Tem um episódio do Chaves sobre o dia de São Valentim, a Chiquinha pergunta se Valentim é com V de vaca ou com B de burro, só entendi a referência quando comecei a estudar espanhol 😁
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
É ótimo!!
@rafaelcastillo47873 жыл бұрын
Eu tambem so entende a referência depois q passei a estudar espanhol. Kkk
@miguelmascarenhas62733 жыл бұрын
Ahhhhhhh, nunca reparei nisso
@DJavorivski3 жыл бұрын
Nunca tinha pensado nisso, nem reparado. AGORA que eu fui me ligar. KKK
@PedroHenriqueA203 жыл бұрын
E tem um episódio também (aí já é um outro assunto) que o Chaves (eu acho q é ele, n tenho certeza) pediu para ela que escrevesse a palavra "bolo" no barril e ela escreveu "pastel"... acho q fiquei um tempão perguntando o q uma coisa tinha a ver com a outra ksks aí depois de muito tempo que descobri que "pastel" é "bolo" em español
@fraufuchs95554 жыл бұрын
Na verdade esse V que muitos brasileiros escutam é outro fonema que a gente não tem no português brasileiro e por isso escutamos como V. O símbolo fonético pra esse som espanhol é ß e o nome oficial voiced bilabial nonsibilant fricative (a tradução deve ser fricativa bilabial não sibilante 🤔). Sabe a diferença? É que no V brasileiro, como em vaca/violeta, você encosta o lábio inferior nos dentes superiores e o ar passa por ali. Daí o nome do fonema brasileiro ser voiced *labiodental* fricative. Já no V espanhol que a gente acha que está escutando o mesmo fonema brasileiro, na verdade os lábios estão dispostos exatamente igual a letra B, mas não há "explosão" de ar. Ou seja, ao invés de você encostar o lábio inferior nos dentes, você encosta os dois lábios um no outro (daí o nome ser *bilabial* e não labiodental), deixa uma abertura pequena e passa o ar, você não fecha os lábios completamente como pra pronunciar o B. Mas como os lábios estão dispostos na mesma posição, os falantes nativos não veem diferença entre V e B. Se você não tem contato com esse som você realmente não escuta, mas a partir do momento que se acostuma com os dois fonemas você consegue diferenciar. No português europeu eles usam o mesmo som em palavras como sábado. Se você pesquisar o nome do fonema no KZbin vai encontrar um vídeo demonstrando como fazer o fonema. Mas de primeira você não vai ouvir diferença nenhuma entre /V/ e /ß/. Edit: lembrando que ß é o símbolo daquele fonema no alfabeto fonético internacional, não tem nada a ver com o som da letra ß em alemão.
@brunopinheiro54563 жыл бұрын
Nossa que legal, não sabia disso. Eu adoro esses assuntos de fonética articulátória. O alfabeto Fonético Inttmacional or IPA in English é uma ótima ferramenta para que quer aprimorar a pronúncia quando está aprendendo um novo idioma.
@fraufuchs95553 жыл бұрын
@@brunopinheiro5456 pois é, ajuda muito.
@fabio.a.parra1952 Жыл бұрын
Nóóóóssaaaaa Frucúkis,quanta información 😱😅👍
@unotwotriquatre Жыл бұрын
Seu comentário foi maravilhoso
@italosousamonteiro1699 Жыл бұрын
Ahhhh que comentário marabilhoso!!! Você tem algum canal ou página onde você fale mais sobre o fonética?
@italomagalhaes64164 жыл бұрын
Consertar - verbo - S de Serra Concerto - evento - C de Canção Parônimos e Homônimos são um porre mesmo
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Olha que forma maravilhosa de memorizar!hahaha Obrigada!!
@jmenezesjr4 жыл бұрын
Uso essa mesma forma de memorizar kkkk Quebra um galho danado
@italomagalhaes64164 жыл бұрын
@@jmenezesjr siiiiim aprendi essa manhã estudando pra concurso público. Com o tempo você pega esses macetes
@cristinacavichioli70114 жыл бұрын
Legal 👏👏👏 gracias ☺
@jmenezesjr4 жыл бұрын
@@italomagalhaes6416 pois foi assim que aprendi tbm kkkkk
@larissaphungria4 жыл бұрын
você ta me ajudando muito nessa vida de aprender espanhol sozinha, mas eu PRECISO falar: QUE CABELO LINDO
@casimiroduarte87093 жыл бұрын
Muito parecido ao seu.
