It’s practice time! Can you write a Portuguese sentence with a possessive pronoun/determiner? Leave your comment below 👇 For more, check my free Portuguese training here: learn-portuguese.org/free-training-ytc5
@skurinski Жыл бұрын
Acho que uma coisa importante sobre "seu" vs "dele", é que o "seu" podemos estar a falar diretamente com essa pessoa "o seu carro é aquele?", enquanto que dele dá a ilusão que estamos a falar sobre terceiros "o carro dele é aquele"
@ebenbelezakiala2506 Жыл бұрын
That actually make alot of sense thanks❤
@victorbehar8042 жыл бұрын
For the English speakers, I think I have a trick from English grammar that I think may be helpful to remember article usage in European Portuguese. "My" in English is a possessive adjective, whereas "mine" is a possessive pronoun. Absent the adjective "my" you would say "THE car is black." So in EP, it is a reminder to include the article. By contrast, in "The car is mine," mine is a possessive pronoun. In this case, we can simply use the literal translation without the article. Disclaimer: this is me using my own Jedi Mind Tricks (TM) to help me remember things. :o)
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
That’s a super tip! Thank you for sharing 😊 I like Jedi mind tricks hehe 😉
@felipedesouzamoreira2852 жыл бұрын
Boa tarde, Mia! Gostaria de lhe dizer que no Brasil o uso de artigos nestas construções possessivas não se perdeu por completo. Aqui acaba sendo opcional, assim muita gente diz "O meu carro é preto" e "A minha casa é amarela", enquanto outras pessoas dizem as mesmas frases ocultando os artigos. Para nós é uma questão de estilo e varia de pessoa pra pessoa. Além disso, curiosamente, o mesmo indivíduo pode usar os artigos em determinadas frases e em outras não, simplesmente por opção momentânea. Eu mesmo uso-os em alguns enunciados e não em outros a depender se quero falar de forma mais rápida ou não. Sou estudante de Letras e gosto muito de acompanhar o seu canal. Parabéns pelo conteúdo!!! Abraços de São Paulo. 😀😀😀
@juliencarvalho83412 жыл бұрын
Por mais necessário que possa ser, parece-me que até em Portugal os artigos antes dos determinantes tornaram-se opcionais.
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Muito obrigada pelo esclarecimento ☺️ e obrigada por me seguir também!
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
@@juliencarvalho8341 acho que só deixamos cair o artigo em momentos muito específicos, como quando a pessoa de quem falamos é alguém ilustre ou para dar um tom mais poético à forma de descrever alguém. ☺️
@andreguimaraes6972 жыл бұрын
Creio que em Portugal a utilização de determinantes possessivos sem o artigo definido (e.g. meu carro) é um arcaísmo que se pode encontrar, sobretudo, em textos poéticos e religiosos. O português do Brasil parece conservar algumas características que em Portugal são arcaicas. Parabéns pelo seu canal e votos de muito sucesso.
@andreguimaraes6972 жыл бұрын
Já agora, creio que o português de Portugal conserva caraterísticas que no Brasil são arcaicas, como por exemplo, o uso da mesóclise.
@joflo63 Жыл бұрын
Retired recently and learning Portuguese.Your videos are very helpful.Obrigada!
@amirrosner3243 Жыл бұрын
your lessons are simply the best. Obrigado!
@evertonricardomelo2 жыл бұрын
Eu adorei este vídeo, estarei indo para Portugal a trabalho em autocarros e estou tentando aprender mais sobre as diferenças dos Portugueses, rsrs
@Luckyamor Жыл бұрын
Não tem problema em falar português do Brasil, porque nós portugueses entendemos perfeitamente
@I_NoahGuy2 жыл бұрын
Hugs from the USA! I am planning to move to Portugal and I've been obsessed with your videos! Muito obrigado, Mia!
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Ah, thank you! If you want, check my online courses as well ☺️ I have a free course and some paid ones that can help you if you need further help ☺️😊
@danwentzel72474 ай бұрын
Este vídeo é fantástico. Obrigado.
@MiaEsmerizAcademy4 ай бұрын
Obrigada ☺️
@dychui2 жыл бұрын
Olá !! Acabo de descobrir o seu canal e adoro o seu conteúdo. Estou neste momento a visitar Porto e com as tuas lições sinto-me mais confortável quando estou a falar com a gente. Continua assim o teu esforço é uma ajuda importante para pessoas como eu que estão a aprender a língua !
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Obrigada pelas tuas palavras! Ainda bem que posso ajudar. ☺️
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Espero que gostes do Porto ☺️
@lcogez22 Жыл бұрын
Muito obrigada pela explicação. É muito útil.
@thewiseowl17762 жыл бұрын
Professora! A lição deste vídeo foi muito boa, e para te dizer a verdade, aprendi muito! Agora, leia a seguinte frase: "Se ontem tu disseste-me que a tua casa era grande e bonita, deverias ver a minha, que não é exatamente uma casa, senão um enorme castelo branco e cinza."
