Grazie per istruire anche noi al di fuori di questo mondo Walter, è sempre interessante
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
ClouD Novantasette Grazie a voi persone gentili e curiose. ☺️
@eziogrezzo4646 жыл бұрын
Da grande voglio aprire un negozio che vende pane e Lamborghini
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Verrò all'inaugurazione! Comprerò uno dei tuoi prodotti. ;-)
@Jackevolution886 жыл бұрын
Il pane o la lambo? Così sappiamo finalmente quanto guadagni hahahahaha
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Chi ha pane non ha denti.. e poi la Lamborghini ce l'ho già: kzbin.info/www/bejne/oqKsmmp6oKakkLs :-)
@riverjohnny6 жыл бұрын
se vendi Elettra Lamborghini ci vengo pure io!! :D
@paolomarconi71105 жыл бұрын
Comprerò trecento mila euro di pane🤣🤣🤣
@demv17096 жыл бұрын
Premetto che non ho velleità in questo senso ma è sempre interessante ascoltare e vedere chi si nasconde dietro personaggi amati e che contribuisce con la propria voce a dar carisma a personaggi od attori che a volte, non ne hanno. Quindi tanto di cappello da uno che stima il vostro lavoro e il vostro talento
@giosualdopr23916 жыл бұрын
Grazie Walter, ogni tuo video mi apre un mondo. Tutte le domande che mi ero posto finora su questa professione che mi ha sempre affascinato hanno finalmente risposte.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Grazie a voi, che mi aiutate con i vostri commenti costruttivi ed educati. Se ci sono aspetti che desiderate che io chiarisca (ci proverò) fatemelo sapere. Un abbraccio.
@mambablack74624 жыл бұрын
mamma mia e purè il vostro lavoro è fantastico .ci sono film ,serie tv, cartoni animati etc che grazie al vostro lavoro sono stupendi un esempio Rocky 1-5. cioè in lingua originale non sono gli stessi... ed solo uno dei tanti esempi.voi meritate molto di piu!
@kob54596 жыл бұрын
Ti chiami Walter e sei identico a Heisenberg, già ti amo😍
@sour57505 жыл бұрын
E vero ci assomiglia 😂
@Lind775 жыл бұрын
😂😂vero
@giuse30374 жыл бұрын
Più che Walter White sembra Walter Blanco di metastasis la versione tarocca di bb
@emmamilito48353 жыл бұрын
esattoooo
@patriziaantuofermo20065 жыл бұрын
Signor Rivetti,ha una bellissima voce!! Complimenti! Ma è anche bello,se posso osare!!!
@MarcoMarkBerti2 жыл бұрын
io sto iniziando proprio in questo periodo a cercare di farne un mestiere, questi video sono oro praticamente!! grazie per tutte queste importanti informazioni che rivelano gli aspetti più interni di questo settore. Io sono di Reggio Emilia e viaggio spesso tra Modena e Milano.. sto mandando showreel di doppiaggio in queste zone e a Bologna, spero di poter iniziare presto! ..se poi trovassi anche direttori come te o direttrici come Lisa Mazzotti (l'insegnante che abbiamo avuto quest'anno in accademia) sarebbe il top!! grazie di questi insegnamenti.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio2 жыл бұрын
Lisa è una persona stupenda. Un abbraccio!
@il_craparo89374 ай бұрын
Ciao Marco. Come procede?
@KakamiOkatso6 жыл бұрын
Molto interessante. Premetto che sono un appassionato di doppiaggio ma non un aspirante doppiatore. Non perché sia una strada che non mi piaccia ma semplicemente perché è una delle alternative che non ho scelto. Comunque mi piace, anche per cultura personale, sapere come funzionano certi meccanismi. Video come questi sono importanti nella rete. Grazie, Maestro. Aggiungo che apprezzo tanto il suo lavoro, dove l'ho beccata. Ovvio, non posso collocarla a tutti i personaggi che mi sarà capitato di sentire perchè non sempre siete facilmente riconoscibili ;)
@valezz84655 жыл бұрын
Ho sempre amato il mondo del doppiaggio fin da quando a 3 anni, mi sono accorta che alcune voci in diversi cartoni animati combaciavano! :-) Quest'anno finalmente avrò la possibilità di iniziare a studiare dizione, recitazione e doppiaggio, e spero davvero di riuscire un giorno ad addentrarmi in questo mondo stupendo, al di la dei soldi e tutto il resto! Sono capitata su questo video per puro caso, visto che youtube mi consiglia cose inerenti ai miei interessi, e devo dire che è stato un piacere ascoltarti e sicuramente mi iscriverò al tuo canale! Grazie mille per aver condiviso con il web la tua esperienza :-) Buona serata e buon lavoro!
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Forza, forza!
@samuelegervasoni75514 жыл бұрын
Valezz com’è andata con la scuola?
@valezz84654 жыл бұрын
@@samuelegervasoni7551 ciao, benissimo, peccato che purtroppo siamo stati interrotti dal covid! Dovrei tornarci a settembre! Ho imparato davvero tantissime cose, non vedo l'ora che riapra :-)
@samuelegervasoni75514 жыл бұрын
Valezz ma quanti anni hai e dove sei andata?
@valezz84654 жыл бұрын
@@samuelegervasoni7551 ho 21 anni e sono andata in una scuola della mia città, vivo vicino Roma :-)
@giulianomamane8975 жыл бұрын
la gente che dice "perché ho una bella voce" non capisce nulla, se non sai recitare non puoi fare il doppiatore solo perché hai una bella voce
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Verissimo!
@E._A. Жыл бұрын
Sarà, però bisogna dare atto che il Sig. Rivetti ha proprio una bella voce!
@giulianomamane897 Жыл бұрын
@@E._A. si ma non è diventato doppiatore grazie alla sua bella voce
@ladysongoku73196 жыл бұрын
Ma tu sei il doppiatore di kurama
@asilum71726 жыл бұрын
Vi stimo e amo il vostro lavoro,queste info sono decisamente la ciliegina sulla torta!
@Kalait17674 жыл бұрын
Sei forse uno dei migliori. Wow! South park senza le tue espressioni sarebbe tutt'altra cosa
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Grazie di cuore.
@Zack7Fair76 жыл бұрын
Facendomi i conti, un doppiatore a lavoro su delle serie tv, con due turni al giorno, per 5 giorni a settimana per 4 settimane al mese guadagnerebbe: 190 righe x 2 turni =380 righe, x 2€=760€,+72€x2 di convocazione= 904€ al giorno. X 5 giorni a settimana x 4 settimane al mese = 18000€. Dai devo aver per forza sbagliato qualche conto. La maggior parte delle persone si sogna di guadagnarla in un anno una cifra del genere.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao! In teoria i tuoi calcoli sono esatti. Ma ci sono troppe casualità fortunate che difficilmente si verificano. A) avere due protagonisti contemporaneamente. Perché se hai un personaggio secondario in due o tre turni hai finito tutte le righe della serie. B) ammettendo vera la condizione A, una serie si doppia in 9-10 turni. Quindi dopo due settimane (un turno al giorno) hai finito. Dovresti vincere di nuovo alla lotteria e avere altri due protagonisti ecc ecc.
@samulofi906 жыл бұрын
18,000€ per un Doppiaggio Credo siano Meritati . Non Penso sia una cosa Semplice , Oltretutto è un Talento . Bellissimi !!
@Zack7Fair76 жыл бұрын
@@samulofi90 18000€ al mese non li guadagna neppure un chirurgo.
@samulofi906 жыл бұрын
Gladius li guadagnano anche i Chirurghi , Fidati . Operano in Strutture Ospedaliere e in Cliniche Private (anche Estere) Io ho semplicemente un Pensiero ; Il Doppiaggio Italiano è un Pezzo di "Cultura" Con Questo non ho intenzione di Contraddire il Tuo .