@suelyguimaraes60793 жыл бұрын
Excelente explicación, muchas gracias! 🙏🏻💕
@dayanaribeirosouza21152 жыл бұрын
Por isso que eu fiquei em dúvida, sempre pronunciei em espanhol as palavras escritas com "v" com som de "B", aí escutando a música "Mi Venganza" do cantor Espinoza Paz eu vi e ouvi que ele pronuncia "v" com som de "v", como em potuguês. Achei estranho, mas também imaginei que poderia ser um sotaque mesmo.
@guilhermefontana20702 жыл бұрын
Eu sou BRASILEIRO e moro no Equador, meu namorado é Equatoriano, tanto ele e os nativos daqui pronunciam a mesmas palavras em espanhol de maneiras diferentes. O som do ll, como se fosse li ou dj. Isso que é lindo no espanhol, poder pronunciar as palavras de maneiras diferentes e ser entendido.
@Vana_B3 жыл бұрын
Eu escuto muito a pronúncia com V nas novelas mexicanas, por isso vim assistir esse vídeo para tirar a dúvida
@rafaelrodrigues-hw2hv4 жыл бұрын
Acho espanhol uma língua tão bonita, é uma pena que ele, no brasil, seja tão desvalorizado em frente ao inglês
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Seguimos lutando por ele! 👊
@EllieVieira953 жыл бұрын
Aqui até o inglês é desvalorizado. O povo acha desnecessário aprender uma nova língua, muitos só se importam em aprender por trabalho mesmo.
@alinesiqueira2813 жыл бұрын
Super concordo,com o que você ,falou
@rachelferreiradasilva49933 жыл бұрын
Gran observación. Felicitaciones
@Gabriel-md7gt Жыл бұрын
Nem o ingles, olha esse dado rsrsrs: Segundo o British Council, só 5% da população consegue se comunicar e só 1% é fluente. Em um estudo divulgado em 2017 realizado pela empresa especializada em ensino de idiomas EF Education First, o Brasil ficou em 41º colocado no ranking de proficiência em inglês.
@emersonpacheco76943 жыл бұрын
Quando a palavra começa com b ou v ou quando está entre vogal e consoante, ela terá um som de b bem marcado (vaca, bolígrafo, palabra ), já quando o b e o v estiver no meio e entre vogais, terá um som mais próximo do v do português ( abogado, novio). Ao falar, encostamos os lábios quando o som do b é bem marcado, já quando está entre vogais, fala o som do b sem encostar os lábios. Pelo menos é assim que aprendi e é assim que falo.
@LuizFelipe-x7n4 ай бұрын
Comecei ontem a aprender espanhol e estou amando seus vídeos! Estou aprendendo muito, você explica muito bem. 😌😃
@rodolfocosta93152 жыл бұрын
Yo cuando estudié español ha algunos años atrás, en mi adolescencia, como de regla, aprendí como todos aprenden, que el sonido de la B es lo mismo de la V, pero hace un poco más de 1 año atrás, yo veendo algunos videos aquí en el KZbin, yo percaté que una profesora colombiana hablaba la V con lo mismo sonido de la V del portugués, y me quedé extremamente sorpreso con el hecho. Yo hice cuestión de escuchar nuevamente el vídeo, para comprobar que realmente ella había hablado la V con el sonido de la V del portugués. En las escuelas de español acá en Brasil, jamás comentan tal variedad lingüística, es algo que solamente se percata con la práctica del idioma. ¡Enhorabuena por más una clase óptima! Saludos cordiales Juliana desde Río de Janeiro .
@abs24334 жыл бұрын
O engraçado é que parece que ela advinha a nossa dúvida kkk Por isso que amo!
