinned a comment explaining it was a mistake on our part - you should see it at the top of the comments section. Thanks again though 😉
@masudparvez878 Жыл бұрын
We have other verbs too without these 50 verbs.. my question is: are those always remain same with All subjects?
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
No Portuguese verb remains the same for all the personal pronouns (eu, tu, nós, etc). Most of them are regular and will follow the pattern of the ones you saw on the video. 😉
@homyce10 ай бұрын
Most of them are either identical or very similar to Spanish ❤
@aniklottinville87053 жыл бұрын
Parece haver um erro com a tradução do verbo "sentir", acho que não é " to drink".
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
Tem razão, Anik. Mas já não podemos mudar 😅… sentir = to feel
@Ezop19593 жыл бұрын
Great video. I am confused by this, though: you say eu [gOshtu], tu [gOshtash] ... but the verb you pronounce as [gUshtar] and nos [gUstamush] and eles [gOstam]. Any rule or rhyme here ? 🙂 ? O changing to U - why, based on what? (ditto morar - the same pattern, plus more verbs with it. All of a sudden: voltar. Clearly no U! What am I missing here 🙂?)
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
Thanks Lubomir! The sound of the vowels often changes depending on which syllable of the word is supposed to be emphasised as well as on what letter follows the vowel. So with the infinitive “gostar”, your strong syllable is “tar” ending with an “r” which means you put emphasis on that one forcing you to close the vowel from the other syllable (in this case the “o” that changes to “u” sound). With morar and voltar - the letter “l” after vowels tends to open them, hence the “o” in voltar being more open than the one in “morar”. I would like to add, though, that it’s unrealistic to expect all words to follow these rules. Just like in English you can pronounce the word “read” like ‘reed’ or ‘red’, in Portuguese you’ll have words that are spelled the same way and yet the sound of the vowel changes. For example “olho” as in ‘eye’ and “olho” as in ‘I look’ - the first “o” in the second word is more opened that the first “o” in the first one. Anyway, if you haven’t done so, click on the link to watch a video that may help you further with your question: kzbin.info/www/bejne/Z5rNoqasYpaaac0
@Ezop19593 жыл бұрын
@@portuguesewithcarla - thanks for the explanation. My take in simple terms - this is a very complex topic and all these nuances point to one thing: one gotta live in Portugal to simply learn these subtleties (ouvir, ouvir, ouvir!) rather than acquire the right pronunciation by a careful study ... unlike e.g. Spanish or Italian where I found it feasible. Regional sotaques make such a task even harder (compare Porto with Algarve or even Azores). (Your example using morar and voltar is pointing to very subtle differences in openness of "l" - whoa. The example using read and red - disagree with you, that's a slightly different scenario 🙂 ...)
@Ezop19593 жыл бұрын
@@portuguesewithcarla I watched carefully the recommended video - another very good summary of the rules for pronunciation: you communicated really clear rules. However - not addressing the minutiae around "more open pronunciation owing to the 'l' letter" you shared above (morar vs. voltar). Again (and more generally) I have to maintain that after (longer) listening to various people from different parts of Portugal I still do NOT have a clear and unanimous understanding of what the correct (or prevailingly acceptable) pronunciation ought to be ... perhaps it is just my problem, though.
@anttikuusmetso3 жыл бұрын
@@Ezop1959 Absolutely agreed with you, the same problems.
@TheSeiterCircus2 жыл бұрын
Carla, all good, but for those of us with old eyes, it is very difficult to read the faint font used for the translation up top and the sentence at the end. Thanks for considering.
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Thank you and sorry - we can’t change this video now, but we’ll make sure to do better with the font for future ones. It’s tricky sometimes as Marlon is colour blind and often he sees a clear contrast when I don’t, and vice versa! 😅
@TheSeiterCircus2 жыл бұрын
@@portuguesewithcarla Thank you for considering it for future videos. And please keep them coming. You two are doing a fantastic job!
@ESB19322 жыл бұрын
When you say dou(dar), do you pronounce the letter "u" or just dò?
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Boa pergunta 😊 the northern accents tend to pronounce the “u” more so than the rest of the country. I personally do not pronounce the “u” so much, but more like you’ve described 👍🏽
@ESB19322 жыл бұрын
@@portuguesewithcarla Thank you so much/muito obrigado!