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
No infatti, hai contato bene. COme mi spiegava uno dei doppiatori protagonisti in Harry Potter una manciata di anni fa, se in un lavoro del genere sei tra gli attori più richiesti dal mercato, se doppi di tutto, da protagonista e su attori di grido, puoi oscillare tra i trenta e i settanta mila Euro di media mensile. I trenta/cinquanta mila magari sono più frequenti dei settanta, ma si fanno bei soldi, ovviamente meritati con talento e grande fatica. Quando doppi al top per prodotti cinema e TV pagati da un mercato di decine di milioni di spettatori, è normale avere cifre alte di guadagno, anche giusto e logico. Gli attori di Hollywood, potendo loro vendere ad un mercato praticamente mondiale, guadagnano milioni a botta, ma per ovvia logica dato che appunto l'inglese gli offre miliardi di spettatori usufruitori dei prodotti. Ovvio che poi molti doppiatori magari stanno sui ventimila e non oltre, magari perché gli sta bene già così o altri invece perché non riescono a sfondare di più. Ovviamente non è uno stipendio mensili, non c'è la bustapaga, bensì ogni pagamento è dato da un contratto a sé per ciascun prodotto. Considera poi che uno ha anche dei periodi di magra e lavora poco, mentre certi periodi ha più richiesta e lavora come un matto senza praticamente vita sociale. E sì, come diceva quì qualcuno, le tasse sono parecchie e crescono col crescere del guadagno. Certo rimane un lavoro prestigioso e faticoso da grandi professionisti. Comunque, da amico di molti doppiatori famosi, ti dirò che un lavoro del genere fa rimorchiare ragazze a non finire, manco fossimo alle svendite. La fila proprio, specie per i doppiatori anagraficamente giovani e belli, perché i più son belle presenze.
@ladysongoku73196 жыл бұрын
Hai una voce familiare
@titalwavve30355 жыл бұрын
Butters ?
@iscrittisenzafarevideo426 жыл бұрын
Da 0:01 a 1:05 il microfono rimane a testa in giù... abbacchiato 😞
@Albero__6 жыл бұрын
Spero di farcela un giorno. Questo mestiere mi piace veramente tanto, a prescindere dal guadagno che secondo me è, non dico secondario, ma nemmeno il fattore più importante. Piuttosto una curiosità che mi piacerebbe sapere: esiste per caso una fascia di età consigliata, oppure un limite di età entro cui si può o si dovrebbe diventare doppiatori, prima di essere troppo "vecchi"? Perché io ci posso provare anche per anni e anni, l'importante è che qualcuno non mi venga a dire "no guarda sei troppo vecchio e non lavoreresti più"
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
la tua è una domanda interessante. La risposta standard è: "non c'è un limite d'età per diventare attore/doppiatore". Il che è vero. Ma ciò che ho potuto vedere nella realtà è che chi ha un'età avanzata di solito ha anche una famiglia e delle spese da sostenere. Quindi ha bisogno di soldi, cosa che la gavetta del doppiaggio non ti può garantire. Se sei uno studente o vivi con i genitori, allora i problemi e le preoccupazioni sono minori. Si dovrebbe anche parlare di età vocale, però. Quindi in base alla tua età vocale avrai un bacino più o meno ampio di personaggi a cui aspirare... ma anche un bacino più o meno ampio di concorrenti/colleghi. Spero di aver risposto alla tua domanda, ma mi riprometto di sviluppare meglio l'argomento. Grazie!
@Albero__6 жыл бұрын
Walter Rivetti Grazie mille, molto esauriente Saluti.
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Stimo il materiale di Walter e evinco che sia anche lui una persona ottima, ma quì da Roma posso dire che l'età purtroppo ha il suo perché. Mi spiace, ma conosco bene il settore a mia volta, da dentro e da lungo tempo, ragion per cui confermo che invece bisogna rientrare in certi standard anagrafici. Da giovani si apprende il massimo potenziale recitativo possibile tra gli anni di studio, il proseguimento della pratica teatrale e i primi tempi di gavetta. 25/30 è l'età massima ragionevole per chi viene da fuori l'ambito attoriale e del doppiaggio. Questa età, però, deve già comprendere qualche ano di studio professionale e esperienze teatrali alle spalle, tipo Gianluca Crisafi che è riuscito proprio con quella base già pronta quando ha tentato il doppiaggio. Diversamente è impossibile in pratica, specie in qusti anni di lavoro frenetico imposto dal mercato. Perfino i professionisti d'esperienza faticano a seguire tali tempi di lavoro, quindi figurarsi cosa riuscirebbe a fare una persona avanti negli anni, senza esperienza e con poco potenziale plasmabile rispetto a chi già offre un servizio che unisce qualità e maggiore agilità. Ritengo si debba fare attenzione nel dire che non c'è un limite, perché poi nel concreto fa la differenza invece. Mi scuso per il link che vado a mettere quì, tanto più che negli altri commenti lo evito per rispetto al canale, ma mi sta a cuore la risposta sul tema e solo col commento non ce la farei a dire tutto ciò che so, quindi ti lascio il link del mio sito web dove trovi articoli dai temi più svariati circa il doppiaggio, compreso questo tema in discussione. Guarda, sono molti i motivi del perché non è un lavoro proprio per tutte le età. Bisogna essere giovani entro i 30 circa e a certe condizioni di formazione anche. Gli articoli li trovi alla voce "doppiaggio: come e perché" alla homepage del sito www.doppiatoriitaliani.com Leggi i vari titoli finché trovi quelli adatti alla tua domanda. Ne trovi più d'uno. Leggi tutta la lista per avere il panorama.
@Antonio-vb1vq6 жыл бұрын
Avrei due domande: 1- Ma i 70€ di convocazione vengono presi soltanto una volta? Se tipo un doppiatore ha molte battute che non riesce a terminare in una sola giornata e quindi deve continuare a doppiare il giorno successivo prende nuovamente 70€? 2- Se si viene chiamati per doppiare qualche personaggio di sfondo (qualche passante, della folla ecc...) che avranno al massimo due battute come funziona?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Antony Antonio Ciao Antony, ecco le risposte: 1) i (circa) 70 euro sono pagati ad ogni convocazione. 2) se sei convocato per un turno di brusio (battute indistinte di sottofondo) hai esclusivamente il gettone di presenza. È anche vero che spesso si parla di "fegatelli", quando c'è qualche battuta in più. In questi casi si aggiungono le relative righe al gettone di presenza. (Art.11 CCNL) 😉
@kosovoisalbania86785 жыл бұрын
Da grande mi piacerebbe fare il doppiatore, ma le mie abilità in materia scarseggiano e sono migliore in altri "settori". Mi limiterò ad amarvi!
@dilvavigilante28743 жыл бұрын
Le abilità e le competenze si apprendono
@PeggyBou2 жыл бұрын
faccio una domanda un pò particolare: è possibile fare questo lavoro come "secondo lavoro"? leggevo che non è possibile perchè "bisogna sempre essere disponibili" (cosa che mi pare piuttosto curioso...) ma se io ho un primo lavoro e volessi averlo come passione secondaria per arrotondare sarebbe fattibile? Grazie
@oliver9971 Жыл бұрын
È un lavoro bellissimo.
@filippolorenti47206 жыл бұрын
Ho 14 e ho un accento mooolto toscano. Pensi che potrei diventare doppiatore ed eliminare il mio accento?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao! Dipende. Dipende dalla tua voglia di studiare ed esercitarti. Dovrai smontare degli automatismi: quelli della dizione. Dai un'occhiata anche sul mio sito: www.rivettiwalter.com/corso-dizione-veloce Se il PERCHE' è grande abbastanza... il COME è irrilevante.
@fnc200iqdesu46 жыл бұрын
No i toscani devono estinguersi porHODIO
@filippolorenti47206 жыл бұрын
@@fnc200iqdesu4 complimenti per la maturità (e comunque porcodio lo diciamo normalmente😙)
@dariovannucchi36716 жыл бұрын
@@fnc200iqdesu4 perché questo astio nei confronti dei toscani? ahaha
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Devi essere prima attore però. Anche un non attore può imparare la dizione, ma solo un attore può fare doppiaggio, perché si tratta di una specializzazione del mestiere dell'attore. I doppiatori sono attori appunto. Ti servono entrambe le cose in definitiva. Devi studiare recitazione con grandi professionisti del settore. Ovviamente poi è una scommessa di vita, per nessuno c'è garanzia di carriera, dipenderà in parte dalla tua tenacia, sempre se ovviamente hai effettivo talento recitativo, bisogna vedere.
@danielecasale85633 жыл бұрын
ciao Walter, grazie per postare i tuoi video, sono sempre interessanti ed esaustivi, ti seguo sempre. Ho iniziato a studiare dizione doppiaggio e recitazione da 6 mesi, sono le materie incluse nel corso di doppiaggio che sto frequentando, volevo chiederti se alla lunga può essere un deficit, non aver intrapreso un percorso teatrale in passato?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
Ehhh sì, più recitazione fai, maggiore è la profondità che raggiungi.