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Ju vidente! Haha
@abs24334 жыл бұрын
@@vamosahablarespanol com toda certeza, SIM jajajaja
@ThiagoSantos-wl5pv4 жыл бұрын
vdd já aconteceu comigo de ter uma dúvida e ela fazer um video sobre isso
@abs24334 жыл бұрын
@@ThiagoSantos-wl5pvkkk agente fica com uma cara what? Esse vídeo do B e V, antes eu tava assistindo o primeiro vídeo sobre esse tema, alguns minutos depois, ela joga um novo vídeo sobre o mesmo tema que eu tava assistindo kkkkk
@CanalDiscordo4 жыл бұрын
Conversei com minha esposa esses dias, moramos aqui na Argentina a quase 1 ano e o som do V é bem predominante.
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Olha que bacana! Obrigadaaa
@itsgiag2 жыл бұрын
Sim, é verdade. Em alguns países a gente tem somente o som “v” só que é utilizado para as dois letras, o “b” e o “v” (como no Chile, mas formalmente eles usam o som “b”) ou, as vezez, nós temos os dois sons, mas usamos quando a gente quiser (como na Argentina, América Central e vários lugares no México).
@BrunoGomes-ne9eo4 жыл бұрын
Essa questão é até polêmica eu diria, pois conversando com muitos nativos eles afirmam que aprendem no colégio a diferenciar as duas letras, porém por alguma razão quase ninguém segue essa regra, mas ao mesmo tempo é estranho pois assistindo novelas e ouvindo músicas é possível ouvir o som do V como conhecemos inclusive na letra B! A REA não reconhece esse som como válido, mas no fundo a gente sabe que muitos nativos o reproduzem. Conversando com uma moça de Buenos Aires, ela achava muito estranho quando eu falava o som do nosso V e dizia que não conseguia reproduzi-lo, e olha que ela é jovem e fala inglês! Enfim, coisas de idioma né...
@geovanilobo3 жыл бұрын
Eu ouvindo as músicas do RBD, eu ouço as vezes com B e as vezes com V... Até mesmo quando falam o DJO ou IO (YO)
@rickypego13 жыл бұрын
Entre vogais o V e o B se pronunciam de forma suave, sem tocar os labios, dando forte impressao de que soa tudo com V em português. Poucas pessoas fazsm distincao desses fonemas pois oficialmente soam como B. Quanto a pronuncia do Y e LL, pode variar, visto que muitas vezes ao falar rapido ou cantar, o som de IO pode ser mais facilmente pronunciado. Lembrando que o som de DJO e IO, ambos sao aceitos, diferentemente do som de V em portugues, que se torna uma descaracterizacao do espanhol.
@danielovendedor82872 жыл бұрын
cai de paraqueda requerendo saber se a palavra resolver pronuncia resorber é adorei seu canal! Linda você, amei o cabelo também!
@spartacusspartacusmestreku44262 жыл бұрын
Me encanta tu forma de hablar, sigo observando la expresión de tu boca.🌹🌹🌹
@Freeyourmind-Free9 ай бұрын
Isto está muito além de aprender o idioma! Uma verdadeira aula de cultura e conhecimento! Parabéns!
@angelmiano7784 жыл бұрын
Você é muito boa De verdade...muito comunicativa..ensina muito bem...e muito humilde para aceitar críticas e até opiniões!!! Eu sou Argentino e não predomina quase o V (Brasileiro) É verdade que o V e o B tem o mesmo som do B do português Mas nem sempre eles soam como o B brasileiro não... Existem algumas regrinhas para o uso... O V e o B eles soam como o B Brasileiro no começo da frase ou quando a palavra está sozinha tipo BUENOS AIRES ou VACA ou Burro!!! Depois de N ou M tmb têm som de B Brasileiro Caso contrário eles têm um som diferente...tipo não fecha a boca completamente...meio complicado mas não é difícil de pronunciar não Tenho amigos brasileiros que me perguntam e eu explico e eles conseguem pronunciar sim Moro em Minas Gerais e vários aqui me perguntam Claro que tem países que pronunciam um pouco diferente mas o importante é conseguir se comunicar né kkkkk Muito bom o vídeo Gostei :)
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Ótimo comentário! Muito obrigada, de verdade!!