@paipaiuchiha2 жыл бұрын
Muito legal suas aulas. melhor professora. 👏👏👏👏👏👏👏👏
@evaritomontcho70442 жыл бұрын
Muito obrigado pelos esclarecimentos. Entendo melhor este aspecto da coisa. Força!!
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
De nada ☺️ Força, também!
@piadas804 Жыл бұрын
Aqui no Brasil, na grande maioria das vezes, usamos artigo definido antes de pronome possessivo. Só é algo mais raro na escrita, onde é algo visto como mais literário e culto escrever-se "a porta de meu carro" ao invés de "a porta do meu carro". O mais comum no Brasil é "o meu carro é preto".
@KarlLew Жыл бұрын
🤯🤯🤯 muito obrigado pela ajuda 😍
@JfromUK_2 жыл бұрын
Excelente vídeo, Mia! Obrigado :)
@jdos22 жыл бұрын
Wonderful video, Mia- thank you- and thank you for the quick lesson on the future conjuntivo as well! Um... Gosto dos seus vídeos!
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Olá Jeff, thank you for the comment :) I am glad you found the video helpful!
@davehultgren4052 жыл бұрын
Bom dia, Mia! Foi muito útil. Obrigado por esclarecer que. Agora, faz sentido para mim.
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Obrigada eu 😊
@OphirYahav2 жыл бұрын
Muito Obrigado !
@ve.re.2 жыл бұрын
Uma explicação muito boa!!! 👍🏻 muito obrigada! Já questionei por que as vezes vejo “o meu carro” e as vezes só “meu carro”, agora entendo 🙏🏻🤓
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Ainda bem que gostou e que foi útil ☺️
@MOHAMEDNUR1OCT Жыл бұрын
I am now learning Portuguese, inshaa Allah, i will come back to this comment section when i become fluent and speak it well.
@misseva99878 ай бұрын
Amazing! Well explained x
@telesjacooliveira78752 жыл бұрын
Excelente! Já compartilhei 😉👍
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Obrigada 🤩
@tufayelhussain640211 ай бұрын
muito obrigada ❤❤❤
@julienschaar98312 жыл бұрын
Outro aspeito interessante em português e a diferença entre mudar e troucar "cambiar" em espanhol "change" em inglês. Ja fizeste algum video sobre o tema?
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Não, na verdade não ☺️
@julienschaar98312 жыл бұрын
😊Nao sei se so este tema merece um video inteiro más e mesmo um tema um pouco complexo para os extrangeiros: "trocar de comboio" "mudar de roupa" "changing train and changing clothes" "cambiar de tren y cambiar de ropa"... So para pensar
@jandeolive60072 жыл бұрын
@@julienschaar9831 Ideia muito interessante... em português também existem os termos 'cambiar' ou 'permutar' que podem ser sinónimos em certos casos, mas têm a sua aplicação específica.😊
@oswaldotorres31092 жыл бұрын
Mia puedes realizar un video comparando el castellano con el portugués de Portugal?
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Sim, provavelmente no futuro farei isso ☺️
@oswaldotorres31092 жыл бұрын
@@MiaEsmerizAcademy Gracias Mia aunque no seas mía, pero por ser mía eres super agradable. Jeje
@flavio-viana-gomide2 жыл бұрын
É interessante notar que no Brasil os pronomes teu e seu e suas variantes não tem diferença. No lugar de seu, usamos dele e as variações. Isso significa que seu carro e teu carro significa a mesma coisa.
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Pois, entendo ☺️ é interessante esta variação da língua.
@PedroHenriqueA202 жыл бұрын
Verdade. Em língua coloquial, os pronomes seu e sua sempre fazem referência a você, nunca a ele, ela, eles, elas ou vocês, justamente pra evitar ambiguidade. No plural (seus/suas), pode referir-se tanto a você como a vocês
@indranicoondoo2 жыл бұрын
Great !! you are an excellent teacher :)
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Thank you so much for the support :)
@LuisSanchez-vk8tb Жыл бұрын
I always wanted to know why the article "or as" is sometimes removed from the phrase
@3fortheroad2 жыл бұрын
Excellent video! How about a similar video where you talk about reflexive and clitic object pronouns--very confusing topic for me.🤔 But how about these sentences: Estas são as minhas filhas. O gato dele está perdido.
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
This is a complex topic, but I’m glad you liked it! 😊 maybe in the future I make a video on that… but I explain all of that in detail inside my online courses as well, because that requires some time as it’s also a complex topic. Thank you for your support! Beijinhos!
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Ah and the sentences are correct! Well done ☺️😍
@lucasith52 жыл бұрын
Oi linda 😍😍😍 amo o sotaque portugues
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Que bom ☺️
@FabianoSMedeiros Жыл бұрын
Mia, obrigado demais pelo vídeo! Queria te dizer que o português jornalístico do Brasil, ou "dos livros", tende a eliminar o artigo nos determinantes possessivos, como vc chama, mas na língua falada, pela minha percepção, quase todos usam os possessivos com o artigo!!