@danielecasale85633 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Grazie per la risposta, quindi lei consiglia un corso teatrale esterno al doppiaggio? Nonostante studiamo recitazione al corso?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
@@danielecasale8563 Fai così: segui il corso con la recitazione inclusa e poi valuta se approfondire con altri percorsi.
@danielecasale85633 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Grazie per il consiglio
@STEP61926 жыл бұрын
Grazie per il chiarimento :D
@etienneg.gioncardi53686 жыл бұрын
Ciao signor Rivetti.. io ero nel mio paese un doppiatore, ma purtroppo le cose non andavano bene e neppure adesso sembrano di migliorare. Conosco molte delle ragioni per quali questo lavoro non assicura un guadagno fisso, ma se non le dispiace avrei un'altra domanda da fare: lei viene pagato in tempo oppure... forse a volte tarda a ricevere il suo stipendio per mesi e anche anni?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao!! Mi spiace per la tua carriera in patria. Sicuramente il guadagno non è fisso, siamo liberi professionisti. Ma non mi lamento. Anche qui ci sono problemi per quanto riguarda i pagamenti. Sono rare le società che pagano dopo un mese. Mediamente pagano dopo 60-90 giorni. Ho ricevuto un pagamento da una società dopo due anni, ma è un caso isolato. Questo è successo perché la società stava per fallire. Un abbraccio!!
@SamusPumaShox6 жыл бұрын
In che fascia rientrerebbe un doppiaggio di un videogioco?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao! Al momento i videogiochi non rientrano in una normativa. Ci sono accordi tra le case e gli attori. Vogliono portare al tavolo delle trattative durante il rinnovo del contratto, anche questa tematica.
@MVA743 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio grazie molto utile anche per chi lavora coi doppiatori
@wallacegio6 жыл бұрын
Ciao Walter! Ho appena scoperto i tuoi video e da appassionato di doppiaggio quale sono mi ci sono tuffato 😁 Ho già visto che nei commenti è stato trattato il tema dell'età, e dal momento che non sono più un ragazzino ahimè come alcuni ragazzi che hanno commentato dicendo di avere 16 anni vorrei chiederti: nel momento in cui si intraprende la strada del doppiaggio immagino che si parta volando basso come in tutte le cose, ma il periodo della gavetta (ovviamente in via orientativa, lo so che non c'è certo uno schema fisso per tutti e che questo lavoro segue lo schema della libera professione) è di base molto lungo? Grazie mille anticipatamente 👍😃
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ben trovato Giovanni! Rispondo alla tua domanda. Solitamente rispondo che servono 2-3 anni di formazione e 1-2 anni per introdursi nell'ambiente. E' una media che ho ricavato dai miei allievi che stanno riuscendo a realizzare i proprio sogni. I tempi che ti ho fornito, come avrai capito, variano da persona a persona. In questa pagina, troverai delle risorse gratuite che metto a disposizione. Guarda anche l'ebook : come assistere ai turni di doppiaggio. All'interno c'è un'intervista a dei miei allievi. Dalle loro parole puoi capire meglio i tempi di cui mi chiedi dettagli. A presto!!! :-) www.rivettiwalter.com/risorse-gratuite/
@flashbackskipper27204 жыл бұрын
Molto interessante!
@johnlocke22316 жыл бұрын
Bel video, Walter! Io direi che un doppiatore bravo può guadagnare in media anche sui 4000/5000 se ha tanto lavoro
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Concordo. Un abbraccio.
@johnlocke22316 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio a te! Continua con questi bei video! Il doppiaggio mi appassiona molto, ma non perché io voglia fare il doppiatore, ma bensì perché è un 'arte troppo affascinante
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Molto di più se è uno della prima linea ;-)
@claudiadagnone64874 жыл бұрын
Curiosità: i cantanti? Penso ai musical o ai film Disney che spesso hanno doppiatori diversi per il canto e per il dialogo... dubito si possa ragionare a righe, i versi son molto più brevi, ma comunque bisogna studiare il brano e adattare il cantanto al personaggio, come funziona?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Hai ragione. Per le canzoni non si ragiona più a righe. Spesso per i musical o per produzioni dove il canto è rilevante ci sono degli accordi a parte. Si stipula un contratto diverso. E ovviamente i cantanti famosi hanno la forza contrattuale di farsi pagare molto.
@antoniocarrabbotta44296 жыл бұрын
La mia domanda è: Ma nel 2018 c'è molta richiesta per doppiatori nuovi? O non conviene diventare doppiatore adesso?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Buongiorno. La risposta è: "dipende". Le voci giovani sono quelle più ricercate perché... di solito dopo un po' invecchiano :-p . Altre vocalità magari sono già coperte o "abbastanza" coperte. Spero di aver risposto alla domanda.
@antoniocarrabbotta44296 жыл бұрын
Walter Rivetti grazie per la risposta
@agno_6 жыл бұрын
Walter Rivetti ciao Walter approfitto della domanda di Sir Draine. Ho 16 anni e già sto studiando teatro, per poi finito il liceo andare in un'accademia di doppiaggio. A circa 21/22 anni dovrei aver già finito tutto. Va bene quell'età per diventare doppiatori? Teatro l'ho iniziato a studiare solo da settembre scorso. Anzi, secondo te il mio programma va bene?🤣
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao Agno_ direi che il tuo programma è perfetto (ovviamente mi riferisco alle tempistiche da te presentate). Complimenti per le idee chiare. Fai solo attenzione alle scelte dei corsi e delle scuole. Se ti interessa ho scritto un articolo a tal proposito: www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/corso-di-doppiaggio-come-scegliere/ Allora non mi resta che augurarti... merda merda merda :-)
@agno_6 жыл бұрын
Walter Rivetti Grazie mille!!!
@dilvavigilante28743 жыл бұрын
Ciao ! Bellissimo canale mi sono da poco iscritta :) adoro il mondo del doppiaggio, ma mi è sorta una curiosità , è difficile lavorare come adattatore di dialoghi? Se si quali sono le strade e cosa studiare per intraprendere questo mestiere? Grazie ☺️
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
Ciao! Dai un'occhiata qui, ho creato tre video per spiegare come fare: www.rivettiwalter.com/corso-adattamento-dialoghi/
@Fra_02112 жыл бұрын
grazie dell'informazione ad ottobre inizierò a studiare dizione recitazione e anche doppiaggio. PS: secondo te se ho 13 anni ho più possibilità di fare questo mestiere?
@matteocolajanni7776 жыл бұрын
Bel video
@Mickeymoon-j2x6 жыл бұрын
Sono sconvolto. Una professoressa quando andavo alle medie mi ha detto che i doppiatori guadagnano 1500€ al mese e molto meno dei classici attori che guadagnano milioni, ed ho sempre pensato così. Ma quindi mi ha detto una cosa falsa? ;.;
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao Fabrizio, non credo che ti abbia mentito. Probabilmente era il suo guadagno. Come per i negozi, c'è quello che guadagna di più e quello che guadagna di meno. E le cose variano da mese in mese. Un mese puoi guadagnare 500 euro e un altro 12k. Dipende da molti fattori. (Sicuramente non si guadagna come gli attori che doppiamo!) :-) Un abbraccio
@nsrtnam40766 жыл бұрын
Ma volendo fare il doppiatore, come lo cerco lavoro? A chi devo rivolgermi per trovare lavoro?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao, dopo aver studiato: dizione+recitazione+tecniche microfoniche e doppiaggio, dovrai fare un po' di gavetta e chiedere provini ai vari direttori e studi di doppiaggio. Così se piacerai a qualcuno ti cononvocherà per i turni. :-)
@Lele-gq7uv4 жыл бұрын
A me interesserebbe da morire....ma non saprei davvero come fare.
@francescoschiavello94595 жыл бұрын
Per diventare adattatore-dialoghista che corsi di studio bisogna fare? Inoltre, come si diventa tali dopo gli studi?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Ciao! Dai un'occhiata qui: www.rivettiwalter.com/corso-adattamento-dialoghi/ www.rivettiwalter.com/blog/blog-adattamento-dialoghi/corso-adattamento-dialoghi-scegliere/
@gabrielesimionato12104 жыл бұрын
Ascolta cosa dice Gualtiero Cannarsi e poi fai il contrario.
@mikiflorio88333 жыл бұрын
Ciao walt! Maa questa tabella si applica a ogni turno separatamente o si applica una volta per tutti i turni della giornata?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
Ciao, si applica ad ogni singolo turno. Si ragiona per blocchi. Un abbraccio!