@celino_29372 жыл бұрын
Como seria a pronúncia de Vovô bobo em espanhol?
@Mar253 ай бұрын
@@celino_2937 Sí sólo es esa palabra la primera b es parecida a la b brasilera, la segunda b es más suave, ni siquiera llegan a tocarse los labios. Si decis "Qué bobo" ya ahí las dos b son suaves, es decir, los labios ni se tocan.
@romarioestrela44473 жыл бұрын
No meu curso de espanhol com RBD eu sempre ouvia eles cantando o som do V, tanto que só fui descobrir que eles não tem esse som há pouco tempo.
@nelycarvalho9870 Жыл бұрын
kkkkkk...ótimo curso...RBD
@LucasVieira-uh7vo Жыл бұрын
eu percebi que eles falam o V, mas não é aquele V cheio e potente igual o nosso (quando o lábio encosta no dente). é um V mais solto e suave, como se fosse um intermediário entre o V e o B.
@maristein63804 жыл бұрын
Eu passei por isso, Jú. Conheci uma mexicana e tentei de todas as formas mostrar a diferenca entre "v" e "b", falei alto, super articulado, pausadamente, no "v" eu botei meus dentes no lábio infeior, mas nada. Ela nao conseguia ver nenhuma diferenca, to chacada até hoje haaha
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Hahahahhahaha
@ledarodrigues93063 ай бұрын
Obrigada pelo envio do cronograma, assisti duas vezes pra poder entender essa confusão da pronúncia do V ×B mas, eu entendi. Que a Letícia venha com muita saúde.
@mariadasgracassouza37538 ай бұрын
Ola!estou tentando aprender. esta lingua. ,e você tem um jeito divertido de ensinar. Assim fica bem facil. Obrigada você é alto astral.
@ecalvomedina Жыл бұрын
Olá , sou peruano morando muitos anos no Brasil. Sou professor de espanhol no Brasil e buscando referencias de como fazer entender meus alumnos de que não importa como vc pronunciar as famosas "V" ou "B" que cheguei no seu canal. Desde pequeno sempre me falaram com respeito ao uso das "B" ou "V" , que o importante é saber como se escreve , do contrario ja era um candidato a ser Burro o Vurro !! ,, tanto faz .. pronunciando com as duas de qualquer jeito, você evitaba se tornar esse animal.
@gabrielfigueiredo94733 жыл бұрын
Conserto: corrigir um defeito/erro Concerto: apresentação musical. Como em ingles concert, ou em italiano concerto ( se pronuncia contcherto )
@elliottsarah18784 жыл бұрын
ufa! um amg meu é da argentina, q bom q a pronuncia do V pode ser dita igual ao nosso v do brasil, eu quero aprender rápido para conseguir falar com ele, o vídeo ta incrível + um seguidor!
@reflexoesvariedades4640 Жыл бұрын
Obrigado por nos ajudar com seu conhecimento. Ótima dicção. Para diferenciar conserto e concerto. Conserto: com S arrumar algo, corrigir. E concerto com C eu vou sempre lembrar que é concerto musical porque coloquei na memória que o C me lembra o Dó musical que é a letra C
@mihrosa4 жыл бұрын
Melhor professora de espanhol que encontrei no KZbin! Até cancelei a inscrição de outros... Rsss 👏👏👏👏
@johnnydourado45234 жыл бұрын
Verdade
@dibrasul65284 жыл бұрын
O professor Abraham García,é muito bom !
@mihrosa4 жыл бұрын
@@dibrasul6528 Vou pesquisar! Não o conheço ainda. Obrigada pela dica!
@dibrasul65284 жыл бұрын
Ele é mexicano,mais fala português ! bem carregado mais fala, né? Rsrs.
@denisezacarias12594 жыл бұрын
@@dibrasul6528 Ele é mexicano.😉
@getonthe-floor Жыл бұрын
4:30 conserto com s é da ação de consertar algo conserto de moveis e com c é usado para referir-se a uma apresentação musical. Concerto filarmonico.