@viart42122 жыл бұрын
I am confused with the use of VOCE (singular) in European portuguese. I am under the impression we need to avoid it and call people by their name or "o senhor". Could you explain when to use it? you had VOCE in the table you showed in the video. Thank you for the lessons!!
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
I explain this in detail in my online course (this is a very long subject to explain here), but you’re right! If you want to check the courses, you can go here: school.learn-portuguese.org/courses
@viart42122 жыл бұрын
Thank you!
@PedroHenriqueA202 жыл бұрын
Acho tão bonitos os pronomes possessivos vosso, vossa, vossos e vossas. Acho que sou o único que os uso aqui no BR rsrs
@felipedesouzamoreira2852 жыл бұрын
Acho-os muito bonitos também, pena que caíram em desuso no Brasil.
@flavio-viana-gomide2 жыл бұрын
Tem um youtuber brasileiro chamado Schwarza que fala vosmecê. Eu acho muito legal.
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Tem que vir a Portugal e vai ouvi-los em todo o lado hehe ☺️
@VincentCheung-m5fАй бұрын
多謝!
@MiaEsmerizAcademyАй бұрын
Oh, thank you! Obrigada ☺️
@FabianoSMedeiros Жыл бұрын
Mais uma coisa: existem casos de pronomes com artigo tb, não? Por exemplo, quando tens de identificar um objeto entre dois possuidores: "Esse é o meu!! Não aquele...". É um uso específico do pronome possessivo. Não é só "Esse é meu", mas "Esse (e não aquele) é o meu". Obrigado. Curto muito seus vídeos!!
@alexferro1052 Жыл бұрын
Boa tarde, Professora! Tudo bem? Eu tenho una certa duvida com relação a concordabcia do indivíduo POSSUIDOR e o objeto PSSUÍDO mediante a utilização das contraões DELE(S), DELA(S)., na condição de possessivos . Consideremos, em parte, a acepção de duas situações que envolvem possuidores e posses (coletivas ou distributivas). Vehamos: a) Havia duas crianças (irmãs) perdidas na praça, mas a policia as levou para a CASA DELAS. correto. b) Havia duas crianças (amigas) perdidas na praça, mas a polícia as levou para a CASA DELAS (ou para AS CASAS DELAS?). Esta é a minha dúvida. Desde ja, agradeço-lhe o aporte.
@solea598 ай бұрын
We will be going to Madeira in 4 weeks Mia. How different is Madeiran Portuguese to mainland Portugal ?
@bri_____19707 ай бұрын
Read somewhere that it's not necessary to include the articles o, a, os, as before possessive determinants and possessive pronouns. It makes it less complicated and you're still understood. Is this the case?
@josesilvadelima93792 жыл бұрын
Oi mia minha linda como tú estás espero que estejas bem, uma excelente semana para ti...🇧🇷🇵🇹
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Obrigada, estou bem. E igualmente para si! ☺️
@shaunmckenzie55092 жыл бұрын
Good video, but I'm still confused, are they fully interchangeable? O seu carro é branco O carro dele é branco Do these mean exactly the same thing? Can you use "carro dele" at any time, or only when it's unclear? Or is "o seu carro" preferred? Thanks
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Olá! They are fully interchangeable. The only difference is that “o carro dele” is slightly more informal, and it wouldn’t be used in formal situations as much. For formal situations we would tend to use “o seu carro” ☺️
@DamirNisic Жыл бұрын
Olá! Acabei de ver este video e tenho uma pergunta: Qual é (mais) correto o natural? 1. Essa é Mia e este é o seu livro. 2. Essa é Mia e este livro é dela.
@evertonricardomelo2 жыл бұрын
Falante pra vc é? Pessoa para nós aqui? Ou seja, qual é o significado de Falante?
@lxportugal93432 жыл бұрын
É por isso é que me salta a tampa cada vez que paro nas portagens " *Retire talão* " A onde é que está o artigo? Já cheguei a gritar para uma das máquinas: *O* TALÃO PÁ ...é que då-me uma vontade de esganar a maquina
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
Haha pois!
@kamenkokasikovic24992 жыл бұрын
Professora, é correto dizer: Olá portugueses, o SEU povo é muito gentil, ou o VOSSO povo é muito gentil ?
@MiaEsmerizAcademy2 жыл бұрын
O vosso povo é muito gentil ☺️
@iloveelleandblair2 жыл бұрын
Is os seus amigos and os amigos deles interchangeable?
@alonmarques42922 жыл бұрын
Yes
@markbr58982 жыл бұрын
No. Because "os seus amigos" can also mean "his friends", "her friends", "your friends", "their (feminine) friends".