@guerriero7535 жыл бұрын
Ciao Walter, complimenti per il tuo lavoro, ti ho apprezzato moltissimo in Halt and catch fire, un caro saluto :))))
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Grazie, è un telefilm e un personaggio che mi è molto piaciuto.
@laforestacristallinadimegr53724 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio grazie per Jack in Resident evil 6 💪😁👍
@altera.W6 жыл бұрын
Che bella dizione.
@ZeroNoRik5 жыл бұрын
Grazie bel video informativo
@skrokitarianman60376 жыл бұрын
Che corsi devo eseguire per fare il doppiatore?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao!!! Devi seguire un corso di DIZIONE e di RECITAZIONE (spesso i due sono svolti insieme). Poi devi seguire un corso di DOPPIAGGIO e tecniche microfoniche. Dai un'occhiata a questo articolo che ho scritto e ai corsi che puoi trovare sul mio sito :-) Un abbraccio! www.rivettiwalter.com/corso-dizione-veloce/ www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/corso-di-doppiaggio-come-scegliere/
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
@Andrea C. Ciao Andrea, non credo che sia una scemata, ma tieni a mente queste tempistiche: aggiungi 2-3 anni di formazione + 1 anno (almeno) di gavetta e provini. Dopodiché solo se sei bravo, inizierai a fare qualche turno. A questo punto sarà il soggetto a valutare, se le entrate, ovviamente ancora piccole, gli consentono di campare e di continuare nel mondo del doppiaggio. Questo ovviamente è un discorso generico. Bisogna anche considerare l'età vocale e con quali (e quanti) colleghi ti andrai a mettere in competizione vocalmente. Questo non per demoralizzarti, ma per darti più elementi su cui ragionare. Un abbraccio!
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
@Andrea C. Occhio che non si va a doppiare per fare una cosina o due come dicevi, mi raccomando. Come uno non studia da chirurgo per l'ebrezza di aprire una persona o due, o sarà un pessimo chirurgo avendo sprecato anche tempo e denaro. Occhio che anche il doppiaggio comporta essere bravi attori e il sentimento con tutte le conseguenze deve essere del tipo "Tutto per il doppiaggio! E' la passione della mia vita!", perché chi non galoppa a modo poi rimane escluso. Lo dico per te. E' faticoso e costoso, quindi non andarci a cuor leggero in tal senso. E' una formazione attoriale vera e propria, non un lavoro secondario part-time. Prudenza insomma.
@OoBettaoO5 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio un opinione sui figli di doppiatori? Che li mettono a doppiare solo per quel motivo e il risultato purtroppo si sente.. tipo monica ward che fa la stessa voce per tutti i personaggi.. mi sembra molto limitativo.. o peggio ancora i figli di Tesei che con tutto il rispetto ma Masha e orso si sente la bassa qualità di recitazione. Lo dico nel rispetto perché c è gente talentuosa che renderebbe quei prodotti molto più qualitativi.. non credi? Un tuo parere sarebbe interessante
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
@@OoBettaoO Ciao! Sì hai ragione devo realizzare un video e un articolo in merito. Io non demonizzo l'uso dei figli nel doppiaggio. Nel contesto giusto spuntano dei talenti. Il problema è quando questi bambini vengono "obbligati" a seguire le orme dei genitori. In questo caso sarebbe meglio lasciare il posto a persone più motivate. Il problema delle voci vere dei bambini... è che sono poche. Non è facile trovare bambini che abbiano una buona dizione, confidenza con il microfono ecc ecc... quindi si ricorre ai bambini più vicini (parenti). Giuro che approfondirò il pensiero in futuro. Per ora grazie per il commento :-)
@digiprocione2176 жыл бұрын
Ciao walter,il mio sogno è di diventare un doppiatore.Ho provato a fare un corso di recitazione ma ho scoperto che a me il teatro non piace proprio,la maggior parte dei doppiatori dice che fare un corso di recitazione è indispensabile per diventare un doppiatore,è vero?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao. Confermo, è indispensabile. Sai anch'io quando ho iniziato credevo che il teatro non mi interessasse. Volevo doppiare i cartoni animati! Poi ho conosciuto dei bravi insegnanti che mi hanno trasmesso la passione e la bellezza del recitare. Ho capito che non c'è solo il modo impostato e classico che tutti hanno in mente, ma c'è la recitazione microfonica, quella televisiva, "buttata via" ecc ecc... Magari prova a cambiare insegnante ;-)
@digiprocione2176 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Grazie mille per la risposta!! Cercherò di approcciarmi al teatro con un altro insegnante
@Felix-mp2vj5 жыл бұрын
Nuovo iscritto! 👍
@tonicipriani40686 жыл бұрын
Ciao Walter, ti volevo chiedere ma dopo che si finisce il corso completo da doppiatore, come si è sicuri che si lavorerà?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Sarò brutalmente sincero. Non c'è sicurezza che lavorerai. Chi te lo promette... mente. Un abbraccio!
@asnor75886 жыл бұрын
Rip
@tonicipriani40686 жыл бұрын
Walter Rivetti Va bene, grazie Walter.
@gianlucapica85475 жыл бұрын
A roma dove posso farlo il corso completo..hai info? Cmq e una grqnde passione che ho.
@bogart9684 жыл бұрын
Fai un bellissimo mestiere... Complimenti
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Hai ragione. Un abbraccio!
@yamaka71796 жыл бұрын
non vedo l'ora di diventare un doppiatore dello stipendio mi interessa poco la passione per questo mestiere e troppa
@GothCorn6 жыл бұрын
Ti trovo qui a caso con la mia stessa passione?????
@yamaka71796 жыл бұрын
oddio ahahahhaah bhe si io adoro i doppiatori
@GothCorn6 жыл бұрын
anche io vorrei diventare un doppiatore 😏
@giulianomamane8975 жыл бұрын
beh basta che prima fai dizione e recitazione perché solo con la bella voce ahime non si va da nessuna parte
@NotVeryImportantButOk6 жыл бұрын
In queste fasce non rientrano tutti i tipi di lavoro che si fanno nel doppiaggio: per i videogiochi come funziona ad esempio? L'unica cosa che so (almeno, per sentito dire) è che vengono doppiati "al buio", senza vedere le immagini insomma, ma nulla di più
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Kuuru Arashi Ciao, hai ragione. Nelle fasce rientrano solamente i prodotti che sono segnati all'interno del contratto. Le pubblicità e i videogiochi non rientrano (per ora) in quel contratto. Solitamente per i videogiochi non si calcola il turno ma l'ora singola. 😉
@NotVeryImportantButOk6 жыл бұрын
Walter Rivetti Grazie mille!
@_BJK3RS_3 жыл бұрын
Una domanda Cosa si può fare per doppiare in qualche serie animata ecc?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
Ciao, scusa se ti rispondo solo aesso. Devi essere un doppiatore: www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/diventare-doppiatore-la-verita/ Se lo sei già devi chiedere provini presso quelle società/direttori che lavorano su anime.
@attackontitan22336 жыл бұрын
Domanda Ho la R moscia che non si nota così tanto , posso comunque fare la doppiatrice ? :(
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Mhhh è molto difficile. Ma puoi lavorarci per eliminarla. Prova a sentire un bravo logopedista. Un abbraccio.
@unapersona12205 жыл бұрын
Devi risolvere il problema altrimenti no, ci sono esercizi per eliminarla o un logopedista che ti aiuta a risolverla
@Daniele_Manno5 жыл бұрын
@@unapersona1220 però esiste qualche doppiatore con la r moscia, Fabrizio Mazzotta non ha bisogno di presentazioni. Anche se si tratta sicuramente di casi particolari/isolati
@matteonapoletano7136 жыл бұрын
Ciao walter ti seguo da un po' , a settembre comincio a fare scuola di doppiaggio vivo a Napoli e' una mia passione , tutti si impressionano in come trasformo la mia voce in vari personaggi volevo chiederti se bisogna fare obbligatoriamente teatro per diventare doppiatore ? dicono che Roma e Milano sono le citta' dove si ha piu' lavoro in questo ambito e' vero ? Puoi consigliarmi che sono ai primi passi 😂 grazie aspetto la tua risposta.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao!! Sì ti confermo che per recitare a microfono è necessario studiare teatro e recitazione. Spero che la scuola di doppiaggio che seguirai la includaa nel suo percorso. Roma è la città con più lavoro, seguita da Milano. Quindi riassumento i passi sono questi: studiare dizione, teatro/recitazione, corso doppiaggio, seguire doppiaggio, provini, lavorare (!). Se sai modificare la voce sei fortunato, ma lavora sul mantenimento delle caratterizzazioni e sull'economia del gesto fofetico ;-). Forza Milan!