@joaovitorio7789 ай бұрын
Professora me escrevi no canal muitas coisas relevante realmente a pro tem o dom de ensinar parabéns sucessos.🎉
@franciscaoliveira89792 жыл бұрын
Amei prof não perco
@simonekleingoncalves65310 ай бұрын
Ufa! Achei que estava doida ou estudando errado. Na música Supe que me amavas, Marcela Gandara, ela usa o v com som de B, Mas determinado momento, ela usa o v com som de v. Fiquei repetindo a musica para entender. Ela é Mexicana
@fabianodossantos37475 ай бұрын
Tirou toda a minha dúvida e ainda me surpreendi com a confirmação da minha suspeita em relação ao Paraguai... Gracias!!!🥰
@eluizabarreto73056 ай бұрын
Aprendendo cultura tbm! Excelente 👏👏
@gdwniz Жыл бұрын
esse video me salvou!!! eu estava há meses com uma noia que eu jurava que escutava os nativos falando algumas palavras com som do nosso V e eu nunca achava uma explicação. eu mesma ficava em duvida se fala vino com som do nosso V ou “bino” kkkkkk
@botziinnx42 жыл бұрын
me ayudó mucho profe
@franciscaoliveira89792 жыл бұрын
Não perco um vejo todo e amo já estou aprendendo gracias prof..
@agostinho779 ай бұрын
Eu não confundo o conserto e concerto por dois motivos: 1o-memória, simples assim e o 2o, por ser fluente em inglês, "concert" para concertos musicais e consertar não tem confusão = "to fix". Quando se fala algum outro idioma, você acaba tendo umas "pontes" que ajudam. Gracias!
@israelvelasco61582 жыл бұрын
Nós, mexicanos, pronunciamos B e V exatamente igual. Quando é o primeiro som dito, ou nas combinações MB e NV, a pronúncia é B /b/. Em qualquer outro caso, o som é similar a B, tentando juntar os lábios mas sem consegui-lo /β/.
@domingaschamon93338 ай бұрын
Me gusta!
@malucassali91174 жыл бұрын
A vida inteira meus ouvidos foram acostumados com o sotaque da Espanha e toda minha referencia vem do acento de lá também. Há 3 meses comecei a estudar a língua com uma professora argentina, e tomei isto como uma vantagem, por conta do sotaque diferente. Desde então comecei a treinar o acento dos países rio-platenses para que o meu cérebro se acostumasse com os novos sons. No inicio o coitado começou a ficar doidinho com o som do x que especialmente Buenos Aires possui, devido a influência dos imigrantes italianos. Primeiro ele "traduzia" do port. para o acento da Espanha e depois para o acento de BA hahahaha Uma locura!! rs Com isto passei a assistir muitos filmes e series de diversos países, justamente para me acostumar com os diferentes sotaques, pois dependendo da pronuncia as palavras mudam completamente e no incio podemos ficar perdidinhos. É como você disse, precisamos treinar nossos ouvidos para compreendermos todas estas maravilhosas variações do espanhol!!!
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Que lindo relato!! Mostrando que persistência traz resultado!! 👏👏
@eloizamelo93232 жыл бұрын
Grata Juliana, você é ótima, além de ensinar bem, ensina sorrindo. Uma graça
@neihamilton7289 ай бұрын
Em 04:35 -> Só lembrar que conCerto tem a mesma raiz de conCilium, que é reunião. Fica fácil lembrar que conCerto é reunião de instrumentos musicais.
@eunaoacredito391110 ай бұрын
Ótima explicação. Bem, como estou estudando para usar no Paraguai e Argentina, eles usam o "v", e a maioria dos outros não sabem diferenciar o "b" do "v", então, acho até melhor já estudar falando com o "v", para facilitar na memorização da palavra escrita.
@titobarrosTI Жыл бұрын
Que simpatia dessa pessoa..