@polish1self2 жыл бұрын
So useful! :)
@Thinkfreelyindependent Жыл бұрын
I dont understand why acho (eu form of achar) is pronounced like a u at the end instead of an o. and achas is pronounced like ach uh s instead of an a sound,
@Yorecore Жыл бұрын
Bcz that's how European Portuguese sounds like. The O is sounded like a close U while the S sounds like a Sh sound
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
An “o” at the end of a word or when is not part of the stressed syllable is pronounced like a short “u”. What h this video on it: kzbin.info/www/bejne/janNdXZsrtmSacU And an “a” at the end of words (without a diacritic or accent on top) or when part of a syllable that isn’t the strong one in the word is generally pronounced like a closed “a” which in English could be explained as the sound “uh” as you well noticed 👍🏽
@Ranafaisal9213 жыл бұрын
Thanks babs
@viveksaini1384 Жыл бұрын
Olá carla I am Vivek from haryana my Portuguese is very weak please tell me what i am do. Am very sad for this .😕
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Olá Vivek 👋🏽 I’m sorry you’re struggling with your Portuguese! Watch this short video about a 30 day free course we put together. Don’t worry about understanding everything, just make sure to get that regular exposure to the language on a daily basis and by the end of it you will have progressed and you’ll feel more confident about it all. Exposure, practice and consistency are key 👍🏽
@Salma-ik5kk2 жыл бұрын
you are a sweetheart, i enjoy your videos
@PeeGeeThirteen3 жыл бұрын
I’m guilty of saying “vou ir”
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
Not anymore, i hope 😉 Just trying to speak it is great in itself 🤗
@helgeellevset3004 Жыл бұрын
Start with the MOST used, what we need the most
@chrispresta30483 жыл бұрын
💮 Obrigado pelo vídeo 💮 mas porque o pronome "você" diz "informal you"?🤔
@portuguesewithcarla3 жыл бұрын
Porque para algumas pessoas é formal e para outras não... É um tópico de grandes debates entre muitos portugueses 😌 se quiser ser formal, é melhor jogar pelo seguro e usar “o senhor” ou “ a senhora” e não a palavra “você”. Ou simplesmente usar a forma do verbo apropriada, omitindo o pronome “você” 👍🏽
@peterdasiyano4365 Жыл бұрын
Wonderful lessons, may you kindly reduce the speed... sometimes you are fast
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Olá, Peter 😊 you can adjust the KZbin setting to slow the speed down. If you’re on you’re phone or tablet, you should see 3 little dots on the top right of the video - click on it and then click on playback speed - there you have a couple of options. On desktop or laptop a different icon is on the bottom right to adjust quality and speed as well 👍🏽
@EddahMwihaki4 ай бұрын
Alphabet in Portuguese and eroupean language were created by Egypt bantu olmec aztec,mayan inca west African called south America today , ancient time why Africa started writting early civilazilition.
@tomoyouchiha76382 жыл бұрын
I'm not sure, but I think you (Carla) say in this video: “Eles sentem-se mais cansados *do* que o habitual.“ ? In the subtitles the “do“ is missing. Or maybe I hear something which I shouldn't hear 😅
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Sim, “Do que” = than. And if it’s not included in the subtitles, then you picked it up correctly, well done 😉 however, in informal and familiar speaking contexts the “do” is often missed by the natives.
@tomoyouchiha76382 жыл бұрын
@@portuguesewithcarla Thanks for replying! I appreciate that :) Okay, got it, thanks for the thorough explanation ☺
@orcaservicos8213 Жыл бұрын
Eu gosto de usar o verbo 'Ser' como 'Permanente' ou por um 'periodo muito longo' de tempo. Fica mais facil de explicar para os anglofones.
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Penso que seja uma definição vaga só verbo “Ser”, mas pode realmente ser útil inicialmente. Obrigada por partilhar 😊
@orcaservicos8213 Жыл бұрын
@@portuguesewithcarla Obrigado por responder. Eh raso mesmo. Pessoalmente, eu entendo o verbo estar como um estado mesmo que traz um conceito bem amplo e as vezes subjetivo. 😇
@sharongeorge3287 ай бұрын
Hi Carla I subscribed because the first video you made you were speaking Portuguese 95%. Now I noticed you do a lot of explanations in English. You do a good job but I prefer to stick with the target language as much as possible.
@portuguesewithcarla7 ай бұрын
Olá Sharon 👋 I understand . To be fair the more recent ones we’ve made tend to be mostly in Portuguese and future ones are in Portuguese as well. The first few were often in English and some of the grammar ones too.
@alex_fom_com3 жыл бұрын
Спасибо за классный контент 🙏
@burpbee14 ай бұрын
I'm French native, but I'm pretty sure that "they holiday.... " is not something that exists in English. It would be more like: "they had their holidays.... "
@berthiamugwagwa84872 жыл бұрын
i hAVE A QUESTION
@MDMAHMUDURRAHMAN-o5t Жыл бұрын
🎉
@dannysajeff Жыл бұрын
❤❤
@yusufjasat82093 жыл бұрын
Carlo amor
@samizaki95142 жыл бұрын
Eu sou do Egito. Até logo.
@fatmerustom6829 Жыл бұрын
You are going very fast
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
olá! You can adjust the speed on the settings. If you’re on you’re phone or tablet, you should see 3 little dots on the top right of the video - click on it and then click on playback speed - there you can slow it down. On desktop or laptop a different icon is on the bottom right to adjust quality and speed as well 👍🏽
@iducreyes Жыл бұрын
A`
@PORU123 Жыл бұрын
Português é muito difícil
@portuguesewithcarla Жыл бұрын
Vai-se tornando mais fácil à medida que se acostuma ao som do português e se expõe à língua regularmente. Just keep going 😉
@siminapop90562 жыл бұрын
Porque é que não fala apenas em português? Usa demasiado o inglês!!!
@portuguesewithcarla2 жыл бұрын
Porque tentamos alcançar uma audiência mais abrangente.
@thesmithsmaf9 ай бұрын
No
@SAFINGAMING-x7v8 ай бұрын
Carla i like you❤❤❤❤❤
3 жыл бұрын
Very, very helpful ❤ Os meus alunos do SPEAK agradecem 😊