@matteonapoletano7136 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio grazie della risposta seguiro' I tuoi consigli 😁 sempre forza Milan ❤
@crisf10806 жыл бұрын
In bocca al lupo 🍀💪🏻
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Saper fare le imitazioni è segno di certa versatilità vocale, quindi è utile, ma non è la base da cui partire. Il dopppiaggio non è imitare, ma recitare. Ben venga la versatilità da imitatore, ti offrirà più ruoli, ma prima devi diventare attore. Studia teatro come dice Walter. e speriamo sia scoperto in te un effettivo talento attoriale.
@dariopalmisano10364 жыл бұрын
Ciao walter, adoro il doppiaggio da sempre ma non ho mai osato cimentarmi la vedevo come una cosa più grande di me, però adesso mi chiedevo se vale la pena iniziare a 30 anni questo percorso?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Ciao dai un' occhiata a questo articolo. Parla di 40 anni e oltre ma le domande vanno bene anche per te. Fammi sapere cosa ne pensi. www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/posso-diventare-doppiatore-a-40-50-anni
@andreaski6 жыл бұрын
Non so nemmeno da dove cominciare, ma sarebbe bellissimo fare il doppiatore
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao Andrea. E' necessario studiare DIZIONE, RECITAZIONE (molti corsi fanno dizione+recitazione), poi specializzarsi nelle tecniche di doppiaggio (CORSO DI DOPPIAGGIO), poi andare ad assistere, provini e lavoro. Dai un'occhiata anche al mio sito, ho scritto qualche articolo in proposito: www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/corso-di-doppiaggio-come-scegliere/
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Ti confermo che è una meraviglia :-) Sono amico di voci come Harry Potter, Frodo Baggins, Re Joffrey etc. E' maledettamente difficile e a volte faticosissimo, ma indubbbiamente una gran figata, a quei livelli soprattutto. La fatica è ben pagata, ti invitano a festival e comics, hai un mare di persone che ti adorano, i fan ti fanno regali, in più hai un casino di ammiratrici che ... beh, un casino di ragazze molto disponibili, diciamo così :-) Certo, poi devi sopportare i risvolti: lo stress da lavoro, poca vita sociale, mille richieste tartassanti da fan sui social, la critica della parte antipatica e invidiosa che si nasconde tra il pubblico, la responsabilità di un nome artistico che cresce con pressanti e spietate aspettative degli spettatori, insegnanti a scuola che ti invidiano perché guadagni più di loro, finti amici interessati ai tuoi soldi e alla notorietà, lo studio difficoltoso perché dopo la scuola, invece di studiare con calma a casa, devi andare a lavorare a doppiaggio con i compiti che la sera tardi ancora ti aspettano sul tavolo, rinunciare a volte a feste e pallone con gli amici per dover doppiare cose urgenti, stare spesso a casa nei weekend per recuperare lo studio della settimana lavorativa a doppiaggio, compagni di scuola maliziosi che ti invidiano e rendono la vita sociale difficile, arrivare a doppiaggio dopo scuola quando già sei un pò stanco ma devi doppiare perfettamente, la difficoltà di trovare il vero amore e non una ragazza solo interessata al tuo prestigio ... Mica facile. Se hai il coraggio per tutto questo, però, cresci come uno invincibile e sì, sfondi nella vita.
@christiandbwwe66436 жыл бұрын
Ciao,per completezza di informazione il doppiaggio sui videogiochi in che categoria rientra?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao, non ho parlato dei videogiochi, perché al momento non rientrano nel CCNL. Ci sono accordi diversi tra gli studi e i doppiatori. 🙂
@christiandbwwe66436 жыл бұрын
Grazie per la risposta,ho notato che mancavano e l'avevo chiesto
@AlessioC97x6 жыл бұрын
Ciao Walter! Ho scoperto ora il tuo canale tramite questo video, stimo profondamente i doppiatori, non so neanche il perché, forse perché spesso la loro voce mi porta quasi in realtà diverse dalla nostra (ricordo quando scoprii chi erano i doppiatori dei miei personaggi anime preferiti, era assurdo sentirli parlare con quella voce che ho sempre associato ad personaggi che amavo). La tua voce è stupenda, mi ricorda quella di Claudio Moneta e un po’ quella di Olivero Corbetta. Comunque ho una curiosità: Che tu sappia, la maggior parte dei doppiatori vive solo di doppiaggio, oppure questo mestiere rende quasi sempre obbligatorio avere un altro lavoro? Perché da quello che hai detto, è sempre una “lotta alla sopravvivenza” considerando che ci si può trovare a non avere più un personaggio e non avere altre proposte, scommetto che sia una situazione piuttosto stressante, che fa quasi venire voglia di avere un altro lavoro che almeno copra nel caso non ci siano prodotti da doppiare... Oppure in genere è difficile che non ci siano proposte e quindi bene o male il pane si porta sempre a casa?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao! Grazie per le tue parole! I doppiatori vivono di doppiaggio. Se si è all'inizio, durante i brusii si può aver un lavoro che compensi l'ingresso nel mondo del doppiaggio. Ma dopo dovrebbe essere il lavoro principale. La situazione in effetti può essere stressante in certi periodi per questo consiglio di imparare adattamento dialoghi, così si può lavorare anche sui testi quando si hanno pochi turni in sala. Un abbraccio
@user_banana6 жыл бұрын
Come vieni convocato?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao. Una volta che lo studio di doppiaggio ha il tuo contatto, se il direttore desidera averti in una produzione, vieni contattato dalla segreteria per un turno (o più). Un abbraccio
@Vale_Berssss4 жыл бұрын
Io ho 12 anni e ho il sogno di diventare una doppiatrice da quando avevo tipo 6/7 anni...Però mia madre dice che fare il doppiatore é una sciocchezzuola, che devo farlo al massimo come hobby e che devo fare un altro lavoro praticamente scelto di lei...Io non la ascolto, questo é il mio sogno è i sogni si avverano...spero. In piú quando mi dice che fare il doppiatore é una sciocchezzuola scoppio dal ridere dicendo "fallo tu,ti impresto il mio studio,il mio computer,il mio microfono ecc..." Perché NESSUNO si deve permettere di dire che é una sciocchezzuola,Anche i doppiatori piú esperti hanno qualche problema in studio!Mia madre pensa che pagano poco,ma a me non frega proprio niente la paga dannazione,a me interessa divertirmi e fare ciò che mi piace!Quindi,la mia domanda é...ho ragione? PS:scusate per questo discorso lungo tre millenni,ma é l'unica cosa su cui sono seria😅😂
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Ciao Vale. Prima di tutto complimenti per la tua chiarezza di idee. Io a 6 anni (ma anche a 12) non avevo idea se il mondo fosse da vendere o da comprare! Consiglia a tua mamma di leggere il mio blog. Confermo che doppiare non è una sciocchezzuola. Anche sui pagamenti bisogna entrare nella mentalità del libero professionista. Tua madre ha ragione, all'inizio non si guadagna molto ed è difficile farsi strada. Sei ancora giovane. Il mio consiglio è questo: chiedi di frequentare una scuola di teatro o un gruppo teatrale. Questo ti servirà per capire se ti piace o meno la recitazione. Oltretutto studiare teatro avrà sicuramente dei grandi vantaggi scolastici. Ti allena la memoria, migliorerai l'esposizione orale, saprai gestire meglio l'ansia, ti conferisce sicurezza. Tutto questo indipendentemente dalla scelta di diventare doppiatrice. I corsi di teatro o i gruppi di teatro non sono impegnativi e non impattano sulla scuola. Alcune associazioni costano poche decine di euro all'anno.. Guardati intorno e non scontrarti con tua madre. Lei lo fa per il tuo bene, sta a te istruirla e farle capire con i risultati, cosa ti piace veramente. Fai un passo alla volta. Inizia dal teatro, fai almeno 3-4 anni. Un abbraccio. www.rivettiwalter.com