@mariaaldaniraaraujodasilva9552 жыл бұрын
La mejor maestra de español
@Alice-rn1tc4 ай бұрын
A Anahí do RBD usava muito esse "haber" nas entrevistas, e pelo contexto eu aprendi o que ela queria dizer.❤
@dabi66652 жыл бұрын
amo seu canal moça
@isabelacosta43743 жыл бұрын
Professora, ótima aula!! Além de explicar muito bem, és muito simpatica também. Estou na busca da fluência em espanhol antes dos 18 anos, e seus vídeos tem ajudado bastante na minha pronúncia e segurança para falar
@luciolapascoal3885 Жыл бұрын
Muito bom , estava ficando louca, vejo muitos nativos falando v, na Colômbia, Venezuela e México também, estava muito confusa. Obrjgadaaaaaa
@almirrogerioleiterocha65892 жыл бұрын
Olá Juliana, conheci recentemente o seu canal e já fui logo me inscrevendo, você tem um didática muito boa, obrigado por compartilhar o seu conhecimento, que Deus possa te abençoar.
@juliopereiradasilva78789 ай бұрын
Ótimo vídeo sobre a letra B e V Parabéns teacher
@fabiocarlos54612 жыл бұрын
Adorei a aula e as explicações! Muchas gracias! 👍😉
@ferrovelhotiete51494 жыл бұрын
Eu amei esse video! Foi o video mais esclarecedor que eu assisti até agora. Estou satisfeita e muito feliz por esse video. Muito obrigada Juliana.
@AnaRodrigues-xv3hb6 ай бұрын
GRACIAS Prof
@joseantonio2417 Жыл бұрын
Que bueno , muchas gracias maestra. Saludos.
@MariaGomes-uv6fy2 жыл бұрын
!! Comecei o curso a pouco tempo. Tomara que vc esteja ainda por aqui postando vídeos.
@hugosantaremdearaujo1170 Жыл бұрын
Oi, Juliana. Muito legal e informativo o vídeo. Outro dia, conversando com dois amigos que nasceram e cresceram em Honduras, perguntei justamente sobre o tema do vídeo e, para eles, o som de v e b são diferentes. Já para uma amiga do Paraguai, criada na capital, o som das letras é o mesmo. Uma variedade bem interessante.
@paulogiovanilimademello99893 жыл бұрын
Depende do país né... Tenho um amigo venezuelano que pronuncia o "V" de modo mais forte que nós, se for escutar as músicas do Luís Fonsi, ele pronuncia o "V" forte também.
@sergiosantos69722 жыл бұрын
Up
@ecalvomedina Жыл бұрын
Só uma aclaração para nao criar uma confusão com respeito ao sotaque de Luis Fonsi: Ele é Puerto Riqueño.
@guilhermealves-ou2jq Жыл бұрын
Que fofa que vc é. Adorei o vídeo
@marisouza262911 ай бұрын
Prof., fiz hoje minha primeira aula de Espanhol com uma professora Argentina e ela me disse exatamente isso, que para eles "v" se pronuncia com som de /v/ mesmo. Fiquei chocada, porque sempre ouvir dizer que era som de /b/. Vivendo e aprendendo, não? Adoro seus videos, a senhora é maravilhosa! 🙏🏿💙🙏🏿
@professoramarigeohist86693 жыл бұрын
gostei muito, essa parte do sotaque é verdade, eu percebi uma diferença mesmo em alguns países.
@deusdethdesousamartinsmart59313 жыл бұрын
Oi boa noite . bom conteúdo obrigado
@anttonyohenryk36932 жыл бұрын
Aí professora muito obrigado kkk você está resolvendo todos os meus problemas em aprender espanhol!!!
@domingaschamon93338 ай бұрын
Quero muito aprender.
@neusacosta45144 жыл бұрын
Boa tarde Gosto muito de suas explicações Bjs
@elenidasilvaribeiro36534 жыл бұрын
Você explica muito bem é bom principalmente para os iniciantes Já faz muito tempo que me interessei em aprender espanhol. E só agora descobri que zorro é 🦊 raposa vi em uma aula muito interessante pq muitas pessoas assistiram as séries do zorro no Brasil acho que a maioria não sabia como eu também não
@leandrocardoso44312 жыл бұрын
Estou treinando conversação com um americano, filho de mãe mexicana, e quando perguntei sobre isso ele foi taxativo "é som de V" e até me mostrou com a boca como os sons de B e V são diferentes...kkk... aí fiquei um pouco confuso, pois sempre pensei que tinha que trocar o V pelo B ao falar a palavra. Pesquisei sobre isso no Google e caí aqui no vídeo, agora entendi que este amigo na verdade falou que o som é de V porque, muito provavelmente, foi assim que ele aprendeu com sua mãe. Agradeço ao canal e acabo de virar um inscrito.