@Vale_Berssss4 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Grazie per avermi risposto e scusa se l'ho letto in ritardo ma non mi era arrivata la notifica...sono un po'offesa con mia madre perché pensa che io nel sonno le abbia detto:Puoi decidere cosa devo fare nella mia vita...ora pensa che io debba fare la biologa ☺️. Teatro una volta l'ho fatto per qualche mese,ma poi l'ho lasciato Perchè lo ritenevo un po' banale...um,lo so potrei sembrare un po' presuntuosa😞... Mia cognata dice che dovrei fare l'attrice ma,anche se mi piacerebbe anche quello,preferisco fare la doppiatrice...non so perché... Delle cose che odio(anche se nessuno me l'ha chiesto sono): Quando la professoressa chiede ai miei compagni di classe di leggere e loro si scordano l'esistenza del punto interrogativo e di quello esclamativo. Quando leggono in modo troppo teatrale,tipo: Vorresti andare a raccogliere una mela nel boscoo?chiese Gianpeppino. Quando leggono senza emozioni Per esempio: Ciao Lucia,stai guardando la TV. Cioè,"Lucia" dovrebbe rispondere :Mi stai spiando? Il problema? È che non ci posso fare proprio nulla :) Detto questo,è stato bello 😂 Edit: Se per scontrarti intendevi litigare,grazie ma no grazie.L'unica cosa che faccio è guardarla così:☺️ e dirle:Mamma Per poi continuare così... Mia madre: Cosa? Io:☺️ Mia madre:Che c'è? Io:☺️ Mia madre:CHE DIAVOLO VUOI?! Io:😃 * E questa sarebbe la vendetta per ogni volta che mi chiama dall'altra stanza e poi quando le chiedo cosa vuole lei non risponde...tale madre tale figlia😂 *
@Buio02094 жыл бұрын
Sarebbe il lavoro dei miei sogni.... riuscire a diventare un buon doppiatore, abbastanza richiesto, ti permette cmq di vivere in stato di benessere. Per un solo turno di 3 ore di lavoro, anche con la fascia più bassa riesci a prendere circa 350,00 €. Non male davvero. Se si tratta di un seriale (quindi ad es. una serie di cartoni animati di 20/25 puntate da mezz'ora), se consideriamo che in un turno riesci a doppiare, diciamo 3 puntate (non saprei, ma presumo che in 3 ore, si riescano a fare più puntate d'un cartone), in 10 giorni, lavorando per solo 3 ore ogni giorno, ti sei fatto circa 3500,00 €. (ovviamente sarà al netto di tasse). Se poi riesci ad essere una voce importante e magari ti mettono a doppiare un personaggio fisso in una soap opera (es un Ridge Forrester in Beautiful, soap che va avanti da oltre 30 anni), hai fatto bingo!
@giulianomamane8975 жыл бұрын
domanda senza senso, un doppiatore guadagna in base a quanto lavora; ci sono doppiatori che lavorano tantissimo e doppiano anche tutto il giorno ed altri invece che lavorano 1 volta al mese...
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Esatto. Ma non è solo una questione di bravura. Dipende anche dalla tua qualità vocale. Prova a pensare a una bravissima doppiatrice con la voce anziana (poco richiesta) e una meno brava ma con la voce da ragazzina (molto richiesta). 😉
@giulianomamane8975 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio ma si come gli attori, puoi essere bravissimo come attore drammatico ma magari in 1 anno hai fatto 1 solo film mentre un attore comico magari ne ha fatti 5...dipende da moltissime cose
@shurakirigakure4405 Жыл бұрын
ciao Walter, grazie per questo video! avrei delle domande a cui non ho trovato risposte (o meglio, non ho trovato risposte chiare, perché qualcuno sostiene qualcosa, altri il contrario): la prima domanda che vorrei farti è questa: un doppiatore (nella media, se si può dire, perciò né troppo conosciuto, né alle prime armi) può pensare di riuscire a mantenersi con solo questo lavoro, o dovrà premurarsi di affiancare a questo anche un altro impiego? in secondo luogo, è vero che il doppiatore, in quanto libero professionista, necessita dell'apertura di una partita IVA per potersi mettere in campo? grazie mille in anticipo e buona giornata! 🌸
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Жыл бұрын
Ciao, dipende dalla bravura e da quanto lavori! All'inizio, consiglio di avere un appoggio lavorativo, ma con orari che permettano di dare la disponibilità agli studi. Per quanto riguarda la partita IVA, puoi iniziare con la ritenuta d'acconto, non è necessario aprire subito la P. IVA. Buona giornata anche a te.
@shurakirigakure4405 Жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio grazie mille davvero per le risposte e per la disponibilità! alla prossima, e buon fine settimana 🌸
@lidoppioio33476 жыл бұрын
Salve, è a conoscenza di scuole di doppiaggio a Roma molto valide? Vorrei fare il doppiatore e studiare a Roma. Spero si riuscirci 😅
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Salve! Sì a Roma vi sono scuole molto valide. Non consiglio una scuola specifica, non le conosco tutte così bene. Ti consiglio però da dare un'occhiata a questo articolo: www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/corso-di-doppiaggio-come-scegliere/
@lidoppioio33476 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Grazie mille per la risposta. Potrei chiederle se gentilmente potesse dare un occhiata al mio canale youtube e dare un parere sui miei doppiaggi, per favore? Sarebbe un onore per me.
@cangattoanimation10874 жыл бұрын
Io vorrei doppiare un sacco di persone dicono che ho la voce che sembra quella di un cartone
@eduardopapa23305 жыл бұрын
Che bello, sono un ragazzo di 15 anni e mi sono appassionato del doppiaggio da ormai 3 anni e finalmente mi sto decidendo di fare un corso, solo che sono timidissimo e siccome le classi sono a numero limitato fanno sempre un provino prima e io non ho mai studiato doppiaggio o comunque dizione e sono un po in ansia!! Avresti qualcosa da consigliarmi?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Ciao, non ti preoccupare. Se nella scuola che frequenterai insegnano dizione allora, è normale che tu non la sappia. Guarda anche questo video per scegliere la scuola più adatta: kzbin.info/www/bejne/faLJnXihgrCnl6c Il mio consiglio è: divertiti!
@andreamariolavizzari95904 жыл бұрын
I doppiatori di Beatiful quanto guadagnano? Ogni giorno più o meno ci sono gli stessi personaggi.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
In realtà le soap opera sono nella fascia più bassa dei pagamenti. Oltretutto il lavoro viene ottimizzato, quindi in un turno si registrano più puntate contemporaneamente. Un abbraccio!
@Kjoltt3 жыл бұрын
Ciao Walter, secondo te, per chi non è in condizioni agiate è consigliabile iniziare a lavorare come doppiatore? Cioè nel senso se ci sono periodi in cui non trovi un lavoro ciò che hai guadagnato in precedenza ti permette la vita?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
All' inizio è consigliabile avere anche un' altra fonte di reddito. Consiglio lavori serali o di consulenza.
@Kjoltt3 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio grazie mille
@gianfrancomento5 жыл бұрын
Ciao Walter! Sono un ragazzo di Catania, canto da sempre e ho fatto diversi mestieri che richiedono l'utilizzo della voce, ma il mio sogno è fare doppiaggio. Come posso cominciare e cosa mi consigli di fare dalle mie parti? Grazie e complimenti!
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio5 жыл бұрын
Ciao Gianfranco, per cominciare devi pianificare, in modo che il sogno possa iniziare a diventare un obiettivo, uscendo dal famoso cassetto :-) A questo proposito, guarda questo video: kzbin.info/www/bejne/jKLScqqLdq-sZ80 purtroppo non conosco la tua zona... Un abbraccio
@agis71725 жыл бұрын
Io vorrei fare il doppiatore solo per passione, il demanio è solo una conseguenza, non un obiettivo
@ResonanceRebirth6 жыл бұрын
Al di fuori di questi guadagni, il doppiatore prende anche una percentuale di guadagni dalla SIAE per la trasmissione del prodotto o zero? Pensavo il guadagno fosse maggiore comunque ... Bah, questa Italia ...
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao. Per quanto riguarda i diritti, il doppiatore NON prende diritti SIAE. Ma esiste il Nuovo IMAE che si occupa di questo aspetto. Invece per i dialoghisti ci sono i diritti SIAE sui dialoghi realizzati. Queste sono le cifre minime della normativa . Se un attore ha la forza contrattuale per alzarle... buon per lui ;-)
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Ci sono guadagni anche maggiori infatti. Dipende da quanto lavori, se sei protagonista, quanto è forte il prodotto sul mercato, se è un attore di grido, se lavori da solo o con altri colleghi in sala che comporta più turni ... Sì, ci sono guadagni più elevati quando si parla di un mercato nazionale tipo questo.
@nicolone6 жыл бұрын
Io ho sempre sognato di fare il doppiatore/attore, peccato che ho la r moscia, vorrei fare un corso di dizione ma forse è sprecato...
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao! Bisogna capire QUANTO hai la R moscia. Quindi se è un "difetto" che puoi risolvere da solo con la giusta impostazione o attraverso un logopedista. Un corso di dizione non è mai sprecato (lo so, sono di parte :-p ) Dai un'occhiata anche qui-->www.rivettiwalter.com/corso-dizione-veloce/
@nicolone6 жыл бұрын
Walter Rivetti grazie per la risposta
@crisf10806 жыл бұрын
... ben gestita potrebbe essere una particolarità .. fidati 👋
@mattdrake35255 жыл бұрын
@@crisf1080 vedi il doppiatore di krusty il clown..
@crisf10805 жыл бұрын
Conosco! Lo adoro dai tempi del mitico Puffo Tontolone ❤️
@francescosessego54843 жыл бұрын
Un episodio di 20m che ad ogni 3secondi piomeno ci sono 2 righe ?quanto tempo ci vuole piomeno?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
anche questi dati non mi aiutano molto. Diciamo che un anime di circa 20 minuti mediamente lo si doppia in due turni. Oltre alle righe dipende anche da quanti personaggi ci sono... quindi calcola 2-3 turni tranquilli ottimizzando le convocazioni.
@francescosessego54843 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio grazie mille
@MrStuniz966 жыл бұрын
Grazie mille per queste preziose informazioni, ma avrei una domanda da porle. Io sono un ragazzo di 23 anni e attualmente sto per lavorare come interprete, ma se ho la possibilità mi piacerebbe poter lavorare o almeno poter fare doppiaggio però mi piacerebbe poterlo fare come lavoro secondario e mi chiedevo se era possibile? Oppure e una cosa che è difficile fare? Grazie mille e cari saluti.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Ciao! Il doppiaggio è una macchina che necessita molto sforzo per farla partire, quindi farla girare a bassi giri, come lavoro secondario, non lo vedo possibile. Se sei un interprete la cosa che ti cosiglio spassionatamente è diventare adattatore dialoghista. Oltretutto questo ti servirebbe a saggiare l'ambiente ed eventualmente in futuro iniziare tutto il percorso attoriale. Dai un'occhiata al link qui sotto. Venerdì 31 scade una promozione che non ripeterò più. A breve aggiungerò anche un corso sull'adattamento dei reality che per ora è incluso nella promozione ;-) Un saluto a te!! :-) www.rivettiwalter.com/corso-adattamento-dialoghi/
@MrStuniz966 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio La ringrazio gli darò uno sguardo.
@DoppiatoriItaliani6 жыл бұрын
Come dice Walter, è impossibile dedicare tempi limitati ad un settore di alta qualità che esige molto come il doppiaggio. Ottimo il suo consiglio per provare come traduttore dei copioni, mentre per fare doppiaggio considera una cosa importante: hai già 23 anni e non hai formazione attoriale, quindi già sei inavvertitamente entrato nella fase tarda di età. Dato che non hai l'aspirazione prettamente attoriale e non è la tua prima cosa nella vita, evinco che non ti metterai a studiare a pieno regime dando il massimo nel teatro etc, cosa che invece occorre fare per tentare questo settore, quindi consiglio anch'io di restare nel campo della traduzione, altrimenti rischi fortemente di impiegare tempo, speranze e denaro senza nemmeno sapere ancora, per altro, se poi il talento attoriale lo riscontrerai effettivanente e, poi, se sarà eventualmente un talento anche da doppiaggio, perché appunto non tutti gli attori sanno poi passare al doppiaggio che è una specializzazione. In un settore così complesso e esigente si entra anagraficamente entro circa i 25 anni di età, ma avendo già alle spalle gli anni necessari di studio. L'elemento anagrafico purtroppo ha i suoi perché. Dopo non si apprende più in tempo il necessario per questo settore e nessun direttore ti potrebbe aspettare dato che il mercato richiede talenti che uniscano al contempo qualità e velocità di lavoro.
@алексейсп-г9ь2 жыл бұрын
Mi scusi per la domanda: per diventare anche doppiatore oltre che attore, basta una scuola di recitazione dove nelle materie di studio c’è doppiaggio, o bisogna iscrive a una scuola professionale di doppiaggio?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio2 жыл бұрын
Non scusarti, domanda lecita. Sono valide entrambe le soluzioni. Più recitazione c'è, meglio è.
@алексейсп-г9ь2 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio è stato davvero molto gentile😉
@federicolasorella98394 жыл бұрын
ciao, ma sono incluse anche le righe che poi non vengono registrate?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Se sono da piano turno, sì. O almeno dovrebbero esserlo. Ad esempio in sala si scopre che un verso c'è in ME o si può tenere in originale. Le righe che non si doppiano invece non sono conteggiate.
@mao32922 Жыл бұрын
Ma le fasce vengono scelte in base alle tue abilità di attore?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio11 ай бұрын
Ciao, scusa se rispondo solo ora. No, le fasce sono definite dal tipo di prodotto. Il film è la fascia più alta, il telefilm più bassa ecc ecc...
@paolagrassotti67024 жыл бұрын
Ma come vengono scelti i doppiatori per i lavori?Ci sceglie? E chi appalta il lavoro?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Ciao Paola. Il direttore di doppiaggio propone al committente una rosa di voci per i protagonisti. Questi saranno scelti dal cliente dopo un provino. Per i personaggi minori solitamente, il direttore di doppiaggio ha la libertà di scegliere quelli che a suo gusto si incollano di più.
@paolagrassotti67024 жыл бұрын
Ciao Walter,ti ringrazio molto per la risposta...pensa che da adolescente volevo fare la doppiatrice e avevo fatto un corso di dizione e recitazione...poi avrei dovuto andare a Roma o Milano e la mia scelta invece è stata di rimanere a Trieste e prendere un'altra strada sia di studi che di lavoro...se non ti dispiace vorrei chiedere ancora una cosa : chi è il committente del doppiaggio?Grazie mille
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
@@paolagrassotti6702 il committente è il cliente. Quindi Mediaset, Rai, Ubisoft, Universal, Netflix ecc ecc
@paolagrassotti67024 жыл бұрын
Grazie ancora per le tue risposte e la disponibilità!Mi hai tolto molti dubbi.Immagino che adesso il vostro lavoro sia fermo come quasi tutto in Italia.Spero ri risolva questa situazione e possiate voi e anche noi tornare al lavoro al più presto.Grazie per il vostro lavoro!Le vostre voci sono quasi sempre migliori delle originali...!Buona giornata e buona continuazione,Paola
@Blk19084 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio ma se fallisci un provino, puoi sempre ritentarlo dopo un po' di tempo? Se sì, dopo quanto?
@elle_6236 Жыл бұрын
qualche anno fa volevo fare la doppiatrice ma ogni volta che leggevo le biografie erano tutti figli di/fratelli di o avevano incominciato da piccoli e mi scoraggiavo e ho abbandonato l'idea,adesso è rinata questa idea e vorrei tanto ma vivo in un paesino in provincia non ci sono corsi di teatro e di doppiaggio e la mia famiglia non sta bene economicamente non vorrei spendere soldi e tempo per un qualcosa che non farò mai visto che non mi ritengo la miglior voce del mondo e non essendo figlia di vip non vengo presa o peggio ancora vengo presa,mi trasferisco per lavoro e non guadagno niente ci sono tante cose che mi fermano dall'iniziare e alcune sono queste poi metti che ho 21 anni,cosa mi consigli di fare?poi ho visto un corso di doppiaggio che fanno a napoli e parte una volta a settimana 220 euro al mese secondo te non è troppo?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Жыл бұрын
Ciao, prima di tutto, devi essere tu determinata, non posso dirti io cosa devi fare. La concorrenza è tanta e spietata. Come ho detto in altri video, per scegliere un corso, devi valutare costo all'ora, numero di allievi, possibilità di assistere ai turni e tempo in aula e al microfono.
@atemwheeler56123 жыл бұрын
Preferisco fare questo lavoro dove ci sono appunto dei rischi però almeno mi piace mi da soddisfazioni e mi sentire felice piuttosto di fare un lavoro dove guadagno ma non mi piace minimamente.