@merliresane7092 жыл бұрын
Eu adoro estudar espanhol com você profe Ju,adoro seus vídeos sempre aprendo muito👏👏👏👏👏
@rootvampirao Жыл бұрын
Boa aula, aqui no Chile é difícil o pessoal entender o meu nome "Vinícius", minha "polola" Chilena sempre falava pra mim do B corta e B Larga e eu nunca entendia essa parada.
@jonas47774 жыл бұрын
Por favor, faz o próximo vídeo falando dos aumentativos en espanhol, as suas explicações são as únicas que eu assisto e já entendo de primeira. Faz esse vídeo logo 😭😭😭 🙏🙏🙏
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Boa ideia!!
@giovana.t.s Жыл бұрын
Muito bom! Uma dica que uso para gravar a diferença entre conserto e concerto é associar que conserto com S está ligado a ideia de Serviço (que tambén é com S); já concerto com C está ligado a Canção (que também é com C) 😉😘
@lucypereira91532 жыл бұрын
Suas aulas são incríveis Obrigada prof.Ju
@alaidesantos4463 жыл бұрын
Fale mais espanhol. É lindo
@LeovaldoAlmeidaSantos5 ай бұрын
Linda lição
@danielovendedor82872 жыл бұрын
conheci um boliviano eu falava venha como em em português e ele benga, mas ele me entendia e eu a ele, acho que ele nem percebeu, honestamente! Assim como um australiano disse que atr eles não veem diferença entre than e then, e natural em algumas situações
@luanacalmonuy25824 жыл бұрын
Olá professora Juliana! Como esta? Me chamo Luana e sou a sua mais nova aluna no Portal VHE, estou muito grata pelas suas aulas no youtube, mas agora fui para as suas aulas mais intensas, rsrs. Então, moro no Uruguay recentemente e aqui eles pronunciam a letra ( V ) como ( B ), ainda não consegui ouvir o som do V. Amo as suas aulas, te gosto muito.
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Lindaaaa muchas gracias!! Em qual cidade você está, Lu??
@edusluna Жыл бұрын
Vc é incrível como professora, parabéns!
@rafaeladalben9789 Жыл бұрын
Um nó na nossa cabeça! Haha gravei um áudio para uma atividade da faculdade e a professora me corrigiu, por pronunciar o "v" como v mesmo. Estava agora ouvindo uma música colombiana que reproduzia dessa forma e fiquei confusa 😫😫 pq não posso? Kkkkk mas ok! Entendi que o oficial é o b... ¡gracias profe!
@joilsoncardoso44192 жыл бұрын
Boa tarde profê ,muito bom gostei ,no Hebraico tambem tem eese trocadilho do B e V .
@domingosantana76749 ай бұрын
Exelente aula.
@reinaldoevangelista18143 жыл бұрын
Concerto--- música Conserto----- reparo em objeto
@DougFaneBR2 жыл бұрын
5:20 tem como diferençar? Eu todo atento esperando a resposta e ela vem dizer NÃO rsrs, muito bom, adorei. Você é incrível nas explicações.
@christiantain77044 жыл бұрын
Realmente, ainda que o uso “oficial” é o som de B para as duas letras, na prática isso não é bem assim. Tem lugares que nem a Venezuela onde os professores da escola tentam mostrar uma diferenciação para as crianças (os famosos sons “Bilabial” e “Labiodental”). Porém, estão tão misturados os usos que muitas vezes você vai escutar som de B onde está escrita uma V ou ao contrário também. Então não precisa ficar batendo a cabeça com essa questão, pode falar como saia da sua boca e pronto, todo mundo vai entender 🤣. É verdade que tem alguns países ou até apenas algumas regiões dos países que fazem essa diferenciação por influência de outras línguas mas não é uma regra que você é obrigado a seguir, pois é uma dessas inconsistências que existem em todas as línguas do mundo. Muito boa sua explicação, deixo aqui meu aporte. Parabéns pelo canal e por ensinar nossa língua. Abraço.