@annalou91763 жыл бұрын
be' sì è comprensibile.....solo che...bisogna vedere fino a che punto è POSSIBILE.
@atemwheeler56123 жыл бұрын
@@annalou9176 Se i doppiatori riescono a vivere dignitosamente vuol dire che è possibile!
@donsimonlibanese43244 жыл бұрын
Oltre a doppiatore fai anche lo youtuber, quanto guadagni grazie ai 2 lavori? 😅
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Non mi reputo uno youtuber :-) Comunque dai video non guadagno nulla. (Dici che dovrei monetizzarli?)
@donsimonlibanese43244 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio Ti posso dire che grazie al tuo video, mi piacerebbe ancor di piú diventare doppiatore.
@edyberto99846 жыл бұрын
Il doppio 😊
@giacominogiacometto34144 жыл бұрын
Ma chi decide chi doppia chi?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Per i protagonisti il cliente dietro provino. Per i secondari e minori il direttore di doppiaggio.
@linoramaschiello18144 жыл бұрын
A me piacerebbe moltissimo provare a doppiare, mi ha sempre divertito farlo ma vorrei sapere come e dove fare una prova, sono di Napoli e qui non so se ci sono e dove in tal caso...
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Ci sono alcune scuole, corsri di doppiaggio che organizzano giornate di "avvicinamento al doppiaggio". Passi un giorno con i professionisti e provi al microfono. Alcuni lo fanno per togliersi uno sfizio, altri per capire se il corso proposto è valido. I costi solitamente sono abbordabili. Contatta anche la ODS e chiedi informazioni. Riferisci che hai avuto il contatto da me ;-)
@linoramaschiello18144 жыл бұрын
La ringrazio molto
@lorenzo389203 жыл бұрын
Io non capirò mai come è possibile che è un direttore di doppiaggio può guadagnare anche meno di un doppiatore anche se per ogni turno guadagna circa 134 ore per circa 3 ore di doppiaggio, il doppiatore ho letto che guadagna poco più di 1800 euro, però cambia anche a seconda della fama del doppiatore.
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
esatto, il prezzo che hai indicato è per i prodotti dove puoi proporre un tuo onorario. Solitamente per un turno in colonna separata di 180 righe il doppiatore guadagna (a spanne): 80+80+(180*1,80) = circa 500 euro Ho fatto una media, non ho indicato la tipologia del prodotto. Lordo attore. Un abbraccio!
@specchiobrame20486 жыл бұрын
Ma che voce sexy! Prendimi
@principe52495 жыл бұрын
Kurama?
@manuel53276 жыл бұрын
Cosa hai doppiato tu di importante?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Non saprei, per me è tutto importante. (Non esistono piccole parti ma piccoli attori) Stanislavskij (e E. De Filippo) :-) Un abbraccio.
@dance59826 жыл бұрын
Tipo il 50% di tutti i personaggi di southpark
@dance59826 жыл бұрын
Facciamo il 60% va
@francescosessego54843 жыл бұрын
Si perché io volevo sapere quando ci voleva a doppiare Naruto, tu per caso hai mai avuto a che fare con questo anime?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
qualcosina ;-)
@francescosessego54843 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio wow perfavore puoi dirmi che personaggi hai doppiato ?
@francescosessego54843 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio o se hai a che fare anche ora?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
@@francescosessego5484 uno tra tutti... Kurama
@francescosessego54843 жыл бұрын
@@WalterRivettiVoce-Doppiaggio wooooow uno dei miei preferiti ma come si fanno a fare quegli effetti che ha kurama
@jasonmachete19316 жыл бұрын
Questo lavoro nn lo si fa x soldi
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Sono d'accordo, sicuramente non si inizia per guadagnare. O hai una passione o è meglio evitare :-)
@pierpietruz28746 жыл бұрын
Non lo fanno di certo per la gloria perché fidati che se il guadagno fosse stato 1000€ nessuno faceva io doppoiatore credimi
@jasonmachete19316 жыл бұрын
@@pierpietruz2874 scienziato
@sannix58675 жыл бұрын
E si ma se fai sto lavoro devi pure guadagnare sennò non campi
@Tiaxzify4 жыл бұрын
jason machete Devi pur mangiare
@jamesdorindoguazzetti55714 жыл бұрын
Penso che chi intraprenda questo lavoro....problemi di soldi non ne abbia,lo fa perché gli piace....ma sta bene già di famiglia.
@candela55553 жыл бұрын
Quindi non cambia nulla se doppi harry potter o a quiet place, sono comunque fascia A.... non c'e un vero e proprio merito quindi. E se uno molla prima della fine della saga non c'è nemmeno l'incentivo, quindi potrebbe farlo
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio3 жыл бұрын
Per i personaggi fissi o saghe molto grosse il doppiatore propone un compenso extra normativa. Si contratta, si valuta...
@thehungryboy90504 жыл бұрын
Quanto si pappa?
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Vuoi dire: quanto si ruba oppure quanto si guadagna?
@thehungryboy90504 жыл бұрын
Walter Rivetti ma noo! Ahahahah quanto si guadagna?*😂❤️
@Mr-gb3mm5 жыл бұрын
Ora capisco perché cercate soldi con video su you tube 😂 scherzo . I doppiatori italiani sono i migliori
@markowen8616 жыл бұрын
Io ho doppiato un film porno ...uhh si..ahhhh....uhh ahhh
@XInvestigation4 жыл бұрын
grazie mille anche se dovrei insonorizzare la mia stanza hobby e lo farò .... il mio canale è nuovo e mi sono iscritto al vostro, vi iscrivete anche al mio? Grazie mille
@annanaccarato69676 жыл бұрын
Ammazza 1800 euro pero nn sono assicurati per niente se restano ha casa nessuno li paga però e un buon stipendio 😄
@DoppiatoriItaliani5 жыл бұрын
Credo si parlasse di diciottomila Euro, non mille e ottocento. Se c'è poco lavoro un certo periodo, si può guadagnare poco, specie se si è doppiatori di scarso talento o in fase ancora di gavetta, ma un doppiatore ben avviato diecimila al mese li guadagna. Se poi è un doppiatore famoso in gran carriera, la mensilità, chiamiamola così, diventa di alcune decine di migliaia, perché è un settore che nei casi migliori rende molto bene, anche se il fisco poi si riprende quasi la metà. Ovviamente bisogna essere attori fortissimi.
@atemwheeler56126 жыл бұрын
*Forse sarà una domanda stupida,ma con lo stipendio che prendete ce la fate ad arrivare a fine mese?! Questo mestiere è la mia vita e sono disposto a tutto!!!
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio6 жыл бұрын
Nessuna domanda è stupida. E la tua mi ha fatto sorridere perché molto diretta. Come spiego nel video non c'è un mese uguale all'altro. Quindi ci possono esserci momenti più difficili e altri più proficui. I doppiatori che non riescono ad arrivare a fine mese, dopo un po', per forza di cose, o devono trovare qualcosa per integrare, o lasciano il mestiere. Quindi un mese puoi guadagnare 400 euro e un altro 12mila. E ovviamente tutto cambia da doppiatore a doppiatore. ;-) (piccolo consiglio da vocalcoach. Se come dici sei "disposto a tutto", metti per iscritto ciò a cui sei disposto. Così avrai una guida nei momenti di difficoltà. Ho sentito persone dire la stessa cosa e dopo una settimana di viaggi in treno rinunciare. Prepara il tuo piano d'azione!) Un abbraccio!
@atemwheeler56126 жыл бұрын
Walter Rivetti Sono molto determinato a realizzare questo mio sogno,sono sicuro che un giorno ce la farò!!Ehh chissà magari un giorno noi due saremo Colleghi!!
@andreafalilo66254 жыл бұрын
Hai doppiato Clyde blackburn in battlefield 1
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Non ricordo il nome. Ma confermo il gioco. È un aviatore, giusto?
@vito62385 жыл бұрын
penso che è l'unico settore della cloaca italia dove vai avanti solo se sei bravo ! pure perche' se rovini un film di una major con un doppiaggio di merda qualcosa succede.
@faizatouseone1314 жыл бұрын
Ho 23 anni vorrei diventare doppiatrice, ma sembra impresa ardua
@WalterRivettiVoce-Doppiaggio4 жыл бұрын
Un abbraccio! www.rivettiwalter.com/blog/blog-doppiaggio/diventare-doppiatore-la-verita/