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Muito obrigada, Christian!!
@除惡人3 жыл бұрын
sí, eso también pasa en México, cuando hacen dictados hacen diferencia entre la "b" y la "v", sin embargo en el habla coloquial pronunciamos una "b" suave casi siempre y de vez en cuando, cuando queremos hacer énfasis, hacemos una distinción entre la "v" y la "b".
@josefinadoroteanunes7054 Жыл бұрын
Conserto (arrumar). Concerto (musical). Suas aulas são ótimas
@suelysilveiras Жыл бұрын
Adorei! Obrigada!!! 😊
@PatriciaGomes-dg2ek2 жыл бұрын
¡Perfecta tu explicación! 👏👏👏
@rocavalcante2 жыл бұрын
Sempre uma excelente aula!
@elenidasilvaribeiro36534 жыл бұрын
Concertar é de concerto de música Consertar é de arrumar alguma coisa ex... Consertar uma bicicleta Muita gente confundi isso e também o comprimento que de tamanho metros e cumprimento de cumprimentar a alguém e de cumprir a alguma coisa Mas o que mas confundi as pessoas são. As sessões Sessão de cinema ou da tarde Seção de compartimento ex de escritório E cessão de ceder o prefeito cedeu o alvará ou o bombeiro que e mais certo Já aproveitei dei essas dicas Pq tem muitos estudantes ou Estudiantes que erram essas questões e bom falar o que sabemos pra facilitar pra quem estuda. E vamos aprendendo uns com os outros Como se diz vivendo e aprendendo
@Trabalhadoradaultimahora2 жыл бұрын
Excelente!!
@AndreSantos-qv1kd4 жыл бұрын
Parabéns pela explicação. Sempre tive essa dúvida entre o V e o B. Mas pude ter a minha dúvida esclarecida. Meus 15 minutos mais bem gastos de hoje😉🥰🥳
@vamosahablarespanol4 жыл бұрын
Uhuuu
@denisezacarias12594 жыл бұрын
Que vídeo maravilhoso.Por isso quero falar com pessoas de outros países que fala espanhol.Só falo com pessoas que mora na Espanha.
@fatimajunqueira5186 ай бұрын
gracias. Me gusto por serás. Abrazo
@patrickferreira58883 жыл бұрын
Obrigado pelo vídeo!!!
@marioluiz33504 жыл бұрын
Professora sensacional. Parabéns. Grato!
@fabianalima687511 ай бұрын
Ótima aula
@gissegvg31663 жыл бұрын
Sou Argentina morando aqui no Sul e ainda não sei falar v b correto kkk para mim é a mesma coisa mas depende com quem converso percebe que estou falando errado..pra mim na Argentina a gente fala tudo com a b então pq aqui o v é pronunciado com o dente mordendo o lábio né ..que confusão! 😌😂❤️🌻
@canalz6126 Жыл бұрын
Um amigo argentino meu morando aqui fala bunda com som de v: vunda... Daí eu achava q vcs não falavam o b, mas na verdade vcs não falam o v. Ou seja, acho que ele tava falando vunda por achar q era o certo aqui...
@dicasmusica2132 жыл бұрын
Já ouvi tb esse som com uma certa mistura de b com v... tipo um início b com final v (se me entendes)... Muito show!! ¡Suceso!
@paulasiqueira41933 жыл бұрын
Amando aprender espanhol ❤️
@EDUARDORIBEIRO-xo1ym3 жыл бұрын
Oi adorei sua explicação aprendo o espanhol só pelas músicas que gosto de cantar e tem músicas que vejo a letra V e outras o B e ai nunca sei como usar. Agradeço seu esclarecimento e vou pro Insta te ver . Obrigada Rita
@anamacedo Жыл бұрын
Me surgiu essa questão escutando o primeiro álbum da chilena Francisca Valenzuela. Em especial na letra de Exacavador de Tumbas tenho certeza que ela pronuncia o v. Faz sentido, já que o Chile tem uma forte influência indígena.